From 0b8e3dca091fb7cbaa339b5764aacbe3bbfc1659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 28 Aug 2025 03:55:14 +0530 Subject: [PATCH 01/54] fix: Danish translations --- erpnext/locale/da.po | 226 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 5867c006450..f4b46a2ecba 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:25\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,26 +62,26 @@ msgstr " Pris" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" -msgstr "" +msgstr " Rå Materiale" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid " Reserve Stock" -msgstr "" +msgstr " Reserver Lager" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" -msgstr "" +msgstr " Overspring Materiale Overførsel" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 msgid " Sub Assembly" -msgstr "" +msgstr " Underenhed" #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" -msgstr "" +msgstr " Oversigt" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Delivered" -msgstr "" +msgstr "% Leveret" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' @@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "% Amount Billed" -msgstr "" +msgstr "% Faktureret Beløb" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" -msgstr "" +msgstr "% Faktureret" #. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" -msgstr "" +msgstr "% Færdig Metode" #. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" -msgstr "" +msgstr "% Færdig" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "% Delivered" -msgstr "" +msgstr "% Leveret" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 #, python-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" -msgstr "" +msgstr "% Installeret" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "" #. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" -msgstr "" +msgstr "% Bestilt" #. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" -msgstr "" +msgstr "% Plukket" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" -msgstr "" +msgstr "% Process Tab" #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" -msgstr "" +msgstr "% Fremskridt" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" -msgstr "" +msgstr "% Modtaget" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" -msgstr "" +msgstr "% Returneret" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 msgid "0 - 30 Days" -msgstr "" +msgstr "0 - 30 Dage" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" -msgstr "" +msgstr "0-30" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" -msgstr "" +msgstr "1 time" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" -msgstr "" +msgstr "1-10" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" -msgstr "" +msgstr "1000+" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -449,18 +449,18 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" -msgstr "" +msgstr "11-50" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" -msgstr "" +msgstr "1{0}" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "2 Yearly" -msgstr "" +msgstr "2 Årlige" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -469,31 +469,31 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" -msgstr "" +msgstr "201-500" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "3 Yearly" -msgstr "" +msgstr "3 Årlige" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 msgid "30 - 60 Days" -msgstr "" +msgstr "30 - 60 Dage" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "30 mins" -msgstr "" +msgstr "30 minutter" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 msgid "30-60" -msgstr "" +msgstr "30-60" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "30-60 Days" -msgstr "" +msgstr "30-60 Dage" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" -msgstr "" +msgstr "501-1000" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -511,35 +511,35 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" -msgstr "" +msgstr "51-200" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "6 hrs" -msgstr "" +msgstr "6 timer" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "60 - 90 Days" -msgstr "" +msgstr "60 - 90 Dage" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 msgid "60-90" -msgstr "" +msgstr "60-90" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "60-90 Days" -msgstr "" +msgstr "60-90 Dage" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "90 - 120 Days" -msgstr "" +msgstr "90-120 Dage" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "90 Above" -msgstr "" +msgstr "90 Over" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Konto Valuta" #. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Bogføring" #. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Dunning' @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:170 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 msgid "Accounting Ledger" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Register" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bogføring" #. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Ansvarlig" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:348 msgid "Accounts Missing Error" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:159 msgid "Accounts Receivable" -msgstr "" +msgstr "Tilgodehavender" #. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) #. field in DocType 'Accounts Settings' @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounts User" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Brugere" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372 msgid "Accounts table cannot be blank." @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:199 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger" #. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/event.js:24 msgid "Add Customers" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Kunder" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:442 @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" -msgstr "" +msgstr "Adresse & Kontakt" #. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Address and Contact" -msgstr "" +msgstr "Adresse og Kontakt" #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "" #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Tillad" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelig Lager" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -6970,25 +6970,25 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" -msgstr "" +msgstr "Stykliste" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" -msgstr "" +msgstr "Stykliste 1" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" -msgstr "" +msgstr "Stykliste 1 {0} og Stykliste 2 {1} bør ikke være ens" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" -msgstr "" +msgstr "Stykliste 2" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Comparison Tool" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Sammenligningsværktøj" #. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" -msgstr "" +msgstr "Styklisteopretter" #. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType @@ -7109,7 +7109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Pris" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -7140,11 +7140,11 @@ msgstr "" #. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Træ" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 msgid "BOM UoM" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Enhed" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" -msgstr "" +msgstr "Faktura Valuta" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" @@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr "" #. Accounts Customer' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Billing Email" -msgstr "" +msgstr "Faktura E-Mail" #. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Selskab" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 msgid "Company Abbreviation" @@ -13272,7 +13272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skabe" #. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -14016,7 +14016,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType @@ -14443,12 +14443,12 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' #: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " -msgstr "" +msgstr "Kunde " #. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization #. Rule' @@ -14503,7 +14503,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Code" -msgstr "" +msgstr "Kunde Kode" #. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase #. Order' @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" -msgstr "" +msgstr "Kunde Kontakt" #. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -22122,12 +22122,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" -msgstr "" +msgstr "GS1" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" -msgstr "" +msgstr "GTIN" #. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' @@ -22235,7 +22235,7 @@ msgstr "" #. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generelle Indstillinger" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json @@ -22366,7 +22366,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Hent Artikler" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 @@ -22404,7 +22404,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" -msgstr "" +msgstr "Hent Artikler Fra" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' @@ -23285,7 +23285,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Hej," #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json @@ -23527,22 +23527,22 @@ msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" -msgstr "" +msgstr "ISBN-10" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" -msgstr "" +msgstr "ISBN-13" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -24141,7 +24141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -25660,7 +25660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -25714,7 +25714,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Faktura Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:820 msgid "Invoice Paid" @@ -25799,7 +25799,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" -msgstr "" +msgstr "Faktureret Antal" #. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening @@ -25867,7 +25867,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Is Additional Item" -msgstr "" +msgstr "Er Ekstra Artikel" #. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' @@ -25895,7 +25895,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" -msgstr "" +msgstr "Er Alternativ" #. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -26617,34 +26617,34 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 #: erpnext/templates/pages/order.html:94 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Artikel" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 msgid "Item 1" -msgstr "" +msgstr "Artikel 1" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 msgid "Item 2" -msgstr "" +msgstr "Artikel 2" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 msgid "Item 3" -msgstr "" +msgstr "Artikel 3" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 msgid "Item 4" -msgstr "" +msgstr "Artikel 4" #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 msgid "Item 5" -msgstr "" +msgstr "Artikel 5" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Alternative" -msgstr "" +msgstr "Artikel Alternativ" #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' #. Name of a DocType @@ -26885,7 +26885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json #: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 msgid "Item Code" -msgstr "" +msgstr "Artikel Kode" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 msgid "Item Code (Final Product)" @@ -32049,7 +32049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate" -msgstr "" +msgstr "Netto Pris" #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -32073,7 +32073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "Netto Pris (Selskab Valuta)" #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' @@ -35655,7 +35655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 msgid "Party" -msgstr "" +msgstr "Parti" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json @@ -35817,7 +35817,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 msgid "Party Type" -msgstr "" +msgstr "Parti Type" #: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" @@ -40472,7 +40472,7 @@ msgstr "" #. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Prorate" -msgstr "" +msgstr "Proportionelt" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace @@ -41387,7 +41387,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Service Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" -msgstr "" +msgstr "Antal og Pris" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' @@ -41922,7 +41922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Quantity and Rate" -msgstr "" +msgstr "Antal og Pris" #. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType #. 'Material Request Item' @@ -42346,12 +42346,12 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 #: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Rate & Amount" -msgstr "" +msgstr "Pris & Beløb" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -42372,7 +42372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "Pris (Selskab Valuta)" #. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' @@ -42390,7 +42390,7 @@ msgstr "" #. Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -42417,7 +42417,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin" -msgstr "" +msgstr "Pris Med Margen" #. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -42453,7 +42453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rate and Amount" -msgstr "" +msgstr "Pris og Beløb" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -42559,7 +42559,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Rates" -msgstr "" +msgstr "Priser" #. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json @@ -53885,12 +53885,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" -msgstr "" +msgstr "Momssats" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" -msgstr "" +msgstr "Momssatser" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" -- GitLab From 24e2b49a91f839e8edb5c2d1c8feab79eab44d6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 28 Aug 2025 03:55:18 +0530 Subject: [PATCH 02/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 85662b30446..e1121b33822 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:25\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 msgid "CANCELLED" -msgstr "" +msgstr "ABRUTT" #. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json @@ -9369,7 +9369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json @@ -12369,7 +12369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -17970,7 +17970,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." @@ -19247,7 +19247,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktivert" #. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in #. DocType 'Projects Settings' @@ -19597,7 +19597,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Feillogg" #. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json @@ -20527,7 +20527,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' @@ -20558,12 +20558,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json #: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Feltnavn" #. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' @@ -28383,7 +28383,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -34173,7 +34173,7 @@ msgstr "" #. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativer" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' @@ -35888,7 +35888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Sti" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 @@ -43406,7 +43406,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Referanse DocType" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" @@ -49518,7 +49518,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Oppsett" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 msgid "Setup your organization" @@ -50048,7 +50048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:521 msgid "Show Traceback" -msgstr "" +msgstr "Vis tilbakesporing" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115 msgid "Show Variant Attributes" @@ -60933,7 +60933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 msgid "You are importing data for the code list:" -- GitLab From 04c2b7704ebe033b268d22e3ba471e0936bd9b67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Fri, 29 Aug 2025 03:50:27 +0530 Subject: [PATCH 03/54] fix: Danish translations --- erpnext/locale/da.po | 222 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index f4b46a2ecba..36b458b7f10 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:25\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:20\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" -msgstr "" +msgstr "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" til \"SN-10\"" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 msgid "# In Stock" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "% Leveret" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" -msgstr "" +msgstr "% Færdig Artikel Antal" #. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "% Installeret" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 msgid "% Occupied" -msgstr "" +msgstr "% Optaget" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" -msgstr "" +msgstr "% Af Total Beløb" #. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630 msgid "'Opening'" -msgstr "" +msgstr "'Åbning'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" -msgstr "" +msgstr "'Til dato' er påkrævet" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:95 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" @@ -345,21 +345,21 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 msgid "(Forecast)" -msgstr "" +msgstr "(Prognose)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" -msgstr "" +msgstr "(G) Summen af Ændringer i Lagerværdi" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" -msgstr "" +msgstr "(H) Ændring i Lagerværdi (FIFO Kø)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 msgid "(H) Valuation Rate" -msgstr "" +msgstr "(H) Vurderingssats" #. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work #. Order Operation' @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "" #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "(including)" -msgstr "" +msgstr "(inklusive)" #. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales #. Taxes and Charges Template' #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "* Will be calculated in the transaction." -msgstr "" +msgstr "* Vil blive beregnet i transaktionen." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 @@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "0-30" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" -msgstr "" +msgstr "0-30 Dage" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty #. Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" -msgstr "" +msgstr "1 Loyalitetspoint = Hvor meget basisvaluta?" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:123 msgid "
  • Clearance date must be after cheque date for row(s): {0}
  • " @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 msgid "
  • {}
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • {}
  • " #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " @@ -881,13 +881,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" -msgstr "" +msgstr "A - B" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" -msgstr "" +msgstr "A - B" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" @@ -963,34 +963,34 @@ msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A+" -msgstr "" +msgstr "A+" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A-" -msgstr "" +msgstr "EN-" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB+" -msgstr "" +msgstr "AB++" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB-" -msgstr "" +msgstr "AB–" #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "" +msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 msgid "AMC Expiry (Serial)" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 msgid "Abbreviation is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Forkortelse er obligatorisk" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "About Us Settings" -msgstr "" +msgstr "Om Os Indstillinger" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 msgid "About {0} minute remaining" @@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "Above 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Over 120 Dage" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Academics User" -msgstr "" +msgstr "Akademisk Bruger" #. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality #. Inspection Parameter' @@ -1110,19 +1110,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Accepteret" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Accepted Qty" -msgstr "" +msgstr "Accepteret Antal" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Accepted Qty in Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "Accepteret antal i Lager Enhed" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" -msgstr "" +msgstr "Accepteret Antal" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -1143,12 +1143,12 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Accepteret Lagerhus" #. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" -msgstr "" +msgstr "Adgangsnøgle" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" @@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "Konto" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json msgid "Account Balance" -msgstr "" +msgstr "Konto Saldo" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Account Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Konto Lukning Saldo" #. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' @@ -1283,13 +1283,13 @@ msgstr "Konto Valuta" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (From)" -msgstr "" +msgstr "Konto Valuta (Fra)" #. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (To)" -msgstr "" +msgstr "Konto Valuta (Til)" #. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank #. Account' @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Konto Detaljer" #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and @@ -1316,17 +1316,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Account Head" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Konto Ansvarlig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:952 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302 msgid "Account Missing" -msgstr "" +msgstr "Konto Mangler" #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' #. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' @@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:660 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Konto Navn" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338 msgid "Account Not Found" -msgstr "" +msgstr "Konto Ikke Fundet" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:667 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Konto Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Revisor" #. Group in Bank Account's connections #. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Bogføring" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Details" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Detaljer" #. Name of a DocType #. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting @@ -1630,27 +1630,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Dimension" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimension" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimension {0} er påkrævet for 'Balance Sheet' konto {1}." #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimension {0} er påkrævet for 'Resultat Konto' {1}." #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Accounting Dimension Detail" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimension Detaljer" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Accounting Dimension Filter" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimension Filter" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Advance Taxes and Charges' @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimensioner" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -1801,26 +1801,26 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimensioner " #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Accounting Dimensions Filter" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Dimensioner Filter" #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Poster" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" -msgstr "" +msgstr "Bogføring Post for Aktiv" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 @@ -2280,17 +2280,17 @@ msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "Acre" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Acre (US)" -msgstr "" +msgstr "Acre (USA)" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 #: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 msgid "Actual" -msgstr "" +msgstr "Faktisk" #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 msgid "Actual Balance Qty" @@ -2697,25 +2697,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" -msgstr "" +msgstr "Tilføj / Rediger Priser" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Underordnet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 msgid "Add Columns in Transaction Currency" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Kolonner i Transaktionsvaluta" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 msgid "Add Comment" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Kommentar" #. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation #. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' @@ -2730,22 +2730,22 @@ msgstr "Tilføj Kunder" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:442 msgid "Add Discount" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Rabat" #: erpnext/public/js/event.js:40 msgid "Add Employees" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Medarbejdere" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:254 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Artikel" #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 #: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 msgid "Add Items" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Artikler" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Add Items in the Purpose Table" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:64 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Tilføj {0}" #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'POS @@ -3275,19 +3275,19 @@ msgstr "Adresse & Kontakt" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address & Contacts" -msgstr "" +msgstr "Adresse & Kontakter" #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json msgid "Address And Contacts" -msgstr "" +msgstr "Adresse & Kontakter" #. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address Desc" -msgstr "" +msgstr "Adresse Beskrivelse" #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' #. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' @@ -3318,13 +3318,13 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Adresselinje 1" #. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 2" -msgstr "" +msgstr "Adresselinje 2" #. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" #. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Advance Account" -msgstr "" +msgstr "Forskud Konto" #: erpnext/utilities/transaction_base.py:215 msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Paid" -msgstr "" +msgstr "Forskud Betalt" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advances" -msgstr "" +msgstr "Forskud" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 msgid "Advertisement" @@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 #: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Beløb" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "Beløb (Selskab Valuta)" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 msgid "Amount Delivered" @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Avg Rate" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnitlig Pris" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 @@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr "Stykliste Sammenligningsværktøj" #. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Created" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Oprettet" #. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType @@ -7044,17 +7044,17 @@ msgstr "" #. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "BOM Info" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Info" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Artikel" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 msgid "BOM Level" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Niveau" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Nummer" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -7094,18 +7094,18 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "BOM Operation" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Operation" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Operations Time" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Operationer Tid" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 msgid "BOM Qty" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Antal" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" @@ -7114,14 +7114,14 @@ msgstr "Stykliste Pris" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "BOM Scrap Item" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Kassering Artikel" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json msgid "BOM Search" -msgstr "" +msgstr "Styklistesøgning" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json @@ -13362,7 +13362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 msgid "Create Multi-level BOM" -msgstr "" +msgstr "Opret Flerniveau Stykliste" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 msgid "Create New Contact" @@ -14139,7 +14139,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Current BOM" -msgstr "" +msgstr "Aktuel Stykliste" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" @@ -15528,7 +15528,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment #. Account' @@ -16015,7 +16015,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 msgid "Defense" @@ -17065,7 +17065,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaljer" #. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -17379,7 +17379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveret" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 msgid "Disabled Account Selected" @@ -17984,7 +17984,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 msgid "Doctype" -msgstr "" +msgstr "Doctype" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting @@ -18197,7 +18197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "Dr/Cr" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' @@ -18271,7 +18271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Udkast" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:154 msgid "Duplicate Customer Group" -msgstr "" +msgstr "Dupliker Kundegruppe" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" @@ -18616,11 +18616,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigere" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 msgid "Edit BOM" -msgstr "" +msgstr "Rediger Stykliste" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 msgid "Edit Capacity" @@ -18766,7 +18766,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -18854,7 +18854,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Email Id" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 msgid "Email Receipt" @@ -19597,7 +19597,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Fejllog" #. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json @@ -22204,7 +22204,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Køn" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -- GitLab From 13a0efd237e0b705db953a670a3ddcc786ff0bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Fri, 29 Aug 2025 03:50:30 +0530 Subject: [PATCH 04/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 96 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index e1121b33822..a6c49f0b494 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:25\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:20\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" -msgstr "" +msgstr " Sammendrag" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" -msgstr "" +msgstr "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" til \"SN-10\"" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 msgid "# In Stock" -msgstr "" +msgstr "# På Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 msgid "# Req'd Items" @@ -126,22 +126,22 @@ msgstr "" #. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" -msgstr "" +msgstr "% Fakturert" #. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" -msgstr "" +msgstr "% Fullført Metode" #. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" -msgstr "" +msgstr "% Fullført" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "% Delivered" -msgstr "" +msgstr "% Levert" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 #, python-format @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "" #. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" -msgstr "" +msgstr "% installert" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 msgid "% Occupied" -msgstr "" +msgstr "% Opptatt" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "" #. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" -msgstr "" +msgstr "% Bestilt" #. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" -msgstr "" +msgstr "% Plukket" #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" -msgstr "" +msgstr "% Prosess Tap" #. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" -msgstr "" +msgstr "% Fremgang" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" -msgstr "" +msgstr "% Mottatt" #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" -msgstr "" +msgstr "% Returnert" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "" #. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Add Template" -msgstr "" +msgstr "Legg til mal" #: erpnext/utilities/activation.py:124 msgid "Add Timesheets" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:64 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Legg til {0}" #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "" #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Tillat" #. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in #. DocType 'Company' @@ -10767,7 +10767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farge" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 msgid "Colour" @@ -13049,7 +13049,7 @@ msgstr "" #. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Antall" #. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' @@ -14254,7 +14254,7 @@ msgstr "" #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egendefinert" #. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -15238,7 +15238,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' @@ -17961,7 +17961,7 @@ msgstr "" #. Record Details' #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "DocField" -msgstr "" +msgstr "Dokumentfelt" #. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record Details' @@ -19677,7 +19677,7 @@ msgstr "" #. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Hendelse" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 @@ -20583,7 +20583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 @@ -21449,7 +21449,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvens" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -23039,7 +23039,7 @@ msgstr "" #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Half-yearly" -msgstr "" +msgstr "Halvårlig" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -28452,12 +28452,12 @@ msgstr "" #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Liggende" #. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -28818,7 +28818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json @@ -28918,7 +28918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Brevhode" #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' @@ -28937,7 +28937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå" #. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly #. Item' @@ -29761,7 +29761,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:65 msgid "Make {0}" -msgstr "" +msgstr "Opprett {0}" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 msgid "Make {0} Variant" @@ -34334,7 +34334,7 @@ msgstr "" #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientering" #. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' @@ -38480,7 +38480,7 @@ msgstr "" #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrett" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 msgid "Possible Supplier" @@ -39335,7 +39335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsformat" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -39418,7 +39418,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Language" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsspråk" #. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' @@ -39465,7 +39465,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsinnstillinger" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -42081,7 +42081,7 @@ msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "I kø" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" @@ -42733,7 +42733,7 @@ msgstr "" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Skrivebeskyttet" #. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -47623,7 +47623,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Planlagt" #. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' @@ -47987,7 +47987,7 @@ msgstr "" #. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Select DocType" -msgstr "" +msgstr "Velg DocType" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:209 msgid "Select Employees" @@ -48417,7 +48417,7 @@ msgstr "" #. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Sendt" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -49159,7 +49159,7 @@ msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Angi" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -50468,7 +50468,7 @@ msgstr "" #. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "Avstandsstykke" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json @@ -55355,7 +55355,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tidspunkt" #. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json @@ -58569,7 +58569,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Brukere" #. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType #. 'BOM' -- GitLab From 023947d7097caf6d8bc0306e5aa4c59f7b08fdad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 31 Aug 2025 04:28:31 +0530 Subject: [PATCH 05/54] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 27d1e730513..8e4cfe47f78 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-30 22:58\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13229,7 +13229,7 @@ msgstr "Kupong Typ" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "Cr" +msgstr "Kredit" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 @@ -18299,11 +18299,11 @@ msgstr "Driftstopp Anledning" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "Debet" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "Dr/Cr" +msgstr "Debet/Kredit" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -- GitLab From 3dfcd3bcf0e280edd0258c67c9566bab1b57387b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 31 Aug 2025 04:28:34 +0530 Subject: [PATCH 06/54] fix: Croatian translations --- erpnext/locale/hr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index 385f68f30c8..44c21cb1112 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-30 22:58\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13223,7 +13223,7 @@ msgstr "Tip Kupona" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "Cr" +msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 @@ -18293,11 +18293,11 @@ msgstr "Razlog Zastoja" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "Duguje" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "Dr/Cr" +msgstr "Duguje/Potražuje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -- GitLab From cfcdf1182e1d1d9dc3f5510f0a16d1f91443aa5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 31 Aug 2025 04:28:37 +0530 Subject: [PATCH 07/54] fix: Bosnian translations --- erpnext/locale/bs.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 0e39219dc1c..02d0d5172b2 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-30 22:58\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13223,7 +13223,7 @@ msgstr "Tip Kupona" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "Cr" +msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 @@ -18293,11 +18293,11 @@ msgstr "Razlog Zastoja" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "Duguje" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "Dr/Cr" +msgstr "Duguje/Potražuje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -- GitLab From 5d3c2b7eb45fcc9723758592dc5e34504eae1c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:52:46 +0530 Subject: [PATCH 08/54] fix: Spanish translations --- erpnext/locale/es.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index dfaecf858e7..fd272d5ad45 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:44\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Dirección" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Importe" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Producto" msgid " Name" msgstr " Nombre" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Precio" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Completado" msgid "% Delivered" msgstr "% Entregado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Cantidad de Artículos Terminados" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Ocupado" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% del Total General" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Será calculado en la transacción." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 días" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Anual" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 días" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 horas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 días" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 días" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 días" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "AB -" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Quedan aproximadamente {0} segundos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Más de 120 días" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Cuenta no encontrada" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1} en Modo de Cuenta: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Filtro de dimensiones contables" msgid "Accounting Entries" msgstr "Asientos contables" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo e #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Añadir Cita" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Agregar Materias Primas" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Tipo de comprobante" msgid "Age" msgstr "Edad" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Rango de antigüedad" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Informe de Antigüedad basado en {0} hasta {1}" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Todos los comentarios y correos electrónicos se copiarán de un documen msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Todos los artículos necesarios (LdM) se obtendrán de la lista de materiales y se rellenarán en esta tabla. Aquí también puede cambiar el Almacén de Origen para cualquier artículo. Y durante la producción, puede hacer un seguimiento de las materias primas transferidas desde esta tabla." @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Modificado desde" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Importe en la moneda de la cuenta bancaria del tercero" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Importe en la moneda de la transacción" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Importe en {0}" @@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr "Monto" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Un Grupo de Producto es una forma de clasificar Productos según sus tipos." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Se ha producido un error al volver a recalcular la valoración del artículo a través de {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Se produjo un error durante el proceso de actualización" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Movimiento de Activo" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Elemento de movimiento de activos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Movimiento de activo {0} creado" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Análisis de valor de activos" msgid "Asset cancelled" msgstr "Activo cancelado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "El Activo capitalizado fue validado después de la Capitalización de Ac msgid "Asset created" msgstr "Activo creado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Activo creado después de ser separado del Activo {0}" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Activo validado" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Activo transferido a la ubicación {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Activo actualizado tras ser dividido en Activo {0}" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es m msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Se requiere al menos una cuenta con ganancias o pérdidas por cambio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Al menos un activo tiene que ser seleccionado." @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Encontrar automáticamente y establecer las partes en las Transacciones msgid "Auto re-order" msgstr "Ordenar Automáticamente" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Documento automático editado" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "Disponible {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Fecha disponible para usar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra." @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "LdM" msgid "BOM 1" msgstr "LdM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales" @@ -7322,15 +7322,15 @@ msgstr "Recursión de la lista de materiales: {0} no puede ser secundario de {1} msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Recursión de la LdM: {1} no puede ser principal o secundaria de {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Entrada de stock retroactiva" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Consumo retroactivo de materiales del almacén WIP" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "Barra" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalles del lote" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8103,7 +8103,7 @@ msgstr "Lote Nro." msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "Cantidad de lote" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "Núm. de Lote y Serie" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8183,12 +8183,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Horarios de campaña" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Puede ser aprobado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "No se puede relevar al empleado" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "No se pueden volver a validar entradas del libro mayor para comprobantes en un año fiscal cerrado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "No se puede modificar {0} {1}; en su lugar, cree uno nuevo." @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras" @@ -10479,7 +10479,7 @@ msgstr "Cheque / Fecha de referencia" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Cheque / No. de Referencia" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Cheques requeridos" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgstr "Documento Cerrado" msgid "Closed Documents" msgstr "Documentos Cerrados" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12040,7 +12040,7 @@ msgstr "Considerar el importe total del libro mayor del tercero" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Cantidad consumida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12896,7 +12896,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13308,10 +13308,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13431,7 +13431,7 @@ msgstr "Crear entrada de diario entre empresas" msgid "Create Invoices" msgstr "Crear facturas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Crear tarjeta de trabajo" @@ -13506,7 +13506,7 @@ msgstr "Crear entrada de pago" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Crear lista de selección" @@ -13861,7 +13861,7 @@ msgstr "Meses de Crédito" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgstr "Meses de Crédito" msgid "Credit Note" msgstr "Nota de crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Monto de Nota de Credito" @@ -14097,7 +14097,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgstr "El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrad #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}" @@ -14472,7 +14472,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14547,7 +14547,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14726,7 +14726,7 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "Partidas de deudores" msgid "Customer LPO" msgstr "Cliente LPO" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Cliente LPO Nro." @@ -14834,7 +14834,7 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15056,7 +15056,7 @@ msgstr "Clientes" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Clientes sin ninguna Transacción de Ventas" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Clientes no seleccionados." @@ -15217,7 +15217,7 @@ msgstr "Importación de datos y configuraciones" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15478,6 +15478,12 @@ msgstr "Débito (Transacción)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Cuenta de debito" @@ -15509,7 +15515,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15518,7 +15524,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "Nota de debito" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Monto de Nota de Debito" @@ -15701,7 +15707,7 @@ msgstr "Lista de Materiales (LdM) por defecto" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" @@ -15709,7 +15715,7 @@ msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}" @@ -16461,7 +16467,7 @@ msgstr "Gerente de Envío" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16753,7 +16759,7 @@ msgstr "Entrada de depreciación" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16804,7 +16810,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1}" @@ -16831,7 +16837,7 @@ msgstr "Programación de la depreciación" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -17011,7 +17017,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17533,7 +17539,7 @@ msgstr "Desactiva el cálculo automático de la cantidad existente" msgid "Disassemble" msgstr "Desmontar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Orden de desmontaje" @@ -18579,7 +18585,7 @@ msgstr "Grupo de clientes duplicados" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18985,7 +18991,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "Correo Electrónico Enviado" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "Correo electrónico enviado al proveedor {0}" @@ -19212,7 +19218,7 @@ msgstr "Vacío" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19583,7 +19589,7 @@ msgstr "Introduzca el número de teléfono del cliente" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Introduzca los detalles de la depreciación" @@ -19616,11 +19622,11 @@ msgstr "Introduzca el nombre del banco o de la entidad de crédito antes de vali msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19747,7 +19753,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Error al volver a publicar la valoración del artículo" @@ -20881,9 +20887,9 @@ msgstr "El año fiscal comienza el" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -21160,7 +21166,7 @@ msgstr "Activo fijo" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21196,6 +21202,11 @@ msgstr "Activos fijos" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Número de Depósito Fijo" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21423,7 +21434,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" @@ -22190,20 +22201,20 @@ msgstr "Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo 'Grupo'" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Monto de pago futuro" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Ref. De pago futuro" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Pagos futuros" @@ -22478,9 +22489,12 @@ msgstr "Obtenga facturas basadas en filtros" msgid "Get Item Locations" msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22508,7 +22522,7 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22527,12 +22541,6 @@ msgstr "Obtener artículos" msgid "Get Items From" msgstr "Obtener artículos de" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22559,7 +22567,7 @@ msgstr "Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obtener Productos del Paquete de Productos" @@ -22986,11 +22994,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Importe Bruto de Compra" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Importe Bruto de Compra es obligatorio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23404,7 +23412,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "Hertz" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Hola," @@ -23926,13 +23934,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Si es sub-contratado a un proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23945,7 +23959,7 @@ msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usu msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24886,7 +24900,7 @@ msgstr "Ingresos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de Ingresos" @@ -25578,7 +25592,7 @@ msgstr "Tipo de Documento Inválido" msgid "Invalid Formula" msgstr "Fórmula Inválida" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Importe de compra bruta no válido" @@ -25613,7 +25627,7 @@ msgstr "Facturas POS no válidas" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Cuenta principal no válida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de pieza no válido" @@ -25629,7 +25643,7 @@ msgstr "Función principal no válida" msgid "Invalid Priority" msgstr "Prioridad inválida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25657,8 +25671,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Programación no válida" @@ -25679,7 +25693,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valor no válido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Almacén inválido" @@ -25778,7 +25792,7 @@ msgstr "Inversiones" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "FACTURA" @@ -25910,7 +25924,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "No se puede facturar por cero horas de facturación" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26665,7 +26679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26894,7 +26908,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26993,7 +27007,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27131,7 +27145,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27340,7 +27354,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27420,7 +27434,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27721,7 +27735,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -27826,7 +27840,7 @@ msgstr "El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27954,6 +27968,8 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27987,6 +28003,7 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28114,7 +28131,7 @@ msgstr "Capacidad de Trabajo" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28242,7 +28259,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Tarjeta de trabajo {0} creada" @@ -29938,7 +29955,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30137,7 +30154,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de componente del fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "El número de pieza del fabricante {0} no es válido." @@ -30402,7 +30419,7 @@ msgstr "Maestros" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Material de consumo" @@ -30582,7 +30599,7 @@ msgstr "Artículo de Plan de Solicitud de Material" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -30761,7 +30778,7 @@ msgstr "Puntuación Máxima" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Máximo: {0}" @@ -30783,11 +30800,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -30808,7 +30825,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31303,7 +31320,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31335,7 +31352,7 @@ msgstr "Valores faltantes requeridos" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31406,7 +31423,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Móvil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31826,7 +31843,7 @@ msgstr "Música" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Debe ser un número entero" @@ -32482,9 +32499,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Se crean nuevas {0} reglas de precios" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Boletín de noticias" @@ -32583,7 +32598,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32709,11 +32724,11 @@ msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0} msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32855,11 +32870,11 @@ msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32877,15 +32892,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "No se han encontraron registros" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32947,7 +32962,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "Sin fines de lucro" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Artículos sin stock" @@ -33083,11 +33098,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "No disponible en stock" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -33100,7 +33115,7 @@ msgstr "No permitido" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33520,7 +33535,7 @@ msgstr "Controles de prensa en máquina" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33964,7 +33979,7 @@ msgstr "Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Costo operativo según la orden de trabajo / BOM" @@ -34009,7 +34024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34048,7 +34063,7 @@ msgstr "Descripción de la operación" msgid "Operation ID" msgstr "ID de operación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "ID de operación" @@ -34111,7 +34126,7 @@ msgstr "La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34125,7 +34140,7 @@ msgstr "Operaciones" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Las operaciones no pueden dejarse en blanco" @@ -34656,7 +34671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35282,7 +35297,7 @@ msgstr "Pagado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35565,7 +35580,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35650,6 +35665,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Parcialmente ordenado" @@ -35744,8 +35764,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36756,7 +36776,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36785,7 +36805,7 @@ msgstr "Monto pendiente" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36818,7 +36838,7 @@ msgstr "Orden de trabajo pendiente" msgid "Pending activities for today" msgstr "Actividades pendientes para hoy" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37580,7 +37600,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37637,7 +37657,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0}" @@ -37649,7 +37669,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37679,7 +37699,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Por favor, active los pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37761,7 +37781,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Por favor, ingrese primero el producto a fabricar" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Por favor, ingrese primero el recibo de compra" @@ -37818,7 +37838,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Por favor, ingrese el centro de costos principal" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Por favor, introduzca la cantidad para el artículo {0}" @@ -37937,7 +37957,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -38023,11 +38043,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Part msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -38035,7 +38055,7 @@ msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38055,7 +38075,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Seleccione una Lista de Materiales" @@ -38065,7 +38085,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38153,7 +38173,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38229,7 +38249,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Por favor, seleccione {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Por favor, seleccione primero {0}" @@ -38344,7 +38364,7 @@ msgstr "Establezca una empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra." @@ -38397,7 +38417,7 @@ msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo d msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38430,7 +38450,7 @@ msgstr "Por favor, defina los filtros" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38446,7 +38466,7 @@ msgstr "Por favor, configure la dirección del cliente" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Configure primero el Código del Artículo" @@ -38545,7 +38565,7 @@ msgstr "Por favor, especifique el rango (desde / hasta)" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38725,7 +38745,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38755,7 +38775,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39615,7 +39635,7 @@ msgstr "Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respecti msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprimir impuestos con importe nulo" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39778,7 +39798,7 @@ msgstr "Descripción del proceso" msgid "Process Loss" msgstr "Pérdida por Proceso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39932,8 +39952,8 @@ msgstr "Producto" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40272,7 +40292,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41129,12 +41149,6 @@ msgstr "Recibo de compra del producto" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Recibo de compra del producto suministrado" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Productos del recibo de compra" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41379,7 +41393,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41542,7 +41556,7 @@ msgstr "Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Cantidad de {0}" @@ -41940,7 +41954,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41960,7 +41974,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42067,7 +42081,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "La cantidad no debe ser más de {0}" @@ -42092,11 +42106,11 @@ msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Cantidad para Hacer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Cantidad a fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0}" @@ -42112,7 +42126,7 @@ msgstr "Cantidad a Producir" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42429,7 +42443,7 @@ msgstr "Rango" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42763,7 +42777,7 @@ msgstr "Almacén de materia prima" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42829,7 +42843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -43000,12 +43014,6 @@ msgstr "Tipo de Recibo de Documento" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43025,7 +43033,7 @@ msgstr "Cuenta por Cobrar / Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43056,7 +43064,7 @@ msgstr "Recibir/Recibido" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43452,8 +43460,8 @@ msgstr "Fecha Ref." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43931,7 +43939,7 @@ msgstr "Restante" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43972,10 +43980,10 @@ msgstr "Observación" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44420,12 +44428,15 @@ msgstr "solicitud de" msgid "Request for Information" msgstr "Solicitud de información" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44640,7 +44651,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44690,7 +44701,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Reserved Qty" msgstr "Cant. Reservada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44720,7 +44731,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44743,7 +44754,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45130,7 +45141,7 @@ msgstr "Devolución contra recibo compra" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45681,7 +45692,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45757,7 +45768,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" @@ -45809,7 +45820,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Fila # {0}: Elemento agregado" @@ -45817,7 +45828,7 @@ msgstr "Fila # {0}: Elemento agregado" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45841,11 +45852,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45853,11 +45864,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45885,7 +45896,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45894,7 +45905,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45919,7 +45930,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45972,11 +45983,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -46016,19 +46027,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -46036,12 +46047,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -46057,7 +46068,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Fila #{0}: El número total de amortizaciones no puede ser menor o igual al número inicial de amortizaciones contabilizadas" @@ -46069,7 +46080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}" @@ -46129,7 +46140,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46153,7 +46164,7 @@ msgstr "Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46238,11 +46249,11 @@ msgstr "Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de la factura {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" @@ -46299,7 +46310,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta" @@ -46480,7 +46491,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -47010,7 +47021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47287,7 +47298,7 @@ msgstr "Resumen de Pago de Ventas" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -47674,7 +47685,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47706,7 +47717,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47720,7 +47731,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "Cheque Scaneado" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48160,7 +48171,7 @@ msgstr "Seleccionar un Programa de Lealtad" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Seleccionar Posible Proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Seleccione cantidad" @@ -48298,11 +48309,11 @@ msgstr "Seleccione la cuenta bancaria para conciliar." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Seleccione el artículo a fabricar. El nombre del artículo, la UdM, la empresa y la moneda se obtendrán automáticamente." @@ -48323,7 +48334,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48552,7 +48563,7 @@ msgstr "ID de secuencia" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "Id de secuencia" @@ -48660,7 +48671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48760,7 +48771,7 @@ msgstr "No. de serie es obligatoria para el producto {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48777,11 +48788,11 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48809,7 +48820,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no encontrado" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49371,7 +49382,7 @@ msgstr "Establecer Contraseña" msgid "Set Posting Date" msgstr "Establecer fecha de publicación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49385,7 +49396,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Establecer cantidad" @@ -49492,7 +49503,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49508,7 +49519,7 @@ msgstr "Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49522,15 +49533,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Establecer {0} en la empresa {1}" @@ -49597,7 +49608,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Creando compañía" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50050,6 +50061,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Mostrar registros fallidos" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50331,7 +50345,7 @@ msgstr "Saltar nota de entrega" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50465,7 +50479,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "Nombre del documento de origen" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50543,7 +50557,7 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Origen" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50639,7 +50653,7 @@ msgstr "Problema de División" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50770,7 +50784,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "Nombre en uso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51091,11 +51105,11 @@ msgstr "Provincia del estado" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51542,7 +51556,7 @@ msgstr "Cantidad de inventario proyectado" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51605,9 +51619,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51619,14 +51633,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51635,13 +51649,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51649,17 +51663,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51667,7 +51681,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51702,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51766,7 +51780,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51904,11 +51918,11 @@ msgstr "Comparación de acciones y valor de cuenta" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51924,11 +51938,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51990,7 +52004,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52359,7 +52373,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Validar entradas de diario" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Valide esta Orden de Trabajo para su posterior procesamiento." @@ -52794,7 +52808,7 @@ msgstr "Cant. Suministrada" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -53085,7 +53099,7 @@ msgstr "Comparación de cotizaciones de proveedores" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Ítem de Presupuesto de Proveedor" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Cotización de proveedor {0} creada" @@ -53683,7 +53697,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54589,7 +54603,7 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54676,7 +54690,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal." @@ -54775,7 +54789,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55049,15 +55063,15 @@ msgstr "El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -55085,7 +55099,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo." @@ -55212,7 +55226,7 @@ msgstr "Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres canc msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55315,7 +55329,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55363,7 +55377,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56071,7 +56085,7 @@ msgstr "Para Almacén" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Para almacenes (Opcional)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56240,9 +56254,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56255,7 +56269,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56626,7 +56640,7 @@ msgstr "Valor Total Entrante (Recepción)" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Total Facturado" @@ -56723,7 +56737,7 @@ msgstr "Total del Pedido Considerado" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor total del pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Total de otros cargos" @@ -56749,17 +56763,17 @@ msgstr "Valor Total Saliente (Consumo)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Total Excepcional" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Monto total pendiente" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Importe total pagado" @@ -56899,7 +56913,7 @@ msgstr "Total Meta / Objetivo" msgid "Total Tasks" msgstr "Tareas totales" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Impuesto Total" @@ -57810,7 +57824,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58089,7 +58103,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58185,7 +58199,7 @@ msgstr "Calendario de Eventos Próximos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58380,7 +58394,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Actualizar el último precio en todas las listas de materiales" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58418,7 +58432,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Actualizando Variantes ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Actualizando estado de la Orden de Trabajo" @@ -59614,7 +59628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59635,8 +59649,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Vales" @@ -59794,7 +59811,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59820,7 +59837,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60131,7 +60148,7 @@ msgstr "Garantía / Estado de CMA" msgid "Warranty Claim" msgstr "Reclamación de Garantía" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60580,7 +60597,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Orden de trabajo" @@ -60639,8 +60656,8 @@ msgstr "No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" @@ -60735,7 +60752,7 @@ msgstr "Horas de Trabajo" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61140,7 +61157,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61337,7 +61354,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61695,11 +61712,11 @@ msgstr "{0} Resumen" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operaciones: {1}" @@ -61914,23 +61931,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} es requerido" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artículos en curso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} artículos producidos" @@ -62023,7 +62040,7 @@ msgstr "{0} {1} Manualmente" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Parcialmente reconciliado" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From a73b9867e9d43d4c289f86c55bc370fbfc936da9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:52:49 +0530 Subject: [PATCH 09/54] fix: Arabic translations --- erpnext/locale/ar.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index f8955961397..67e3e01431b 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% تسليم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* سيتم احتسابه في المعاملة." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 ساعات" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "-AB" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "حوالي {0} ثانية متبقية" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "الحساب {0} غير موجود في مخطط لوحة المعلوم msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "القيود المحاسبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في مع #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "إضافة عرض سعر" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "مقابل إيصال نوع" msgid "Age" msgstr "عمر" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "مدى العمر" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "معدل من" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "الإجمالي" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "حركة الأصول" msgid "Asset Movement Item" msgstr "بند حركة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
    \\nAsset Movement record {0} created" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "تحليلات قيمة الأصول" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "إعادة ترتيب تلقائي" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "متاح {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\\n
    \\nBOM {0} must be active" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\\n
    \\nBOM {0} must be submitted" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "إدخال مخزون مؤرخ" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "شريط" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "تفاصيل الدفعة" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "رقم دفعة" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "كمية الدفعة" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
    \\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "لا يمكن إعفاء الموظف" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة ل msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى" @@ -10375,7 +10375,7 @@ msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "رقم الصك / السند المرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "الشيكات المطلوبة" @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgstr "عميل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11151,7 +11151,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11936,7 +11936,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12086,7 +12086,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "تستهلك الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12792,7 +12792,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13204,10 +13204,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13327,7 +13327,7 @@ msgstr "إنشاء Inter Journal Journal Entry" msgid "Create Invoices" msgstr "إنشاء الفواتير" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "إنشاء بطاقة العمل" @@ -13402,7 +13402,7 @@ msgstr "إنشاء إدخال الدفع" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "إنشاء قائمة انتقاء" @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "أشهر الائتمان" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13767,7 +13767,7 @@ msgstr "أشهر الائتمان" msgid "Credit Note" msgstr "إشعار دائن" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "ملاحظة الائتمان المبلغ" @@ -13993,7 +13993,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14093,7 +14093,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
    \\nCurrency for {0} must be {1}" @@ -14368,7 +14368,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14443,7 +14443,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14622,7 +14622,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr "منتجات العميل" msgid "Customer LPO" msgstr "العميل لبو" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "العميل لبو رقم" @@ -14730,7 +14730,7 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14952,7 +14952,7 @@ msgstr "العملاء" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "زبائن بدون أي معاملات مبيعات" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "العملاء لم يتم اختيارهم." @@ -15113,7 +15113,7 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15374,6 +15374,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "مدين ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "حساب مدين" @@ -15405,7 +15411,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15414,7 +15420,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "إشعار مدين" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "مبلغ إشعار المدين" @@ -15597,7 +15603,7 @@ msgstr "الافتراضي BOM" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
    \\nDefault BOM for {0} not found" @@ -15605,7 +15611,7 @@ msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
    \\nDefault BO msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -16357,7 +16363,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16649,7 +16655,7 @@ msgstr "حركة الإهلاك" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16700,7 +16706,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}" @@ -16727,7 +16733,7 @@ msgstr "جدول الاهلاك الزمني" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16907,7 +16913,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17433,7 +17439,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18479,7 +18485,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18885,7 +18891,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "إرسال البريد الإلكتروني" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0}" @@ -19112,7 +19118,7 @@ msgstr "فارغة" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19483,7 +19489,7 @@ msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" @@ -19516,11 +19522,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19647,7 +19653,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20783,9 +20789,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" @@ -21062,7 +21068,7 @@ msgstr "الأصول الثابتة" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21098,6 +21104,11 @@ msgstr "الاصول الثابتة" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "رقم الوديعة الثابتة" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21325,7 +21336,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22092,20 +22103,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ الدفع المستقبلي" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "الدفع في المستقبل المرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "المدفوعات المستقبلية" @@ -22380,9 +22391,12 @@ msgstr "الحصول على الفواتير على أساس المرشحات" msgid "Get Item Locations" msgstr "الحصول على مواقع البند" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22410,7 +22424,7 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22429,12 +22443,6 @@ msgstr "احصل على البنود" msgid "Get Items From" msgstr "الحصول على البنود من" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22461,7 +22469,7 @@ msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "الحصول على أصناف من حزمة المنتج" @@ -22888,11 +22896,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\\n
    \\nGross Purchase Amount is mandatory" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23306,7 +23314,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23828,13 +23836,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "إذا الباطن للبائع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23847,7 +23861,7 @@ msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المست msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24788,7 +24802,7 @@ msgstr "الإيرادات" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" @@ -25480,7 +25494,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح" @@ -25515,7 +25529,7 @@ msgstr "فواتير نقاط البيع غير صالحة" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب الوالد غير صالح" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "رقم الجزء غير صالح" @@ -25531,7 +25545,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25559,8 +25573,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25581,7 +25595,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "قيمة غير صالحة" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25680,7 +25694,7 @@ msgstr "الاستثمارات" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" @@ -25812,7 +25826,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26567,7 +26581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26796,7 +26810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26895,7 +26909,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27033,7 +27047,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27242,7 +27256,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27322,7 +27336,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27623,7 +27637,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -27728,7 +27742,7 @@ msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27856,6 +27870,8 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27889,6 +27905,7 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28016,7 +28033,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28144,7 +28161,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -29840,7 +29857,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30039,7 +30056,7 @@ msgstr "الصانع" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "رقم قطعة المُصَنِّع" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "رقم جزء الشركة المصنعة {0} غير صالح" @@ -30304,7 +30321,7 @@ msgstr "الرئيسية" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "اهلاك المواد" @@ -30484,7 +30501,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -30663,7 +30680,7 @@ msgstr "أقصى درجة" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "الحد الأقصى: {0}" @@ -30685,11 +30702,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -30710,7 +30727,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31205,7 +31222,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31237,7 +31254,7 @@ msgstr "قيم مفقودة مطلوبة" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31308,7 +31325,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "المحمول: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31728,7 +31745,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح" @@ -32384,9 +32401,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "يتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "النشرة الإخبارية" @@ -32485,7 +32500,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32611,11 +32626,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمك msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32757,11 +32772,11 @@ msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32779,15 +32794,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "لم يتم العثور على أي سجل" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32849,7 +32864,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "غير ربحية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "البنود غير الأسهم" @@ -32985,11 +33000,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "ليس في الأسهم" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -33002,7 +33017,7 @@ msgstr "غير مسموح به" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33422,7 +33437,7 @@ msgstr "الشيكات الصحفية على الجهاز" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33866,7 +33881,7 @@ msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM" @@ -33911,7 +33926,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33950,7 +33965,7 @@ msgstr "وصف العملية" msgid "Operation ID" msgstr "معرف العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "معرف العملية" @@ -34013,7 +34028,7 @@ msgstr "العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34027,7 +34042,7 @@ msgstr "العمليات" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "لا يمكن ترك (العمليات) فارغة" @@ -34558,7 +34573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35184,7 +35199,7 @@ msgstr "مدفوع" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35467,7 +35482,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35552,6 +35567,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "طلبت جزئيا" @@ -35646,8 +35666,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36658,7 +36678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36687,7 +36707,7 @@ msgstr "في انتظار المبلغ" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36720,7 +36740,7 @@ msgstr "أمر عمل معلق" msgid "Pending activities for today" msgstr "الأنشطة في انتظار لهذا اليوم" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37482,7 +37502,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37539,7 +37559,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}" @@ -37551,7 +37571,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37581,7 +37601,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37663,7 +37683,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل لل msgid "Please enter Production Item first" msgstr "الرجاء إدخال بند الإنتاج أولا" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\\n
    \\nPlease enter Purchase Receipt first" @@ -37720,7 +37740,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "الرجاء إدخال مركز تكلفة الأب" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37839,7 +37859,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -37925,11 +37945,11 @@ msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المس msgid "Please select Posting Date first" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
    \\nPlease select Posting Date first" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
    \\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -37937,7 +37957,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37957,7 +37977,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "يرجى تحديد بوم" @@ -37967,7 +37987,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38055,7 +38075,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38131,7 +38151,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "الرجاء اختيار {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n
    \\nPlease select {0} first" @@ -38246,7 +38266,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين شركة" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء." @@ -38299,7 +38319,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38332,7 +38352,7 @@ msgstr "يرجى تعيين المرشحات" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38348,7 +38368,7 @@ msgstr "يرجى ضبط عنوان العميل" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "يرجى تعيين رمز العنصر أولا" @@ -38447,7 +38467,7 @@ msgstr "يرجى التحديد من / إلى النطاق\\n
    \\nPlease speci msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38627,7 +38647,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38657,7 +38677,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39517,7 +39537,7 @@ msgstr "تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطبا msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "طباعة الضرائب مع مبلغ صفر" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39680,7 +39700,7 @@ msgstr "وصف العملية" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39834,8 +39854,8 @@ msgstr "المنتج" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40174,7 +40194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41031,12 +41051,6 @@ msgstr "اصناف استلام الشراء" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "شراء السلعة استلام الموردة" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "شراء قطع الإيصال" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41281,7 +41295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41444,7 +41458,7 @@ msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "الكمية ل {0}" @@ -41842,7 +41856,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41862,7 +41876,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41969,7 +41983,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}" @@ -41994,11 +42008,11 @@ msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
    \\nQuantity should msgid "Quantity to Make" msgstr "كمية لجعل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" @@ -42014,7 +42028,7 @@ msgstr "كمية لإنتاج" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42331,7 +42345,7 @@ msgstr "نطاق" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42665,7 +42679,7 @@ msgstr "مستودع المواد الخام" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42731,7 +42745,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42902,12 +42916,6 @@ msgstr "استلام نوع الوثيقة" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42927,7 +42935,7 @@ msgstr "القبض / حساب الدائنة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42958,7 +42966,7 @@ msgstr "تسلم" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43354,8 +43362,8 @@ msgstr "تاريخ المرجع" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43833,7 +43841,7 @@ msgstr "المتبقية" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43874,10 +43882,10 @@ msgstr "كلام" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44322,12 +44330,15 @@ msgstr "طلب ل" msgid "Request for Information" msgstr "طلب المعلومات" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44542,7 +44553,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44592,7 +44603,7 @@ msgstr "محجوز" msgid "Reserved Qty" msgstr "الكمية المحجوزة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44645,7 +44656,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45032,7 +45043,7 @@ msgstr "العودة ضد شراء إيصال" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45583,7 +45594,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45659,7 +45670,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" @@ -45711,7 +45722,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر" @@ -45719,7 +45730,7 @@ msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45743,11 +45754,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
    \\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45755,11 +45766,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
    \\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45787,7 +45798,7 @@ msgstr "الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\\ msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45796,7 +45807,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45821,7 +45832,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45871,11 +45882,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45915,19 +45926,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45935,12 +45946,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45956,7 +45967,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45968,7 +45979,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}" @@ -46028,7 +46039,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46052,7 +46063,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تق msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46137,11 +46148,11 @@ msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن ي msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n
    \\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46198,7 +46209,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء" @@ -46379,7 +46390,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
    \\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46909,7 +46920,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47186,7 +47197,7 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47495,7 +47506,7 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -47573,7 +47584,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47605,7 +47616,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47619,7 +47630,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "الممسوحة ضوئيا شيك" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48059,7 +48070,7 @@ msgstr "اختر برنامج الولاء" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "اختار المورد المحتمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "إختيار الكمية" @@ -48197,11 +48208,11 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48222,7 +48233,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48451,7 +48462,7 @@ msgstr "معرف التسلسل" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48559,7 +48570,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48659,7 +48670,7 @@ msgstr "رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48676,11 +48687,11 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
    \\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48708,7 +48719,7 @@ msgstr "لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\\n
    \\ msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49270,7 +49281,7 @@ msgstr "تعيين كلمة المرور" msgid "Set Posting Date" msgstr "حدد تاريخ النشر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49284,7 +49295,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "ضبط الكمية" @@ -49391,7 +49402,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49407,7 +49418,7 @@ msgstr "تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49421,15 +49432,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" @@ -49496,7 +49507,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49949,6 +49960,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "إظهار السجلات الفاشلة" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50230,7 +50244,7 @@ msgstr "تخطي ملاحظة التسليم" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50364,7 +50378,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "اسم المستند المصدر" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50442,7 +50456,7 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50538,7 +50552,7 @@ msgstr "تقسيم القضية" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50669,7 +50683,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "اسم الدائمة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50990,11 +51004,11 @@ msgstr "الولاية / المقاطعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51441,7 +51455,7 @@ msgstr "كمية المخزون المتوقعة" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51504,9 +51518,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51518,14 +51532,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51534,13 +51548,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51548,17 +51562,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51566,7 +51580,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51601,7 +51615,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51665,7 +51679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51803,11 +51817,11 @@ msgstr "الأسهم وقيمة الحساب مقارنة" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51823,11 +51837,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51889,7 +51903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52258,7 +52272,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "إرسال إدخالات دفتر اليومية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة." @@ -52693,7 +52707,7 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "المورد" @@ -52984,7 +52998,7 @@ msgstr "مقارنة عروض أسعار الموردين" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "المورد اقتباس الإغلاق" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "تم إنشاء عرض أسعار المورد {0}" @@ -53582,7 +53596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54488,7 +54502,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54575,7 +54589,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "و "من حزمة رقم" يجب ألا يكون الحقل فارغا ولا قيمة أقل من 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من البوابة. للسماح بالوصول ، قم بتمكينه في إعدادات البوابة." @@ -54674,7 +54688,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54948,15 +54962,15 @@ msgstr "تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54984,7 +54998,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل." @@ -55111,7 +55125,7 @@ msgstr "سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. ه msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55214,7 +55228,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55262,7 +55276,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55970,7 +55984,7 @@ msgstr "لمستودع" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "إلى مستودع (اختياري)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56139,9 +56153,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56154,7 +56168,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56525,7 +56539,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "إجمالي مبلغ الفاتورة" @@ -56622,7 +56636,7 @@ msgstr "اجمالي أمر البيع التقديري" msgid "Total Order Value" msgstr "مجموع قيمة الطلب" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56648,17 +56662,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "إجمالي المعلقة" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" @@ -56798,7 +56812,7 @@ msgstr "إجمالي المستهدف" msgid "Total Tasks" msgstr "إجمالي المهام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "مجموع الضرائب" @@ -57709,7 +57723,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57988,7 +58002,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58084,7 +58098,7 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58279,7 +58293,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58317,7 +58331,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59513,7 +59527,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59534,8 +59548,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "قسائم" @@ -59689,7 +59706,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59715,7 +59732,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60026,7 +60043,7 @@ msgstr "الضمان / AMC الحالة" msgid "Warranty Claim" msgstr "مطالبة بالضمان" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60475,7 +60492,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "أمر العمل" @@ -60534,8 +60551,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
    msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -60630,7 +60647,7 @@ msgstr "ساعات العمل" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61035,7 +61052,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61232,7 +61249,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61590,11 +61607,11 @@ msgstr "{0} الملخص" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} العمليات: {1}" @@ -61809,23 +61826,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} مطلوب" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} العنصر قيد الأستخدام" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} عناصر منتجة" @@ -61918,7 +61935,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 783b63392ce52cb853d567fec9dccf14841e9474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:52:52 +0530 Subject: [PATCH 10/54] fix: Czech translations --- erpnext/locale/cs.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index 5cc824da7bc..a0276e9fdda 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 63f5b56a51480cb4e87846b01b749d0a3145394a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:52:55 +0530 Subject: [PATCH 11/54] fix: German translations --- erpnext/locale/de.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index 0d56ed3145e..121dba5f698 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Betrag" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr " Name" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Preis" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Abgeschlossen" msgid "% Delivered" msgstr "% Geliefert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% fertige Artikelmenge" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Besetzt" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% der Gesamtsumme" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Wird in der Transaktion berechnet." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 Tage" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "Alle 3 Jahre" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 Tage" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 Std" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 Tage" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 Tage" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 Tage" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Noch ungefähr {0} Sekunden" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Über 120 Tage" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Konto ist obligatorisch, um Zahlungseingänge zu erhalten" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Konto nicht gefunden" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Konto {0} ist im Dashboard-Diagramm {1} nicht vorhanden" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Konto {0} stimmt nicht mit Unternehmen {1} im Rechnungsmodus überein: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Filter für Buchhaltungsdimensionen" msgid "Accounting Entries" msgstr "Buchungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhalt #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Angebot hinzufügen" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Rohmaterialien hinzufügen" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Gegen Belegart" msgid "Age" msgstr "Alter" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Alterungsbereich" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Alterungsbericht basierend auf {0} bis {1}" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Alle Kommentare und E-Mails werden von einem Dokument zu einem anderen n msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alle Artikel wurden bereits zurückgegeben." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alle benötigten Artikel (Rohmaterial) werden aus der Stückliste geholt und in diese Tabelle eingetragen. Hier können Sie auch das Quelllager für jeden Artikel ändern. Und während der Produktion können Sie das übertragene Rohmaterial in dieser Tabelle verfolgen." @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Berichtigung von" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Betrag in der Währung des Bankkontos des Beteiligten" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Betrag in Transaktionswährung" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Betrag in {0}" @@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr "Menge" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Artikelgruppen bieten die Möglichkeit, Artikel nach Typ zu klassifizieren." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Beim Umbuchen der Artikelbewertung über {0} ist ein Fehler aufgetreten" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs ist ein Fehler aufgetreten" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Vermögensbewegungsgegenstand" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" @@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "Sachanlagenwertanalyse" msgid "Asset cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand storniert" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand aktiviert, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivie msgid "Asset created" msgstr "Vermögensgegenstand erstellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand, der nach der Abspaltung von Vermögensgegenstand {0} erstellt wurde" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand gebucht" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Vermögensgegenstand an Standort {0} übertragen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand nach der Abspaltung in Vermögensgegenstand {0} aktualisiert" @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist gr msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mindestens ein Konto mit Wechselkursgewinnen oder -verlusten ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Es muss mindestens ein Vermögensgegenstand ausgewählt werden." @@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr "Partei automatisch anhand der Kontonummer bzw. IBAN zuordnen" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatische Nachbestellung" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert" @@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "Verfügbar {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "Stückliste" msgid "BOM 1" msgstr "Stückliste 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein" @@ -7326,15 +7326,15 @@ msgstr "Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stücklistenrekursion: {1} kann nicht über- oder untergeordnet von {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stückliste {0} muss aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stückliste {0} muss gebucht werden" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "Rückdatierte Lagerbewegung" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7801,7 +7801,7 @@ msgstr "Balken" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Chargendetails" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum der Charge" @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr "Chargennummer" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "Chargenmenge" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "Chargen- und Seriennummer" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis für Chargen vorgibt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Charge {0} und Lager" @@ -8191,12 +8191,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -8260,7 +8260,7 @@ msgstr "Rechnung für abgelehnte Menge in der Eingangsrechnung" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "Kampagnenpläne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "Mitarbeiter kann nicht entlastet werden" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Erneutes Buchen von Belegen in einem abgeschlossenem Wirtschaftsjahr ist nicht möglich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} kann nicht berichtigt werden. Bitte erstellen Sie stattdessen einen neuen Eintrag." @@ -9686,7 +9686,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kann nicht storniert werden, da die Verarbeitung der stornierten Dokumente noch nicht abgeschlossen ist." @@ -9754,7 +9754,7 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -9767,7 +9767,7 @@ msgstr "Es kann nicht auf deaktivierte Konten gebucht werden: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist" @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Scheck-/ Referenznummer" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Überprüfungen erforderlich" @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgstr "Kunde" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10762,7 +10762,7 @@ msgstr "Geschlossenes Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Geschlossene Dokumente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Ein geschlossener Arbeitsauftrag kann nicht gestoppt oder erneut geöffnet werden" @@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12060,7 +12060,7 @@ msgstr "Gesamten Parteikontobetrag berücksichtigen" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Mindestbestellmenge berücksichtigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12210,7 +12210,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Verbrauchte Anzahl" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Die verbrauchte Menge kann nicht größer sein als die reservierte Menge für Artikel {0}" @@ -12916,7 +12916,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13328,10 +13328,10 @@ msgstr "H" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr "Erstellen Sie einen unternehmensübergreifenden Buchungssatz" msgid "Create Invoices" msgstr "Rechnungen erstellen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Jobkarte erstellen" @@ -13526,7 +13526,7 @@ msgstr "Zahlungseintrag erstellen" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Pickliste erstellen" @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgstr "Kreditmonate" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13893,7 +13893,7 @@ msgstr "Kreditmonate" msgid "Credit Note" msgstr "Gutschrift" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Gutschriftbetrag" @@ -14119,7 +14119,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14219,7 +14219,7 @@ msgstr "Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer andere #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Währung für {0} muss {1} sein" @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14569,7 +14569,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14748,7 +14748,7 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14809,7 +14809,7 @@ msgstr "Kunden-Artikel" msgid "Customer LPO" msgstr "Kunden LPO" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Kunden-LPO-Nr." @@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15078,7 +15078,7 @@ msgstr "Kunden" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Kunden ohne Verkaufsvorgänge" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Kunden nicht ausgewählt." @@ -15239,7 +15239,7 @@ msgstr "Datenimport und Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15500,6 +15500,12 @@ msgstr "Soll (Transaktion)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Soll ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Sollkonto" @@ -15531,7 +15537,7 @@ msgstr "Soll-Betrag in Transaktionswährung" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15540,7 +15546,7 @@ msgstr "Soll-Betrag in Transaktionswährung" msgid "Debit Note" msgstr "Lastschrift" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Lastschriftbetrag" @@ -15723,7 +15729,7 @@ msgstr "Standardstückliste" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" @@ -15731,7 +15737,7 @@ msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}" @@ -16483,7 +16489,7 @@ msgstr "Auslieferungsmanager" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16775,7 +16781,7 @@ msgstr "Abschreibungs Eintrag" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Buchungsstatus des Abschreibungseintrags" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16826,7 +16832,7 @@ msgstr "Das Buchungsdatum der Abschreibung kann nicht vor dem Datum der Verfügb msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Das Buchungsdatum der Abschreibung darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein" @@ -16853,7 +16859,7 @@ msgstr "Abschreibungsplan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Ansicht Abschreibungsplan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Abschreibung berechnet werden" @@ -17033,7 +17039,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17559,7 +17565,7 @@ msgstr "Deaktiviert das automatische Abrufen der vorhandenen Menge" msgid "Disassemble" msgstr "Demontage" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Demontageauftrag" @@ -18605,7 +18611,7 @@ msgstr "Doppelte Kundengruppe" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Doppeltes Finanzbuch" @@ -19011,7 +19017,7 @@ msgstr "Quittung per E-Mail senden" msgid "Email Sent" msgstr "E-Mail wurde versandt" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "E-Mail an Lieferanten gesendet {0}" @@ -19238,7 +19244,7 @@ msgstr "Leer" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Aktivieren Sie „Teilreservierung zulassen“ in den Lagereinstellungen, um einen Teilbestand zu reservieren." @@ -19609,7 +19615,7 @@ msgstr "Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Datum für die Verschrottung des Vermögensgegenstandes eingeben" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Geben Sie die Abschreibungsdetails ein" @@ -19643,11 +19649,11 @@ msgstr "Geben Sie den Namen der Bank oder des Kreditinstituts ein, bevor Sie buc msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Geben Sie die Menge des Artikels ein, der aus dieser Stückliste hergestellt werden soll." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Geben Sie die zu produzierende Menge ein. Rohmaterialartikel werden erst abgerufen, wenn dies eingetragen ist." @@ -19774,7 +19780,7 @@ msgstr "Fehler beim Buchen von Abschreibungsbuchungen" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Fehler bei der Verarbeitung der Rechnungsabgrenzung für {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Fehler beim Umbuchen der Artikelbewertung" @@ -20918,9 +20924,9 @@ msgstr "Das Geschäftsjahr beginnt am" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finanzberichte werden unter Verwendung von Hauptbucheinträgen erstellt (sollte aktiviert werden, wenn der Beleg für den Periodenabschluss nicht für alle Jahre nacheinander gebucht wird oder fehlt) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Fertig" @@ -21197,7 +21203,7 @@ msgstr "Anlagevermögen" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21233,6 +21239,11 @@ msgstr "Anlagevermögen" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Feste Einzahlungsnummer" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21460,7 +21471,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" @@ -22227,20 +22238,20 @@ msgstr "Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchun msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Zukünftiger Zahlungsbetrag" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Zukünftige Zahlung" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Zukünftige Zahlungen" @@ -22515,9 +22526,12 @@ msgstr "Abrufen von Rechnungen basierend auf Filtern" msgid "Get Item Locations" msgstr "Artikelstandorte abrufen" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22545,7 +22559,7 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22564,12 +22578,6 @@ msgstr "Artikel aufrufen" msgid "Get Items From" msgstr "Holen Sie Elemente aus" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "Artikel aus Belegen abrufen" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22596,7 +22604,7 @@ msgstr "Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hole Artikel aus offenen Materialanfragen" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen" @@ -23023,11 +23031,11 @@ msgstr "Bruttogewinn in Prozent" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Bruttokaufbetrag" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Bruttokaufbetrag ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Der Brutto-Kaufbetrag sollte dem Kaufbetrag eines einzelnen Vermögensgegenstandes entsprechen." @@ -23449,7 +23457,7 @@ msgstr "Hier werden Ihre wöchentlichen freien Tage auf der Grundlage der zuvor msgid "Hertz" msgstr "Hertz" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Hallo," @@ -23973,13 +23981,19 @@ msgstr "Wenn der Preis Null ist, wird der Artikel als „Kostenloser Artikel“ msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Wenn an einen Zulieferer untervergeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausgewählt werden." @@ -23992,7 +24006,7 @@ msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis B msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Wenn die ausgewählte Stückliste Vorgänge enthält, holt das System alle Vorgänge aus der Stückliste. Diese Werte können geändert werden." @@ -24933,7 +24947,7 @@ msgstr "Ertrag" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Ertragskonto" @@ -25625,7 +25639,7 @@ msgstr "Ungültiger Dokumententyp" msgid "Invalid Formula" msgstr "Ungültige Formel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Ungültiger Bruttokaufbetrag" @@ -25660,7 +25674,7 @@ msgstr "Ungültige POS-Rechnungen" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ungültiges übergeordnetes Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ungültige Teilenummer" @@ -25676,7 +25690,7 @@ msgstr "Ungültige primäre Rolle" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ungültige Priorität" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" @@ -25704,8 +25718,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ungültiger Zeitplan" @@ -25726,7 +25740,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Ungültiger Wert" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ungültiges Lager" @@ -25825,7 +25839,7 @@ msgstr "Investitionen" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -25957,7 +25971,7 @@ msgstr "Rechnung und Abrechnung" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26712,7 +26726,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26941,7 +26955,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27040,7 +27054,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27178,7 +27192,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27387,7 +27401,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27467,7 +27481,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27768,7 +27782,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -27873,7 +27887,7 @@ msgstr "Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist bereits für den Auftrag {1} reserviert/geliefert." @@ -28001,6 +28015,8 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -28034,6 +28050,7 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28161,7 +28178,7 @@ msgstr "Arbeitskapazität" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28289,7 +28306,7 @@ msgstr "Name des Unterauftragnehmers" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Lagerhaus des Unterauftragnehmers" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobkarte {0} erstellt" @@ -29986,7 +30003,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30185,7 +30202,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Herstellernummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Die Herstellerteilenummer {0} ist ungültig" @@ -30450,7 +30467,7 @@ msgstr "Stammdaten" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Materialverbrauch" @@ -30630,7 +30647,7 @@ msgstr "Materialanforderung Planelement" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -30809,7 +30826,7 @@ msgstr "Max. Ergebnis" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Der maximal zulässige Rabatt für den Artikel: {0} beträgt {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Max: {0}" @@ -30831,11 +30848,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -30856,7 +30873,7 @@ msgstr "Maximalwert" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "Der maximale Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "Maximale Menge für Artikel {0} gescannt." @@ -31351,7 +31368,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" @@ -31383,7 +31400,7 @@ msgstr "Angaben zu fehlenden Werten erforderlich" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Fehlender Wert" @@ -31454,7 +31471,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31878,7 +31895,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Muss eine ganze Zahl sein" @@ -32534,9 +32551,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Neue {0} Preisregeln werden erstellt" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" @@ -32635,7 +32650,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Keine Kunden mit ausgewählten Optionen gefunden." @@ -32761,11 +32776,11 @@ msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung msgid "No additional fields available" msgstr "Keine zusätzlichen Felder verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Keine Rechnungs-E-Mail für den Kunden gefunden: {0}" @@ -32907,11 +32922,11 @@ msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkur msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Es wurden keine ausstehenden Materialanfragen gefunden, die mit dem angegebenen Artikel verknüpft werden können." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Keine primäre E-Mail-Adresse für den Kunden gefunden: {0}" @@ -32929,15 +32944,15 @@ msgstr "Keine kürzlichen Transaktionen gefunden" msgid "No record found" msgstr "Kein Datensatz gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Keine Datensätze in der Zuteilungstabelle gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Keine Datensätze in der Tabelle Rechnungen gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Keine Datensätze in der Zahlungstabelle gefunden" @@ -32999,7 +33014,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "Gemeinnützig" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Artikel ohne Lagerhaltung" @@ -33135,11 +33150,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nicht lagernd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht gestattet" @@ -33152,7 +33167,7 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33572,7 +33587,7 @@ msgstr "Pressenprüfungen an der Maschine" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Einmal eingestellt, liegt diese Rechnung bis zum festgelegten Datum auf Eis" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Sobald der Arbeitsauftrag abgeschlossen ist, kann er nicht wiederaufgenommen werden." @@ -34017,7 +34032,7 @@ msgstr "Betriebskosten (Gesellschaft Währung)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Betriebskosten pro Stücklistenmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Betriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste" @@ -34062,7 +34077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34101,7 +34116,7 @@ msgstr "Vorgangsbeschreibung" msgid "Operation ID" msgstr "Betriebs-ID" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "Arbeitsgang-ID" @@ -34164,7 +34179,7 @@ msgstr "Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbei #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34178,7 +34193,7 @@ msgstr "Arbeitsvorbereitung" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Der Betrieb kann nicht leer sein" @@ -34709,7 +34724,7 @@ msgstr "Ausstehend (Unternehmenswährung)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35335,7 +35350,7 @@ msgstr "Bezahlt" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35618,7 +35633,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Teilweise Bestandsreservierung" @@ -35703,6 +35718,11 @@ msgstr "Teilweise abgeglichen" msgid "Partially Reserved" msgstr "Teilweise reserviert" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "teilweise geordnete" @@ -35797,8 +35817,8 @@ msgstr "Teile pro Million" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36809,7 +36829,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36838,7 +36858,7 @@ msgstr "Ausstehender Betrag" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36871,7 +36891,7 @@ msgstr "Ausstehender Arbeitsauftrag" msgid "Pending activities for today" msgstr "Ausstehende Aktivitäten für heute" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "Ausstehende Verarbeitung" @@ -37641,7 +37661,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie \"Rechnungsabgrenzung verarbeiten\" {0} und buche msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37698,7 +37718,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie bei Bedarf eine neue Buchhaltungsdimension." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Bitte erstellen Sie den Kauf aus dem internen Verkaufs- oder Lieferbeleg selbst" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Eingangsrechnungen für den Artikel {0}" @@ -37710,7 +37730,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Produktbündel {0}, bevor Sie {1} mit {2} zusamme msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bitte buchen Sie die Ausgaben für mehrere Vermögensgegenstände nicht auf einen einzigen Vermögensgegenstand." @@ -37740,7 +37760,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie die Auswirkungen versteh msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}." @@ -37822,7 +37842,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Bitte zuerst Eingangsbeleg eingeben" @@ -37879,7 +37899,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie zuerst Ihre Handynummer ein." msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl für den Artikel {0} ein" @@ -37998,7 +38018,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -38084,11 +38104,11 @@ msgstr "Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -38096,7 +38116,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Wählen Sie zum Reservieren Serien-/Chargennummern aus oder ändern Sie „Reservierung basierend auf“ in „Menge“." @@ -38116,7 +38136,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Bitte Stückliste auwählen" @@ -38126,7 +38146,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38214,7 +38234,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38290,7 +38310,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Bitte {0} auswählen" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Bitte zuerst {0} auswählen" @@ -38405,7 +38425,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen." @@ -38458,7 +38478,7 @@ msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {} das Standardkonto für Wechselkursgewinne/-verluste fest" @@ -38491,7 +38511,7 @@ msgstr "Bitte Filter einstellen" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38507,7 +38527,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Kundenadresse an" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Bitte die Standardkostenstelle im Unternehmen {0} festlegen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest" @@ -38606,7 +38626,7 @@ msgstr "Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Bitte versuchen Sie es in einer Stunde erneut." @@ -38786,7 +38806,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38816,7 +38836,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39676,7 +39696,7 @@ msgstr "Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Steuern mit null Betrag drucken" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39839,7 +39859,7 @@ msgstr "Prozessbeschreibung" msgid "Process Loss" msgstr "Prozessverlust" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" @@ -39993,8 +40013,8 @@ msgstr "Produkt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40333,7 +40353,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41190,12 +41210,6 @@ msgstr "Eingangsbelegposition" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Eingangsbeleg-Artikel geliefert" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Eingangsbeleg-Artikel" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41440,7 +41454,7 @@ msgstr "Für Artikel {0} im Lager {1} ist bereits eine Einlagerungsregel vorhand #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41603,7 +41617,7 @@ msgstr "Menge in Lagermaßeinheit" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Menge, für die Rekursion nicht anwendbar ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Menge für {0}" @@ -42001,7 +42015,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -42021,7 +42035,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42128,7 +42142,7 @@ msgstr "Menge ist erforderlich" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Die Menge muss größer als Null und kleiner oder gleich {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Menge darf nicht mehr als {0} sein" @@ -42153,11 +42167,11 @@ msgstr "Menge sollte größer 0 sein" msgid "Quantity to Make" msgstr "Zu machende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Menge zu fertigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein." @@ -42173,7 +42187,7 @@ msgstr "Menge zu produzieren" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Die zu produzierende Menge sollte größer als Null sein." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Zu scannende Menge" @@ -42490,7 +42504,7 @@ msgstr "Bandbreite" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42824,7 +42838,7 @@ msgstr "Rohstofflager" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42890,7 +42904,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -43061,12 +43075,6 @@ msgstr "Receipt Dokumenttyp" msgid "Receipt Items" msgstr "Belegpositionen" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "Belege" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43086,7 +43094,7 @@ msgstr "Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43117,7 +43125,7 @@ msgstr "Empfangen" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43513,8 +43521,8 @@ msgstr "Referenzdatum" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43992,7 +44000,7 @@ msgstr "Verbleibend" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -44033,10 +44041,10 @@ msgstr "Bemerkung" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44482,12 +44490,15 @@ msgstr "Anfrage für" msgid "Request for Information" msgstr "Informationsanfrage" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44702,7 +44713,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "Reservierung basierend auf" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44752,7 +44763,7 @@ msgstr "Reserviert" msgid "Reserved Qty" msgstr "Reservierte Menge" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Die reservierte Menge ({0}) darf kein Bruchteil sein. Um dies zu ermöglichen, deaktivieren Sie '{1}' in UOM {3}." @@ -44782,7 +44793,7 @@ msgstr "Reservierte Menge für Unterauftrag" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von Unterauftragsartikeln." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Die reservierte Menge sollte größer sein als die gelieferte Menge." @@ -44805,7 +44816,7 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45200,7 +45211,7 @@ msgstr "Zurück zum Eingangsbeleg" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Retoure gegen Unterauftragsbeleg" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Komponenten zurückgeben" @@ -45751,7 +45762,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Zeile #{0}: Stückliste ist für Unterauftragsgegenstand {0} nicht spezifiziert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt." @@ -45827,7 +45838,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Daten überlappen sich mit anderen Zeilen" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" @@ -45879,7 +45890,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Von-Datum kann nicht vor Bis-Datum liegen" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Zeile #{0}: Die Felder „Von-Zeit“ und „Bis-Zeit“ sind erforderlich" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Zeile {0}: Element hinzugefügt" @@ -45887,7 +45898,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Element hinzugefügt" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste." @@ -45911,11 +45922,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Einkaufsdatum liegen" @@ -45923,11 +45934,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Einkaufs msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45955,7 +45966,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Bitte Nachbestellmenge angeben" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Zeile #{0}: Bitte aktualisieren Sie das aktive/passive Rechnungsabgrenzungskonto in der Artikelzeile oder das Standardkonto in den Unternehmenseinstellungen" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Zeile #{0}: Menge erhöht um {1}" @@ -45964,7 +45975,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Menge erhöht um {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." @@ -45989,7 +46000,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Zeile #{0}: Die zu reservierende Menge für den Artikel {1} sollte größer als 0 sein." @@ -46039,11 +46050,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Zeile #{0}: Seriennummer {1} für Artikel {2} ist in {3} {4} nicht verfügbar oder könnte in einem anderen {5} reserviert sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Seriennummer {1} ist bereits ausgewählt." @@ -46083,19 +46094,19 @@ msgstr "Zeile #{0}: Status ist obligatorisch" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand kann nicht für Artikel {1} für eine deaktivierte Charge {2} reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Lagerbestand kann nicht für einen Artikel ohne Lagerhaltung reserviert werden {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Zeile #{0}: Bestand kann nicht im Gruppenlager {1} reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Für den Artikel {1} ist bereits ein Lagerbestand reserviert." @@ -46103,12 +46114,12 @@ msgstr "Zeile #{0}: Für den Artikel {1} ist bereits ein Lagerbestand reserviert msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand ist für den Artikel {1} im Lager {2} reserviert." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Zeile #{0}: Bestand nicht verfügbar für Artikel {1} von Charge {2} im Lager {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Kein Bestand für den Artikel {1} im Lager {2} verfügbar." @@ -46124,7 +46135,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Das Lager {1} ist kein untergeordnetes Lager eines Gruppenla msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Zeile {0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Zeile #{0}: Die Gesamtzahl der Abschreibungen kann nicht kleiner oder gleich der Anzahl der gebuchten Abschreibungen zu Beginn sein" @@ -46136,7 +46147,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Sie können die Bestandsdimension '{1}' in der Bestandsabgle msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Sie müssen einen Vermögensgegenstand für Artikel {1} auswählen." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}" @@ -46196,7 +46207,7 @@ msgstr "Zeile {idx}: {schedule_date} darf nicht vor {transaction_date} liegen." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Zeile #{}: Das Finanzbuch sollte nicht leer sein, da Sie mehrere verwenden." @@ -46220,7 +46231,7 @@ msgstr "Zeile #{}: POS-Rechnung {} ist noch nicht gebucht" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Zeile #{}: Bitte weisen Sie die Aufgabe einem Mitglied zu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Zeile #{}: Bitte verwenden Sie ein anderes Finanzbuch." @@ -46305,11 +46316,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausstehenden Rechnungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" @@ -46366,7 +46377,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Entweder die Referenz zu einem \"Lieferschein-Artikel\" oder msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein" @@ -46547,7 +46558,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Um die Periodizität {1} festzulegen, muss die Differenz zwis msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Zeile {0}: Arbeitsplatz oder Arbeitsplatztyp ist obligatorisch für einen Vorgang {1}" @@ -47077,7 +47088,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47354,7 +47365,7 @@ msgstr "Zusammenfassung der Verkaufszahlung" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47663,7 +47674,7 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -47741,7 +47752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47773,7 +47784,7 @@ msgstr "Scan-Modus" msgid "Scan Serial No" msgstr "Seriennummer scannen" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Barcode für Artikel {0} scannen" @@ -47787,7 +47798,7 @@ msgstr "Scanmodus aktiviert, vorhandene Menge wird nicht abgerufen." msgid "Scanned Cheque" msgstr "Gescannte Scheck" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Gescannte Menge" @@ -48227,7 +48238,7 @@ msgstr "Wählen Sie Treueprogramm" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Möglichen Lieferanten wählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Menge wählen" @@ -48365,11 +48376,11 @@ msgstr "Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll. Der Name des Artikels, die ME, das Unternehmen und die Währung werden automatisch abgerufen." @@ -48390,7 +48401,7 @@ msgstr "Wählen Sie das Datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Wählen Sie das Datum und Ihre Zeitzone" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Wählen Sie die Rohstoffe (Artikel) aus, die zur Herstellung des Artikels benötigt werden" @@ -48620,7 +48631,7 @@ msgstr "Sequenz-ID" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "Sequenz-ID" @@ -48728,7 +48739,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48828,7 +48839,7 @@ msgstr "Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Die Seriennummer {0} existiert bereits" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Seriennummer {0} bereits gescannt" @@ -48845,11 +48856,11 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Die Seriennummer {0} ist bereits hinzugefügt" @@ -48877,7 +48888,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} wurde nicht gefunden" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49439,7 +49450,7 @@ msgstr "Passwort festlegen" msgid "Set Posting Date" msgstr "Buchungsdatum festlegen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49453,7 +49464,7 @@ msgstr "Projektstatus festlegen" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Projekt und alle Aufgaben auf Status {0} setzen?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Anzahl festlegen" @@ -49560,7 +49571,7 @@ msgstr "Legen Sie das Standardkonto {0} für \"Artikel ohne Lagerhaltung\" fest" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Menge des Prozessverlustartikels festlegen:" @@ -49576,7 +49587,7 @@ msgstr "Einzelpreis für Artikel der Unterbaugruppe auf Basis deren Stückliste msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49590,15 +49601,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Legen Sie {0} in die Vermögensgegenstand-Kategorie {1} für das Unternehmen {2} fest" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Stellen Sie {0} in der Anlagenkategorie {1} oder im Unternehmen {2} ein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{0} in Firma {1} festlegen" @@ -49665,7 +49676,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Firma gründen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50118,6 +50129,9 @@ msgstr "Deaktivierte Lager anzeigen" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Fehlgeschlagene Protokolle anzeigen" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50401,7 +50415,7 @@ msgstr "Lieferschein überspringen" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50535,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "Quelldokumentname" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50613,7 +50627,7 @@ msgstr "Adresse des Quelllagers" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Link zur Quelllageradresse" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." @@ -50709,7 +50723,7 @@ msgstr "Split-Problem" msgid "Split Qty" msgstr "Abgespaltene Menge" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50840,7 +50854,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51161,11 +51175,11 @@ msgstr "Staat / Provinz" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51612,7 +51626,7 @@ msgstr "Prognostizierte Lagerbestandsmenge" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51675,9 +51689,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51689,14 +51703,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51705,13 +51719,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "Bestandsreservierung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Bestandsreservierungen storniert" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" @@ -51719,17 +51733,17 @@ msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Bestandsreservierungseintrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Der Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden, da er bereits geliefert wurde." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Ein anhand einer Kommissionierliste erstellter Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir, den vorhandenen Eintrag zu stornieren und einen neuen zu erstellen." @@ -51737,7 +51751,7 @@ msgstr "Ein anhand einer Kommissionierliste erstellter Bestandsreservierungseint msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Bestandsreservierungen können nur gegen {0} erstellt werden." @@ -51772,7 +51786,7 @@ msgstr "Reservierter Bestand (in Lager-ME)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51836,7 +51850,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51974,11 +51988,11 @@ msgstr "Bestands- und Kontowertvergleich" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Lager und Fertigung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." @@ -51994,11 +52008,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Der Bestand kann nicht aktualisiert werden, da die Eingangsrechnung einen Direktversand-Artikel enthält. Bitte deaktivieren Sie 'Lagerbestand aktualisieren' oder entfernen Sie den Direktversand-Artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist in Lager {1} nicht vorrätig." @@ -52060,7 +52074,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52429,7 +52443,7 @@ msgstr "Generierte Rechnungen buchen" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Buchungssätze buchen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Buchen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung." @@ -52864,7 +52878,7 @@ msgstr "Gelieferte Anzahl" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Lieferant" @@ -53155,7 +53169,7 @@ msgstr "Vergleich der Lieferantenangebote" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Lieferantenangebotsposition" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Lieferantenangebot {0} Erstellt" @@ -53753,7 +53767,7 @@ msgstr "Ziel Seriennummer" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54660,7 +54674,7 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54747,7 +54761,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "Die 'Von Paketnummer' Das Feld darf weder leer sein noch einen Wert kleiner als 1 haben." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Zugriff zuzulassen, aktivieren Sie ihn in den Portaleinstellungen." @@ -54846,7 +54860,7 @@ msgstr "Die Währung der Rechnung {} ({}) unterscheidet sich von der Währung di msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Die Standardstückliste für diesen Artikel wird vom System abgerufen. Sie können die Stückliste auch ändern." @@ -55120,15 +55134,15 @@ msgstr "Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Das Lager, in dem Sie fertige Artikel lagern, bevor sie versandt werden." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Das Lager, in dem Sie Ihre Rohmaterialien lagern. Jeder benötigte Artikel kann ein eigenes Quelllager haben. Auch ein Gruppenlager kann als Quelllager ausgewählt werden. Bei Buchung des Arbeitsauftrags werden die Rohstoffe in diesen Lagern für die Produktion reserviert." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Produktion beginnen. Es kann auch eine Lager-Gruppe ausgewählt werden." @@ -55156,7 +55170,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können." @@ -55283,7 +55297,7 @@ msgstr "Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, d msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Diese Anlagekategorie ist als nicht abschreibungsfähig gekennzeichnet. Bitte deaktivieren Sie die Abschreibungsberechnung oder wählen Sie eine andere Kategorie." @@ -55386,7 +55400,7 @@ msgstr "Dies gilt aus buchhalterischer Sicht als gefährlich." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach der Eingangsrechnung erstellt wird" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie Materialien für Unterbaugruppen des Artikels, den Sie herstellen, planen möchten, lassen Sie diese Option aktiviert. Wenn Sie die Unterbaugruppen separat planen und herstellen, können Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren." @@ -55434,7 +55448,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} über d msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} verschrottet wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56142,7 +56156,7 @@ msgstr "An Lager" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Eingangslager (Optional)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56311,9 +56325,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56326,7 +56340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56697,7 +56711,7 @@ msgstr "Gesamter eingehender Wert (Empfang)" msgid "Total Interest" msgstr "Gesamtzins" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Gesamtrechnungsbetrag" @@ -56794,7 +56808,7 @@ msgstr "Geschätzte Summe der Bestellungen" msgid "Total Order Value" msgstr "Gesamtbestellwert" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Sonstige Kosten insgesamt" @@ -56820,17 +56834,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Summe ausstehende Beträge" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Summe ausstehende Beträge" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Summe gezahlte Beträge" @@ -56970,7 +56984,7 @@ msgstr "Summe Vorgabe" msgid "Total Tasks" msgstr "Aufgaben insgesamt" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Summe Steuern" @@ -57881,7 +57895,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -58160,7 +58174,7 @@ msgstr "Nicht abgestimmter Betrag" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Nicht abgeglichene Einträge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "Bevorstehende Kalenderereignisse" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58451,7 +58465,7 @@ msgstr "Aktualisierungshäufigkeit des Projekts" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Für die Eingangsrechnung {0} muss die Option \"Lagerbestand aktualisieren\" aktiviert sein" @@ -58489,7 +58503,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Varianten werden aktualisiert ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Status des Arbeitsauftrags aktualisieren" @@ -59685,7 +59699,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59706,8 +59720,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Belege" @@ -59861,7 +59878,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59887,7 +59904,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60198,7 +60215,7 @@ msgstr "Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garantieanspruch" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60647,7 +60664,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Arbeitsauftrag" @@ -60706,8 +60723,8 @@ msgstr "Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:
    {0 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" @@ -60802,7 +60819,7 @@ msgstr "Arbeitszeit" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61207,7 +61224,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Sie können den Preis nicht ändern, wenn bei einem Artikel die Stückliste angegeben ist." @@ -61404,7 +61421,7 @@ msgstr "als Beschreibung" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "als Prozentsatz der fertigen Artikelmenge" @@ -61762,11 +61779,11 @@ msgstr "{0} Zusammenfassung" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operationen: {1}" @@ -61981,23 +61998,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} Elemente in Bearbeitung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} Elemente hergestellt" @@ -62090,7 +62107,7 @@ msgstr "{0} {1} manuell" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Teilweise abgeglichen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 68c0b296037ee551f7e51abd719a3fac28c6fbec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:52:58 +0530 Subject: [PATCH 12/54] fix: Hungarian translations --- erpnext/locale/hu.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index fbe6a1ba9aa..81e18c0d750 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Kiszállítva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 3b2f34ecccb6c0d66080b871f54dfe885de7f960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:02 +0530 Subject: [PATCH 13/54] fix: Italian translations --- erpnext/locale/it.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index e36f4f655c6..7d03d4ff814 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 21:51\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Indirizzo" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Importo" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Articolo" msgid " Name" msgstr " Nome" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Completato" msgid "% Delivered" msgstr "% consegnato" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Quantità Articolo Finito" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Occupati" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Del Totale Complessivo" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Verrà calcolato nella transazione." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 Giorni" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Annuali" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 Giorni" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 ore" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 Giorni" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 Giorni" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 Giorni" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "Barra" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "Tazza" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "Hertz" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Salve," @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "ID Operazione" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "Si prega di impostare i filtri" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "Id Sequenza" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 79699816a89683441c3ea796cb0d6aca3b616d85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:05 +0530 Subject: [PATCH 14/54] fix: Polish translations --- erpnext/locale/pl.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index d282654546b..25a62a732a1 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Ukończony" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostarczone" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Ilość gotowego produktu" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zajęte" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% sumy całkowitej" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Zostanie policzony dla transakcji." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.RRRR.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1864,8 +1864,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "Zapisy księgowe" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj Cytat" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4629,8 +4629,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5186,11 +5186,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5978,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatyczne ponowne zamówienie" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Data przydatności do użycia" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7266,15 +7266,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7741,7 +7741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7962,7 +7962,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Szczegóły partii" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr "Ilość partii" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8119,7 +8119,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8127,12 +8127,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8196,7 +8196,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9372,7 +9372,7 @@ msgstr "Harmonogramy kampanii" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10413,7 +10413,7 @@ msgstr "Czek / Reference Data" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10676,7 +10676,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "Zamknięte dokumenty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12124,7 +12124,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13242,10 +13242,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13365,7 +13365,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13440,7 +13440,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13796,7 +13796,7 @@ msgstr "Miesiące kredytowe" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13806,7 +13806,7 @@ msgstr "Miesiące kredytowe" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -14032,7 +14032,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14132,7 +14132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14407,7 +14407,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14482,7 +14482,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgstr "Informacja zwrotna Klienta" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14722,7 +14722,7 @@ msgstr "Pozycje klientów" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14769,7 +14769,7 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14991,7 +14991,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15413,6 +15413,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15444,7 +15450,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15453,7 +15459,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15636,7 +15642,7 @@ msgstr "Domyślne Zestawienie Materiałów" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15644,7 +15650,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16391,7 +16397,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16683,7 +16689,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16734,7 +16740,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16761,7 +16767,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16941,7 +16947,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17463,7 +17469,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18509,7 +18515,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18915,7 +18921,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "Wiadomość wysłana" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19142,7 +19148,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19513,7 +19519,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19546,11 +19552,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19677,7 +19683,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20809,9 +20815,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Raporty finansowe będą generowane przy użyciu typu dokumentu GL Entry (powinny być włączone, jeśli dla wszystkich lat sekwencyjnych nie zaksięgowano dokumentu zamknięcia okresu)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21088,7 +21094,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21124,6 +21130,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Naprawiono numer depozytu" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21351,7 +21362,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22118,20 +22129,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22406,9 +22417,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22436,7 +22450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22455,12 +22469,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22487,7 +22495,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Elementy z żądań Otwórz Materiał" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22914,11 +22922,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23332,7 +23340,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23854,13 +23862,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Jeśli zlecona dostawcy" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23873,7 +23887,7 @@ msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone o msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24814,7 +24828,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25506,7 +25520,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25541,7 +25555,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25557,7 +25571,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25585,8 +25599,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25607,7 +25621,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25706,7 +25720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25838,7 +25852,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26593,7 +26607,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26822,7 +26836,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26921,7 +26935,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27059,7 +27073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27268,7 +27282,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27348,7 +27362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27649,7 +27663,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27754,7 +27768,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27882,6 +27896,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27915,6 +27931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28042,7 +28059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28170,7 +28187,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29866,7 +29883,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30065,7 +30082,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30330,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30510,7 +30527,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "Typ zamówienia produktu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30689,7 +30706,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30711,11 +30728,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30736,7 +30753,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31231,7 +31248,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31263,7 +31280,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31334,7 +31351,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilny: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31754,7 +31771,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32410,9 +32427,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32511,7 +32526,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32637,11 +32652,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32783,11 +32798,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32805,15 +32820,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32875,7 +32890,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -33011,11 +33026,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -33028,7 +33043,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33448,7 +33463,7 @@ msgstr "Kontrola prasy na maszynie" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33892,7 +33907,7 @@ msgstr "Koszty operacyjne (Spółka waluty)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33937,7 +33952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33976,7 +33991,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "Identyfikator operacji" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -34039,7 +34054,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34053,7 +34068,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34584,7 +34599,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35210,7 +35225,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35493,7 +35508,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35578,6 +35593,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35672,8 +35692,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36684,7 +36704,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36713,7 +36733,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36746,7 +36766,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37508,7 +37528,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37565,7 +37585,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37577,7 +37597,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37607,7 +37627,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37689,7 +37709,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37746,7 +37766,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37865,7 +37885,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37951,11 +37971,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37963,7 +37983,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37983,7 +38003,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37993,7 +38013,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38081,7 +38101,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38157,7 +38177,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38272,7 +38292,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38358,7 +38378,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38374,7 +38394,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38473,7 +38493,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38653,7 +38673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38683,7 +38703,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39543,7 +39563,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39706,7 +39726,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39860,8 +39880,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40200,7 +40220,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41057,12 +41077,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Przedmioty Potwierdzenia Zakupu" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41307,7 +41321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41470,7 +41484,7 @@ msgstr "Ilość wg. Jednostki Miary" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41868,7 +41882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41888,7 +41902,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41995,7 +42009,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -42020,11 +42034,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -42040,7 +42054,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42357,7 +42371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42691,7 +42705,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42757,7 +42771,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42928,12 +42942,6 @@ msgstr "Otrzymanie Rodzaj dokumentu" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42953,7 +42961,7 @@ msgstr "Konto Należności / Zobowiązań" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42984,7 +42992,7 @@ msgstr "Odbierać" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43380,8 +43388,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43859,7 +43867,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43900,10 +43908,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44348,12 +44356,15 @@ msgstr "Wniosek o" msgid "Request for Information" msgstr "Prośba o informację" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44568,7 +44579,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44618,7 +44629,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44648,7 +44659,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44671,7 +44682,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45058,7 +45069,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45609,7 +45620,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45685,7 +45696,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" @@ -45737,7 +45748,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45745,7 +45756,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45769,11 +45780,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45781,11 +45792,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45813,7 +45824,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45822,7 +45833,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Wiersz #{0}: Ilość powinna być mniejsza lub równa dostępnej ilości do rezerwacji (rzeczywista ilość - zarezerwowana ilość) {1} dla przedmiotu {2} w partii {3} w magazynie {4}." @@ -45847,7 +45858,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45897,11 +45908,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "\t\t\t\t\tSprzedaż {3} powinna wynosić co najmniej {4}.

    Alternatywnie," -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "\t\t\t\t\ttę weryfikację.\"" @@ -45941,19 +45952,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45961,12 +45972,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45982,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Wiersz #{0}: Całkowita liczba amortyzacji nie może być mniejsza lub równa liczbie otwartych amortyzacji" @@ -45994,7 +46005,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46054,7 +46065,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Wiersz #{}: Waluta {} - {} nie zgadza się z walutą firmy." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Wiersz #{}: Księga finansowa nie może być pusta, ponieważ używasz wielu ksiąg." @@ -46078,7 +46089,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: Faktura POS {} nie została jeszcze przesłana" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Wiersz #{}: Proszę przypisać zadanie członkowi." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Wiersz #{}: Proszę użyć innej księgi finansowej." @@ -46163,11 +46174,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46224,7 +46235,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46405,7 +46416,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46935,7 +46946,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47212,7 +47223,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47521,7 +47532,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47599,7 +47610,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47631,7 +47642,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47645,7 +47656,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48087,7 +48098,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48225,11 +48236,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48250,7 +48261,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48479,7 +48490,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48587,7 +48598,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48687,7 +48698,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48704,11 +48715,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48736,7 +48747,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49298,7 +49309,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49312,7 +49323,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49419,7 +49430,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Ustaw nazwę pola, z którego chcesz pobierać dane z formularza nadrzędnego." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49435,7 +49446,7 @@ msgstr "Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49449,15 +49460,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49524,7 +49535,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49977,6 +49988,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50258,7 +50272,7 @@ msgstr "Pomiń dowód dostawy" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50392,7 +50406,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50470,7 +50484,7 @@ msgstr "Adres hurtowni" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50566,7 +50580,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50697,7 +50711,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "Reputacja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51018,11 +51032,11 @@ msgstr "Stan / prowincja" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51469,7 +51483,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51532,9 +51546,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51546,14 +51560,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51562,13 +51576,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51576,17 +51590,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51594,7 +51608,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51629,7 +51643,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51693,7 +51707,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51831,11 +51845,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51851,11 +51865,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zapasy nie mogą zostać zaktualizowane, ponieważ faktura zawiera przedmiot dropshippingowy. Wyłącz opcję „Zaktualizuj zapasy” lub usuń przedmiot dropshippingowy." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51917,7 +51931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52286,7 +52300,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52721,7 +52735,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -53012,7 +53026,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53610,7 +53624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54516,7 +54530,7 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54603,7 +54617,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54702,7 +54716,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54976,15 +54990,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -55012,7 +55026,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55139,7 +55153,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ta czynność odłączy to konto od dowolnej zewnętrznej usługi integrującej ERPNext z Twoimi kontami bankowymi. Nie można cofnąć tej operacji. Czy jesteś pewny?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55242,7 +55256,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55290,7 +55304,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zwrócone prz msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zezłomowane." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55998,7 +56012,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Aby Warehouse (opcjonalnie)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56167,9 +56181,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56182,7 +56196,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56553,7 +56567,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56650,7 +56664,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56676,17 +56690,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56826,7 +56840,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57737,7 +57751,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -58016,7 +58030,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58112,7 +58126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58307,7 +58321,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58345,7 +58359,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59541,7 +59555,7 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59562,8 +59576,11 @@ msgstr "Saldo według Voucheru" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Kupony" @@ -59717,7 +59734,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59743,7 +59760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60054,7 +60071,7 @@ msgstr "Gwarancja / AMC Status" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60503,7 +60520,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60562,8 +60579,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60658,7 +60675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61063,7 +61080,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61260,7 +61277,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61618,11 +61635,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61837,23 +61854,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61946,7 +61963,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 198bc102d2eeb393ae51aa7e45535b499211b4ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:08 +0530 Subject: [PATCH 15/54] fix: Portuguese translations --- erpnext/locale/pt.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index c2ff60ef488..d3c05e5a42a 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Entregue" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Ocupado" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "Vazio" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "Horas de trabalho" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From f1d5aa70017088e1b33fe307fde14eae397adede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:11 +0530 Subject: [PATCH 16/54] fix: Russian translations --- erpnext/locale/ru.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 0d393c4a571..4da0a1d6157 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Доставлено" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20762,9 +20768,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21041,7 +21047,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21077,6 +21083,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21304,7 +21315,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22071,20 +22082,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22359,9 +22370,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22389,7 +22403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22408,12 +22422,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22440,7 +22448,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22867,11 +22875,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23285,7 +23293,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23807,13 +23815,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23826,7 +23840,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24767,7 +24781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25459,7 +25473,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25494,7 +25508,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25510,7 +25524,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25538,8 +25552,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25560,7 +25574,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25659,7 +25673,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25791,7 +25805,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26546,7 +26560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26775,7 +26789,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26874,7 +26888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27012,7 +27026,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27221,7 +27235,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27301,7 +27315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27602,7 +27616,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27707,7 +27721,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27835,6 +27849,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27868,6 +27884,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27995,7 +28012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28123,7 +28140,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29819,7 +29836,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30018,7 +30035,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30283,7 +30300,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30463,7 +30480,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30642,7 +30659,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30664,11 +30681,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30689,7 +30706,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31184,7 +31201,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31216,7 +31233,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31287,7 +31304,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Мобильный: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31707,7 +31724,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32363,9 +32380,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32464,7 +32479,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32590,11 +32605,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32736,11 +32751,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32758,15 +32773,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32828,7 +32843,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32964,11 +32979,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32981,7 +32996,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33401,7 +33416,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33845,7 +33860,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33890,7 +33905,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33929,7 +33944,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33992,7 +34007,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34006,7 +34021,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34537,7 +34552,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35163,7 +35178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35446,7 +35461,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35531,6 +35546,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35625,8 +35645,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36637,7 +36657,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36666,7 +36686,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36699,7 +36719,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37461,7 +37481,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37518,7 +37538,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37530,7 +37550,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37560,7 +37580,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37642,7 +37662,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37699,7 +37719,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37818,7 +37838,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37904,11 +37924,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37916,7 +37936,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37936,7 +37956,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37946,7 +37966,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38034,7 +38054,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38110,7 +38130,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38225,7 +38245,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38278,7 +38298,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38311,7 +38331,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38327,7 +38347,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38426,7 +38446,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38606,7 +38626,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38636,7 +38656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39496,7 +39516,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39659,7 +39679,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39813,8 +39833,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40153,7 +40173,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41010,12 +41030,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41260,7 +41274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41423,7 +41437,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41821,7 +41835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41841,7 +41855,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41948,7 +41962,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41973,11 +41987,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41993,7 +42007,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42310,7 +42324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42644,7 +42658,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42710,7 +42724,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42881,12 +42895,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42906,7 +42914,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42937,7 +42945,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43333,8 +43341,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43812,7 +43820,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43853,10 +43861,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44301,12 +44309,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44521,7 +44532,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44571,7 +44582,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44601,7 +44612,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44624,7 +44635,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45011,7 +45022,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45562,7 +45573,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45638,7 +45649,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации" @@ -45690,7 +45701,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45698,7 +45709,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45722,11 +45733,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45734,11 +45745,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45766,7 +45777,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45775,7 +45786,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45800,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45850,11 +45861,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45894,19 +45905,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45914,12 +45925,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45935,7 +45946,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Строка #{0}: Общее количество амортизаций не может быть меньше или равно начальному количеству учтенных амортизаций" @@ -45947,7 +45958,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46007,7 +46018,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46031,7 +46042,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46116,11 +46127,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46177,7 +46188,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46358,7 +46369,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +46899,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47165,7 +47176,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47474,7 +47485,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47552,7 +47563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47584,7 +47595,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47598,7 +47609,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48038,7 +48049,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48176,11 +48187,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48201,7 +48212,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48430,7 +48441,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48538,7 +48549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48638,7 +48649,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48655,11 +48666,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48687,7 +48698,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49249,7 +49260,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49263,7 +49274,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49370,7 +49381,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49386,7 +49397,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49400,15 +49411,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49475,7 +49486,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49928,6 +49939,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50209,7 +50223,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50343,7 +50357,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50421,7 +50435,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50517,7 +50531,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50648,7 +50662,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50969,11 +50983,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51420,7 +51434,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51483,9 +51497,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51497,14 +51511,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51513,13 +51527,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51527,17 +51541,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51545,7 +51559,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51580,7 +51594,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51644,7 +51658,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51782,11 +51796,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51802,11 +51816,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51868,7 +51882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52237,7 +52251,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52672,7 +52686,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52963,7 +52977,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53561,7 +53575,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54467,7 +54481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54554,7 +54568,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54653,7 +54667,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54927,15 +54941,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54963,7 +54977,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55090,7 +55104,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55193,7 +55207,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55241,7 +55255,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55949,7 +55963,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56118,9 +56132,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56133,7 +56147,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56504,7 +56518,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56601,7 +56615,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56627,17 +56641,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56777,7 +56791,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57688,7 +57702,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57967,7 +57981,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58063,7 +58077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58258,7 +58272,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58296,7 +58310,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59492,7 +59506,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59513,8 +59527,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59668,7 +59685,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59694,7 +59711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60005,7 +60022,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60454,7 +60471,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60513,8 +60530,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60609,7 +60626,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61014,7 +61031,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61211,7 +61228,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61569,11 +61586,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61788,23 +61805,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61897,7 +61914,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 5f54b97d314d942cdbc085c8280b15166007f94e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:14 +0530 Subject: [PATCH 17/54] fix: Serbian (Cyrillic) translations --- erpnext/locale/sr.po | 783 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 400 insertions(+), 383 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index 4ce9c93b338..e87c904fa53 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Адреса" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Износ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ставка" msgid " Name" msgstr " Назив" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Јединична цена" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Завршено" msgid "% Delivered" msgstr "% Испоручено" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Количина готових ставки" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Заузето" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Од укупног износа" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Биће израчунато у трансакцији." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 дана" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "Три пута годишње" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 дана" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 часова" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 дана" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 дана" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 дана" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "
  • Ставка {0} у реду {1} је фактурисана виш msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "
  • Документ о плаћању је обавезан за ред(ове): {0}
  • " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "

    Није могуће извршити прекомерно фактурисање за следеће ставке:

    " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "

    Следећи {0} не припада компанији {1} :

    " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Истек годишњег уговора о одржавању (серија)" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Остало је још око {0} секунди" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Преко 120 дана" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Рачун је обавезан за унос уплате" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Рачун није постављен за дијаграм на контролној табли {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Рачун није пронађен" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Рачун {0} не постоји у дијаграму на контр msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Рачун {0} се не поклапа са компанијом {1} као врста рачуна: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}" @@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Филтер рачуноводствених димензија" msgid "Accounting Entries" msgstr "Рачуноводствени уноси" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Рачуноводствени унос за имовину" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Стварна врста пореза не може бити укључ #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Додај понуду" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Додај сировине" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Против врсте документа" msgid "Age" msgstr "Старост" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Опсег старости" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Извештај о старости заснован на {0} до {1}" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" msgid "All items have already been received" msgstr "Све ставке су већ примљене" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог." @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Сви коментари и имејлови биће копирани msgid "All the items have been already returned." msgstr "Све ставке су већ враћене." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Све потребне ставке (сировине) биће преузете из саставнице и попуњене у овој табели. Овде можете такође променити изворно складиште за било коју ставку. Током производње, можете пратити пренесене сировине из ове табеле." @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Такође, не можете се вратити на ФИФО након што сте подесили метод вредновања на просечну вредност за ову ставку." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Измењено из" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Износ у валути текућег рачуна странке" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Износу у валути трансакције" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Износ у {0}" @@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr "Износ" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Група ставки је начин за класификацију ставки на основу врсте." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Догодила се грешка приликом поновне обраде вредновања ставки путем {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Догодила се грешка током процеса ажурирања" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Кретање имовине" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Ставка кретања имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Евиденција кретања имовине {0} је креирана" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Аналитика вредности имовине" msgid "Asset cancelled" msgstr "Имовина отказана" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Имовина не може бити отказана, јер је већ {0}" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Имовина је капитализована након што је msgid "Asset created" msgstr "Имовина је креирана" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Имовина је креирана након што је одвојена од имовине {0}" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Имовина поднета" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Имовина пребачена на локацију {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Имовина ажурирана након што је подељено на имовину {0}" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "У реду #{0}: Одабрана количина {1} за ставк msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Мора бити изабран барем један рачун прихода или расхода од курсних разлика" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Мора бити изабрана барем једна ставка имовине." @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Аутоматска повезивање и постављање стр msgid "Auto re-order" msgstr "Аутоматско поновно наручивање" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Документ аутоматског понављања је ажуриран" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "Доступно {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Датум доступности за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Датум доступности за употребу треба да буде после датума набавке" @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr "Просечно време потребно добављачу за и #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Просечна дневни одлаз" +msgstr "Просечни дневни излаз" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "Саставница" msgid "BOM 1" msgstr "Саставница 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Саставница 1 {0} и саставница 2 {1} не би требале да буду исте" @@ -7322,15 +7322,15 @@ msgstr "Рекурзија саставнице: {0} не може проист msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Рекурзија саставнице: {1} не може бити матична или зависна за {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Саставница {0} не припада ставци {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Саставница {0} мора бити активна" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Саставница {0} мора бити поднета" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Унос залиха са ранијим датумом" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Backflush материјала из складишта недовршене производње" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "Бар" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Детаљи шарже" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Датум истека шарже" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8103,7 +8103,7 @@ msgstr "Број шарже" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Број шарже је обавезан" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Број шарже {0} не постоји" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "Количина шарже" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "Број серије и шарже" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Шаржа није креирана за ставку {} јер нема серију шарже." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Шаржа {0} и складиште" @@ -8183,12 +8183,12 @@ msgstr "Шаржа {0} и складиште" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Шаржа {0} није доступна у складишту {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је истекла." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је онемогућена." @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "Рачун за одбијену количину у улазној фа #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Распоред кампање" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Може бити одобрен од {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Не може се затворити радни налог. Пошто {0} радних картица има статус у обради." @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "Не може се отпустити запослено лице" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Није могуће поново поднети унос за документе који припадају фискалној години која је затворена." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Не може се изменити {0} {1}, молимо Вас да уместо тога креирате нови." @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "Није могуће отказати распоред амортиза msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "Није могуће отказати унос затварања малопродаје" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Не може се отказати јер је обрада отказаних докумената у току." @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабр msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Не може се креирати листа за одабир за продајну поруџбину {0} јер има резервисане залихе. Поништите резервисање залиха да бисте креирали листу." @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr "Не могу се креирати књиговодствени уно msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Није могуће креирати поврат за консолидовану фактуру {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Не може се деактивирати или отказати саставница јер је повезана са другим саставницама" @@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr "Датум чека / референце" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Број чека / референце" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Чек неопходан" @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgstr "Клијент" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgstr "Затворен документ" msgid "Closed Documents" msgstr "Затворени документи" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Затворени радни налог се не може зауставити или поново отворити" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgstr "Размотрите целокупан износ у књизи стр msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Размотрите минималну количину наруџбине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Размотрите губитак у процесу" @@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "Трошак утрошених ставки" msgid "Consumed Qty" msgstr "Утрошена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Утрошена количина не може бити већа од резервисане количине за ставку {0}" @@ -12886,7 +12886,7 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13298,10 +13298,10 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgstr "Креирај међукомпанијски налог књижења" msgid "Create Invoices" msgstr "Креирај фактуру" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Креирај радну картицу" @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgstr "Креирај унос уплате" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "Креирај унос уплате за консолидоване фискалне рачуне." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Креирај листу за одабир" @@ -13853,7 +13853,7 @@ msgstr "Потраживање по месецима" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13863,7 +13863,7 @@ msgstr "Потраживање по месецима" msgid "Credit Note" msgstr "Документ о смањењу" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Износ документа о смањењу" @@ -14089,7 +14089,7 @@ msgstr "Шоља" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgstr "Валута не може бити промењена након што #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Валута за {0} мора бити {1}" @@ -14464,7 +14464,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14539,7 +14539,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14718,7 +14718,7 @@ msgstr "Повратне информације купца" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14779,7 +14779,7 @@ msgstr "Ставке купца" msgid "Customer LPO" msgstr "Купац локална наруџбина" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Купац локална наруџбина бр." @@ -14826,7 +14826,7 @@ msgstr "Број мобилног телефона купца" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgstr "Купци" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Купци без икаквих продајних трансакција" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Купци нису изабрани." @@ -15209,7 +15209,7 @@ msgstr "Увоз података и подешавања" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15470,6 +15470,12 @@ msgstr "Дугује (Трансакција)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Дугује ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "Датум књижења документа о повећању / смањењу" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Рачун дуговања" @@ -15501,7 +15507,7 @@ msgstr "Дуговни износ у валути трансакције" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15510,7 +15516,7 @@ msgstr "Дуговни износ у валути трансакције" msgid "Debit Note" msgstr "Документ о повећању" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Износ документа о повећању" @@ -15693,7 +15699,7 @@ msgstr "Подразумевана саставница" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен шаблон" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена" @@ -15701,7 +15707,7 @@ msgstr "Подразумевана саставница за {0} није про msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за ставку {0} и пројекат {1}" @@ -16448,7 +16454,7 @@ msgstr "Менаџер испоруке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16740,7 +16746,7 @@ msgstr "Унос амортизације" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Статус књижења уноса амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Унос амортизације за имовину {0}" @@ -16791,7 +16797,7 @@ msgstr "Датум књижења амортизације не може бит msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Ред амортизације {0}: Датум књижења амортизације не може бити пре датума када је средство доступно за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Ред амортизације {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити већа или једнака {1}" @@ -16818,7 +16824,7 @@ msgstr "Распоред амортизације" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Преглед распореда амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Амортизација се не може израчунати за потпуно амортизовану имовину" @@ -16998,7 +17004,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17520,7 +17526,7 @@ msgstr "Онемогућава аутоматско повлачење пост msgid "Disassemble" msgstr "Демонтирати" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Налог за демонтажу" @@ -18566,7 +18572,7 @@ msgstr "Дупликат групе купаца" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Дупли унос. Проверите правило ауторизације {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Дупликат финансијске евиденције" @@ -18972,7 +18978,7 @@ msgstr "Имејл потврда" msgid "Email Sent" msgstr "Имејл послат" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "Имејл послат добављачу {0}" @@ -19199,7 +19205,7 @@ msgstr "Празно" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Омогућите дозволу за делимичну резервацију у поставкама залиха како бисте резервисали делимичне залихе." @@ -19570,7 +19576,7 @@ msgstr "Унесите број телефона купца" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Унесите датум за отпис имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Унесите детаље амортизације" @@ -19604,11 +19610,11 @@ msgstr "Унесите назив банке или кредитне инсти msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Унесите почетне залихе." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Унесите количину ставки која ће бити произведена из ове саставнице." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Унесите количину за производњу. Ставке сировине ће бити преузете само уколико је ово постављено." @@ -19735,7 +19741,7 @@ msgstr "Грешка приликом књижења амортизације" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Грешка приликом обраде временског разграничења код {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Грешка приликом поновне обраде вредновања ставке" @@ -20870,9 +20876,9 @@ msgstr "Финансијска година почиње" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Финансијски извештаји ће бити генерисани коришћењем doctypes уноса у главну књигу (треба да буде омогућено ако документ за затварање периода није објављен за све године узастопоно или недостаје) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Заврши" @@ -21149,7 +21155,7 @@ msgstr "Основна средства" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21185,6 +21191,11 @@ msgstr "Основна средства" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Број фиксног депозита" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "Фиксни излазни имејл налог" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21412,7 +21423,7 @@ msgstr "За ставку {0}, је креирано или повеза msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "За ставку {0}, цена мора бити позитиван број. Да бисте омогућили негативне цене, омогућите {1} у {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "За операцију {0}: Количина ({1}) не може бити већа од преостале количине ({2})" @@ -22179,20 +22190,20 @@ msgstr "Даљи трошковни центри се могу правити у msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Даље чворове је могуће креирати само у оквиру чворова врсте 'Група'" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Износ будућег плаћања" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Референца будућег плаћања" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Будућа плаћања" @@ -22467,9 +22478,12 @@ msgstr "Прикажу фактуре према филтерима" msgid "Get Item Locations" msgstr "Прикажи локацију ставке" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22497,7 +22511,7 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22516,12 +22530,6 @@ msgstr "Прикажи ставке" msgid "Get Items From" msgstr "Прикажи ставке из" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "Преузми ставке из пријемнице" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22548,7 +22556,7 @@ msgstr "Прикажи ставке из захтева за набавку пр msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Прикажи ставке из отворених захтева за набавку" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Прикажи ставке из пакета производа" @@ -22975,11 +22983,11 @@ msgstr "Проценат бруто профита" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Укупан износ набавке" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Укупан износ набавке је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Укупан износ набавке треба да буде једнак износу набавке појединачне ставке имовине." @@ -23393,7 +23401,7 @@ msgstr "Овде су Ваши недељни одмори унапред поп msgid "Hertz" msgstr "Херц" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Здраво," @@ -23919,13 +23927,19 @@ msgstr "Уколико је цена нула, ставке ће се трети msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "Уколико је изабрано ценовно правило направљено за 'Јединична цена' оно ће заменити ценовник. Цена из ценовног правила је коначна цена, у складу са тим не би требало примењивати додатно снижење. Због тога ће се у трансакцијама попут продајне поруџбине, набавне поруџбине и слично, вредности узимати из поља 'Јединична цена', а не из поља 'Основна цена у ценовнику'." +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "Уколико је подешено, систем неће користити имејл налог корисника нити стандардни излазни имејл налог за слање захтева за понуду." + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Уколико је подуговорено добављачу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Уколико саставница резултира отписаним ставкама, потребно је изабрати складиште за отпис." @@ -23938,7 +23952,7 @@ msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозв msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Уколико изабрана саставница има наведене операције, систем ће преузети све операције из саставнице, а те вредности се могу променити." @@ -24879,7 +24893,7 @@ msgstr "Приход" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Рачун прихода" @@ -25571,7 +25585,7 @@ msgstr "Неважећа врста документа" msgid "Invalid Formula" msgstr "Неважећа формула" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Неважећи укупан износ набавке" @@ -25606,7 +25620,7 @@ msgstr "Неважећи фискални рачуни" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Неважећи матични рачун" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Неважећи број дела" @@ -25622,7 +25636,7 @@ msgstr "Неважећа примарна улога" msgid "Invalid Priority" msgstr "Неважећи приоритет" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Неважећа конфигурација губитака у процесу" @@ -25650,8 +25664,8 @@ msgstr "Неважећи поврат" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Неважеће излазне фактуре" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Неважећи распоред" @@ -25672,7 +25686,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Неважећа вредност" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Неважеће складиште" @@ -25771,7 +25785,7 @@ msgstr "Инвестиције" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Фактура" @@ -25903,7 +25917,7 @@ msgstr "Фактура и фактурисање" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Фактура не може бити направљена за нула фактурисаних сати" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26658,7 +26672,7 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26887,7 +26901,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26986,7 +27000,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27124,7 +27138,7 @@ msgstr "Детаљи ставке" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27333,7 +27347,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27413,7 +27427,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27714,7 +27728,7 @@ msgstr "Ставка и складиште" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Детаљи ставке и гаранције" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Ставке за ред {0} не одговарају захтеву за набавку" @@ -27819,7 +27833,7 @@ msgstr "Ставка {0} је достигла крај свог животно msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Ставка {0} је занемарена јер није ставка на залихама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Ставка {0} је већ резервисана / испоручена према продајној поруџбини {1}." @@ -27947,6 +27961,8 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27980,6 +27996,7 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28107,7 +28124,7 @@ msgstr "Капацитет посла" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28235,7 +28252,7 @@ msgstr "Назив извршиоца посла" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Складиште извршиоца посла" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Радна картица {0} је креирана" @@ -29932,7 +29949,7 @@ msgstr "Генерални директор" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30131,7 +30148,7 @@ msgstr "Произвођач" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Број дела произвођача" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Број дела произвођача {0}није важећи" @@ -30396,7 +30413,7 @@ msgstr "Мастер подаци" msgid "Material" msgstr "Материјал" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Потрошња материјала" @@ -30576,7 +30593,7 @@ msgstr "Планирана ставка захтева за набавку" msgid "Material Request Type" msgstr "Врста захтева за набавку" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Захтев за набавку није креиран, јер је количина сировина већ доступна." @@ -30755,7 +30772,7 @@ msgstr "Максимални резултат" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Максимално: {0}" @@ -30777,11 +30794,11 @@ msgstr "Максимална нето стопа" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимални износ плаћања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимални узорци - {0} може бити задржано за шаржу {1} и ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимални узорци - {0} су већ задржани за шаржу {1} и ставку {2} у шаржи {3}." @@ -30802,7 +30819,7 @@ msgstr "Максимална вредност" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "Максимални попуст за ставку {0} је {1}%" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "Максимална количина скенирана за ставку {0}." @@ -31297,7 +31314,7 @@ msgstr "Недостаје подразумевана поставка у ком msgid "Missing Filters" msgstr "Недостају филтери" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Недостајућа финансијска евиденција" @@ -31329,7 +31346,7 @@ msgstr "Недостају обавезне вредности" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Недостаје имејл шаблон за слање. Молимо Вас да га поставите у подешавањима испоруке." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Недостајућа вредност" @@ -31400,7 +31417,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Мобилни: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31820,7 +31837,7 @@ msgstr "Музика" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Мора бити цео број" @@ -32476,9 +32493,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Нова {0} ценовна правила су креирана" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Билтен" @@ -32577,7 +32592,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Није пронађен купац за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Нема купаца са изабраним опцијама." @@ -32703,11 +32718,11 @@ msgstr "Нема активне саставнице за ставку {0}. До msgid "No additional fields available" msgstr "Нема доступних додатних поља" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Нема доступне количине за резервацију ставке {0} у складишту {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Нема имејл адресе за фактурисање за купца: {0}" @@ -32849,11 +32864,11 @@ msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Није пронађен имејл за купца: {0}" @@ -32871,15 +32886,15 @@ msgstr "Нису пронађене недавне трансакције" msgid "No record found" msgstr "Нема записа" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Није пронађен запис у табели расподеле" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Није пронађен запис у табели фактура" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Није пронађен запис у табели уплата" @@ -32941,7 +32956,7 @@ msgstr "Категорија неподложна амортизацији" msgid "Non Profit" msgstr "Непрофитно" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Ставке ван залиха" @@ -33077,11 +33092,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Није пронађено на складишту" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Није дозвољено" @@ -33094,7 +33109,7 @@ msgstr "Није дозвољено" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33514,7 +33529,7 @@ msgstr "Провере на машини" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Када је постављено, ова фактура ће бити на чекању до поновљеног датума" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Када је радни налог затворен, не може се поново покренути." @@ -33959,7 +33974,7 @@ msgstr "Оперативни трошак (валута компаније)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Оперативни трошак према количини у саставници" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Оперативни трошак према радном налогу / саставници" @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "Оперативни трошкови (по часу)" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34043,7 +34058,7 @@ msgstr "Опис операције" msgid "Operation ID" msgstr "ИД операције" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "ИД операције" @@ -34106,7 +34121,7 @@ msgstr "Операција {0} траје дуже од било којег до #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34120,7 +34135,7 @@ msgstr "Операције" msgid "Operations Routing" msgstr "Распоред операција" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Поље за операције не може остати празно" @@ -34606,7 +34621,7 @@ msgstr "Застарели унос почетног стања малопрод #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Outgoing" -msgstr "Одлазни" +msgstr "Излазни" #. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' @@ -34651,7 +34666,7 @@ msgstr "Неизмирено (валута компаније)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35277,7 +35292,7 @@ msgstr "Плаћено" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35560,7 +35575,7 @@ msgstr "Делимично пренесен материјал" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Делимично плаћање у малопродајним трансакцијама није дозвољено." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Делимична резервација залиха" @@ -35645,6 +35660,11 @@ msgstr "Делимично усклађено" msgid "Partially Reserved" msgstr "Делимично резервисано" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "Делимично искоришћено" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Делимично наручено" @@ -35739,8 +35759,8 @@ msgstr "Милионити део" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36751,7 +36771,7 @@ msgstr "Детаљи о фиксној валути" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36780,7 +36800,7 @@ msgstr "Износ на чекању" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36813,7 +36833,7 @@ msgstr "Радни налог на чекању" msgid "Pending activities for today" msgstr "Активности на чекању за данас" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "На чекању за обраду" @@ -37575,7 +37595,7 @@ msgstr "Молимо Вас да проверите обраду временс msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Молимо Вас да проверите оперативне трошкове или са операцијама или са трошковима рада готових производа." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Молимо Вас да проверите поруке о грешкама, предузмите потребне кораке да исправите грешку и затим поново покрените процес поновне обраде." @@ -37632,7 +37652,7 @@ msgstr "Молимо Вас да креирате нову рачуноводс msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Молимо Вас да креирате набавку из интерне продаје или из самог документа о испоруци" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Молимо Вас да креирате пријемницу набавке или улазну фактуру за ставку {0}" @@ -37644,7 +37664,7 @@ msgstr "Молимо Вас да обришете производну комб msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Молимо Вас да привремено онемогућите радни ток за налог књижења {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Молимо Вас да не књижите трошак више различитих ставки имовине на једну ставку имовине." @@ -37674,7 +37694,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите само уколико ра msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Молимо Вас да омогућите искачуће прозоре (поп-упс)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Молимо Вас да омогућите {0} у {1}." @@ -37756,7 +37776,7 @@ msgstr "Молимо Вас да преферирани контакт имеј msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Молимо Вас да прво унесете производну ставку" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Молимо Вас да прво унесете пријемницу набавке" @@ -37813,7 +37833,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете број мобилно msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Молимо Вас да унесете матични трошковни центар" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Молимо Вас да додате количину за ставку {0}" @@ -37932,7 +37952,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете Врсту шаблона msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Молимо Вас да изаберете на шта ће се применити попуст" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку {0}" @@ -38018,11 +38038,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете датум књижења п msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књижења" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Молимо Вас да изаберете ценовник" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ставку {0}" @@ -38030,7 +38050,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ста msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете складиште за задржане узорке у подешавањима залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Молимо Вас да изаберете бројеве серије / шарже да бисте резервисали или променили резервацију на основу количине." @@ -38050,7 +38070,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуго msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун нереализованог добитка/губитка или да додате подразумевани рачун нереализованог добитка/губитка за компанију {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу" @@ -38060,7 +38080,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38148,7 +38168,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један фил msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну ставку да бисте наставили" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну операцију за креирање радне картице" @@ -38224,7 +38244,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете {0}" @@ -38339,7 +38359,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Молимо Вас да поставите трошковни центар за имовину или трошковни центар амортизације имовине за компанију {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Молимо Вас да поставите добављача за ставке које треба узети у обзир у набавној поруџбини." @@ -38392,7 +38412,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумев msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун прихода/расхода курсних разлика у компанији {}" @@ -38425,7 +38445,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите филтере" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећег:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Молимо Вас да унесете почетни број књижених амортизација" @@ -38441,7 +38461,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите адресу купца" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани трошковни центар у компанији {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Молимо Вас да прво поставите шифру ставке" @@ -38540,7 +38560,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прецизирате почетни и кра msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Молимо Вас да обезбедите специфичне ставке по најбољим могућим ценама" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Молимо Вас да покушате поново за сат времена." @@ -38720,7 +38740,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38750,7 +38770,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39610,7 +39630,7 @@ msgstr "Поставке штампе су ажуриране у одговар msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Штампај порезе са износом нула" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39773,7 +39793,7 @@ msgstr "Опис процеса" msgid "Process Loss" msgstr "Губитак у процесу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити већи од 100" @@ -39927,8 +39947,8 @@ msgstr "Производ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40267,7 +40287,7 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41124,12 +41144,6 @@ msgstr "Ставка пријемнице набавке" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Испоручена ставка пријемнице набавке" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Ставке пријемнице набавке" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41374,7 +41388,7 @@ msgstr "Правило складиштења већ постоји за ста #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41537,7 +41551,7 @@ msgstr "Количина према складишној јединици мер msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Количина за коју рекурзија није примењенива." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Количина за {0}" @@ -41935,7 +41949,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41955,7 +41969,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42062,7 +42076,7 @@ msgstr "Количина је обавезна" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Количина мора бити већа од нуле и мања или једнака {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Количина не сме бити већа од {0}" @@ -42087,11 +42101,11 @@ msgstr "Количина треба бити већа од 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Количина за производњу не може бити нула за операцију {0}" @@ -42107,7 +42121,7 @@ msgstr "Количина за производњу" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Количина за производњу треба бити већа од нуле." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Количина за скенирање" @@ -42424,7 +42438,7 @@ msgstr "Опсег" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42758,7 +42772,7 @@ msgstr "Складиште сировина" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42824,7 +42838,7 @@ msgstr "Необрађени SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42995,12 +43009,6 @@ msgstr "Врста пријемнице" msgid "Receipt Items" msgstr "Ставке пријемнице" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "Пријемнице" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43020,7 +43028,7 @@ msgstr "Рачун потраживања / обавеза" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43051,7 +43059,7 @@ msgstr "Прими" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43447,8 +43455,8 @@ msgstr "Референтни датум" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43926,7 +43934,7 @@ msgstr "Преостало" msgid "Remaining Amount" msgstr "Преостали износ" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43967,10 +43975,10 @@ msgstr "Напомена" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44416,12 +44424,15 @@ msgstr "Захтев за" msgid "Request for Information" msgstr "Захтев за информацијама" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44636,7 +44647,7 @@ msgstr "Резервација" msgid "Reservation Based On" msgstr "Резервација заснована на" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44686,7 +44697,7 @@ msgstr "Резервисано" msgid "Reserved Qty" msgstr "Резервисана количина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Резервисану количину ({0}) није могуће унети као децимални број. Да бисте то омогућили, онемогућите '{1}' у мерној јединици {3}." @@ -44716,7 +44727,7 @@ msgstr "Резервисана количина за подуговор" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Резервисана количина за подуговор: Количина сировина потребна за израду подуговорених ставки." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Резервисана количина треба да будећ већа од испоручене количине." @@ -44739,7 +44750,7 @@ msgstr "Резервисани број серије." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45126,7 +45137,7 @@ msgstr "Поврат по основу пријемнице набавке" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Поврат по основу пријемнице подуговарања" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Повраћај компоненти" @@ -45677,7 +45688,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Имовина {1} је већ продата" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Ред #{0}: Није наведена саставница за подуговорену ставку {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Ред #{0}: Број шарже {1} је већ изабран." @@ -45753,7 +45764,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Датуми се преклапају са другим р msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је обавезан" @@ -45805,7 +45816,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Датум почетка не може бити пре д msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Ред #{0}: Поља за време почетка и време завршетка су обавезна" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Ред #{0}: Ставка је додата" @@ -45813,7 +45824,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка је додата" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} је одабрана, молимо Вас да резервишите залихе са листе за одабир." @@ -45837,11 +45848,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума набавке" @@ -45849,11 +45860,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не м msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Ред #{0}: Није дозвољено променити добављача јер набавна поруџбина већ постоји" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резервацију за ставку {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Ред #{0}: Почетна акумулирана амортизација мора бити мања од или једнака {1}" @@ -45881,7 +45892,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да поставите количин msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да ажурирате рачун разграничених прихода/расхода у реду ставке или подразумевани рачун у мастер подацима компаније" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Ред #{0}: Количина је повећана за {1}" @@ -45890,7 +45901,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Количина је повећана за {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван број" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Ред #{0}: Количина треба да буде мања или једнака доступној количини за резервацију (стварна количина - резервисана количина) {1} за ставку {2} против шарже {3} у складишту {4}." @@ -45915,7 +45926,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван бр msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Ред #{0}: Количина за резервацију за ставку {1} мора бити већа од 0." @@ -45968,11 +45979,11 @@ msgstr "Ред #{0}: ИД секвенце мора бити {1} или {2} за msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} не припада шаржи {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} за ставку {2} није доступан у {3} {4} или може бити резервисан у другом {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} је већ изабран." @@ -46012,19 +46023,19 @@ msgstr "Ред #{0}: Статус је обавезан" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтовање фактуре {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставку {1} против онемогућене шарже {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставке ван залиха {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Ред #{0}: Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1}." @@ -46032,12 +46043,12 @@ msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ста msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1} у складишту {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} против шарже {2} у складишту {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} у складишту {2}." @@ -46053,7 +46064,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Складиште {1} није зависно склади msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Ред #{0}: Временски сукоб са редом {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Ред #{0}: Укупан број амортизација не може бити мањи или једнак броју почетних књижених амортизација" @@ -46065,7 +46076,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Не можете користити димензију и msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за ставку {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}" @@ -46125,7 +46136,7 @@ msgstr "Ред #{idx}: {schedule_date} не може бити пре {transactio msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Ред #{}: Валута за {} - {} се не поклапа са валутом компаније." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Ред #{}: Финансијска евиденција не сме бити празна, с обзиром да су у употреби више њих." @@ -46149,7 +46160,7 @@ msgstr "Ред #{}: Фискални рачун {} још увек није по msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Ред #{}: Молимо Вас да доделите задатак члану тима." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Ред #{}: Молимо Вас да користите другу финансијску евиденцију." @@ -46234,11 +46245,11 @@ msgstr "Ред {0}: Аванс против купца мора бити на п msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Ред {0}: Аванс против добављача мора бити на дуговној страни" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити мањи или једнак неизмиреном износу {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити мањи или једнак преосталом износу за плаћање {2}" @@ -46295,7 +46306,7 @@ msgstr "Ред {0}: Ставка из отпремнице или референ msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити мања од укупног износа набавке" @@ -46476,7 +46487,7 @@ msgstr "Ред {0}: За постављање периодичности {1}, р msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије јединица мере је обавезан" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Ред {0}: Радна станица или врста радне станице је обавезна за операцију {1}" @@ -47006,7 +47017,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47283,7 +47294,7 @@ msgstr "Резиме уплата од продаје" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47592,7 +47603,7 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке" msgid "Sample Size" msgstr "Величина узорка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}" @@ -47670,7 +47681,7 @@ msgstr "Сазхен" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47702,7 +47713,7 @@ msgstr "Режим скенирања" msgid "Scan Serial No" msgstr "Скенирај број серије" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Скенирај бар-код за ставку {0}" @@ -47716,7 +47727,7 @@ msgstr "Режим скенирања је омогућен, постојећа msgid "Scanned Cheque" msgstr "Скенирани чек" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Скенирана количина" @@ -48158,7 +48169,7 @@ msgstr "Изаберите програм лојалности" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Изаберите могућег добављача" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Изаберите количину" @@ -48296,11 +48307,11 @@ msgstr "Изаберите текући рачун за усклађивање." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Изаберите подразумевану радну станицу на којој ће се извршити операција. Ово ће бити преузето у саставницама и радним налозима." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена. Назив ставке, јединица мере, компанија и валута ће аутоматски бити преузети." @@ -48321,7 +48332,7 @@ msgstr "Изаберите датум" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Изаберите датум и временску зону" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Изаберите сировине (ставке) потребне за производњу ставке" @@ -48551,7 +48562,7 @@ msgstr "ИД секвенце" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "ИД секвенце" @@ -48659,7 +48670,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48759,7 +48770,7 @@ msgstr "Број серије је обавезан за ставку {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Број серије {0} већ постоји" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Број серије {0} је већ скениран" @@ -48776,11 +48787,11 @@ msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Број серије {0} је већ додат" @@ -48808,7 +48819,7 @@ msgstr "Број серије {0} није пронађен" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Број серије: {0} је већ трансакцијски уписан у други фискални рачун." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49370,7 +49381,7 @@ msgstr "Постави лозинку" msgid "Set Posting Date" msgstr "Постави датум књижења" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Постави количину ставки за губитак у процесу" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "Постави статус пројекта" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Поставу пројекат и све задатке у статус {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Постави количину" @@ -49491,7 +49502,7 @@ msgstr "Постави подразумевани рачун {0} за ставк msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Поставите име поља са којег желите да преузмете податке из матичног обрасца." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Поставите количину ставки за губитак у процесу:" @@ -49507,7 +49518,7 @@ msgstr "Поставите цену ставке подсклопа на осн msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Поставите циљеве по групама ставки за овог продавца." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Поставите планирани датум почетка (процењени датум када желите да производња започне)" @@ -49521,15 +49532,15 @@ msgstr "Поставите статус ручно." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Постави ово уколико је купац јавно предузеће." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Постави {0} у категорију имовине {1} за компанију {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Постави {0} у категорију имовине {1} или у компанију {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Постави {0} у компанију {1}" @@ -49596,7 +49607,7 @@ msgstr "Постављање рачуна као рачун компаније msgid "Setting up company" msgstr "Постављање компаније" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Подешавање {0} је неопходно" @@ -50049,6 +50060,9 @@ msgstr "Прикажи онемогућена складишта" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Прикажи неуспешне евиденције" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50332,7 +50346,7 @@ msgstr "Прескочи отпремницу" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50466,7 +50480,7 @@ msgstr "Изворни документ" msgid "Source Document Name" msgstr "Назив изворног документа" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "Број изворног документа" @@ -50544,7 +50558,7 @@ msgstr "Адреса изворног складишта" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Линк за адресу изворног складишта" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Изворно складиште је обавезно за ставку {0}." @@ -50640,7 +50654,7 @@ msgstr "Подели издавање" msgid "Split Qty" msgstr "Подели количину" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Подељена количина мора бити мања од количине имовине" @@ -50771,7 +50785,7 @@ msgstr "Стандардни порески шаблон који се може msgid "Standing Name" msgstr "Стојећи назив" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51092,11 +51106,11 @@ msgstr "Својства стања" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "Очекивана количина залиха" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51606,9 +51620,9 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51620,14 +51634,14 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51636,13 +51650,13 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" msgid "Stock Reservation" msgstr "Резервација залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Уноси резервације залиха отказани" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Уноси резервације залиха креирани" @@ -51650,17 +51664,17 @@ msgstr "Уноси резервације залиха креирани" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Унос резервације залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Унос резервације залиха не може бити ажуриран јер су залихе испоручене." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Унос резервације залиха креиран против листе за одабир не може бити ажуриран. Уколико је потребно да направите промене, препоручујемо да откажете постојећи унос и креирате нови." @@ -51668,7 +51682,7 @@ msgstr "Унос резервације залиха креиран против msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Неподударање складишта за резервацију залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Резервација залиха може бити креирана само против {0}." @@ -51703,7 +51717,7 @@ msgstr "Резервисана количина залиха (у јединиц #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51767,7 +51781,7 @@ msgstr "Подешавање трансакција залиха" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51905,11 +51919,11 @@ msgstr "Упоредна анализа вредности по залихама msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Залихе и производња" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}." @@ -51925,11 +51939,11 @@ msgstr "Залихе не могу бити ажуриране за следећ msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Залихе не могу бити ажуриране јер фактура не садржи ставку са дроп схиппинг-ом. Молимо Вас да онемогућите 'Ажурирај залихе' или уклоните ставке са дроп схиппинг-ом." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Поништено је резервисање залиха за радни налог {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Залихе нису доступне за ставку {0} у складишту {1}." @@ -51991,7 +52005,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52360,7 +52374,7 @@ msgstr "Поднеси генерисане фактуре" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Поднеси налоге књижења" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Поднеси овај радни налог за даљу обраду." @@ -52795,7 +52809,7 @@ msgstr "Набављена количина" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Добављач" @@ -53086,7 +53100,7 @@ msgstr "Поређење понуда добављача" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Ставка из понуде добављача" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Понуда добављача {0} креирана" @@ -53684,7 +53698,7 @@ msgstr "Циљани број серије" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54591,7 +54605,7 @@ msgstr "Шаблон услова и одредби" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54678,7 +54692,7 @@ msgstr "Тесла" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "Поље 'Од броја пакета' не може бити празно нити његова вредност може бити мања од 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Приступ захтеву за понуду са портала је онемогућено. Да бисте омогућили приступ, омогућите га у подешавањима портала." @@ -54777,7 +54791,7 @@ msgstr "Валута фактуре {} ({}) се разликује од вал msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Тренутни уноси почетног стања малопродаје је застарео. Затворите га и креирајте нови." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Подразумевана саставница за ту ставку биће преузета од стране система. Такође можете променити саставницу." @@ -55051,15 +55065,15 @@ msgstr "Вредност {0} се разликује између ставки { msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Складиште у којем чувате готове ставке пре испоруке." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Складиште у којем чувате сировине. Свака потребна ставка може имати посебно изворно складиште. Групно складиште такође може бити изабрано као изворно складиште. По слању радног налога, сировине ће бити резервисане у овим складиштима за производњу." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити премештене када започнете производњу. Групно складиште може такође бити изабрано као складиште за недовршену производњу." @@ -55087,7 +55101,7 @@ msgstr "{0} {1} се корсити за израчунавање вреднос msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Затим се ценовна правила филтрирају на основу купца, групе купаца, територије, добављача, врсте добављача, кампање, продајног партнера итд." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Постоје активна одржавања или поправке за ову имовину. Морате их завршити пре него што откажете имовину." @@ -55214,7 +55228,7 @@ msgstr "Ова радња ће зауставити будуће наплате. msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ова радња ће поништити повезивање рачуна од било које есктерне услуге која повезује ERPNext са Вашим текућим рачуном. Ова радња се не може повратити. Да ли сте сигурни?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ова категорија имовине је означена као неподложна амортизацији. Омогућите обрачун амортизације или изаберите другу категорију." @@ -55317,7 +55331,7 @@ msgstr "Ово се сматра ризичним са рачуноводств msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачуноводствена евиденција у случајевима када је пријемница набавке креирана након улазне фактуре" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ово је омогућено као подразумевано. Уколико желите да планирате материјал за подсклопове ставки које производите, оставите ово омогућено. Уколико планирате и производите подсклопове засебно, можете да онемогућите ову опцију." @@ -55365,7 +55379,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} отписана." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} била {1} у нову имовину {2}." @@ -56073,7 +56087,7 @@ msgstr "У складиште" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "У складиште (опционо)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Да бисте додали операције, означите поље 'Са операцијама'." @@ -56242,9 +56256,9 @@ msgstr "Торр" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56257,7 +56271,7 @@ msgstr "Торр" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56628,7 +56642,7 @@ msgstr "Укупна приспела вредност (пријем)" msgid "Total Interest" msgstr "Укупна камата" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Укупно фактурисани износ" @@ -56725,7 +56739,7 @@ msgstr "Укупна разматрана наруџбина" msgid "Total Order Value" msgstr "Укупна вредност наруџбине" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Укупни други трошкови" @@ -56751,17 +56765,17 @@ msgstr "Укупна вредност (потрошња)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Укупно неизмирено" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Укупан неизмирени износ" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Укупно плаћени износ" @@ -56901,7 +56915,7 @@ msgstr "Укупан циљ" msgid "Total Tasks" msgstr "Укупно задатака" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Укупно пореза" @@ -57812,7 +57826,7 @@ msgstr "Фактор конверзије јединице мере је оба msgid "UOM Name" msgstr "Назив јединице мере" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере је обавезан за јединицу мере: {0} у ставци: {1}" @@ -58091,7 +58105,7 @@ msgstr "Неусклађени износ" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Неусклађени уноси" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58187,7 +58201,7 @@ msgstr "Предстојећи догађаји у календару " #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58382,7 +58396,7 @@ msgstr "Ажурирај учесталост пројекта" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ажурирај најновију цену у свим саставницама" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Морате омогућити ажурирање залиха за улазну фактуру {0}" @@ -58420,7 +58434,7 @@ msgstr "Ажурирање поља за обрачун трошкова и фа msgid "Updating Variants..." msgstr "Ажурирање варијанти..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ажурирање статуса радног налога" @@ -59616,7 +59630,7 @@ msgstr "Подврста документа" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59637,8 +59651,11 @@ msgstr "Детаљно стање по документима" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Документа" @@ -59792,7 +59809,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59818,7 +59835,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60129,7 +60146,7 @@ msgstr "Статус гаранције / годишњег уговора о о msgid "Warranty Claim" msgstr "Рекламација по основу гаранције" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Истек гаранције (серија)" @@ -60578,7 +60595,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Радни налог" @@ -60637,8 +60654,8 @@ msgstr "Радни налог не може бити креиран из сле msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Радни налог се не може креирати из ставке шаблона" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Радни налог је {0}" @@ -60733,7 +60750,7 @@ msgstr "Радни сати" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61138,7 +61155,7 @@ msgstr "Не можете обрадити број серије {0} јер је msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "Не можете искористити поене лојалности у вредности већој од укупног износа." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Не можете променити цену уколико је саставница наведена за било коју ставку." @@ -61335,7 +61352,7 @@ msgstr "као опис" msgid "as Title" msgstr "као наслов" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "као проценат количине финалне ставке" @@ -61693,11 +61710,11 @@ msgstr "{0} Извештај" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} број {1} већ коришћен у {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Оперативни трошак {0} за операцију {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} операције: {1}" @@ -61912,23 +61929,23 @@ msgstr "{0} је отворен. Затворите малопродају ил #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} је и даље у нацрту. Молимо Вас да га поднесете пре него што сачувате имовину." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} ставки у обради" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} ставки је изгубљено током процеса." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} ставки произведено" @@ -62021,7 +62038,7 @@ msgstr "{0} {1} ручно" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} делимично усклађено" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} не може бити ажурирано. Уколико је потребно направити измене, препоручује се да откажете постојећи унос и креирате нови." -- GitLab From d0e8c8a35f578a7970402c17f2c77c20d8a2f495 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:18 +0530 Subject: [PATCH 18/54] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 8e4cfe47f78..179f15a782d 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 22:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adress" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "Belopp" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr "Namn" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "Pris" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Klar" msgid "% Delivered" msgstr "% Levererad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Färdig Artikel Kvantitet" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Upptagen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% av Totalt Belopp" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Kommer att beräknas i transaktion." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 Dagar" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "Var Tredje År" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 Dagar" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 timmar" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 Dagar" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60 - 90 Dagar" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90-120 dagar" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "
  • Artikel {0} på rad(er) {1} fakturerad mer än {2}
  • " msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "
  • Verifikat erfordras för rad(ar): {0}
  • " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "

    Kan inte överfakturera för följande Artiklar:

    " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "

    Följande {0} tillhör inte {1} :

    " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Service Avtal Utgång Datum (Serienummer)" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Cirka {0} sekunder kvar" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Över 120 Dagar" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Konto erfordras att hämta Betalning Poster" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Konto ej funnen" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Konto {0} finns inte i Översikt Panel Diagram {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Konto {0} stämmer inte Bolag {1} i Kontoplan: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Konto {0} tillhör inte {1}" @@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Bokföring Dimension Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bokföring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Lägg till Offert" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Lägg till Råmaterial" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Mot Verifikat Typ" msgid "Age" msgstr "Ålder" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Åldring Intervall" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Åldrande Rapport baserad på {0} upp till {1}" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Alla Kommentar och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokum msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alla artiklar är redan returnerade." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alla nödvändiga artiklar (råmaterial) kommer att hämtas från stycklista och läggs till denna tabell. Här kan du också ändra hämtlager för valfri artikel. Och under produktion kan du spåra överförd råmaterial från denna tabell." @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Du kan inte byta tillbaka till FIFO efter att ha angivit värdering sätt till MA för denna artikel." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Ändrad Från" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Belopp i partens Bank Konto Valuta" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Belopp i transaktion valuta" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Belopp i {0}" @@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr "Belopp" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Artikel grupp är ett sätt att klassificera artiklar baserat på typer." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Fel har uppstått vid omregistrering av artikel värdering via {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Fel uppstod under uppdatering process" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Tillgång Förändring Artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Tillgång Värde Analys" msgid "Asset cancelled" msgstr "Tillgång Annullerad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Tillgång aktiverad efter att Tillgång Aktivering {0} godkändes" msgid "Asset created" msgstr "Tillgång Skapad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Tillgång skapad efter att ha delats från Tillgång {0}" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Tillgång Godkänd" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Tillgång överförd till Plats {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Tillgång uppdaterad efter att ha delats upp i Tillgång {0}" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än til msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Minst ett konto med Valutaväxling Resultat erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Minst en Tillgång måste väljas." @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Automatiskt avstämning av Parti i Bank Transaktioner" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatisk Ombeställning" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Återkommande Dokument uppdaterad" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "Tillgänglig {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum ska vara senare än Inköp Datum" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "Stycklista" msgid "BOM 1" msgstr "Stycklista 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stycklista 1 {0} och Stycklista 2 {1} ska inte vara lika" @@ -7322,15 +7322,15 @@ msgstr "Stycklista Rekursion: {0} kan inte vara underordnad till {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stycklista Rekursion: {1} kan inte vara överordnad eller underordnad till {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stycklista {0} tillhör inte Artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stycklista {0} måste vara aktiv" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stycklista {0} måste godkännas" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Bakdaterad Lager Post" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Backspola material från Bearbetning Lager" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "Stapel" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Förfallo Datum" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8103,7 +8103,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "Parti Kvantitet" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "Parti och Serie Nummer" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Parti är inte skapad för Artikel {} eftersom den inte har Parti Nummer." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} och Lager" @@ -8183,12 +8183,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Kampanj Schema" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kan godkännas av {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Kan inte stänga Arbetsorder, eftersom {0} Jobbkort har Pågående Arbete status." @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "Kan inte Avlösa Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Kan inte godkänna om Register Poster för verifikationer under stängt Bokföringsår." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Kan inte ändra {0} {1}, skapa ny istället." @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "Kan inte avbryta Tillgång Avskrivning Schema {0} eftersom det finns utk msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "Kan inte annullera Kassa Stängning Post" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kan inte avbryta eftersom behandling av annullerade dokument väntar." @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista." @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr "Kan inte skapa bokföring poster mot inaktiverade konto: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Kan inte skapa retur för konsoliderad faktura {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Kan inte inaktivera eller annullera Stycklista eftersom den är kopplat till andra Stycklistor" @@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr "Referens Datum" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Referens Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Checkar Erfodras" @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgstr "Klient" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgstr "Stängd Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Stängda Dokument" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Inkludera Minimum Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Inkludera Processförlust" @@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "Förbrukade Artiklar Kostnad" msgid "Consumed Qty" msgstr "Förbrukad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Förbrukad Kvantitet kan inte vara högre än Reserverad Kvantitet för artikel {0}" @@ -12886,7 +12886,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13298,10 +13298,10 @@ msgstr "Kredit" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgstr "Skapa Inter Bolag Journal Post" msgid "Create Invoices" msgstr "Skapa Fakturor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Skapa Jobbkort" @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgstr "Skapa Betalning Post" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "Skapa Betalning Post för Konsoliderade Kassa Fakturor." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Skapa Plocklista" @@ -13853,7 +13853,7 @@ msgstr "Kredit Månader" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13863,7 +13863,7 @@ msgstr "Kredit Månader" msgid "Credit Note" msgstr "Kredit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Kredit Faktura Belopp" @@ -14089,7 +14089,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgstr "Valuta kan inte ändras efter att poster är skapade med någon annan va #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}" @@ -14464,7 +14464,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14539,7 +14539,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14718,7 +14718,7 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14779,7 +14779,7 @@ msgstr "Kund Artiklar" msgid "Customer LPO" msgstr "Kund Lokal Inköp Order" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Kund Lokal Inköp Order Nummer" @@ -14826,7 +14826,7 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgstr "Kunder" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Kunder Utan Försäljning Transaktioner" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Kunder inte valda." @@ -15209,7 +15209,7 @@ msgstr "Data Import & Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15470,6 +15470,12 @@ msgstr "Debet (Transaktion)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Debet ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "Debet / Kredit Faktura Registrering Datum" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Debet Konto" @@ -15501,7 +15507,7 @@ msgstr "Debet Belopp i Transaktion Valuta" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15510,7 +15516,7 @@ msgstr "Debet Belopp i Transaktion Valuta" msgid "Debit Note" msgstr "Debet Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Debet Faktura Belopp" @@ -15693,7 +15699,7 @@ msgstr "Standard Stycklista" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" @@ -15701,7 +15707,7 @@ msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Artikel {0} och Projekt {1}" @@ -16448,7 +16454,7 @@ msgstr "Leverans Ansvarig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16740,7 +16746,7 @@ msgstr "Avskrivning Post" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Avskrivning Post Registrering Status" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Avskrivning Post mot tillgång {0}" @@ -16791,7 +16797,7 @@ msgstr "Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Anv msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara högre än eller lika med {1}" @@ -16818,7 +16824,7 @@ msgstr "Avskrivning Schema" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Avskrivning Schema Vy" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" @@ -16998,7 +17004,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17520,7 +17526,7 @@ msgstr "Inaktiverar automatisk hämtning av befintlig kvantitet" msgid "Disassemble" msgstr "Demontera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Demontering Order" @@ -18566,7 +18572,7 @@ msgstr "Kopiera Kund Grupp" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Dubblett Post. Kontrollera Auktorisering Regel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiera Finans Register" @@ -18972,7 +18978,7 @@ msgstr "E-post" msgid "Email Sent" msgstr "E-post Skickad" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "E-post Skickad till Leverantör {0}" @@ -19199,7 +19205,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems(Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Aktivera Tillåt Partiell Reservation i Lager Inställningar för att reservera partiell lager." @@ -19570,7 +19576,7 @@ msgstr "Ange Kund Telefon Nummer" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Ange datum för tillgång avskrivning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Ange Avskrivning Detaljer" @@ -19604,11 +19610,11 @@ msgstr "Ange namn på Bank eller Låne Bolag innan godkännande." msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Ange Öppning Lager Enheter." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Ange kvantitet som ska produceras. Råmaterial Artiklar hämtas endast när detta är angivet." @@ -19735,7 +19741,7 @@ msgstr "Fel uppstod vid registrering av avskrivning poster" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Fel uppstod när uppskjuten bokföring för {0} bearbetades" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Fel uppstod vid omregistrering av artikel värdering" @@ -20869,9 +20875,9 @@ msgstr "Bokföringsår Start Datum" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansiella Rapporter kommer att genereras med hjälp av Bokföring Poster (ska vara aktiverat om Period Låsning Verifikat inte publiceras för alla år i följd eller saknas)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Färdig" @@ -21148,7 +21154,7 @@ msgstr "Fast Tillgång" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21184,6 +21190,11 @@ msgstr "Fasta Tillgångar" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Fast Deponering Nummer" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "Fast Utgående E-post Konto" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21411,7 +21422,7 @@ msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller lä msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" @@ -22178,20 +22189,20 @@ msgstr "Fler Resultat Enheter kan skapas under Grupper men post kan skapas mot e msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Fler noder kan endast skapas under 'Grupp' Typ noder" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Framtida Betalning Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Framtida Betalning Referens" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Framtida Betalningar" @@ -22466,9 +22477,12 @@ msgstr "Hämta Fakturor Baserade på Filter" msgid "Get Item Locations" msgstr "Hämta Artikel Platser" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22496,7 +22510,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22515,12 +22529,6 @@ msgstr "Hämta Artiklar" msgid "Get Items From" msgstr "Hämta Artiklar Från" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "Hämta Artiklar från Följesedlar" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22547,7 +22555,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Hämta Artiklar från öppna Material Begäran" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Hämta Artiklar från Artikel Paket" @@ -22974,11 +22982,11 @@ msgstr "Brutto Resultat %" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Brutto Inköp Belopp" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Brutto Inköp Belopp erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Brutto Inköp Belopp ska vara lika med inköp belopp för enskild Tillgång." @@ -23392,7 +23400,7 @@ msgstr "Här är dina veckoledigheter förifyllda baserat på tidigare val. Du k msgid "Hertz" msgstr "Hertz" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Hej," @@ -23918,13 +23926,19 @@ msgstr "Om pris är noll kommer artikel att behandlas som \"Gratis Artikel\"" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "Om vald prissättningsregel är angiven för \"Pris\" kommer den att skriva över Prislista Pris. Prissättning Regel Pris är slutgiltig pris, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer den i transaktioner som försäljningsorder, inköpsorder etc. att sättas i \"Pris\" fält istället för \"Prislista Pris\" fält." +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "Om angiven kommer system inte använda användarens e-post eller standard konto för utgående e-post för att skicka offertförfrågningar." + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Om det läggs ut på underleverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." @@ -23937,7 +23951,7 @@ msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Om vald Stycklista har angivna Åtgärder kommer system att hämta alla Åtgärder från Stycklista, dessa värden kan ändras." @@ -24878,7 +24892,7 @@ msgstr "Intäkt" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Intäkt Konto" @@ -25570,7 +25584,7 @@ msgstr "Ogiltig Dokument Typ" msgid "Invalid Formula" msgstr "Ogiltig Formel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Ogiltig Brutto Inköp Belopp" @@ -25605,7 +25619,7 @@ msgstr "Ogiltig Kassa Faktura" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Ogiltig Överordnad Konto" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Ogiltig Artikel Nummer" @@ -25621,7 +25635,7 @@ msgstr "Ogiltig Primär Roll" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ogiltig Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" @@ -25649,8 +25663,8 @@ msgstr "Ogiltig Retur" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Ogiltiga Försäljning Fakturor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ogiltig Schema" @@ -25671,7 +25685,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Ogiltig Värde" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ogiltig Lager" @@ -25770,7 +25784,7 @@ msgstr "Investeringar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25902,7 +25916,7 @@ msgstr "Faktura & Fakturering" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura kan inte skapas för noll fakturerbar tid" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26657,7 +26671,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26886,7 +26900,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26985,7 +26999,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27123,7 +27137,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27332,7 +27346,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27412,7 +27426,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27713,7 +27727,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -27818,7 +27832,7 @@ msgstr "Artikel {0} har nått slut på sin livslängd {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikel {0} ignorerad eftersom det inte är Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikel {0} är redan reserverad/levererad mot Försäljning Order {1}." @@ -27946,6 +27960,8 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27979,6 +27995,7 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28106,7 +28123,7 @@ msgstr "Arbetskapacitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28234,7 +28251,7 @@ msgstr "Jobb Ansvarig Namn" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Jobb Ansvarig Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobbkort {0} skapad" @@ -29930,7 +29947,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30129,7 +30146,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Producent Artikel Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Producent Artikel Nummer {0} är ogiltig" @@ -30394,7 +30411,7 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Material Förbrukning" @@ -30574,7 +30591,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel" msgid "Material Request Type" msgstr "Material Begäran Typ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." @@ -30753,7 +30770,7 @@ msgstr "Maximum Resultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maximum tillåten rabatt för artikel: {0} är {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Maximum: {0}" @@ -30775,11 +30792,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -30800,7 +30817,7 @@ msgstr "Maximum Värde" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "Maximum rabatt för Artikel {0} är {1} %" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "Maximum kvantitet skannad för artikel {0}." @@ -31295,7 +31312,7 @@ msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas" msgid "Missing Filters" msgstr "Saknade Filter" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" @@ -31327,7 +31344,7 @@ msgstr "Erfordrade Värden Saknas" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "E-post Mall saknas för Leverans. Ange Mall i Leverans Inställningar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Värde Saknas" @@ -31398,7 +31415,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31818,7 +31835,7 @@ msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Måste vara Heltal" @@ -32474,9 +32491,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Nya {0} Prisregler skapade" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Nyhetsbrev" @@ -32575,7 +32590,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Ingen Kund hittades för Inter Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Inga Kunder hittades med valda alternativ." @@ -32701,11 +32716,11 @@ msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie N msgid "No additional fields available" msgstr "Inga extra fält tillgängliga" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Ingen tillgänglig kvantitet att reservera för artikel {0} i lager {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Ingen faktura e-post hittades för kund: {0}" @@ -32847,11 +32862,11 @@ msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Ingen primär e-post adress hittades för kund: {0}" @@ -32869,15 +32884,15 @@ msgstr "Inga nya transaktioner hittades" msgid "No record found" msgstr "Ingen post hittad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Inga poster hittades i Tilldelning tabell" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Inga poster hittades i Faktura Tabell" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Inga poster hittades i Betalning Tabell" @@ -32939,7 +32954,7 @@ msgstr "Ej Avskrivningsbar Kategori" msgid "Non Profit" msgstr "Förening" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Ej Lager Artiklar" @@ -33075,11 +33090,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Ej på Lager" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -33092,7 +33107,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33512,7 +33527,7 @@ msgstr "Press Kontroll" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Om vald, kommer faktura spärras tills angiven datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "När Arbetsorder är Stängd kan den inte återupptas." @@ -33957,7 +33972,7 @@ msgstr "Drift Kostnad (Bolag Valuta)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Drift Kostnad per Stycklista Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Drift Kostnad per Arbetsorder / Styckelista" @@ -34002,7 +34017,7 @@ msgstr "Drift Kostnader (Per Timme)" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34041,7 +34056,7 @@ msgstr "Åtgärd Beskrivning" msgid "Operation ID" msgstr "Åtgärd ID" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "Åtgärd ID" @@ -34104,7 +34119,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} är längre än alla tillgängliga arbetstider för Arbetsp #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34118,7 +34133,7 @@ msgstr "Åtgärder" msgid "Operations Routing" msgstr "Åtgärd Ordning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Åtgärder kan inte lämnas tomma" @@ -34649,7 +34664,7 @@ msgstr "Utestående (Bolag Valuta)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35275,7 +35290,7 @@ msgstr "Betald" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35558,7 +35573,7 @@ msgstr "Delvis Material Överförd" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Delbetalningar i Kassa Transaktioner är inte tillåtna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Partiell Lager Reservation" @@ -35643,6 +35658,11 @@ msgstr "Delvis Avstämd" msgid "Partially Reserved" msgstr "Delvis Reserverad" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "Delvis Använd" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Delvis Order" @@ -35737,8 +35757,8 @@ msgstr "Delar Per Million" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36749,7 +36769,7 @@ msgstr "Bunden Valuta Detaljer" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36778,7 +36798,7 @@ msgstr "Väntande Belopp" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36811,7 +36831,7 @@ msgstr "Väntar på Arbetsorder" msgid "Pending activities for today" msgstr "Väntar på aktiviteter för idag" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "Väntar på bearbetning" @@ -37573,7 +37593,7 @@ msgstr "Välj Bearbeta Uppskjuten Bokföring {0} och godkänn manuellt efter att msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Välj antingen Med Åtgärder eller Färdig Artikel Baserad Åtgärd Kostnad." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Kontrollera felmeddelande och vidta nödvändiga åtgärder för att åtgärda fel och starta sedan omregistrering igen." @@ -37630,7 +37650,7 @@ msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Skapa Inköp Följesdel eller Inköp Faktura för Artikel {0}" @@ -37642,7 +37662,7 @@ msgstr "Ta bort Artikel Paket {0} innan sammanslagning av {1} med {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Inaktivera Arbetsflöde tillfälligt för Journal Post {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bokför inte kostnader för flera Tillgångar mot enskild Tillgång." @@ -37672,7 +37692,7 @@ msgstr "Aktivera endast om du förstår effekterna av att aktivera detta." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktivera pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Aktivera {0} i {1}." @@ -37754,7 +37774,7 @@ msgstr "Ange Önskad Kontakt E-post" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Ange Produktion Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Ange Inköp Följesedel" @@ -37811,7 +37831,7 @@ msgstr "Ange Mobil Nummer" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Ange Överordnad Resultat Enhet" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Ange Kvantitet för artikel {0}" @@ -37930,7 +37950,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" @@ -38016,11 +38036,11 @@ msgstr "Välj Registrering Datum före val av Parti" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Välj Registrering Datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Välj Prislista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" @@ -38028,7 +38048,7 @@ msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Välj Prov Lager i Lager Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Baserad På Kvantitet." @@ -38048,7 +38068,7 @@ msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Välj Stycklista" @@ -38058,7 +38078,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38146,7 +38166,7 @@ msgstr "Välj minst ett filter: Artikel Kod, Parti eller Serie Nummer." msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Välj artikel för att fortsätta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "Välj minst en åtgärd för att skapa Jobb Kort" @@ -38222,7 +38242,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Välj {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Välj {0}" @@ -38337,7 +38357,7 @@ msgstr "Ange Bolag" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Ange Leverantör mot Artiklar som ska inkluderas i Inköp Order." @@ -38390,7 +38410,7 @@ msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Ange Standard Valutaväxling Resultat Konto för Bolag {}" @@ -38423,7 +38443,7 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Ange något av följande:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" @@ -38439,7 +38459,7 @@ msgstr "Ange Kund Adress" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Ange Standard Resultat Enhet i {0} Bolag." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Ange Artikel Kod" @@ -38538,7 +38558,7 @@ msgstr "Ange från/till intervall" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Leverera angivna artiklar till bästa möjliga pris" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Försök igen om en timme." @@ -38718,7 +38738,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38748,7 +38768,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39608,7 +39628,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar uppdateras i respektive Utskrift Format" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Visa Moms med Noll Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39771,7 +39791,7 @@ msgstr "Behandling Beskrivning" msgid "Process Loss" msgstr "Process Förlust" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " @@ -39925,8 +39945,8 @@ msgstr "Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40265,7 +40285,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41122,12 +41142,6 @@ msgstr "Inköp Följesedel Artikel" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Inköp Följesedel Artikel Levererad" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Inköp Följesedel Artiklar" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41372,7 +41386,7 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}." #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41535,7 +41549,7 @@ msgstr "Kvantitet (per Lager Enhet)" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Kvantitet för vilket rekursion inte är tillämplig." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Kvantitet för {0}" @@ -41933,7 +41947,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41953,7 +41967,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42060,7 +42074,7 @@ msgstr "Kvantitet erfodras" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Kvantitet måste vara större än noll och mindre eller lika med {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Kvantitet får inte vara mer än {0}" @@ -42085,11 +42099,11 @@ msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kvantitet att Producera kan inte vara noll för åtgärd {0}" @@ -42105,7 +42119,7 @@ msgstr "Kvantitet att Producera" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Kvantitet att producera ska vara högre än noll." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Kvantitet att Skanna" @@ -42422,7 +42436,7 @@ msgstr "Intervall" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42756,7 +42770,7 @@ msgstr "Råmaterial Lager" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42822,7 +42836,7 @@ msgstr "Rå SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42993,12 +43007,6 @@ msgstr "Inköp Dokument Typ" msgid "Receipt Items" msgstr "Följesedel Artiklar" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "Kvitton" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43018,7 +43026,7 @@ msgstr "Fordring / Skuld Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43049,7 +43057,7 @@ msgstr "Inbetalning" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43445,8 +43453,8 @@ msgstr "Referens Datum" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43924,7 +43932,7 @@ msgstr "Återstående" msgid "Remaining Amount" msgstr "Återstående Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43965,10 +43973,10 @@ msgstr "Anmärkning" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44414,12 +44422,15 @@ msgstr "Förslag för" msgid "Request for Information" msgstr "Information Begäran" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44634,7 +44645,7 @@ msgstr "Reservation" msgid "Reservation Based On" msgstr "Reservation Baserad På" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44684,7 +44695,7 @@ msgstr "Reserverad" msgid "Reserved Qty" msgstr "Reserverad Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Reserverat Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{1}' i Enhet {3}." @@ -44714,7 +44725,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för att producera underleverantör artiklar." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Reserverad Kvantitet ska vara högre än Levererad Kvantitet." @@ -44737,7 +44748,7 @@ msgstr "Reserverad Serie Nummer" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45124,7 +45135,7 @@ msgstr "Retur mot Inköp Följesedel" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Retur mot Underleverantör Följesedel" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Returnera Komponenter" @@ -45675,7 +45686,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Tillgång {1} är redan såld" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artikel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald." @@ -45751,7 +45762,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Datum överlappar andra rad " msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras" @@ -45803,7 +45814,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Datum kan inte vara före Till Datum" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Rad #{0}: Fält Från Tid och Till Tid erfordras" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Rad # {0}: Artikel Lagt till" @@ -45811,7 +45822,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Lagt till" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. " @@ -45835,11 +45846,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillgänglig för användning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" @@ -45847,11 +45858,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns redan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Rad #{0}: Ingående Ackumulerad Avskrivning måste vara lägre än eller lika med {1}" @@ -45879,7 +45890,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Ange Ombeställning Kvantitet" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Rad # {0}: Uppdatera konto för uppskjutna intäkter/kostnader i artikel rad eller standard konto i bolag" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ökade med {1}" @@ -45888,7 +45899,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ökade med {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ska vara mindre än eller lika med tillgänglig kvantitet att reservera (verklig antal - reserverad antal) {1} för artikel {2} mot parti {3} i lager {4}." @@ -45913,7 +45924,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Kvantitet kan inte vara negativ tal. Ange kvantitet eller ta b msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet att reservera för Artikel {1} ska vara högre än 0." @@ -45966,11 +45977,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Sekvens ID måste vara {1} eller {2} för Åtgärd {3}." msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} tillhör inte Parti {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} för artikel {2} är inte tillgänglig i {3} {4} eller kan vara reserverad i annan {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} är redan vald." @@ -46010,19 +46021,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Status erfordras" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel {1} mot inaktiverad Parti {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel som inte finns i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras i Grupp Lager {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Lager är redan reserverad för artikel {1}." @@ -46030,12 +46041,12 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager är redan reserverad för artikel {1}." msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Rad # {0}: Lager är inte tillgänglig att reservera för artikel {1} mot Parti {2} i Lager {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ej tillgänglig för reservation för Artikel {1} på {2} Lager." @@ -46051,7 +46062,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager {1} är inte underordnad till grupp lager {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Rad # {0}: Tid Konflikt med rad {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Rad # #{0}: Totalt Antal Avskrivningar får inte vara mindre än eller lika med antal bokförda avskrivningar" @@ -46063,7 +46074,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämni msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}" @@ -46123,7 +46134,7 @@ msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Rad # {}: Valuta för {} - {} matchar inte bolag valuta." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Rad # {}: Finans Register ska inte vara tom eftersom du använder flera." @@ -46147,7 +46158,7 @@ msgstr "Rad # {}: Kassa Faktura {} ej godkänd ännu" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Rad # {}: Tilldela uppgift till medlem." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Rad # {}: Använd annan Finans Register." @@ -46232,11 +46243,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Kund måste vara Kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Leverantör måste vara Debet" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med utestående faktura belopp {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" @@ -46293,7 +46304,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Rad # {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara mindre än Brutto Inköp Belopp" @@ -46474,7 +46485,7 @@ msgstr "Rad # {0}: För att ange periodicitet för {1} måste skillnaden mellan msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}" @@ -47005,7 +47016,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47282,7 +47293,7 @@ msgstr "Försäljning Betalning Översikt" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47591,7 +47602,7 @@ msgstr "Prov Lager" msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -47669,7 +47680,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47701,7 +47712,7 @@ msgstr "Skanning Läge" msgid "Scan Serial No" msgstr "Skanna Serie Nummer" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skanna Streckkod för artikel {0}" @@ -47715,7 +47726,7 @@ msgstr "Skanning Läge aktiverad, befintlig kvantitet kommer inte att hämtas." msgid "Scanned Cheque" msgstr "Skannad Check" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Skannad Kvantitet" @@ -48157,7 +48168,7 @@ msgstr "Välj Lojalitet Program" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Välj Möjlig Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Välj Kvantitet" @@ -48295,11 +48306,11 @@ msgstr "Välj Bank Konto att stämma av." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Välj Standard Arbetsstation där Åtgärd ska utföras. Detta kommer att läggas till Stycklistor och Arbetsordrar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Välj Artikel som ska produceras." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Välj Artikel som ska produceras. Artikel Namn, Enhet, Bolag och Valuta kommer att hämtas automatiskt." @@ -48320,7 +48331,7 @@ msgstr "Välj datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Välj Datum och Tidzon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfordras för att producera artikel" @@ -48550,7 +48561,7 @@ msgstr "Sekvens ID" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "Sekvens ID" @@ -48658,7 +48669,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48758,7 +48769,7 @@ msgstr "Serie Nummer erfordras för Artikel {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns redan" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Serie Nummer {0} är redan skannad" @@ -48775,11 +48786,11 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serie Nummer {0} har redan lagts till" @@ -48807,7 +48818,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} hittades inte" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Serie Nummer: {0} har redan använts i annan Kassa Faktura." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49369,7 +49380,7 @@ msgstr "Ange Lösenord" msgid "Set Posting Date" msgstr "Ange Registrering Datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Ange Process Förlust Artikel Kvantitet" @@ -49383,7 +49394,7 @@ msgstr "Ange Projekt Status" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Ange Projekt och alla Uppgifter till status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Bekräfta" @@ -49490,7 +49501,7 @@ msgstr "Ange Standard {0} konto för Ej Lager Artiklar" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Ange fältnamn från vilket data ska hämtas från överordnad formulär." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Ange kvantitet för Process Förlust Artikel:" @@ -49506,7 +49517,7 @@ msgstr "Ange pris för underenhet artikel baserat på Stycklista" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Ange mål enligt Artikel Grupp för Säljare." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Ange Planerad Start Datum" @@ -49520,15 +49531,15 @@ msgstr "Ange status manuellt." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Ange detta om Kund är Offentlig Administration." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} för Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} eller Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Ange {0} i Bolag {1}" @@ -49595,7 +49606,7 @@ msgstr "Ange konto som Bolag Konto för Bank Avstämmning" msgid "Setting up company" msgstr "Konfigurerar Bolag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Inställning av {0} erfordras" @@ -50048,6 +50059,9 @@ msgstr "Visa Inaktiverade Lager" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Visa Misslyckade Logg" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50331,7 +50345,7 @@ msgstr "Hoppa över Försäljning Följesedel" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50465,7 +50479,7 @@ msgstr "Källdokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Käll DocType Namn" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "Källdokument Nummer" @@ -50543,7 +50557,7 @@ msgstr " Från Lager Adress" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Från Lager Adress" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." @@ -50639,7 +50653,7 @@ msgstr "Delad Ärende" msgid "Split Qty" msgstr "Dela Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet" @@ -50770,7 +50784,7 @@ msgstr "Standard Moms Mall som kan tillämpas på alla Försäljning Transaktion msgid "Standing Name" msgstr "Ställning Namn" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51091,11 +51105,11 @@ msgstr "Stat/Provins" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51542,7 +51556,7 @@ msgstr "Lager Förväntad Kvantitet" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51605,9 +51619,9 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51619,14 +51633,14 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51635,13 +51649,13 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" msgid "Stock Reservation" msgstr "Lager Reservation" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" @@ -51649,17 +51663,17 @@ msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Lager Reservation Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Lager Reservation Post kan inte uppdateras eftersom den är levererad. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Lager Reservation Post skapad mot Plocklista kan inte uppdateras. Om man behöver göra ändringar rekommenderas att man anullerar befintlig post och skapar ny. " @@ -51667,7 +51681,7 @@ msgstr "Lager Reservation Post skapad mot Plocklista kan inte uppdateras. Om man msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Lager Reservation för Lager stämmer inte" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Lager Reservation kan endast skapas mot {0}." @@ -51702,7 +51716,7 @@ msgstr "Lager Reserverad Kvantitet (Lager Enhet)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51766,7 +51780,7 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51904,11 +51918,11 @@ msgstr "Lager och Konto Värde Jämförelse" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Lager & Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." @@ -51924,11 +51938,11 @@ msgstr "Lager kan inte uppdateras mot följande Försäljning Följesedel {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Lager kan inte uppdateras eftersom fakturan innehåller en direkt leverans artikel. Inaktivera \"Uppdatera lager\" eller ta bort direkt leverans artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Lager reservation är ångrad för arbetsorder {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Lager ej tillgängligt för Artikel {0} i Lager {1}." @@ -51990,7 +52004,7 @@ msgstr "Sten" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52359,7 +52373,7 @@ msgstr "Godkänn Skapade Fakturor" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Godkänn Journal Poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Godkänn Arbetsorder för vidare behandling." @@ -52794,7 +52808,7 @@ msgstr "Levererad Kvantitet" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Leverantör" @@ -53085,7 +53099,7 @@ msgstr "Leverentör Offert Jämförelse" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Leverentör Offert Artikel" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Leverantör Offert {0} Skapad" @@ -53684,7 +53698,7 @@ msgstr "Serie Nummer" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54591,7 +54605,7 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54678,7 +54692,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "'Från Paket Nummer' Fält får inte vara tom eller dess värde mindre än 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att tillåta åtkomst, aktivera i Portal Inställningar." @@ -54777,7 +54791,7 @@ msgstr "Faktura valuta {} ({}) är annan än valuta för denna påminnelse ({}). msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Aktuell Kassa Öppning Post är föråldrad. Stäng den och skapa ny." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Standard Stycklista för artikel kommer att hämtas av system. Man kan också ändra Stycklista." @@ -55051,15 +55065,15 @@ msgstr "Värde för {0} skiljer sig mellan Artikel {1} och {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Värde {0} är redan tilldelad befintlig Artikel {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Lager där färdiga artiklar lagras innan de levereras." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Lager där råmaterial lagras. Varje erfodrad artikel kan ha separat från lager. Grupp lager kan också väljas som från lager. Vid godkännade av arbetsorder kommer råmaterial att reserveras i dessa lager för produktion." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. Grupp Lager kan också väljas som Pågående Arbete lager." @@ -55087,7 +55101,7 @@ msgstr "{0} {1} används för att beräkna grund kostnad för färdig artikel {2 msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, distrikt, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Det finns aktivt service eller reparationer mot tillgång. Du måste slutföra alla före annullering av tillgång." @@ -55214,7 +55228,7 @@ msgstr "Denna åtgärd stoppar framtida fakturering.Fortsätt?" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Detta åtgärd kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar System med Bank Konto. Det kan inte bli ogjort. Fortsätt ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Denna tillgång kategori är angiven som ej avskrivningsbar. Inaktivera avskrivning beräkning eller välj annan kategori." @@ -55317,7 +55331,7 @@ msgstr "Detta anses vara farligt ur bokföring synpunkt." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel skapas efter Inköp Faktura" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras." @@ -55365,7 +55379,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} returnerades via Försäljning msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} skrotades." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} till ny tillgång {2}." @@ -56073,7 +56087,7 @@ msgstr "Till Lager" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Till Lager (valfritt)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." @@ -56242,9 +56256,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56257,7 +56271,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56628,7 +56642,7 @@ msgstr "Totalt Ingående Värde (Faktura)" msgid "Total Interest" msgstr "Totalt Ränta" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Totalt Fakturerad Belopp" @@ -56725,7 +56739,7 @@ msgstr "Totalt Order Inkluderad" msgid "Total Order Value" msgstr "Totalt Order Värde" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Totalt Övriga Avgifter" @@ -56751,17 +56765,17 @@ msgstr "Utgående Värde (Förbrukning)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Totalt Utestående" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Totalt Utestående Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Totalt Betald Belopp" @@ -56901,7 +56915,7 @@ msgstr "Totalt Mål" msgid "Total Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Totalt Moms" @@ -57812,7 +57826,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -58091,7 +58105,7 @@ msgstr "Ej Avstämd Belopp" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Ej Avstämda Poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58187,7 +58201,7 @@ msgstr "Kommande Kalender Händelser" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58382,7 +58396,7 @@ msgstr "Projekt Uppdatering Intervall" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Uppdatera till senaste pris i alla Stycklistor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Uppdatera Lager måste vara aktiverat för Inköp Faktura {0}" @@ -58420,7 +58434,7 @@ msgstr "Uppdaterar Kostnad och Fakturering fält för Projekt..." msgid "Updating Variants..." msgstr "Uppdaterar Varianter..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Uppdaterar Arbetsorder status" @@ -59616,7 +59630,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59637,8 +59651,11 @@ msgstr "Saldo per Verifikat" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Verifikat" @@ -59792,7 +59809,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59818,7 +59835,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60129,7 +60146,7 @@ msgstr "Garanti/Service Avtal Status" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garanti Ärende" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Garanti Utgång (Serienummer)" @@ -60578,7 +60595,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Arbetsorder" @@ -60637,8 +60654,8 @@ msgstr "Arbetsorder kan inte skapas för följande anledning:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas mot Artikel Mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbetsorder har varit {0}" @@ -60733,7 +60750,7 @@ msgstr "Arbets Timmar" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61138,7 +61155,7 @@ msgstr "Du kan inte behandla serienummer {0} eftersom det redan har använts i S msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har ett högre värde än total belopp." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Du kan inte ändra pris om Stycklista är angiven mot någon artikel." @@ -61335,7 +61352,7 @@ msgstr "som Beskrivning" msgid "as Title" msgstr "som Benämning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "som procentsats av färdig artikel kvantitet" @@ -61693,11 +61710,11 @@ msgstr "{0} Översikt" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "{0} Operation Kostnad för åtgärd {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Åtgärder: {1}" @@ -61912,23 +61929,23 @@ msgstr "{0} är öppen. Stäng Kassa eller avbryt befintlig Kassa Öppning Post #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} är erfodrad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} är fortfarande i utkast. Godkänn det innan Tillgång sparas." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artiklar pågår" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} artiklar förlorade under processen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} artiklar producerade" @@ -62021,7 +62038,7 @@ msgstr "{0} {1} Manuellt" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Delvis Avstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommenderar vi att du annullerar befintlig post och skapar ny." -- GitLab From 34278582e2e25827bbdc6505ec4cf31f2ae4cc4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:21 +0530 Subject: [PATCH 19/54] fix: Turkish translations --- erpnext/locale/tr.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index f1b3c161bc0..bb7b753a617 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adres" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Tutar" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ürün" msgid " Name" msgstr "İsim" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Fiyat" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Tamamlandı" msgid "% Delivered" msgstr "% Teslim Edildi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Bitmiş Ürün Miktarı" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Dolu" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Genel Toplam" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* İşlem sırasında hesaplanacaktır." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 Gün" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Yıllık" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 Gün" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 Saat" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 Gün" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 Gün" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 Gün" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Yaklaşık {0} saniye kaldı" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "120 Üstü" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Ödeme kayıtlarını almak için hesap zorunludur" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Hesap bulunamadı" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "{0} Hesabı, {1} Gösterge Tablosunda mevcut değil." msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Hesap {0}, Hesap Türü {2} ile Şirket {1} eşleşmiyor" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Muhasebe Boyutları Filtresi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Muhasebe Girişleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Gerçek tip vergi satırda Ürün fiyatına dahil edilemez {0}" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Teklif Ekle" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Hammadde Ekle" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Fatura Türü" msgid "Age" msgstr "Gün" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Stokta Kalma Süresi" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Stokta Bekleme Raporu {0} ile {1} aralığında" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Tüm Yorumlar ve E-postalar, CRM belgeleri boyunca bir belgeden yeni olu msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Tüm gerekli malzemeler (hammadde) Ürün Ağacı'ndan alınarak bu tabloya eklenir. Burada herhangi bir ürün için Kaynak Depo'yu da değiştirebilirsiniz. Üretim sırasında, bu tablodan transfer edilen hammaddeleri takip edebilirsiniz." @@ -4709,8 +4709,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Değiştirildi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Tarafın banka hesabındaki tutar para birimi" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "İşlem para birimi cinsinden tutar" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "{0} cinsinden Miktar" @@ -5266,11 +5266,11 @@ msgstr "Tutar" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Ürün Grubu, Ürünleri türlerine göre sınıflandırmanın bir yoludur." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Ürün değerlemesi {0} üzerinden yeniden yayınlanırken bir hata oluştu" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Varlık Hareketleri" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Varlık Hareketi Ürünü" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" @@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "Varlık Değeri Analitiği" msgid "Asset cancelled" msgstr "Varlık iptal edildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra varlık sermayelendi msgid "Asset created" msgstr "Varlık oluşturuldu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Varlıktan ayrıldıktan sonra oluşturulan varlık {0}" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr "Varlık Kaydedildi" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Varlık {0} konumuna aktarıldı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Varlık, Varlığa bölündükten sonra güncellendi {0}" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevc msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "En az bir adet döviz kazancı veya kaybı hesabının bulunması zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "En azından bir varlığın seçilmesi gerekiyor." @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "Banka İşlemlerinde Tarafları otomatik eşleştirin ve ayarlayın" msgid "Auto re-order" msgstr "Otomatik Yeniden Sipariş" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Otomatik tekrar dokümanı güncellendi" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "{0} Kullanılabilir" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Kullanıma hazır tarihi satın alma tarihinden sonra olmalıdır" @@ -7082,7 +7082,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı" msgid "BOM 1" msgstr "Ürün Ağacı 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Ürün Ağacı 1 {0} ve Ürün Ağacı 2 {1} aynı olmamalıdır" @@ -7346,15 +7346,15 @@ msgstr "Ürün Ağacı yinelemesi: {0}, {1} alt öğesi olamaz" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Ürün Ağacı yinelemesi: {1}, {0} girişinin üst öğesi veya alt öğesi olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "{0} Ürün Ağacı {1} Ürününe ait değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "{0} Ürün Ağacı aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "{0} Ürün Ağacı kaydedilmelidir" @@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr "Geriye Dönük Stok Hareketi" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Üretim Deposundan Hammaddeleri Geri Akışla Kullan" @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "Çubuk" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detayları" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Son Kullanma Tarihi" @@ -8099,7 +8099,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8120,7 +8120,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8131,7 +8131,7 @@ msgstr "Parti No" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "Parti Miktarı" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "Parti ve Seri No" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} ve Depo" @@ -8211,12 +8211,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -8280,7 +8280,7 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr "Kampanya Takvimleri" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "{0} tarafından onaylanabilir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor." @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr "Çalışan İşten Ayrılamıyor" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun." @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "İptal edilen belgelerin işlenmesi beklemede olduğundan iptal edilemiyor." @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın." @@ -9775,7 +9775,7 @@ msgstr "Devre dışı bırakılan hesaplar için muhasebe girişleri oluşturula msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Diğer Ürün Ağaçları ile bağlantılı olan bir Ürün Ağacı iptal edilemez." @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgstr "İşlem Tarihi" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "İşlem No" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Gerekli Çekler" @@ -10682,7 +10682,7 @@ msgstr "Müşteri" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10770,7 +10770,7 @@ msgstr "Kapalı Belge" msgid "Closed Documents" msgstr "Kapalı Belgeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz" @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12068,7 +12068,7 @@ msgstr "Tüm Parti Defteri Tutarını Dikkate Alın" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Minimum Sipariş Miktarını Dikkate Al" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Tüketilen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Tüketilen Miktar, {0} öğesi için Ayrılmış Miktardan büyük olamaz" @@ -12924,7 +12924,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13341,10 +13341,10 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgstr "Şirketler Arası Defter Girişi Oluştur" msgid "Create Invoices" msgstr "Faturaları Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "İş Kartı Oluştur" @@ -13539,7 +13539,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi Oluştur" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Toplama Listesi Oluştur" @@ -13896,7 +13896,7 @@ msgstr "Alacak Ayı" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13906,7 +13906,7 @@ msgstr "Alacak Ayı" msgid "Credit Note" msgstr "Alacak Dekontu" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Alacak Dekontu Tutarı" @@ -14132,7 +14132,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14232,7 +14232,7 @@ msgstr "Başka bir para birimi kullanılarak giriş yapıldıktan sonra para bir #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır" @@ -14507,7 +14507,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14582,7 +14582,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14761,7 +14761,7 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14822,7 +14822,7 @@ msgstr "Müşteri Ürünleri" msgid "Customer LPO" msgstr "Müşteri Yerel Satın Alma Emri" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Müşteri Yerel Satın Alma Emri No." @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr "Müşteriler" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Satış Yapılmayan Müşteriler" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Müşteriler seçilmedi." @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15521,6 +15521,12 @@ msgstr "Borç (İşlem)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Borç ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Borç Hesabı" @@ -15552,7 +15558,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15561,7 +15567,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı" msgid "Debit Note" msgstr "Borç Dekontu" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Borç Dekontu Tutarı" @@ -15744,7 +15750,7 @@ msgstr "Varsayılan Ürün Ağacı" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" @@ -15752,7 +15758,7 @@ msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "{0} Ürünü ve {1} Projesi için varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -16519,7 +16525,7 @@ msgstr "Sevkiyat Yöneticisi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16811,7 +16817,7 @@ msgstr "Amortisman Kaydı" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Amortisman Girişi Gönderme Durumu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16862,7 +16868,7 @@ msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Faydalı ömürden sonra beklenen değer {1}'den büyük veya eşit olmalıdır." @@ -16889,7 +16895,7 @@ msgstr "Amortisman Planı" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Amortisman Planı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" @@ -17069,7 +17075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17591,7 +17597,7 @@ msgstr "Mevcut miktarın otomatik olarak getirilmesini devre dışı bırakır" msgid "Disassemble" msgstr "Sök" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Sökme Emri" @@ -18637,7 +18643,7 @@ msgstr "Müşteri Grubunu Çoğalt" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Çift Giriş. Lütfen Yetkilendirme Kuralını kontrol edin {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Finans Defterini Çoğalt" @@ -19043,7 +19049,7 @@ msgstr "E-posta Makbuzu" msgid "Email Sent" msgstr "E-posta Gönderildi" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "Tedarikçiye E-posta Gönderildi {0}" @@ -19270,7 +19276,7 @@ msgstr "Boş" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Pica Em" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir." @@ -19641,7 +19647,7 @@ msgstr "Müşterinin telefon numarasını girin" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Varlığın hurdaya çıkarılacağı tarihi girin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Amortisman bilgileri girin" @@ -19675,11 +19681,11 @@ msgstr "Göndermeden önce bankanın veya kredi veren kurumun adını girin." msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Açılış stok birimlerini girin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir." @@ -19806,7 +19812,7 @@ msgstr "Amortisman girişleri kaydedilirken hata oluştu" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "{0} için ertelenmiş muhasebe işlenirken hata oluştu" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Ürün değerlemesi yeniden gönderilirken hata oluştu" @@ -20941,9 +20947,9 @@ msgstr "Mali Yıl Başlangıcı" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Mali raporlar Genel Muhasebe Girişi belge türleri kullanılarak oluşturulacaktır (Dönem Kapanış Fişinin tüm sene boyunca sırayla kaydedilmemesi veya eksik olması durumunda etkinleştirilmelidir)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Tamamla" @@ -21220,7 +21226,7 @@ msgstr "Sabit Varlık" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21256,6 +21262,11 @@ msgstr "Sabit Varlıklar" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Sabit Mevduat Numarası" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21483,7 +21494,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" @@ -22260,20 +22271,20 @@ msgstr "Gruplar altında daha fazla maliyet merkezi yapılabilir ancak Gruplar d msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Alt elemanlar yalnızca 'Grup' altında oluşturulabilir." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Gelecekteki Ödeme Tutarı" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Yaklaşan Ödeme Referansı" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Yaklaşan Ödemeler" @@ -22548,9 +22559,12 @@ msgstr "Filtrelere Göre Faturaları Getir" msgid "Get Item Locations" msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22578,7 +22592,7 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22597,12 +22611,6 @@ msgstr "Ürünleri Getir" msgid "Get Items From" msgstr "Ürünleri Getir" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22629,7 +22637,7 @@ msgstr "Bu Tedarikçiye karşılık gelen Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Açık Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Ürün Paketindeki Ürünleri Getir" @@ -23060,11 +23068,11 @@ msgstr "Brüt Kâr Yüzdesi" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Brüt Alış Tutarı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Brüt Alış Tutarı zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Brüt Satın Alma Tutarı, tek bir Varlığın satın alma tutarına eşit olmalıdır." @@ -23486,7 +23494,7 @@ msgstr "Burada, haftalık izinleriniz önceki seçimlere göre önceden doldurul msgid "Hertz" msgstr "Hertz" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Merhaba," @@ -24010,13 +24018,19 @@ msgstr "Fiyat sıfır ise Ürün \"Ücretsiz Ürün\" olarak değerlendirilecekt msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Eğer bir tedarikçiye alt yüklenici olarak verilirse" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir." @@ -24029,7 +24043,7 @@ msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabil msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir." @@ -24977,7 +24991,7 @@ msgstr "Gelir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Gelir Hesabı" @@ -25669,7 +25683,7 @@ msgstr "Geçersiz Belge Türü" msgid "Invalid Formula" msgstr "Geçersiz Formül" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Geçersiz Brüt Alış Tutarı" @@ -25704,7 +25718,7 @@ msgstr "Geçersiz POS Faturaları" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Geçersiz Ana Hesap" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Geçersiz Parça Numarası" @@ -25720,7 +25734,7 @@ msgstr "Geçersiz Birincil Rol" msgid "Invalid Priority" msgstr "Geçersiz Öncelik" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" @@ -25748,8 +25762,8 @@ msgstr "Geçersiz İade" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Geçersiz Satış Faturaları" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Geçersiz Program" @@ -25770,7 +25784,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Geçersiz Değer" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Geçersiz Depo" @@ -25869,7 +25883,7 @@ msgstr "Yatırımlar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -26001,7 +26015,7 @@ msgstr "Fatura Ayarları" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Sıfır fatura saati için fatura kesilemez" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26756,7 +26770,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26985,7 +26999,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27084,7 +27098,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27222,7 +27236,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27431,7 +27445,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27511,7 +27525,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27812,7 +27826,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -27917,7 +27931,7 @@ msgstr "Ürün {0} {1} tarihinde kullanım süresinin sonuna gelmiştir." msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "{0} Stok Kalemi olmadığından, ürün yok sayılır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Ürün {0} zaten {1} Satış Siparişi karşılığında rezerve edilmiş/teslim edilmiştir." @@ -28045,6 +28059,8 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -28078,6 +28094,7 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28205,7 +28222,7 @@ msgstr "İş Kapasitesi" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28333,7 +28350,7 @@ msgstr "Yetkili Kişi Adı" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Alt Yüklenici Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "İş Kartı {0} oluşturuldu" @@ -30030,7 +30047,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30229,7 +30246,7 @@ msgstr "Üretici" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Üretici Parça Numarası" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Üretici Parça Numarası {0} geçersiz" @@ -30494,7 +30511,7 @@ msgstr "Ana Veriler" msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Malzeme Tüketimi" @@ -30674,7 +30691,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü" msgid "Material Request Type" msgstr "Malzeme Talep Türü" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." @@ -30853,7 +30870,7 @@ msgstr "Maksimum Puan" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "{0} Ürünü için izin verilen maksimum indirim %{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "En Fazla: {0}" @@ -30875,11 +30892,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -30900,7 +30917,7 @@ msgstr "Maksimum Değer" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "{0} Kalemi için maksimum indirim %{1} kadardır" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "{0} Ürünü için taranan maksimum miktar." @@ -31395,7 +31412,7 @@ msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" @@ -31427,7 +31444,7 @@ msgstr "Gerekli Eksik Değerler" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Sevkiyat için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarlarında bir tane belirleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Eksik Değer" @@ -31498,7 +31515,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Cep Telefonu: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31918,7 +31935,7 @@ msgstr "Müzik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Tam Sayı" @@ -32574,9 +32591,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Yeni {0} fiyatlandırma kuralları oluşturuldu" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Bülten" @@ -32675,7 +32690,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Şirketi temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Seçilen seçeneklere sahip Müşteri bulunamadı." @@ -32801,11 +32816,11 @@ msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya gör msgid "No additional fields available" msgstr "Ek alan mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "{0} isimli Müşteri için fatura e-postası bulunamadı." @@ -32947,11 +32962,11 @@ msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "{0} isimli Müşteri için tanımlı birincil e-posta bulunamadı." @@ -32969,15 +32984,15 @@ msgstr "Son zamanlarda herhangi bir işlem bulunamadı" msgid "No record found" msgstr "Kayıt Bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Tahsis tablosunda kayıt bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Fatura tablosunda kayıt bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Ödemeler tablosunda kayıt bulunamadı" @@ -33039,7 +33054,7 @@ msgstr "Amortismana Tabi Olmayan Kategori" msgid "Non Profit" msgstr "Kâr Amacı Gütmeyen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Stok dışı ürünler" @@ -33175,11 +33190,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Stokta Yok" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "İzin Verilmedi" @@ -33192,7 +33207,7 @@ msgstr "İzin Verilmedi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33612,7 +33627,7 @@ msgstr "Kalıp Arızası" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Bir kez ayarlandığında, bu fatura belirlenen tarihe kadar bekletilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez." @@ -34057,7 +34072,7 @@ msgstr "Operasyon Maliyeti (Şirket Para Birimi)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Ürün Ağacındaki Miktara Göre Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "İş Emri / Ürün Ağacına Göre İşletme Maliyeti" @@ -34102,7 +34117,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34141,7 +34156,7 @@ msgstr "Operasyon Detayı" msgid "Operation ID" msgstr "İşlem kimliği" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "Operasyon Kimliği" @@ -34204,7 +34219,7 @@ msgstr "{0} Operasyonu, {1} iş istasyonundaki herhangi bir kullanılabilir çal #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34218,7 +34233,7 @@ msgstr "Operasyonlar" msgid "Operations Routing" msgstr "Operasyonların Rotası" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operasyonlar boş bırakılamaz" @@ -34749,7 +34764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35375,7 +35390,7 @@ msgstr "Ödenmiş" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35658,7 +35673,7 @@ msgstr "Kısmi Malzeme Transferi" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Kısmi Stok Rezervasyonu" @@ -35743,6 +35758,11 @@ msgstr "Kısmen Uzlaşıldı" msgid "Partially Reserved" msgstr "Kısmen Ayrılmış" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Kısmen sipariş edildi" @@ -35837,8 +35857,8 @@ msgstr "Milyonda Parça Sayısı" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36849,7 +36869,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36878,7 +36898,7 @@ msgstr "Bekleyen Tutar" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36911,7 +36931,7 @@ msgstr "Bekleyen İş Emri" msgid "Pending activities for today" msgstr "Bugün için bekleyen etkinlikler" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "Bekleyen İşlemler" @@ -37677,7 +37697,7 @@ msgstr "Lütfen Ertelenmiş Muhasebe İşlemini {0} kontrol edin ve hataları ç msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Lütfen operasyonları veya Bitmiş Ürün Bazlı İşletme Maliyetini kontrol edin." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Lütfen hata mesajını kontrol edin ve hatayı düzeltmek için gerekli işlemleri yapın ve ardından yeniden göndermeyi yeniden başlatın." @@ -37734,7 +37754,7 @@ msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için alış irsaliyesi veya alış faturası alın" @@ -37746,7 +37766,7 @@ msgstr "Lütfen {1} adresini {2} adresiyle birleştirmeden önce {0} Ürün Pake msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Lütfen birden fazla varlığın giderini tek bir Varlığa karşı muhasebeleştirmeyin." @@ -37776,7 +37796,7 @@ msgstr "Lütfen yalnızca bunu etkinleştirmenin etkilerini anlıyorsanız etkin msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Lütfen açılır pencereleri etkinleştirin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin." @@ -37858,7 +37878,7 @@ msgstr "Lütfen Tercih Edilen E-posta adresini girin" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Lütfen Önce Üretilecek Ürünü Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Lütfen İlk Alış İrsaliyesini giriniz" @@ -37915,7 +37935,7 @@ msgstr "Lütfen önce cep telefonu numaranızı girin." msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Lütfen ana maliyet merkezini girin" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar girin" @@ -38034,7 +38054,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" @@ -38120,11 +38140,11 @@ msgstr "Cariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" @@ -38132,7 +38152,7 @@ msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Lütfen önce Stok Ayarlarında Numune Saklama Deposunu seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezervasyonu Miktara Göre Değiştirin." @@ -38152,7 +38172,7 @@ msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin { msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Ürün Ağacı Seçin" @@ -38162,7 +38182,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Bir Şirket Seçiniz" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38250,7 +38270,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38326,7 +38346,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Lütfen {0} seçin" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Lütfen Önce {0} Seçin" @@ -38441,7 +38461,7 @@ msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde dikkate alınacak Ürünlere bir Tedarikçi ekleyin." @@ -38494,7 +38514,7 @@ msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlay msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın" @@ -38527,7 +38547,7 @@ msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38543,7 +38563,7 @@ msgstr "Lütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Lütfen {0} şirketinde Varsayılan Maliyet Merkezini ayarlayın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu ayarlayın" @@ -38642,7 +38662,7 @@ msgstr "Lütfen başlangıç/bitiş aralığını belirtin" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en iyi fiyatlarla tedarik edin" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin." @@ -38822,7 +38842,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38852,7 +38872,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39716,7 +39736,7 @@ msgstr "Yazdırma ayarları ilgili yazdırma biçiminde güncellendi" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Yazdırmada Vergiyi Sıfır Göster" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39879,7 +39899,7 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Process Loss" msgstr "Proses Kaybı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" @@ -40033,8 +40053,8 @@ msgstr "Ürün" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40373,7 +40393,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41234,12 +41254,6 @@ msgstr "Alış İrsaliyesi Kalemi" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Tedarik Edilen Alış İrsaliyesi Kalemi" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Satınalma İrsaliyesi Ürünleri" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41484,7 +41498,7 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41647,7 +41661,7 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimine Göre Miktar" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Yinelemenin uygulanamadığı miktar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "{0} Miktarı" @@ -42045,7 +42059,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -42065,7 +42079,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42172,7 +42186,7 @@ msgstr "Miktar gereklidir" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Miktar {0} değerinden fazla olmamalıdır" @@ -42197,11 +42211,11 @@ msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır" msgid "Quantity to Make" msgstr "Yapılması Gereken Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz" @@ -42217,7 +42231,7 @@ msgstr "Üretilecek Miktar" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Üretilecek Miktar sıfırdan büyük olmalıdır." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Taranacak Miktar" @@ -42534,7 +42548,7 @@ msgstr "Aralık" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42868,7 +42882,7 @@ msgstr "Hammadde Deposu" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42934,7 +42948,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -43105,12 +43119,6 @@ msgstr "Fiş Belge Türü" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43130,7 +43138,7 @@ msgstr "Alacak / Borç Hesabı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43161,7 +43169,7 @@ msgstr "Gelen Ödeme" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43557,8 +43565,8 @@ msgstr "Referans Tarihi" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -44036,7 +44044,7 @@ msgstr "Kalan" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -44077,10 +44085,10 @@ msgstr "Açıklama" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44525,12 +44533,15 @@ msgstr "Talep Sebebi" msgid "Request for Information" msgstr "Bilgi Talebi" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44745,7 +44756,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervasyona Göre" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44795,7 +44806,7 @@ msgstr "Ayrılmış" msgid "Reserved Qty" msgstr "Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Ayrılan Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {3} Biriminde '{1}' özelliğini devre dışı bırakın." @@ -44825,7 +44836,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünler için gerekli hammadde miktarı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır." @@ -44848,7 +44859,7 @@ msgstr "Ayrılmış Seri No." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45235,7 +45246,7 @@ msgstr "İrsaliye Karşılığında İade" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Alt Yüklenici İade İrsaliyesi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Bileşenleri İade Et" @@ -45786,7 +45797,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemiş" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili." @@ -45862,7 +45873,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" @@ -45914,7 +45925,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olamaz" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Satır # {0}: Ürün eklendi" @@ -45922,7 +45933,7 @@ msgstr "Satır # {0}: Ürün eklendi" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın." @@ -45946,11 +45957,11 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45958,11 +45969,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değiştirmenize izin verilmiyor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45990,7 +46001,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Lütfen yeniden sipariş miktarını ayarlayın" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabını veya şirket ana sayfasındaki varsayılan hesabı güncelleyin" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı" @@ -45999,7 +46010,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır." @@ -46024,7 +46035,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır." @@ -46077,11 +46088,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} , Parti {2}'ye ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil veya başka bir {5} içinde rezerve edilmiş olabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir." @@ -46121,19 +46132,19 @@ msgstr "Satır #{0}: Durum zorunludur" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır." @@ -46141,12 +46152,12 @@ msgstr "Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır." msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil." @@ -46162,7 +46173,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} deposu, {2} grup deposunun alt deposu değildir." msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Satır #{0}: Zamanlamalar {1} satırı ile çakışıyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Satır #{0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz" @@ -46174,7 +46185,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değe msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz" @@ -46234,7 +46245,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Satır #{}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır." @@ -46258,7 +46269,7 @@ msgstr "Satır #{}: POS Faturası {} henüz gönderilmedi" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Satır #{}: Lütfen bir üyeye görev atayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Satır #{}: Lütfen farklı bir Finans Defteri kullanın." @@ -46343,11 +46354,11 @@ msgstr "Satır {0}: Müşteriye Verilen Avans, borç olmalıdır." msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Satır {0}: Tedarikçiye karşı avans borçlandırılmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az veya ona eşit olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." @@ -46404,7 +46415,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zoru msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer, Brüt Satın Alma Tutarından az olmalıdır" @@ -46585,7 +46596,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihl msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}" @@ -47115,7 +47126,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47392,7 +47403,7 @@ msgstr "Satış Ödeme Özeti" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47701,7 +47712,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -47779,7 +47790,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47811,7 +47822,7 @@ msgstr "Tarama Modu" msgid "Scan Serial No" msgstr "Seri Numarasını Tara" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Ürün için barkod tarama {0}" @@ -47825,7 +47836,7 @@ msgstr "Tarama modu etkin, mevcut miktar getirilmeyecek." msgid "Scanned Cheque" msgstr "taranan çek" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Taranan Miktar" @@ -48267,7 +48278,7 @@ msgstr "Sadakat Programı Seç" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Tedarikçi Adayı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Miktarı Girin" @@ -48405,11 +48416,11 @@ msgstr "Mutabakat yapılacak Banka Hesabını seçin." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır." @@ -48430,7 +48441,7 @@ msgstr "Tarihi seçin" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Tarihi ve saat diliminizi seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin" @@ -48660,7 +48671,7 @@ msgstr "Sıra Kimliği" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "Sıra no" @@ -48768,7 +48779,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48868,7 +48879,7 @@ msgstr "Ürün {0} için Seri no zorunludur" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Seri No {0} zaten mevcut" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Seri No {0} zaten tarandı" @@ -48885,11 +48896,11 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Seri No {0} zaten eklendi" @@ -48917,7 +48928,7 @@ msgstr "Seri No {0} bulunamadı" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Seri No: {0} başka bir POS Faturasına aktarılmış." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49479,7 +49490,7 @@ msgstr "Şifre Belirle" msgid "Set Posting Date" msgstr "Kayıt Tarihini Ayarla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Süreç Kaybı Kalem Miktarını Ayarla" @@ -49493,7 +49504,7 @@ msgstr "Proje Durumunu Ayarla" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Proje ve tüm Görevlerin durumunu {0} olarak ayarla?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Miktarı Ayarla" @@ -49600,7 +49611,7 @@ msgstr "Stokta olmayan ürünler için varsayılan {0} hesabını ayarlayın" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Üst formdan veri almak istediğiniz alanı ayarlayın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "İşlem kaybı kaleminin miktarını ayarlayın:" @@ -49616,7 +49627,7 @@ msgstr "Ürün Ağacına Göre Alt Öğeleri Ayarla" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Bu Satış Personeli için Ürün Grubu bazında hedefler belirleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin" @@ -49630,15 +49641,15 @@ msgstr "Durumu manuel olarak ayarlayın." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Müşteri bir Kamu Yönetimi şirketi ise bunu ayarlayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Şirket {2} için {1} varlık kategorisinde {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Varlık kategorisi {1} veya şirket {2} için {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{1} şirketinde {0} Ayarlayın" @@ -49705,7 +49716,7 @@ msgstr "Hesabın Şirket Hesabı olarak ayarlanması Banka Mutabakatı için ger msgid "Setting up company" msgstr "Şirket kuruluyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50158,6 +50169,9 @@ msgstr "Kapalı Depolarını Göster" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Başarısız Kayıtları Göster" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50441,7 +50455,7 @@ msgstr "Teslim Notunu Atlası" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50575,7 +50589,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "Kaynak Belge Adı" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50653,7 +50667,7 @@ msgstr "Kaynak Depo Adresi" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Kaynak Depo Adres Bağlantısı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." @@ -50749,7 +50763,7 @@ msgstr "Sorunu Böl" msgid "Split Qty" msgstr "Bölünmüş Miktar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" @@ -50880,7 +50894,7 @@ msgstr "Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şa msgid "Standing Name" msgstr "Durum Adı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51201,11 +51215,11 @@ msgstr "Mahalle" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51652,7 +51666,7 @@ msgstr "Öngörülen Stok Miktarı" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51715,9 +51729,9 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51729,14 +51743,14 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51745,13 +51759,13 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" msgid "Stock Reservation" msgstr "Stok Rezervasyonu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" @@ -51759,17 +51773,17 @@ msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Stok Rezervasyon Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz.\n" @@ -51777,7 +51791,7 @@ msgstr "Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncelleneme msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Stok Rezervasyonu yalnızca {0} karşılığında oluşturulabilir." @@ -51812,7 +51826,7 @@ msgstr "Stok Rezerv Miktarı (Stok Ölçü Birimi)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51876,7 +51890,7 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -52014,11 +52028,11 @@ msgstr "Stok ve Hesap Değeri Karşılaştırması" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Stok ve Üretim" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." @@ -52034,11 +52048,11 @@ msgstr "Aşağıdaki İrsaliyelere göre stok güncellenemez: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Stok güncellenemiyor çünkü faturada drop shipping ürünü var. Lütfen 'Stok Güncelle'yi devre dışı bırakın veya drop shipping ürününü kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "İş Emri {0} için ayrılmış stok iptal edildi." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "{1} Deposunda {0} Ürünü için stok mevcut değil." @@ -52100,7 +52114,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52469,7 +52483,7 @@ msgstr "Oluşturulan Faturaları Gönder" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Yevmiye Kayıtlarını Gönderin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Daha fazla işlem için bu İş Emrini gönderin." @@ -52904,7 +52918,7 @@ msgstr "Tedarik Edilen Miktar" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Tedarikçi" @@ -53195,7 +53209,7 @@ msgstr "Tedarikçi Teklifi Karşılaştırması" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Tedarikçi Teklif Ürünü" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Tedarikçi Teklifi {0} Oluşturuldu" @@ -53793,7 +53807,7 @@ msgstr "Hedef Seri No" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54700,7 +54714,7 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54787,7 +54801,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "'Paket No'dan' alanı boş olmamalı veya değeri 1'den küçük olmamalıdır." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime İzin Vermek için Portal Ayarlarında etkinleştirin." @@ -54886,7 +54900,7 @@ msgstr "Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) fark msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz." @@ -55160,15 +55174,15 @@ msgstr "{0} değeri {1} ve {2} Ürünleri arasında farklılık gösterir" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Ürünler sevk edilmeden önce bitmiş ürünlerin saklandığı depo." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Hammaddeleri depoladığınız depo. Gereken her bir ürün için ayrı bir kaynak depo belirlenebilir. Grup deposu da kaynak depo olarak seçilebilir. İş Emri gönderildiğinde, hammadde üretim kullanımı için bu depolarda rezerve edilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Deposu aynı zamanda Devam Eden İşler Deposu olarak da seçilebilir." @@ -55196,7 +55210,7 @@ msgstr "{0} {1} , bitmiş ürün {2} adına değerleme maliyetini hesaplamak iç msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Varlık üzerinde aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etmeden önce bunların hepsini tamamlamanız gerekir." @@ -55323,7 +55337,7 @@ msgstr "Bu eylem gelecekteki faturalandırmayı durduracaktır. Bu aboneliği ip msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Bu eylem, bu hesabı ERPNext'i banka hesaplarınızla entegre eden herhangi bir harici hizmetten ayıracaktır. Geri alınamaz. Emin misiniz?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55426,7 +55440,7 @@ msgstr "Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrsaliyesi oluşturulduğunda muhasebe işlemlerini yönetmek için yapılır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz." @@ -55474,7 +55488,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} 'ın Satış Faturası {1} aracılığıyla iad msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Bu program, Varlık {0} hurdaya çıkarıldığında oluşturuldu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56182,7 +56196,7 @@ msgstr "Hedef Depo" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Depo (İsteğe bağlı)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." @@ -56351,9 +56365,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56366,7 +56380,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56737,7 +56751,7 @@ msgstr "Toplam Gelen Değer (Alım)" msgid "Total Interest" msgstr "Toplam Faiz" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Toplam Faturalanan Tutar" @@ -56834,7 +56848,7 @@ msgstr "Dikkate Alınan Toplam Sipariş" msgid "Total Order Value" msgstr "Toplam Sipariş Değeri" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Toplam Diğer Masraflar" @@ -56860,17 +56874,17 @@ msgstr "Toplam Çıkan Değer (Tüketim)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Toplam Ödenmemiş" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Toplam Ödenmemiş Tutar" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Toplam Ödenen Tutar" @@ -57010,7 +57024,7 @@ msgstr "Toplam Hedef" msgid "Total Tasks" msgstr "Toplam Görevler" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Toplam Vergi" @@ -57921,7 +57935,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -58200,7 +58214,7 @@ msgstr "Mutabık Olunmayan Tutar" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Mutabık Olunmayan Girişler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58296,7 +58310,7 @@ msgstr "Yaklaşan Takvim Etkinlikleri " #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58491,7 +58505,7 @@ msgstr "Projenin güncelleme sıklığı" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Tüm Ürün Ağaçlarındaki Fiyatları Güncelle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Satın Alma faturası için stok güncelleme etkinleştirilmelidir {0}" @@ -58529,7 +58543,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Varyantlar Güncelleniyor..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "İş Emri durumu güncelleniyor" @@ -59725,7 +59739,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59746,8 +59760,11 @@ msgstr "Fatura Bazında Bakiye" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "kuponları" @@ -59901,7 +59918,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59927,7 +59944,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60238,7 +60255,7 @@ msgstr "Garanti / Bakım Anlaşması Durumu" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garanti Talebi" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60687,7 +60704,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "İş Emri" @@ -60746,8 +60763,8 @@ msgstr "Aşağıdaki nedenden dolayı İş Emri oluşturulamıyor:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "İş Emri bir Ürün Şablonuna karşı oluşturulamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "İş Emri {0}" @@ -60842,7 +60859,7 @@ msgstr "Çalışma Saatleri" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61247,7 +61264,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {1} içinde zaten kullanılmış olduğu için seri msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Herhangi bir Ürün için Ürün Ağacı belirtilmişse fiyatı değiştiremezsiniz." @@ -61444,7 +61461,7 @@ msgstr "Açıklama olarak" msgid "as Title" msgstr "Başlık olarak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "bitmiş ürün miktarının yüzdesi olarak" @@ -61802,11 +61819,11 @@ msgstr "{0} Özeti" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operasyonlar: {1}" @@ -62021,23 +62038,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} gerekli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} devam eden ürünler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "İşlem sırasında {0} ürün kayboldu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} Ürün Üretildi" @@ -62130,7 +62147,7 @@ msgstr "{0} {1} Manuel olarak" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Kısmen Matubakat Sağlandı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz." -- GitLab From 806d68002c07da5a3f2da68663cc906daf5d9441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:24 +0530 Subject: [PATCH 20/54] fix: Chinese Simplified translations --- erpnext/locale/zh.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index a1077df0de3..0fc9a86babb 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "地址" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "金额" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "物料" msgid " Name" msgstr "名称" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "费率" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "已完成%" msgid "% Delivered" msgstr "已交付%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "产成品完成率" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "占用率" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "占总计百分比" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "*将被计算在该交易内。" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0-30天" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3年周期" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30-60天" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6小时" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60-90天" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90天" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90-120天" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "{0}" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "剩余约{0}秒" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "超120天" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "请输入科目以获取收付款凭证" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "尚未为统计图表{0}设置科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "未找到科目" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "统计图表{1}中未包含科目{0}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "科目{0}与科目模式{2}中的公司{1}不符" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1916,8 +1916,8 @@ msgstr "辅助核算过滤条件" msgid "Accounting Entries" msgstr "会计分录" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计分录" @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "实际税额不能包含在第{0}行的物料单价中" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "添加报价" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "添加原材料" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "对销凭证类型" msgid "Age" msgstr "账龄" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "账龄区间" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "基于{0}至{1}的账龄报告" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "所有物料已开具发票/退回" msgid "All items have already been received" msgstr "所有物料已收货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "所有物料已发料到该生产工单。" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "在CRM文档流转(线索->商机->报价)过程中,所有评论 msgid "All the items have been already returned." msgstr "所有物料已退回" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "所需物料(原材料)将从BOM提取并填充本表,可修改物料的源仓库,生产过程中可在此追踪原材料转移" @@ -4681,8 +4681,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "本物料设置为移动平均计价法后不可切换回先进先出法。" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "对方银行账户货币金额" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "交易货币金额" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "{0}金额" @@ -5238,11 +5238,11 @@ msgstr "金额" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "物料组用于对物料进行分类" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "通过 {0} 进行的物料成本价追溯调整出错了" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "更新过程中发生错误" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr "资产变动" msgid "Asset Movement Item" msgstr "资产移动明细项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "资产变动{0}已创建" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr "固定资产价值分析" msgid "Asset cancelled" msgstr "资产已取消" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "资产不能被取消,因为它已经是{0}" @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "资产资本化{0} 增加了资产价值" msgid "Asset created" msgstr "资产已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "资产通过拆分自资产{0}创建" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "资产已提交" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "资产已转到 {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "资产拆分更新为资产{0}" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "必须设置至少一个汇兑损益科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "必须选择至少一项资产" @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr "银行交易流水提交时自动匹配并填写往来单位字段" msgid "Auto re-order" msgstr "自动重订货" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "自动重复单据已更新" @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "可用{0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "启用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "启用日应晚于采购日" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "库位数量" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "物料清单" msgid "BOM 1" msgstr "物料清单1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "物料清单1 {0} 与物料清单2 {0} 不能相同" @@ -7318,15 +7318,15 @@ msgstr "物料清单嵌套: {0} 不能是 {1} 的下层" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "物料清单递归错误:{1}不能作为{0}的父项或子项" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM{0}不属于物料{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM{0}必须处于生效状态" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM{0}未提交" @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "倒填库存交易" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "从在制品仓库后冲原材料" @@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr "柱状图" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "批号信息" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "批次有效期" @@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "物料批号到期状态" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8088,7 +8088,7 @@ msgstr "物料批号到期状态" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8099,7 +8099,7 @@ msgstr "批号" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgstr "数量" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8171,7 +8171,7 @@ msgstr "批次和序列号" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "未为物料{}创建批次,因其无批次编号规则" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "批号 {0} 和仓库" @@ -8179,12 +8179,12 @@ msgstr "批号 {0} 和仓库" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "批次{0}在仓库{1}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批号{0} 已过期。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "物料{1}批号{0}已禁用。" @@ -8248,7 +8248,7 @@ msgstr "采购发票含被退货数量" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgstr "促销计划" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "可以被 {0} 批准" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "无法关闭工单,因{0}张作业卡处于进行中状态" @@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "无法解除员工" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "不允许在已关闭财年更新会计凭证" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "不允许修订 {0} {1},请创建新单据" @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "因相关已取消单据后台提交尚未完成,不能进行取消操作" @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "科目类型字段须为空才能转换为组。" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "为销售订单 {0} 创建了库存预留,请取消预留后再创建拣货单" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgstr "无法为已禁用科目{0}创建会计凭证" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "无法为合并发票{0}创建退货。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。" @@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr "业务日期" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "业务单号" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "需要检查" @@ -10640,7 +10640,7 @@ msgstr "客户" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10728,7 +10728,7 @@ msgstr "封闭文件" msgid "Closed Documents" msgstr "已关闭单据类型" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开" @@ -11241,7 +11241,7 @@ msgstr "公司" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12026,7 +12026,7 @@ msgstr "考虑交易方总账金额" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "考虑最小订单数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12176,7 +12176,7 @@ msgstr "已消耗物料成本" msgid "Consumed Qty" msgstr "已耗用数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "物料{0}的消耗数量不可超过预留数量" @@ -12882,7 +12882,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13294,10 +13294,10 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgstr "创建关联公司交易日记账凭证" msgid "Create Invoices" msgstr "创建发票" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "创建生产任务单" @@ -13492,7 +13492,7 @@ msgstr "创建收付款凭证" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "创建拣货单" @@ -13849,7 +13849,7 @@ msgstr "授信月数" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13859,7 +13859,7 @@ msgstr "授信月数" msgid "Credit Note" msgstr "退款" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "退款金额" @@ -14085,7 +14085,7 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14185,7 +14185,7 @@ msgstr "货币不能使用其他货币进行输入后更改" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "货币{0}必须{1}" @@ -14460,7 +14460,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14535,7 +14535,7 @@ msgstr "自定义?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14714,7 +14714,7 @@ msgstr "客户反馈" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr "客户物料" msgid "Customer LPO" msgstr "客户采购订单号" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "客户采购订单号" @@ -14822,7 +14822,7 @@ msgstr "客户手机号" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "客户" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "无交易客户" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "未选择客户" @@ -15205,7 +15205,7 @@ msgstr "数据导入与设置" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15466,6 +15466,12 @@ msgstr "借方(交易货币)" msgid "Debit ({0})" msgstr "借方({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "借方科目" @@ -15497,7 +15503,7 @@ msgstr "借方(交易货币)" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15506,7 +15512,7 @@ msgstr "借方(交易货币)" msgid "Debit Note" msgstr "扣款" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "扣款金额" @@ -15689,7 +15695,7 @@ msgstr "默认物料清单" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是生效" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "默认BOM {0}未找到" @@ -15697,7 +15703,7 @@ msgstr "默认BOM {0}未找到" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "物料{0}和物料{1}找不到默认BOM" @@ -16444,7 +16450,7 @@ msgstr "交付经理" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16736,7 +16742,7 @@ msgstr "折旧分录" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "折旧凭证记账状态" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16787,7 +16793,7 @@ msgstr "折旧过账日期不可早于可用日期" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧行{0}:折旧过账日期不可早于可用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "折旧行{0}:资产使用年限结束残值必须大于或等于{1}" @@ -16814,7 +16820,7 @@ msgstr "折旧计划" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "折旧计划表视图" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "不能为已勾选已完全折旧的固定资产勾选计算折旧" @@ -16994,7 +17000,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17516,7 +17522,7 @@ msgstr "不自动获取现有库存数量" msgid "Disassemble" msgstr "工单拆解" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "工单拆解" @@ -18562,7 +18568,7 @@ msgstr "重复客户组" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "有重复记录,请检查授权规则{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "重复财务账簿" @@ -18968,7 +18974,7 @@ msgstr "邮件发送收据" msgid "Email Sent" msgstr "邮件已发送" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "邮件已发送至供应商{0}" @@ -19195,7 +19201,7 @@ msgstr "空" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems(派卡)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "请在库存设置中启用允许部分预留" @@ -19566,7 +19572,7 @@ msgstr "输入客户电话号码" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "输入资产报废日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "输入折旧信息" @@ -19600,11 +19606,11 @@ msgstr "提交前输入银行或贷款机构名称" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "输入期初库存数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "输入基于此物料清单生产的物料数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "输入生产数量。仅当设置此值时才会获取原材料" @@ -19731,7 +19737,7 @@ msgstr "过账折旧分录时出错" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "处理{0}的延迟记账时出错" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "物料成本价追溯调整出错" @@ -20865,9 +20871,9 @@ msgstr "财年开始日" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "财务报表将使用总账分录生成(若未按顺序过账所有年度的期间结算凭证,需启用)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -21144,7 +21150,7 @@ msgstr "固定资产" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21180,6 +21186,11 @@ msgstr "固定资产" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "定期存款号" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21407,7 +21418,7 @@ msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2}, msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" @@ -22174,20 +22185,20 @@ msgstr "进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "只能在“组”节点下新建节点" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "报表日后付款金额" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "报表日后付款参考" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "未来付款" @@ -22462,9 +22473,12 @@ msgstr "根据过滤条件获取发票" msgid "Get Item Locations" msgstr "分配可拣货仓" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22492,7 +22506,7 @@ msgstr "选物料" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22511,12 +22525,6 @@ msgstr "选物料" msgid "Get Items From" msgstr "选物料" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22543,7 +22551,7 @@ msgstr "从该供应商的物料请求获取物料" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "从未完成物料需求选物料" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "从套件选物料" @@ -22970,11 +22978,11 @@ msgstr "毛利率" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "总采购金额" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "总消费金额字段必填" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "购置总金额应等于单个资产的购置金额" @@ -23388,7 +23396,7 @@ msgstr "此处每周休息日已根据先前选择预填充,您可新增行单 msgid "Hertz" msgstr "赫兹" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "您好:" @@ -23914,13 +23922,19 @@ msgstr "若单价为0则为免费赠品" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "委托供应商加工" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" @@ -23933,7 +23947,7 @@ msgstr "如果科目被冻结,只允许有编辑冻结凭证角色的用户过 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "如在交易中允许物料成本价为0,请在明细行中勾选允许成本价为0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "若所选物料清单包含工序,系统将从中获取所有工序,这些值可修改" @@ -24874,7 +24888,7 @@ msgstr "收入" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "收入科目" @@ -25566,7 +25580,7 @@ msgstr "无效单据类型" msgid "Invalid Formula" msgstr "公式不正确" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "无效购置总金额" @@ -25601,7 +25615,7 @@ msgstr "无效的POS发票" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "无效的上级科目" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "无效的零件编号" @@ -25617,7 +25631,7 @@ msgstr "无效的主要角色" msgid "Invalid Priority" msgstr "无效的优先级" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "无效的工艺损耗配置" @@ -25645,8 +25659,8 @@ msgstr "无效的退货" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "无效销售发票" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "无效的排程计划" @@ -25667,7 +25681,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "无效的数值" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "无效的仓库" @@ -25766,7 +25780,7 @@ msgstr "投资" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "发票" @@ -25898,7 +25912,7 @@ msgstr "发票与账单" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "可开票时间为0,无法开具发票" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26653,7 +26667,7 @@ msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26882,7 +26896,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26981,7 +26995,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27119,7 +27133,7 @@ msgstr "物料详细信息" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27328,7 +27342,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27408,7 +27422,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27709,7 +27723,7 @@ msgstr "物料与仓库" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "物料和保修" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "行{0}的物料与物料请求不匹配" @@ -27814,7 +27828,7 @@ msgstr "物料{0}已经到达寿命终止日期{1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "{0}不是库存产品,已被忽略" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "物料{0}已被销售订单{1}预留" @@ -27942,6 +27956,8 @@ msgstr "物料{0}不存在" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27975,6 +27991,7 @@ msgstr "物料{0}不存在" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28102,7 +28119,7 @@ msgstr "生产任务单产能" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28230,7 +28247,7 @@ msgstr "委外供应商名" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "委外仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "已创建生产任务单{0}" @@ -29927,7 +29944,7 @@ msgstr "总经理" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30126,7 +30143,7 @@ msgstr "制造商" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "制造商产品号" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "制造商零件编号{0}无效" @@ -30391,7 +30408,7 @@ msgstr "主数据" msgid "Material" msgstr "物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "工单耗用" @@ -30571,7 +30588,7 @@ msgstr "物料需求中的计划物料" msgid "Material Request Type" msgstr "物料需求类型" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "因原材料可用数量足够,物料需求未创建,。" @@ -30750,7 +30767,7 @@ msgstr "最高分数" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "物料{0}的最大折扣为 {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "最大值:{0}" @@ -30772,11 +30789,11 @@ msgstr "最高净价" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "最大付款金额" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "可以为批号{1}和物料{2}保留最大样本数量{0}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批号{1}和批号{3}中的物料{2}已保留最大样本数量{0}。" @@ -30797,7 +30814,7 @@ msgstr "最大值" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "第{0}项的最大折扣为{1}%" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "已扫描物料{0}的最大数量" @@ -31292,7 +31309,7 @@ msgstr "公司缺少默认值" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "缺少财务账簿" @@ -31324,7 +31341,7 @@ msgstr "必填字段信息缺失" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "未配置外发电子邮件模板。请在“出货设置”中设置。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "缺失值" @@ -31395,7 +31412,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "手机:" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31815,7 +31832,7 @@ msgstr "音乐" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "必须是整数" @@ -32471,9 +32488,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "创建新{0}动态规则" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "简讯" @@ -32572,7 +32587,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易客户" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "无满足筛选条件的客户" @@ -32698,11 +32713,11 @@ msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货 msgid "No additional fields available" msgstr "无额外字段可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "客户 {0} 主数据中未维护接收开票信息的邮箱" @@ -32844,11 +32859,11 @@ msgstr "无需汇率重估的未付发票" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "没有找到针对{1} {2} 及相关过滤条件的未付发票或订单" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "指定物料没有对应的待处理物料需求。" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "客户 {0} 主数据中未维护首选联络邮箱" @@ -32866,15 +32881,15 @@ msgstr "未找到近期交易" msgid "No record found" msgstr "未找到记录" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "分配表中无记录" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "发票表中无记录" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "付款表中无记录" @@ -32936,7 +32951,7 @@ msgstr "非折旧类目" msgid "Non Profit" msgstr "公益组织" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "非库存物料" @@ -33072,11 +33087,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "缺货" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "没有权限" @@ -33089,7 +33104,7 @@ msgstr "没有权限" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33509,7 +33524,7 @@ msgstr "机器压力测试" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "一旦设置,该发票将被临时冻结至设定的日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "不能恢复已关闭工单" @@ -33954,7 +33969,7 @@ msgstr "工费成本(本币)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "每个成品工费成本" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "按工单/物料清单计算的运营成本" @@ -33999,7 +34014,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34038,7 +34053,7 @@ msgstr "工序说明" msgid "Operation ID" msgstr "工序ID" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "工序ID" @@ -34101,7 +34116,7 @@ msgstr "工序{0}时间超过任何工站开工时间{1},请分解成多个工 #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34115,7 +34130,7 @@ msgstr "工序" msgid "Operations Routing" msgstr "工序路线" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "请填写工序信息" @@ -34646,7 +34661,7 @@ msgstr "未清金额(公司货币)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35272,7 +35287,7 @@ msgstr "已付款" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35555,7 +35570,7 @@ msgstr "部分发料" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "POS交易不支持部分付款。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "部分库存预留" @@ -35640,6 +35655,11 @@ msgstr "部分对账" msgid "Partially Reserved" msgstr "部分已预留" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "已部分下单" @@ -35734,8 +35754,8 @@ msgstr "百万分率" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36746,7 +36766,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36775,7 +36795,7 @@ msgstr "待付款金额" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36808,7 +36828,7 @@ msgstr "待处理工单" msgid "Pending activities for today" msgstr "今天待定活动" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "等待后台处理" @@ -37570,7 +37590,7 @@ msgstr "请检查处理递延会计{0},解决错误后手动提交" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "有工艺路线与启用计件成本两个勾选字段必须二选一" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "请详细检查相关错误消息,修正相关主数据或业务数据后重新执行" @@ -37627,7 +37647,7 @@ msgstr "如需,请新建会计维度" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "请自关联方内部销售或出货单创建采购订单" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "请为物料{0}创建采购入库或采购发票" @@ -37639,7 +37659,7 @@ msgstr "在合并{1}到{2}前,请先删除产品套装{0}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "请暂时停用日记账凭证{0}的工作流。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "请勿将多个资产的费用记入单一资产" @@ -37669,7 +37689,7 @@ msgstr "请确保理解相关影响后勾选" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "请启用弹出窗口" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "请在 {0} 启用 {1}" @@ -37751,7 +37771,7 @@ msgstr "请输入首选电子邮件联系" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "请先输入成品" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "请先输入采购入库号" @@ -37808,7 +37828,7 @@ msgstr "请先输入手机号码" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "请输入父成本中心" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "请输入物料{0}的数量" @@ -37927,7 +37947,7 @@ msgstr "请选择模板类型以下载模板" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择适用的折扣" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "请选择物料{0}的物料清单" @@ -38013,11 +38033,11 @@ msgstr "在选择往来单位之前请先选择记账日期" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "请先选择记账日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "请选择价格表" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "请选择为物料{0}指定数量" @@ -38025,7 +38045,7 @@ msgstr "请选择为物料{0}指定数量" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "请先在库存设置中选择样品仓" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "请选择序列号/批号或修改预留类型为数量" @@ -38045,7 +38065,7 @@ msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "请在单据中维护公司内部交易未实现损益科目,或在公司 {0} 主数据中维护相应的默认科目" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "请选择一个物料清单" @@ -38055,7 +38075,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "请选择一个公司" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38143,7 +38163,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38219,7 +38239,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "请选择{0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "请先选择{0}" @@ -38334,7 +38354,7 @@ msgstr "请设置公司" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "请为要创建采购订单的物料设置供应商" @@ -38387,7 +38407,7 @@ msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "请在公司{}设置默认汇兑损益账户" @@ -38420,7 +38440,7 @@ msgstr "请设置过滤条件" msgid "Please set one of the following:" msgstr "请设置以下其中一项:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。" @@ -38436,7 +38456,7 @@ msgstr "请设置客户地址" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "请在{0}公司中设置默认成本中心。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "请先设定物料代码" @@ -38535,7 +38555,7 @@ msgstr "请指定 从/至 范围" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "请以最优惠的价格供应所需物料" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "请一小时后重试" @@ -38715,7 +38735,7 @@ msgstr "邮政费用" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38745,7 +38765,7 @@ msgstr "邮政费用" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39605,7 +39625,7 @@ msgstr "打印设置在相应的打印格式更新" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "零税额也打印" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39768,7 +39788,7 @@ msgstr "流程描述" msgid "Process Loss" msgstr "制程损耗" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "加工损耗百分比不能超过100" @@ -39922,8 +39942,8 @@ msgstr "产品" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40262,7 +40282,7 @@ msgstr "进展(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41119,12 +41139,6 @@ msgstr "采购入库明细" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "委外订单外发物料" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "采购入库物料" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41369,7 +41383,7 @@ msgstr "仓库{1}中物料{0}的上架规则已存在" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41532,7 +41546,7 @@ msgstr "数量(库存单位)" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "达到这个数量就送固定数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "{0} 数量" @@ -41930,7 +41944,7 @@ msgstr "质量审核目标" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41950,7 +41964,7 @@ msgstr "质量审核目标" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42057,7 +42071,7 @@ msgstr "数量为必填项" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "数量必须 > 0,且 <= {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "数量不能超过{0}" @@ -42082,11 +42096,11 @@ msgstr "量应大于0" msgid "Quantity to Make" msgstr "待生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "工序 {0} 生产数量不能为0" @@ -42102,7 +42116,7 @@ msgstr "待生产数量" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "待生产数量应大于零" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "待扫描数量" @@ -42419,7 +42433,7 @@ msgstr "范围" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42753,7 +42767,7 @@ msgstr "原材料仓" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42819,7 +42833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42990,12 +43004,6 @@ msgstr "入库单类型" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43015,7 +43023,7 @@ msgstr "应收/应付账款" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43046,7 +43054,7 @@ msgstr "收款" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43442,8 +43450,8 @@ msgstr "参考日期" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43921,7 +43929,7 @@ msgstr "剩余" msgid "Remaining Amount" msgstr "剩余金额" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43962,10 +43970,10 @@ msgstr "备注" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44411,12 +44419,15 @@ msgstr "仓库" msgid "Request for Information" msgstr "索取资料" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44631,7 +44642,7 @@ msgstr "预留管理" msgid "Reservation Based On" msgstr "预留类型" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44681,7 +44692,7 @@ msgstr "预留" msgid "Reserved Qty" msgstr "销售预留数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "预留数量 {0} 不允许有小数,要允许小数请在单位 {3} 主数据中取消勾选 {1}" @@ -44711,7 +44722,7 @@ msgstr "委外预留数量" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "委外预留数量:为委外订单预留的原材料数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "预留数量须大于出库数量" @@ -44734,7 +44745,7 @@ msgstr "预留序列号" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45121,7 +45132,7 @@ msgstr "被退货源单" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "源委外入库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "原材料退回" @@ -45672,7 +45683,7 @@ msgstr "第{0}行:资产{1}已售出。" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "第 {0} 行:批号 {1} 已被选择" @@ -45748,7 +45759,7 @@ msgstr "行号#{0}:日期与其他行重叠" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" @@ -45800,7 +45811,7 @@ msgstr "行号#{0}:起始日期不能早于截止日期" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "第{0}行:必须填写起止时间。" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "行#{0}:已添加" @@ -45808,7 +45819,7 @@ msgstr "行#{0}:已添加" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "行号#{0}:物料{1}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 已拣货,请从拣货单创建库存预留单" @@ -45832,11 +45843,11 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行#{0}:日记账凭证{1}没有科目{2}或已被另一凭证核销" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" @@ -45844,11 +45855,11 @@ msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "行#{0}:因采购订单已经存在不能再更改供应商" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "第{0}行:期初累计折旧不得超过{1}。" @@ -45876,7 +45887,7 @@ msgstr "行#{0}:请设置重订货点数量" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "行号#{0}:请更新物料行的递延收入/费用科目或公司主数据的默认科目" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "行号#{0}:数量增加了{1}" @@ -45885,7 +45896,7 @@ msgstr "行号#{0}:数量增加了{1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "行号#{0}:数量必须为正数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 批号 {3} 在仓库 {4} 中预留数量须 <= 可预留数量(实际数量 - 已预留数量) {1}" @@ -45910,7 +45921,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 预留数量须大于 0" @@ -45963,11 +45974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "第{0}行: 序列号 {1} 不属于批号 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "第 {0} 行:在 {3} {4} 无可预留的物料{2} 序列号 {1} 或者已被其它 {5} 预留占用了" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "第 {0} 行:序列号 {1} 已被选择" @@ -46007,19 +46018,19 @@ msgstr "行号#{0}:状态为必填项" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "行#{0}:发票贴现的状态必须为{1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 预留数量不可使用无效批号 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "不允许为未勾选允许库存的物料创建库存预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "行号#{0}:不可在组仓库{1}预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "行号#{0}:物料{1}已预留库存" @@ -46027,12 +46038,12 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}已预留库存" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 批号 {2} 在仓库 {3} 中无可预留数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "第 {0} 行:仓库 {2} 中物料 {1}无可预留库存" @@ -46048,7 +46059,7 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{1}不是组仓库{2}的子仓库" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "行#{0}:与排时序冲突{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "行号#{0}:总折旧次数不可小于等于已记账折旧的期初次数" @@ -46060,7 +46071,7 @@ msgstr "行号#{0}:库存对账中不可使用库存维度'{1}'修改数量或 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "行号#{0}:必须为物料{1}选择资产" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "行#{0}:{1}不能为负值对项{2}" @@ -46120,7 +46131,7 @@ msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "第{0}行: 货币 {} 与公司本币不匹配" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "行号#{}:使用多财务账簿时不可为空" @@ -46144,7 +46155,7 @@ msgstr "行号#{}:POS发票{}尚未提交" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "行号#{}:请将任务分配给成员" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "行号#{}:请使用其他财务账簿" @@ -46229,11 +46240,11 @@ msgstr "第{0}行:预收客户款须记在贷方" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "行{0}:对供应商预付应为借方" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过发票未结金额{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过剩余付款金额{2}" @@ -46290,7 +46301,7 @@ msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "请为第{0}行输入汇率" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "行{0}:资产使用年限结束后残值必须小于总采购额" @@ -46471,7 +46482,7 @@ msgstr "行号{0}:设置{1}周期时,起止日期差值必须大于等于{2} msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:单位转换系数是必需的" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "行号{0}:工序{1}必须指定工作站或工作站类型" @@ -47001,7 +47012,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47278,7 +47289,7 @@ msgstr "销售收款汇总" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47587,7 +47598,7 @@ msgstr "样品仓" msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -47665,7 +47676,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47697,7 +47708,7 @@ msgstr "扫码模式" msgid "Scan Serial No" msgstr "扫序列号" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "扫描条形码用于项目 {0}" @@ -47711,7 +47722,7 @@ msgstr "已启用扫码模式,不再自动获取现有库存数量" msgid "Scanned Cheque" msgstr "支票扫描" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "已扫描数量" @@ -48153,7 +48164,7 @@ msgstr "选择积分方案" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "选择潜在供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "选择数量" @@ -48291,11 +48302,11 @@ msgstr "选择银行户头" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "选择执行工序的默认工作站。此信息将用于物料清单和工单。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "选择待生产的物料。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "选择待生产的物料。物料名称、计量单位、公司和币种将自动获取。" @@ -48316,7 +48327,7 @@ msgstr "选择日期" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "选择日期和时区" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "选择生产该物料所需的原材料" @@ -48546,7 +48557,7 @@ msgstr "工序顺序号" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "工序顺序号" @@ -48654,7 +48665,7 @@ msgstr "序列号/批号" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48754,7 +48765,7 @@ msgstr "序列号是物料{0}的必须项" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "序列号{0}已存在" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "序列号{0}已扫描" @@ -48771,11 +48782,11 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "序列号{0}已添加" @@ -48803,7 +48814,7 @@ msgstr "序列号{0}未找到" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "序列号:{0}已存在于其他POS发票中。" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49365,7 +49376,7 @@ msgstr "设置密码" msgid "Set Posting Date" msgstr "设置过账日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "设置加工损耗物料数量" @@ -49379,7 +49390,7 @@ msgstr "设置项目状态" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "将项目和所有任务设置为状态{0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "设置数量" @@ -49486,7 +49497,7 @@ msgstr "设置非库存物料的默认{0}科目" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "选择从主单据带出的关联字段" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "设置加工损耗物料数量:" @@ -49502,7 +49513,7 @@ msgstr "子装配件物料单价取其BOM成本" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "为本业务员设置物料组级的销售目标" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "设置计划开始日期(预计开始生产的日期)" @@ -49516,15 +49527,15 @@ msgstr "手工设置状态" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "如果客户是公共管理公司,请设置此项。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "为{2}公司设置资产类别{1}的{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "在资产类别{1}或公司{2}中设置{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "在{1}公司设置{0}" @@ -49591,7 +49602,7 @@ msgstr "银行对账功能仅限本公司银行户头" msgid "Setting up company" msgstr "创建公司" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50044,6 +50055,9 @@ msgstr "显示已禁用仓库" msgid "Show Failed Logs" msgstr "显示出错信息" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50327,7 +50341,7 @@ msgstr "无需出货" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50461,7 +50475,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "源单据编号" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50539,7 +50553,7 @@ msgstr "发料仓地址" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "发料仓地址(链接)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "物料{0}必须指定来源仓库。" @@ -50635,7 +50649,7 @@ msgstr "拆分问题" msgid "Split Qty" msgstr "分割数量" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "拆分数量必须小于资产数量。" @@ -50766,7 +50780,7 @@ msgstr "用于销售业务的标准税费模板,模板可包括税与费用科 msgid "Standing Name" msgstr "排名" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51087,11 +51101,11 @@ msgstr "省/市/自治州" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51538,7 +51552,7 @@ msgstr "可用数量" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51601,9 +51615,9 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51615,14 +51629,14 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51631,13 +51645,13 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置" msgid "Stock Reservation" msgstr "库存预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "库存预留单已取消" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "库存预留单已创建" @@ -51645,17 +51659,17 @@ msgstr "库存预留单已创建" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "库存预留单" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "出库后库存预留单不可修改" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "基于拣货单创建的库存预留单不可修改,建议取消当前单据再创建新单据" @@ -51663,7 +51677,7 @@ msgstr "基于拣货单创建的库存预留单不可修改,建议取消当前 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "库存预留仓库不匹配" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "仅可基于 {0} 创建库存预留单" @@ -51698,7 +51712,7 @@ msgstr "预留库存(库存单位)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51762,7 +51776,7 @@ msgstr "库存交易设置" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51900,11 +51914,11 @@ msgstr "库存与会计账金额对账" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "库存与生产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "不允许为勾选是组的仓库 {0} 创建库存预留单" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "不允许为勾选是组的仓库 {0} 创建库存预留单" @@ -51920,11 +51934,11 @@ msgstr "无法针对以下交货单更新库存:{0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "因发票包含直运物料,无法更新库存。请禁用'更新库存'或移除直运物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "已取消工单{0}的库存预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "物料 {0} 在仓库 {2} 中无可预留数量" @@ -51986,7 +52000,7 @@ msgstr "石材" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52355,7 +52369,7 @@ msgstr "提交生成的发票" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "提交日记账分录" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "提交此生产工单以进行后续操作。" @@ -52790,7 +52804,7 @@ msgstr "已发料数量" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -53081,7 +53095,7 @@ msgstr "供应商比价" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "供应商报价明细" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "供应商报价{0}已创建" @@ -53679,7 +53693,7 @@ msgstr "目标序列号" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54586,7 +54600,7 @@ msgstr "条款和条件模板" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54673,7 +54687,7 @@ msgstr "特斯拉" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "“From Package No.”字段不能为空,也不能小于1。" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "门户询价申请功能已禁用。如需启用,请在门户设置中开启" @@ -54772,7 +54786,7 @@ msgstr "发票{}({})的币种与本催款单({})币种不一致" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "系统将获取该物料的默认BOM,也可手动修改" @@ -55046,15 +55060,15 @@ msgstr "{0}的值在物料{1}和{2}之间不一致" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "现有物料{1}已使用此属性值{0}。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "成品发货前存储的仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "原材料存储仓库。每个物料可指定不同源仓库,也可选择组仓库。提交工单时将预留原材料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在制品仓库" @@ -55082,7 +55096,7 @@ msgstr "{0} {1} 用于计算入库成品成本" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "资产存在有效维护或维修记录。取消前需完成所有相关操作" @@ -55209,7 +55223,7 @@ msgstr "此操作将停止未来的结算。您确定要取消此订阅吗?" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "此操作将取消此账户与将ERPNext与您的银行账户集成的任何外部服务的链接。它无法撤销。你确定吗 ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "本资产类别标记为不可折旧。请停用折旧计算或选择其他类别。" @@ -55312,7 +55326,7 @@ msgstr "从会计角度看此操作存在风险" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "这样做是为了处理在采购发票后创建采购入库的情况" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "默认启用。如需为子装配件计划物料请保持启用。若单独计划生产子装配件,可取消勾选" @@ -55360,7 +55374,7 @@ msgstr "因经由销售发票 {1} 退回,已创建固定资产{0} 折旧计划 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "针对固定资产 {0} 报废的折旧计划已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "本计划因资产{0}{1}至新资产{2}时创建。" @@ -56068,7 +56082,7 @@ msgstr "收料仓" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "收料仓(可选)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。" @@ -56237,9 +56251,9 @@ msgstr "拖拉" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56252,7 +56266,7 @@ msgstr "拖拉" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56623,7 +56637,7 @@ msgstr "总收到金额 (入库)" msgid "Total Interest" msgstr "总利息" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "发票金额" @@ -56720,7 +56734,7 @@ msgstr "总订货" msgid "Total Order Value" msgstr "总订单金额" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "总其它费用" @@ -56746,17 +56760,17 @@ msgstr "总发出金额 (耗用)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "总未付" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "总未付金额" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "总付款金额" @@ -56896,7 +56910,7 @@ msgstr "总目标" msgid "Total Tasks" msgstr "总任务数" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "总税额" @@ -57807,7 +57821,7 @@ msgstr "请为第{0}行输入单位换算系数" msgid "UOM Name" msgstr "单位名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "物料{1}的计量单位{0}需要换算系数" @@ -58086,7 +58100,7 @@ msgstr "未对账金额" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "未核销单据" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58182,7 +58196,7 @@ msgstr "即将到来的日历事件" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58377,7 +58391,7 @@ msgstr "项目统计数据更新频率" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "更新所有BOM的最新价格" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "采购发票{0}必须启用库存更新" @@ -58415,7 +58429,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "更新多规格物料......" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "正在更新工单状态" @@ -59611,7 +59625,7 @@ msgstr "源凭证业务类型" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59632,8 +59646,11 @@ msgstr "按凭证余额" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "凭证" @@ -59787,7 +59804,7 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59813,7 +59830,7 @@ msgstr "主动上门" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60124,7 +60141,7 @@ msgstr "年度维保合同状态" msgid "Warranty Claim" msgstr "保修申请" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60573,7 +60590,7 @@ msgstr "车间仓" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "生产工单" @@ -60632,8 +60649,8 @@ msgstr "无法创建生产工单,原因:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "不能为模板物料创建新生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "生产工单已{0}" @@ -60728,7 +60745,7 @@ msgstr "工作时间" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61133,7 +61150,7 @@ msgstr "无法处理序列号{0},因其已在序列和批次凭证{1}中使用 msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "不可兑换价值超过总金额的忠诚度积分。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "有物料清单的物料价格不可手工设置" @@ -61330,7 +61347,7 @@ msgstr "作为描述" msgid "as Title" msgstr "作为标题" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "按完工数量百分比" @@ -61688,11 +61705,11 @@ msgstr "{0}统计信息" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} 代码 {1} 已被 {2} {3} 占用" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} 工序:{1}" @@ -61907,23 +61924,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0}是必填项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0}物料生产中" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "流程中丢失{0}件物料。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0}物料已完工" @@ -62016,7 +62033,7 @@ msgstr "手动{0}{1}" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0}{1}部分对账" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} 不允许被修改,建议取消当前单据再创建新单据" -- GitLab From b10ad470a0a7189606b3985cb78afccdcdc3c025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:28 +0530 Subject: [PATCH 21/54] fix: Vietnamese translations --- erpnext/locale/vi.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index 9f7a15135e6..d3318460251 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Đã giao" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From da8afe3f26e91eff2f664ba392bfb303346ac274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:30 +0530 Subject: [PATCH 22/54] fix: Portuguese, Brazilian translations --- erpnext/locale/pt_BR.po | 779 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index fe9a273c72f..203af32d449 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Entregue" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "A conta {0} não existe no gráfico do painel {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "Idade" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "Total" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "Movimentação de Ativos" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "Análise do Valor do Ativo" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Auto repetir documento atualizado" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "Disponível {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "LDM" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} e BOM 2 {1} não devem ser iguais" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "A LDM {0} não pertencem ao Item {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "LDM {0} deve ser ativa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "LDM {0} deve ser enviada" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "Entrada de Estoque Retroativa" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "Não Pode Dispensar o Funcionário" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "Data do Cheque/referência" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Cheques Necessários" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "Cliente" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "Documento Fechado" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Diário Entre Empresas" msgid "Create Invoices" msgstr "Criar Faturas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Criar Cartão de Trabalho" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Pagamento" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Criar Lista de Seleção" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "Nota de Crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Valor da Nota de Crédito" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "LPO do Cliente" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Clientes Sem Qualquer Transação de Vendas" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Clientes não selecionados." @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "Importação de Dados" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Conta de Débito" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "Nota de Débito" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Valor da Nota de Débito" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "Lançamento de Depreciação" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1}" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "Tabela de Depreciação" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "Vazio" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "Insira o número de telefone do cliente" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Insira detalhes de depreciação" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "Ativo Imobilizado" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "Ativos Imobilizados" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Valor do Pagamento Futuro" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referência de Pagamento Futuro" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Pagamentos Futuros" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "Obter faturas com base em filtros" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "Obter Itens" msgid "Get Items From" msgstr "Obter Itens De" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Valor Bruto de Compra" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Valor Bruto de Compra é obrigatório" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "Receita" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Conta de Receitas" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Valor Bruto de Compra Inválido" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "Faturas de PDV inválidas" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Conta Pai Inválida" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Número de Peça Inválido" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valor Inválido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "Investimentos" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "Cadastros" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Consumo de Material" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "Faltando Valores Obrigatórios" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Móvel: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Deve Ser Número Inteiro" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Novas {0} regras de precificação são criadas" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de s msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "Nenhum registro encontrado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "Sem Fins Lucrativos" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Itens não estocáveis" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Esgotado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Não Permitido" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "Não Permitido" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Custo Operacional Conforme Ordem de Serviço / Lista Técnica" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estaçã #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "Operações" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "As operações não podem ser deixadas em branco" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "Pago" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Parcialmente Comprados" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "Total Pendente" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "Ordem de Serviço Pendente" msgid "Pending activities for today" msgstr "Atividades pendentes para hoje" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Digite Recibo de compra primeiro" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Selecione uma lista de materiais" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "Defina Uma Empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra." @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato d msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprima impostos com montante zero" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "Quantidade a Fazer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "Quantidade Para Produzir" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "Alcance" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "Armazém de Matéria-prima" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "Remanescente" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "Observação" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Selecione Possível Fornecedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Selecionar Quantidade" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "Serial no {0} não foi encontrado" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Número de série: {0} já foi transacionado para outra fatura de PDV." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Definir projeto e todas as tarefas para status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Defina {0} na empresa {1}" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Criação de empresa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "Problema de Divisão" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "Estado / Província" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "Projeção de Estoque" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "Comparação de Estoque e Valor da Conta" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Envie esta Ordem de Serviço para processamento adicional." @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "Comparação de Cotação de Fornecedor" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Orçamento do Fornecedor {0} Criado" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Para Permitir o Acesso, Habilite-o Nas Configurações do Portal." @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "Essa ação interromperá o faturamento futuro. Tem certeza de que desej msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Valor Total Faturado" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "Total Considerado Em Pedidos" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor Total do Pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Total Pendente" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Saldo Devedor Total" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Valor Total Pago" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "Meta Total" msgid "Total Tasks" msgstr "Total de Tarefas" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Fiscal Total" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Atualizando Variantes..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "Solicitação de Garantia" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Ordem de Trabalho" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "Horas de Trabalho" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operações: {1}" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} é necessário" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} itens em andamento" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} itens produzidos" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 00749b61b760eb733649bd8b5ac300c819d60398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:33 +0530 Subject: [PATCH 23/54] fix: Indonesian translations --- erpnext/locale/id.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po index 1c7ecf80ae4..e9c5356b2ea 100644 --- a/erpnext/locale/id.po +++ b/erpnext/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Alamat" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "Jumlah" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Item" msgid " Name" msgstr " Nama" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "Tarif" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Selesai" msgid "% Delivered" msgstr "% Terkirim" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Kuantitas Barang Jadi" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Terisi" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% dari Total Keseluruhan" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Akan dihitung dalam transaksi." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 Hari" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Tahunan" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 Hari" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 jam" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 Hari" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 Hari" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 Hari" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Sekitar {0} detik tersisa" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Di atas 120 Hari" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Akun wajib diisi untuk mendapatkan entri pembayaran" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Akun belum diatur untuk bagan dasbor {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Akun tidak Ditemukan" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Akun {0} tidak ada dalam bagan dasbor {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Akun {0} tidak cocok dengan Perusahaan {1} dalam Mode Akun: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Akun {0} bukan milik Perusahaan: {1}" @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "Filter Dimensi Akuntansi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Entri Akuntansi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entri Akuntansi untuk Aset" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Pajak tipe Aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Item di baris {0}" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Tambah Penawaran" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Tambah Bahan Baku" @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Tipe Voucher Lawan" msgid "Age" msgstr "Umur" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini." @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4680,8 +4680,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5237,11 +5237,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Terjadi kesalahan selama proses pembaruan" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "Pergerakan Aset" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Item Pergerakan Aset" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat" @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr "Analitik Nilai Aset" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokumen ulang otomatis diperbarui" @@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr "Tersedia {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tanggal Siap Digunakan harus setelah Tanggal Pembelian" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} dan BOM 2 {1} tidak boleh sama" @@ -7317,15 +7317,15 @@ msgstr "Rekursi BOM: {0} tidak boleh sub dari {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} harus aktif" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} harus disubmit" @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "Entri Stok Bertanggal Mundur" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr "No. Batch" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8178,12 +8178,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} telah kedaluwarsa." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} dinonaktifkan." @@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Dapat disetujui oleh {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr "Tidak Dapat Memberhentikan Karyawan" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9661,7 +9661,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9729,7 +9729,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya" @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr "Cek / Tanggal Referensi" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Cek / Referensi Tidak ada" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Cek Diperlukan" @@ -10639,7 +10639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10727,7 +10727,7 @@ msgstr "Dokumen Tertutup" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11240,7 +11240,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12025,7 +12025,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12175,7 +12175,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Qty Dikonsumsi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12881,7 +12881,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13293,10 +13293,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13416,7 +13416,7 @@ msgstr "Buat Entri Jurnal Antar Perusahaan" msgid "Create Invoices" msgstr "Buat Faktur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Buat Kartu Kerja" @@ -13491,7 +13491,7 @@ msgstr "Buat Entri Pembayaran" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Buat Daftar Ambil" @@ -13846,7 +13846,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "Nota Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Jumlah Nota Kredit" @@ -14082,7 +14082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgstr "Mata Uang tidak dapat diubah setelah membuat entri menggunakan mata uang #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Mata Uang untuk {0} harus {1}" @@ -14457,7 +14457,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14532,7 +14532,7 @@ msgstr "Kustom?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14772,7 +14772,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "LPO pelanggan" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Nomor Pokok Pelanggan" @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15041,7 +15041,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Pelanggan Tanpa Transaksi Penjualan" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Pelanggan belum dipilih." @@ -15202,7 +15202,7 @@ msgstr "Impor Data dan Pengaturan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15463,6 +15463,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Akun Debit" @@ -15494,7 +15500,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15503,7 +15509,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Jumlah Nota Debit" @@ -15686,7 +15692,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM Default ({0}) harus aktif untuk item ini atau templatenya" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan" @@ -15694,7 +15700,7 @@ msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM Default tidak ditemukan untuk Item {0} dan Proyek {1}" @@ -16441,7 +16447,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16733,7 +16739,7 @@ msgstr "penyusutan Masuk" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16784,7 +16790,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Baris Penyusutan {0}: Nilai yang diharapkan setelah masa manfaat harus lebih besar dari atau sama dengan {1}" @@ -16811,7 +16817,7 @@ msgstr "Jadwal Penyusutan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16991,7 +16997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17513,7 +17519,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18559,7 +18565,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Entri Duplikat. Silakan periksa Aturan Otorisasi {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18965,7 +18971,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "Email Dikirim ke Pemasok {0}" @@ -19192,7 +19198,7 @@ msgstr "Kosong" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19563,7 +19569,7 @@ msgstr "Masukkan nomor telepon pelanggan" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Masukkan detail penyusutan" @@ -19596,11 +19602,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19727,7 +19733,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20859,9 +20865,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Selesai" @@ -21138,7 +21144,7 @@ msgstr "Asset Tetap" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21174,6 +21180,11 @@ msgstr "Aktiva Tetap" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21401,7 +21412,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22168,20 +22179,20 @@ msgstr "Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat d msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Jumlah Pembayaran Masa Depan" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Ref Pembayaran di Masa Depan" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Pembayaran di masa depan" @@ -22456,9 +22467,12 @@ msgstr "Dapatkan Faktur berdasarkan Filter" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22486,7 +22500,7 @@ msgstr "Dapatkan Produk" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22505,12 +22519,6 @@ msgstr "Dapatkan Produk" msgid "Get Items From" msgstr "Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22537,7 +22545,7 @@ msgstr "Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk" @@ -22964,11 +22972,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Jumlah Pembelian Gross" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Jumlah Pembelian Kotor adalah wajib" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23382,7 +23390,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23904,13 +23912,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23923,7 +23937,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Jika item bertransaksi sebagai item dengan Nilai Penilaian Nol di entri ini, harap aktifkan 'Izinkan Tingkat Penilaian Nol' di {0} tabel Item." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24864,7 +24878,7 @@ msgstr "Penghasilan" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Akun Penghasilan" @@ -25556,7 +25570,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Jumlah Pembelian Kotor Tidak Valid" @@ -25591,7 +25605,7 @@ msgstr "Faktur POS tidak valid" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Akun Induk Tidak Valid" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nomor Bagian Tidak Valid" @@ -25607,7 +25621,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25635,8 +25649,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nilai Tidak Valid" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25756,7 +25770,7 @@ msgstr "Investasi" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktur" @@ -25888,7 +25902,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktur tidak dapat dilakukan selama nol jam penagihan" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26643,7 +26657,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26971,7 +26985,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27109,7 +27123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27318,7 +27332,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27398,7 +27412,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27699,7 +27713,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Item untuk baris {0} tidak cocok dengan Permintaan Material" @@ -27804,7 +27818,7 @@ msgstr "Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Barang {0} diabaikan karena bukan barang persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27932,6 +27946,8 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27965,6 +27981,7 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28092,7 +28109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28220,7 +28237,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Kartu kerja {0} dibuat" @@ -29916,7 +29933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30115,7 +30132,7 @@ msgstr "Pabrikasi" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsen Part Number" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Nomor Suku Cadang Produsen {0} tidak valid" @@ -30380,7 +30397,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "Bahan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Bahan konsumsi" @@ -30560,7 +30577,7 @@ msgstr "Item Rencana Permintaan Material" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Permintaan Bahan tidak dibuat, karena kuantitas untuk Bahan Baku sudah tersedia." @@ -30739,7 +30756,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30761,11 +30778,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} dapat disimpan untuk Batch {1} dan Item {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} telah disimpan untuk Batch {1} dan Item {2} di Batch {3}." @@ -30786,7 +30803,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31281,7 +31298,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31313,7 +31330,7 @@ msgstr "Hilang Nilai Diperlukan" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Template email tidak ada untuk dikirim. Silakan set satu di Pengaturan Pengiriman." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31384,7 +31401,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31804,7 +31821,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Harus Nomor Utuh" @@ -32460,9 +32477,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "{0} aturan penetapan harga baru dibuat" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32561,7 +32576,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Tidak ada Pelanggan yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32687,11 +32702,11 @@ msgstr "Tidak ada BOM aktif yang ditemukan untuk item {0}. Pengiriman dengan Ser msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32833,11 +32848,11 @@ msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan revaluasi kurs" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Tidak ada Permintaan Material yang tertunda ditemukan untuk menautkan untuk item yang diberikan." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32855,15 +32870,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "Tidak ada catatan ditemukan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32925,7 +32940,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Item bukan stok" @@ -33061,11 +33076,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Habis" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Tidak diperbolehkan" @@ -33078,7 +33093,7 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33498,7 +33513,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33942,7 +33957,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Biaya Operasi sesuai Perintah Kerja / BOM" @@ -33987,7 +34002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34026,7 +34041,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "Id Operasi" @@ -34089,7 +34104,7 @@ msgstr "Operasi {0} lebih lama daripada jam kerja yang tersedia di workstation { #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34103,7 +34118,7 @@ msgstr "Operasi" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operasi tidak dapat dibiarkan kosong" @@ -34634,7 +34649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35260,7 +35275,7 @@ msgstr "Dibayar" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35543,7 +35558,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35628,6 +35643,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "sebagian Memerintahkan" @@ -35722,8 +35742,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36734,7 +36754,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36763,7 +36783,7 @@ msgstr "Jumlah Pending" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36796,7 +36816,7 @@ msgstr "Perintah Kerja Tertunda" msgid "Pending activities for today" msgstr "Kegiatan tertunda untuk hari ini" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37615,7 +37635,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Harap buat tanda terima pembelian atau beli faktur untuk item {0}" @@ -37627,7 +37647,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37657,7 +37677,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktifkan pop-up" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37739,7 +37759,7 @@ msgstr "Silahkan masukkan Kontak Email Utama" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Entrikan Produksi Stok Barang terlebih dahulu" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Cukup masukkan Nota Penerimaan terlebih dahulu" @@ -37796,7 +37816,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Entrikan pusat biaya orang tua" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37915,7 +37935,7 @@ msgstr "Silakan pilih Jenis Templat untuk mengunduh templat" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Silakan pilih Terapkan Diskon Pada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}" @@ -38001,11 +38021,11 @@ msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal sebelum memilih Partai" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Silakan pilih Daftar Harga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}" @@ -38013,7 +38033,7 @@ msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Silahkan pilih Sampel Retention Warehouse di Stock Settings terlebih dahulu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -38033,7 +38053,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Silahkan pilih BOM" @@ -38043,7 +38063,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Silakan pilih sebuah Perusahaan" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38131,7 +38151,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38207,7 +38227,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Silahkan pilih {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Silahkan pilih {0} terlebih dahulu" @@ -38322,7 +38342,7 @@ msgstr "Harap tetapkan Perusahaan" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Harap atur Pemasok terhadap Item yang akan dipertimbangkan dalam Pesanan Pembelian." @@ -38375,7 +38395,7 @@ msgstr "Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38408,7 +38428,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "Silakan atur Alamat Pelanggan" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Harap atur Default Cost Center di {0} perusahaan." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Harap set Kode Item terlebih dahulu" @@ -38523,7 +38543,7 @@ msgstr "Silakan tentukan dari / ke berkisar" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Silakan memasok barang-barang tertentu dengan tarif terbaik" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38703,7 +38723,7 @@ msgstr "Beban pos" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38733,7 +38753,7 @@ msgstr "Beban pos" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39593,7 +39613,7 @@ msgstr "Pengaturan cetak diperbarui dalam format cetak terkait" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Cetak pajak dengan jumlah nol" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39756,7 +39776,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39910,8 +39930,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40250,7 +40270,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41107,12 +41127,6 @@ msgstr "Nota Penerimaan Stok Barang" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Nota Penerimaan Stok Barang Disediakan" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41357,7 +41371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41520,7 +41534,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Kuantitas untuk {0}" @@ -41918,7 +41932,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41938,7 +41952,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42045,7 +42059,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}" @@ -42070,11 +42084,11 @@ msgstr "Kuantitas harus lebih besar dari 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Kuantitas untuk Membuat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk Memproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kuantitas untuk Pembuatan tidak boleh nol untuk operasi {0}" @@ -42090,7 +42104,7 @@ msgstr "Kuantitas untuk Menghasilkan" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42407,7 +42421,7 @@ msgstr "Jarak" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42741,7 +42755,7 @@ msgstr "Gudang Bahan Baku" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42807,7 +42821,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42978,12 +42992,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43003,7 +43011,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43034,7 +43042,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43430,8 +43438,8 @@ msgstr "Ref Tanggal" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43909,7 +43917,7 @@ msgstr "sisa" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43950,10 +43958,10 @@ msgstr "Komentar" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44398,12 +44406,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44618,7 +44629,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44668,7 +44679,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44698,7 +44709,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44721,7 +44732,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45108,7 +45119,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45659,7 +45670,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45735,7 +45746,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45787,7 +45798,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Baris # {0}: Item ditambahkan" @@ -45795,7 +45806,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Item ditambahkan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45819,11 +45830,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45831,11 +45842,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45863,7 +45874,7 @@ msgstr "Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45872,7 +45883,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45897,7 +45908,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45947,11 +45958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Baris # {0}: Nomor Seri {1} bukan milik Kelompok {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45991,19 +46002,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Baris # {0}: Status harus {1} untuk Diskon Faktur {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -46011,12 +46022,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -46032,7 +46043,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46044,7 +46055,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Row # {0}: {1} tidak bisa menjadi negatif untuk item {2}" @@ -46104,7 +46115,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Baris # {}: Mata uang {} - {} tidak cocok dengan mata uang perusahaan." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46128,7 +46139,7 @@ msgstr "Baris # {}: Faktur POS {} belum dikirim" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46213,11 +46224,11 @@ msgstr "Baris {0}: Uang muka dari Pelanggan harus kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Row {0}: Muka melawan Supplier harus mendebet" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46274,7 +46285,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Baris {0}: Nilai yang Diharapkan Setelah Berguna Hidup harus kurang dari Jumlah Pembelian Kotor" @@ -46455,7 +46466,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46985,7 +46996,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47262,7 +47273,7 @@ msgstr "Ringkasan Pembayaran Penjualan" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47571,7 +47582,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Ukuran Sampel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Kuantitas sampel {0} tidak boleh lebih dari jumlah yang diterima {1}" @@ -47649,7 +47660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47681,7 +47692,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47695,7 +47706,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48135,7 +48146,7 @@ msgstr "Pilih Program Loyalitas" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Pilih Kemungkinan Pemasok" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Pilih Kuantitas" @@ -48273,11 +48284,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48298,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48527,7 +48538,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "Id Urutan" @@ -48635,7 +48646,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48735,7 +48746,7 @@ msgstr "Serial ada adalah wajib untuk Item {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48752,11 +48763,11 @@ msgstr "Serial ada {0} bukan milik Stok Barang {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serial ada {0} tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48784,7 +48795,7 @@ msgstr "Serial No {0} tidak ditemukan" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Nomor Seri: {0} sudah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49346,7 +49357,7 @@ msgstr "Atur Kata Sandi" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49360,7 +49371,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Tetapkan Proyek dan semua Tugas ke status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49467,7 +49478,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49483,7 +49494,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49497,15 +49508,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Tetapkan ini jika pelanggan adalah perusahaan Administrasi Publik." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Setel {0} dalam kategori aset {1} atau perusahaan {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Setel {0} di perusahaan {1}" @@ -49572,7 +49583,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Mendirikan perusahaan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -50025,6 +50036,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50306,7 +50320,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50440,7 +50454,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50518,7 +50532,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50614,7 +50628,7 @@ msgstr "Terbagi Masalah" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50745,7 +50759,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51066,11 +51080,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51517,7 +51531,7 @@ msgstr "Proyeksi Jumlah Persediaan" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51580,9 +51594,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51594,14 +51608,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51610,13 +51624,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51624,17 +51638,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51677,7 +51691,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51741,7 +51755,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51879,11 +51893,11 @@ msgstr "Perbandingan Nilai Saham dan Akun" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51899,11 +51913,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51965,7 +51979,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52334,7 +52348,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Kirimkan Pesanan Kerja ini untuk diproses lebih lanjut." @@ -52769,7 +52783,7 @@ msgstr "Qty Disupply" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -53060,7 +53074,7 @@ msgstr "Perbandingan Penawaran Pemasok" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Quotation Stok Barang Supplier" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Penawaran Pemasok {0} Dibuat" @@ -53658,7 +53672,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54564,7 +54578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "'Dari Paket No.' lapangan tidak boleh kosong atau nilainya kurang dari 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Akses ke Permintaan Penawaran Dari Portal Dinonaktifkan. Untuk Mengizinkan Akses, Aktifkan di Pengaturan Portal." @@ -54750,7 +54764,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -55024,15 +55038,15 @@ msgstr "Nilai {0} berbeda antara Item {1} dan {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Nilai {0} sudah ditetapkan ke Item yang ada {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -55060,7 +55074,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Ada pemeliharaan atau perbaikan aktif terhadap aset. Anda harus menyelesaikan semuanya sebelum membatalkan aset." @@ -55187,7 +55201,7 @@ msgstr "Tindakan ini akan menghentikan penagihan di masa mendatang. Anda yakin i msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Tindakan ini akan memutuskan tautan akun ini dari layanan eksternal yang mengintegrasikan ERPNext dengan rekening bank Anda. Itu tidak bisa diurungkan. Apakah Anda yakin ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55290,7 +55304,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55338,7 +55352,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56046,7 +56060,7 @@ msgstr "Untuk Gudang" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56215,9 +56229,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56230,7 +56244,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56601,7 +56615,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Total Jumlah Tertagih" @@ -56698,7 +56712,7 @@ msgstr "Total Order Diperhitungkan" msgid "Total Order Value" msgstr "Nilai Total Order" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56724,17 +56738,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Total Posisi" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Jumlah Total Outstanding" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Jumlah Total Dibayar" @@ -56874,7 +56888,7 @@ msgstr "Total Jumlah Target" msgid "Total Tasks" msgstr "Total Tugas" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Total Pajak" @@ -57785,7 +57799,7 @@ msgstr "Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -58064,7 +58078,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58160,7 +58174,7 @@ msgstr "Mendatang Kalender Acara" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58355,7 +58369,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58393,7 +58407,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Memperbarui Varian ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59589,7 +59603,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59610,8 +59624,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59765,7 +59782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59791,7 +59808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60102,7 +60119,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "Garansi Klaim" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60551,7 +60568,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Perintah kerja" @@ -60610,8 +60627,8 @@ msgstr "Perintah Kerja tidak dapat dibuat karena alasan berikut:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Work Order tidak dapat dimunculkan dengan Template Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Perintah Kerja telah {0}" @@ -60706,7 +60723,7 @@ msgstr "Jam kerja" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61111,7 +61128,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61308,7 +61325,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61666,11 +61683,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nomor {1} sudah digunakan di {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operasi: {1}" @@ -61885,23 +61902,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} diperlukan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} item berlangsung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} item diproduksi" @@ -61994,7 +62011,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 48b7a571cf8f6617410e20ef2834280502109fee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:37 +0530 Subject: [PATCH 24/54] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 5c3fd37c224..afaa1180c5d 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-25 21:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " آدرس" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " مبلغ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " آیتم" msgid " Name" msgstr " نام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " نرخ" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% تکمیل شده" msgid "% Delivered" msgstr "% تحویل داده شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% مقدار آیتم تمام شده" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "٪ مشغول" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% از جمع کل" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* در تراکنش محاسبه می‌شود." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 روز" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 سالانه" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 روز" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 ساعت" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 روز" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 روز" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 روز" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "
  • آیتم {0} در ردیف(های) {1} بیش از {2} صورتحس msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "حدود {0} ثانیه باقی مانده است" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "بالای 120 روز" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداخت‌ها اجباری msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "حساب پیدا نشد" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "حساب {0} در نمودار داشبورد {1} وجود ندارد" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ندارد: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1833,8 +1833,8 @@ msgstr "فیلتر ابعاد حسابداری" msgid "Accounting Entries" msgstr "ثبت‌های حسابداری" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "مالیات نوع واقعی را نمی‌توان در نرخ آیت #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "افزودن نقل قول" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "افزودن مواد خام" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "در مقابل نوع سند مالی" msgid "Age" msgstr "سن" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "محدوده سالخوردگی" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "تمام دیدگاه‌ها و ایمیل ها از یک سند به س msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "تمام آیتم‌های مورد نیاز (مواد اولیه) از BOM واکشی شده و در این جدول پر می‌شود. در اینجا شما همچنین می‌توانید انبار منبع را برای هر آیتم تغییر دهید. و در حین تولید می‌توانید مواد اولیه انتقال یافته را از این جدول ردیابی کنید." @@ -4598,8 +4598,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "اصلاح شده از" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "مبلغ به ارز حساب بانکی طرف" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "مبلغ به ارز تراکنش" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "مبلغ در {0}" @@ -5155,11 +5155,11 @@ msgstr "مبلغ" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "گروه آیتم راهی برای دسته‌بندی آیتم‌ها بر اساس انواع است." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "هنگام ارسال مجدد ارزیابی مورد از طریق {0} خطایی ظاهر شد" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "در طول فرآیند به‌روزرسانی خطایی رخ داد" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "جابجایی دارایی" msgid "Asset Movement Item" msgstr "آیتم جابجایی دارایی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "تجزیه و تحلیل ارزش دارایی" msgid "Asset cancelled" msgstr "دارایی لغو شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً {0} است" @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "دارایی پس از ثبت فرآیند سرمایه‌ای کردن msgid "Asset created" msgstr "دارایی ایجاد شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "دارایی پس از جدا شدن از دارایی {0} ایجاد شد" @@ -6149,7 +6149,7 @@ msgstr "دارایی ارسال شد" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "دارایی به مکان {0} منتقل شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "دارایی پس از تقسیم به دارایی {0} به روز شد" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "حداقل یک حساب با سود یا زیان تبدیل مورد نیاز است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "حداقل یک دارایی باید انتخاب شود." @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "مطابقت خودکار و تنظیم طرف در معاملات با msgid "Auto re-order" msgstr "سفارش مجدد خودکار" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "سند تکرار خودکار به روز شد" @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "موجود {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده باید بعد از تاریخ خرید باشد" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr "BOM" msgid "BOM 1" msgstr "BOM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} و BOM 2 {1} نباید یکسان باشند" @@ -7235,15 +7235,15 @@ msgstr "بازگشت BOM: {0} نمی‌تواند فرزند {1} باشد" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "بازگشت BOM: {1} نمی‌تواند والد یا فرزند {0} باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} باید فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} باید ارسال شود" @@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "کسر خودکار مواد از انبار در جریان تولید" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr "بار" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "جزئیات دسته" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8005,7 +8005,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "مقدار دسته" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8088,7 +8088,7 @@ msgstr "شماره دسته و سریال" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا سری دسته ای ندارد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "دسته {0} و انبار" @@ -8096,12 +8096,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9349,7 +9349,7 @@ msgstr "برنامه های کمپین" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "قابل تایید توسط {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی‌توان دستور کار را بست. از آنجایی که کارت کارهای {0} در حالت در جریان تولید هستند." @@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "امکان برکناری کارمند وجود ندارد" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "نمی‌توان ثبت‌های دفتر را برای اسناد مالی در سال مالی بسته شده دوباره ارسال کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "نمی‌توان {0} {1} را اصلاح کرد، لطفاً در عوض یک مورد جدید ایجاد کنید." @@ -9587,7 +9587,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9655,7 +9655,7 @@ msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حسا msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان لیست انتخاب برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -9668,7 +9668,7 @@ msgstr "نمی‌توان ثبت‌های حسابداری را در برابر msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "نمی‌توان BOM را غیرفعال یا لغو کرد زیرا با BOM های دیگر مرتبط است" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "تاریخ چک / مرجع" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "شماره چک/مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "چک های مورد نیاز" @@ -10575,7 +10575,7 @@ msgstr "مشتری" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10663,7 +10663,7 @@ msgstr "سند بسته" msgid "Closed Documents" msgstr "اسناد بسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "دستور کار بسته را نمی‌توان متوقف کرد یا دوباره باز کرد" @@ -11176,7 +11176,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11961,7 +11961,7 @@ msgstr "در نظر گرفتن کل مبلغ دفتر طرف" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "در نظر گرفتن حداقل تعداد سفارش" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "در نظر گرفتن اتلاف فرآیند" @@ -12111,7 +12111,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های مصرفی" msgid "Consumed Qty" msgstr "مقدار مصرف شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "تعداد مصرف شده نمی‌تواند بیشتر از مقدار رزرو شده برای آیتم {0} باشد" @@ -12817,7 +12817,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13229,10 +13229,10 @@ msgstr "بس" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13352,7 +13352,7 @@ msgstr "ثبت دفتر روزنامه Inter Company را ایجاد کنید" msgid "Create Invoices" msgstr "ایجاد فاکتورها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "ایجاد کارت کار" @@ -13427,7 +13427,7 @@ msgstr "ایجاد ثبت پرداخت" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "ایجاد لیست انتخاب" @@ -13782,7 +13782,7 @@ msgstr "ماه های اعتباری" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgstr "ماه های اعتباری" msgid "Credit Note" msgstr "یادداشت بستانکاری" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "مبلغ یادداشت بستانکاری" @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14118,7 +14118,7 @@ msgstr "پس از ثبت نام با استفاده از ارزهای دیگر، #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد" @@ -14393,7 +14393,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14468,7 +14468,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14708,7 +14708,7 @@ msgstr "آیتم‌های مشتری" msgid "Customer LPO" msgstr "LPO مشتری" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "شماره LPO مشتری" @@ -14755,7 +14755,7 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14977,7 +14977,7 @@ msgstr "مشتریان" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "مشتریان بدون هیچ گونه تراکنش فروش" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "مشتریان انتخاب نشده اند." @@ -15138,7 +15138,7 @@ msgstr "درون‌بُرد داده ها و تنظیمات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15399,6 +15399,12 @@ msgstr "بدهکار (تراکنش)" msgid "Debit ({0})" msgstr "بدهکار ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "حساب بدهکار" @@ -15430,7 +15436,7 @@ msgstr "مبلغ بدهکار به ارز تراکنش" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15439,7 +15445,7 @@ msgstr "مبلغ بدهکار به ارز تراکنش" msgid "Debit Note" msgstr "یادداشت بدهکاری" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "مبلغ یادداشت بدهکاری" @@ -15622,7 +15628,7 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگوی آن فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" @@ -15630,7 +15636,7 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم {0} و پروژه {1} یافت نشد" @@ -16382,7 +16388,7 @@ msgstr "مدیر تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16678,7 +16684,7 @@ msgstr "ثبت استهلاک" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "وضعیت ثبت استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "ثبت استهلاک در مقابل دارایی {0}" @@ -16729,7 +16735,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "ردیف استهلاک {0}: مقدار مورد انتظار پس از عمر مفید باید بزرگتر یا مساوی با {1} باشد." @@ -16756,7 +16762,7 @@ msgstr "زمان‌بندی استهلاک" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "مشاهده برنامه زمان‌بندی استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شده قابل محاسبه نیست" @@ -16936,7 +16942,7 @@ msgstr "استهلاک از طریق معکوس کردن حذف می‌شود" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17458,7 +17464,7 @@ msgstr "واکشی خودکار مقدار موجود را غیرفعال می msgid "Disassemble" msgstr "دمونتاژ (Disassemble)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "دستور دمونتاژ" @@ -18504,7 +18510,7 @@ msgstr "گروه مشتریان تکراری" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "ورود تکراری. لطفاً قانون مجوز {0} را بررسی کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "دفتر مالی تکراری" @@ -18910,7 +18916,7 @@ msgstr "رسید ایمیل" msgid "Email Sent" msgstr "ایمیل ارسال شد" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "ایمیل به تامین کننده ارسال شد {0}" @@ -19137,7 +19143,7 @@ msgstr "خالی" msgid "Ems(Pica)" msgstr "امز (پیکا)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "برای رزرو موجودی جزئی، Allow Partial Reservation را در تنظیمات موجودی فعال کنید." @@ -19508,7 +19514,7 @@ msgstr "شماره تلفن مشتری را وارد کنید" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "تاریخ اسقاط دارایی را وارد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "جزئیات استهلاک را وارد کنید" @@ -19541,11 +19547,11 @@ msgstr "قبل از ارسال نام بانک یا موسسه وام دهنده msgid "Enter the opening stock units." msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "مقدار آیتمی را که از این صورتحساب مواد تولید می‌شود وارد کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19672,7 +19678,7 @@ msgstr "خطا هنگام ارسال ثبت‌های استهلاک" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "خطا هنگام پردازش حسابداری معوق برای {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "خطا هنگام ارسال مجدد ارزش‌گذاری آیتم" @@ -20804,9 +20810,9 @@ msgstr "سال مالی شروع می‌شود" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "گزارش‌های مالی با استفاده از اسناد ثبت دفتر کل ایجاد می‌شوند (اگر سند مالی پایان دوره برای همه سال‌ها به‌طور متوالی پست نشده باشد یا مفقود شده باشد، باید فعال شود) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "پایان" @@ -21083,7 +21089,7 @@ msgstr "دارایی ثابت" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21119,6 +21125,11 @@ msgstr "دارایی های ثابت" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "شماره سپرده ثابت" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21346,7 +21357,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22113,20 +22124,20 @@ msgstr "مراکز هزینه بیشتر را می‌توان تحت گروه‌ msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "گره‌های بیشتر را فقط می‌توان تحت گره‌های نوع «گروهی» ایجاد کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ پرداخت آینده" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "مرجع پرداخت آینده" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "پرداخت‌های آینده" @@ -22401,9 +22412,12 @@ msgstr "دریافت فاکتورها بر اساس فیلترها" msgid "Get Item Locations" msgstr "دریافت مکان های آیتم" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22431,7 +22445,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22450,12 +22464,6 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" msgid "Get Items From" msgstr "دریافت آیتم‌ها از" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "دریافت آیتم‌ها از رسیدها" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22482,7 +22490,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست های مواد در ب msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "دریافت آیتم‌ها از درخواست‌های مواد باز" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "دریافت آیتم‌ها از باندل محصول" @@ -22909,11 +22917,11 @@ msgstr "درصد سود ناخالص" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ ناخالص خرید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "مبلغ ناخالص خرید اجباری است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "مبلغ ناخالص خرید باید برابر برای خرید یک دارایی واحد باشد." @@ -23327,7 +23335,7 @@ msgstr "در اینجا، تخفیف‌های هفتگی شما بر اساس ا msgid "Hertz" msgstr "هرتز" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "سلام،" @@ -23850,13 +23858,19 @@ msgstr "اگر نرخ صفر باشد، آیتم به عنوان \"آیتم را msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "اگر به یک فروشنده قرارداد فرعی شده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضایعات باید انتخاب شود." @@ -23869,7 +23883,7 @@ msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محد msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "اگر BOM انتخاب شده دارای عملیات ذکر شده در آن باشد، سیستم تمام عملیات را از BOM واکشی می‌کند، این مقادیر را می‌توان تغییر داد." @@ -24817,7 +24831,7 @@ msgstr "درآمد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "حساب درآمد" @@ -25509,7 +25523,7 @@ msgstr "نوع سند نامعتبر است" msgid "Invalid Formula" msgstr "فرمول نامعتبر است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ ناخالص خرید نامعتبر است" @@ -25544,7 +25558,7 @@ msgstr "فاکتورهای POS نامعتبر" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "حساب والد نامعتبر" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "شماره قطعه نامعتبر است" @@ -25560,7 +25574,7 @@ msgstr "نقش اصلی نامعتبر است" msgid "Invalid Priority" msgstr "اولویت نامعتبر است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" @@ -25588,8 +25602,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "فاکتورهای فروش نامعتبر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" @@ -25610,7 +25624,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "مقدار نامعتبر است" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "انبار نامعتبر" @@ -25709,7 +25723,7 @@ msgstr "سرمایه گذاری ها" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "صورتحساب" @@ -25841,7 +25855,7 @@ msgstr "فاکتور و صورتحساب" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "برای ساعت صورتحساب صفر نمی‌توان فاکتور ایجاد کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26596,7 +26610,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26825,7 +26839,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26924,7 +26938,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27062,7 +27076,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27271,7 +27285,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27351,7 +27365,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27652,7 +27666,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -27757,7 +27771,7 @@ msgstr "مورد {0} در تاریخ {1} به پایان عمر خود رسید msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "مورد {0} نادیده گرفته شد زیرا کالای موجودی نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "مورد {0} قبلاً در برابر سفارش فروش {1} رزرو شده/تحویل شده است." @@ -27885,6 +27899,8 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27918,6 +27934,7 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28045,7 +28062,7 @@ msgstr "ظرفیت کاری" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28173,7 +28190,7 @@ msgstr "نام پیمانکار" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "انبار پیمانکار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد" @@ -29873,7 +29890,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30072,7 +30089,7 @@ msgstr "تولید کننده" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "شماره قطعه تولید کننده" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "شماره قطعه تولید کننده {0} نامعتبر است" @@ -30337,7 +30354,7 @@ msgstr "کارشناسی ارشد" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "مصرف مواد" @@ -30517,7 +30534,7 @@ msgstr "آیتم طرح درخواست مواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است." @@ -30696,7 +30713,7 @@ msgstr "حداکثر امتیاز" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "حداکثر تخفیف مجاز برای آیتم: {0} {1}% است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "حداکثر: {0}" @@ -30718,11 +30735,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -30743,7 +30760,7 @@ msgstr "حداکثر مقدار" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "حداکثر تخفیف برای آیتم {0} {1}% است" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "حداکثر مقدار اسکن شده برای آیتم {0}." @@ -31238,7 +31255,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "دفتر مالی جا افتاده" @@ -31270,7 +31287,7 @@ msgstr "مقادیر از دست رفته الزامی است" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "الگوی ایمیل برای ارسال وجود ندارد. لطفاً یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "مقدار از دست رفته" @@ -31341,7 +31358,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "تلفن همراه: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31761,7 +31778,7 @@ msgstr "موسیقی" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "باید عدد کامل باشد" @@ -32417,9 +32434,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "قوانین قیمت گذاری جدید {0} ایجاد شده است" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "خبرنامه" @@ -32518,7 +32533,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "هیچ مشتری برای Inter Company Transactions که نماینده شرکت {0} است یافت نشد" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "هیچ مشتری با گزینه‌های انتخاب شده یافت نشد." @@ -32644,11 +32659,11 @@ msgstr "هیچ BOM فعالی برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل msgid "No additional fields available" msgstr "هیچ فیلد اضافی در دسترس نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "هیچ ایمیل صورتحساب برای مشتری پیدا نشد: {0}" @@ -32790,11 +32805,11 @@ msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "هیچ درخواست مواد در انتظاری برای پیوند برای آیتم‌های داده شده یافت نشد." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "ایمیل اصلی برای مشتری پیدا نشد: {0}" @@ -32812,15 +32827,15 @@ msgstr "هیچ تراکنش اخیری یافت نشد" msgid "No record found" msgstr "هیچ رکوردی پیدا نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول تخصیص یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول فاکتورها یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "هیچ رکوردی در جدول پرداخت‌ها یافت نشد" @@ -32882,7 +32897,7 @@ msgstr "دسته غیر استهلاک پذیر" msgid "Non Profit" msgstr "غیر انتفاعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "آیتم‌های غیر موجودی" @@ -33018,11 +33033,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "موجود نیست" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -33035,7 +33050,7 @@ msgstr "غیر مجاز" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33455,7 +33470,7 @@ msgstr "چک پرس روی ماشین" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "پس از تنظیم، این فاکتور تا تاریخ تعیین شده در حالت تعلیق خواهد بود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "هنگامی که دستور کار بسته شد. نمی‌توان آن را از سر گرفت." @@ -33900,7 +33915,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی (ارز شرکت)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "هزینه عملیاتی به ازای هر مقدار BOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس دستور کار / BOM" @@ -33945,7 +33960,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33984,7 +33999,7 @@ msgstr "شرح عملیات" msgid "Operation ID" msgstr "شناسه عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "شناسه عملیات" @@ -34047,7 +34062,7 @@ msgstr "عملیات {0} طولانی‌تر از هر ساعت کاری موج #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34061,7 +34076,7 @@ msgstr "عملیات" msgid "Operations Routing" msgstr "مسیریابی عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "عملیات را نمی‌توان خالی گذاشت" @@ -34592,7 +34607,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35218,7 +35233,7 @@ msgstr "پرداخت شده" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35501,7 +35516,7 @@ msgstr "مواد جزئی منتقل شد" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "رزرو جزئی موجودی" @@ -35586,6 +35601,11 @@ msgstr "تا حدی تطبیق کرد" msgid "Partially Reserved" msgstr "تا حدی رزرو شده است" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "تا حدی سفارش داده شده" @@ -35680,8 +35700,8 @@ msgstr "قطعات در میلیون" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36692,7 +36712,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36721,7 +36741,7 @@ msgstr "مبلغ در انتظار" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36754,7 +36774,7 @@ msgstr "دستور کار در انتظار" msgid "Pending activities for today" msgstr "فعالیت های در انتظار برای امروز" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "در انتظار پردازش" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "لطفاً Process Deferred Accounting {0} را بررسی کنید و msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "لطفاً با عملیات یا هزینه عملیاتی مبتنی بر FG بررسی کنید." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "لطفاً پیام خطا را بررسی کنید و اقدامات لازم را برای رفع خطا انجام دهید و سپس ارسال مجدد را مجدداً راه‌اندازی کنید." @@ -37573,7 +37593,7 @@ msgstr "لطفاً در صورت نیاز یک بعد حسابداری جدید msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "لطفا خرید را از فروش داخلی یا سند تحویل خود ایجاد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "لطفاً رسید خرید یا فاکتور خرید برای آیتم {0} ایجاد کنید" @@ -37585,7 +37605,7 @@ msgstr "لطفاً قبل از ادغام {1} در {2}، باندل محصول { msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "لطفا هزینه چند دارایی را در مقابل یک دارایی ثبت نکنید." @@ -37615,7 +37635,7 @@ msgstr "لطفاً فقط در صورتی فعال کنید که تأثیرات msgid "Please enable pop-ups" msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید." @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "لطفا ایمیل تماس ترجیحی را وارد کنید" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "لطفا ابتدا کالای تولیدی را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "لطفا ابتدا رسید خرید را وارد کنید" @@ -37754,7 +37774,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا شماره موبایل را وارد کنید" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "لطفاً مرکز هزینه والد را وارد کنید" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "لطفاً مقدار مورد {0} را وارد کنید" @@ -37873,7 +37893,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -37959,11 +37979,11 @@ msgstr "لطفاً قبل از انتخاب طرف، تاریخ ارسال را msgid "Please select Posting Date first" msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -37971,7 +37991,7 @@ msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب ک msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "لطفاً ابتدا انبار نگهداری نمونه را در تنظیمات انبار انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "لطفاً شماره‌های سریال/دسته را برای رزرو انتخاب کنید یا رزرو براساس تعداد را تغییر دهید." @@ -37991,7 +38011,7 @@ msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکار msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیش‌فرض را برای شرکت اضافه کنید {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "لطفا یک BOM را انتخاب کنید" @@ -38001,7 +38021,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38089,7 +38109,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "لطفا حداقل یک عملیات برای ایجاد کارت کار انتخاب کنید" @@ -38165,7 +38185,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "لطفاً {0} را انتخاب کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "لطفاً ابتدا {0} را انتخاب کنید" @@ -38280,7 +38300,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "لطفاً در مقابل مواردی که باید در سفارش خرید در نظر گرفته شوند، یک تامین کننده تنظیم کنید." @@ -38333,7 +38353,7 @@ msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "لطفاً حساب سود/زیان تبدیل پیش‌فرض را در شرکت تنظیم کنید {}" @@ -38366,7 +38386,7 @@ msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38382,7 +38402,7 @@ msgstr "لطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "لطفاً مرکز هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} تنظیم کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید" @@ -38481,7 +38501,7 @@ msgstr "لطفاً از/به محدوده را مشخص کنید" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "لطفا آیتم‌های مشخص شده را با بهترین نرخ ممکن تهیه نمایید" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید." @@ -38661,7 +38681,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38691,7 +38711,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39555,7 +39575,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپ در قالب چاپ مربوطه به روز شد msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "چاپ مالیات با مبلغ صفر" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39718,7 +39738,7 @@ msgstr "شرح فرایند" msgid "Process Loss" msgstr "هدررفت فرآیند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد" @@ -39872,8 +39892,8 @@ msgstr "تولید - محصول" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40212,7 +40232,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41073,12 +41093,6 @@ msgstr "کالای رسید خرید" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "آیتم رسید خرید تامین شد" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "آیتم‌های رسید خرید" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41323,7 +41337,7 @@ msgstr "قانون Putaway از قبل برای مورد {0} در انبار {1} #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41486,7 +41500,7 @@ msgstr "تعداد طبق موجودی UOM" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "تعداد که بازگشت برای آنها قابل اعمال نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "تعداد برای {0}" @@ -41884,7 +41898,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41904,7 +41918,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42011,7 +42025,7 @@ msgstr "مقدار مورد نیاز است" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "مقدار باید بزرگتر از صفر و کمتر یا مساوی با {0} باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "مقدار نباید بیشتر از {0} باشد" @@ -42036,11 +42050,11 @@ msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد" msgid "Quantity to Make" msgstr "مقدار برای ساخت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "مقدار برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "مقدار برای تولید نمی‌تواند برای عملیات صفر باشد {0}" @@ -42056,7 +42070,7 @@ msgstr "مقدار برای تولید" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "مقدار تولید باید بیشتر از صفر باشد." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "مقدار برای اسکن" @@ -42373,7 +42387,7 @@ msgstr "دامنه" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42707,7 +42721,7 @@ msgstr "انبار مواد اولیه" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42773,7 +42787,7 @@ msgstr "SQL خام" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42944,12 +42958,6 @@ msgstr "نوع سند رسید" msgid "Receipt Items" msgstr "آیتم‌های رسید" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "رسیدها" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42969,7 +42977,7 @@ msgstr "حساب دریافتنی / پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43000,7 +43008,7 @@ msgstr "دریافت" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43396,8 +43404,8 @@ msgstr "تاریخ مراجعه" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43875,7 +43883,7 @@ msgstr "باقی مانده است" msgid "Remaining Amount" msgstr "مبلغ باقی مانده" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43916,10 +43924,10 @@ msgstr "ملاحظات" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44364,12 +44372,15 @@ msgstr "درخواست برای" msgid "Request for Information" msgstr "درخواست اطلاعات" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44584,7 +44595,7 @@ msgstr "رزرو" msgid "Reservation Based On" msgstr "رزرو بر اساس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44634,7 +44645,7 @@ msgstr "رزرو شده است" msgid "Reserved Qty" msgstr "تعداد رزرو شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "تعداد رزرو شده ({0}) نمی‌تواند کسری باشد. برای اجازه دادن به این کار، \"{1}\" را در UOM {3} غیرفعال کنید." @@ -44664,7 +44675,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتم‌های قرارداد فرعی شده." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "تعداد رزرو شده باید بیشتر از تعداد تحویل شده باشد." @@ -44687,7 +44698,7 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45074,7 +45085,7 @@ msgstr "برگشت در مقابل رسید خرید" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "استرداد در مقابل رسید پیمانکاری فرعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "برگرداندن اجزاء" @@ -45625,7 +45636,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: دارایی {1} قبلاً فروخته شده است" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "ردیف #{0}: BOM برای آیتم پیمانکاری فرعی {0} مشخص نشده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است." @@ -45701,7 +45712,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ‌ها با ردیف دیگر همپوشانی msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {1} یافت نشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" @@ -45753,7 +45764,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: از تاریخ نمی‌تواند قبل از تا تا msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "ردیف #{0}: فیلدهای «از زمان» و «تا زمان» الزامی هستند" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "ردیف #{0}: مورد اضافه شد" @@ -45761,7 +45772,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد اضافه شد" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید." @@ -45785,11 +45796,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45797,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز به تغییر تامین کننده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45829,7 +45840,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: لطفاً مقدار سفارش مجدد را تنظیم msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "ردیف #{0}: لطفاً حساب درآمد/هزینه معوق را در ردیف آیتم یا حساب پیش‌فرض در اصلی شرکت به‌روزرسانی کنید." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "ردیف #{0}: تعداد با {1} افزایش یافت" @@ -45838,7 +45849,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تعداد با {1} افزایش یافت" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." @@ -45863,7 +45874,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مقدار نمی‌تواند عدد غیرمثبت با msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "ردیف #{0}: مقدار قابل رزرو برای مورد {1} باید بیشتر از 0 باشد." @@ -45913,11 +45924,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: شناسه توالی برای عملیات {3} باید msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} به دسته {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} برای آیتم {2} در {3} {4} موجود نیست یا ممکن است در {5} دیگری رزرو شده باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} قبلاً انتخاب شده است." @@ -45957,19 +45968,19 @@ msgstr "ردیف #{0}: وضعیت اجباری است" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "ردیف #{0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمی‌توان برای آیتم {1} در مقابل دسته غیرفعال شده {2} رزرو کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمی‌توان برای یک کالای غیر موجودی رزرو کرد {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی در انبار گروهی {1} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی قبلاً برای مورد {1} رزرو شده است." @@ -45977,12 +45988,12 @@ msgstr "ردیف #{0}: موجودی قبلاً برای مورد {1} رزرو ش msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای کالای {1} در انبار {2} رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در مقابل دسته {2} در انبار {3} موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در انبار {2} موجود نیست." @@ -45998,7 +46009,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "ردیف #{0}: زمان‌بندی با ردیف {1} در تضاد است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -46010,7 +46021,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توانید از بعد موجودی «{1}» د msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: باید یک دارایی برای آیتم {1} انتخاب کنید." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "ردیف #{0}: {1} نمی‌تواند برای مورد {2} منفی باشد" @@ -46070,7 +46081,7 @@ msgstr "ردیف #{idx}: {schedule_date} نمی‌تواند قبل از {transa msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "ردیف #{}: واحد پول {} - {} با واحد پول شرکت مطابقت ندارد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "ردیف #{}: دفتر مالی نباید خالی باشد زیرا از چندگانه استفاده می‌کنید." @@ -46094,7 +46105,7 @@ msgstr "ردیف #{}: فاکتور POS {} هنوز ارسال نشده است" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "ردیف #{}: لطفاً کار را به یک عضو اختصاص دهید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "ردیف #{}: لطفاً از دفتر مالی دیگری استفاده کنید." @@ -46179,11 +46190,11 @@ msgstr "ردیف {0}: پیش‌پرداخت در برابر مشتری باید msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "ردیف {0}: پیش‌پرداخت در مقابل تامین کننده باید بدهکار باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا برابر با مبلغ معوق فاکتور {2} باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" @@ -46240,7 +46251,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مرجع مورد یادداشت تحویل یا کالا msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "ردیف {0}: ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید باید کمتر از مبلغ ناخالص خرید باشد" @@ -46421,7 +46432,7 @@ msgstr "ردیف {0}: برای تنظیم تناوب {1}، تفاوت بین ت msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "ردیف {0}: ایستگاه کاری یا نوع ایستگاه کاری برای عملیات {1} اجباری است" @@ -46951,7 +46962,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47228,7 +47239,7 @@ msgstr "خلاصه پرداخت فروش" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47537,7 +47548,7 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -47615,7 +47626,7 @@ msgstr "ساژن" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47647,7 +47658,7 @@ msgstr "حالت اسکن" msgid "Scan Serial No" msgstr "اسکن شماره سریال" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "اسکن بارکد برای آیتم {0}" @@ -47661,7 +47672,7 @@ msgstr "حالت اسکن فعال است، مقدار موجود واکشی ن msgid "Scanned Cheque" msgstr "چک اسکن شده" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "مقدار اسکن شده" @@ -48101,7 +48112,7 @@ msgstr "برنامه وفاداری را انتخاب کنید" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "تامین کننده احتمالی را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "انتخاب مقدار" @@ -48239,11 +48250,11 @@ msgstr "حساب بانکی را برای تطبیق انتخاب کنید." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "ایستگاه کاری پیش‌فرض را که در آن عملیات انجام می‌شود، انتخاب کنید. این در BOM ها و دستور کارها واکشی می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید. نام مورد، UoM، شرکت و ارز به طور خودکار واکشی می‌شود." @@ -48264,7 +48275,7 @@ msgstr "انتخاب تاریخ" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "تاریخ و منطقه زمانی خود را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "مواد خام (آیتم‌ها) مورد نیاز برای تولید آیتم را انتخاب کنید" @@ -48494,7 +48505,7 @@ msgstr "شناسه توالی" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "شناسه توالی" @@ -48602,7 +48613,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48702,7 +48713,7 @@ msgstr "شماره سریال برای آیتم {0} اجباری است" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "شماره سریال {0} از قبل وجود دارد" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "شماره سریال {0} قبلاً اسکن شده است" @@ -48719,11 +48730,11 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "شماره سریال {0} قبلاً اضافه شده است" @@ -48751,7 +48762,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} یافت نشد" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "شماره سریال: {0} قبلاً در صورتحساب POS دیگری تراکنش شده است." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49313,7 +49324,7 @@ msgstr "تنظیم گذرواژه" msgid "Set Posting Date" msgstr "تاریخ ارسال را تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "تنظیم مقدار آیتم هدررفت فرآیند" @@ -49327,7 +49338,7 @@ msgstr "تنظیم وضعیت پروژه" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "پروژه و همه تسک‌ها روی وضعیت {0} تنظیم شود؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "تنظیم مقدار" @@ -49434,7 +49445,7 @@ msgstr "تنظیم حساب پیش‌فرض {0} را برای آیتم‌های msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "نام فیلدی را که می‌خواهید داده‌ها را از فرم والد دریافت کنید، تنظیم کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "تنظیم مقدار آیتم هدررفت فرآیند:" @@ -49450,7 +49461,7 @@ msgstr "تنظیم نرخ آیتم زیر مونتاژ بر اساس BOM" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "اهداف مورد نظر را از نظر گروهی برای این فروشنده تعیین کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "تاریخ شروع برنامه‌ریزی شده را تنظیم کنید (تاریخ تخمینی که در آن می‌خواهید تولید شروع شود)" @@ -49464,15 +49475,15 @@ msgstr "تنظیم وضعیت به صورت دستی." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است، این را تنظیم کنید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} برای شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} یا شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "تنظیم {0} در شرکت {1}" @@ -49539,7 +49550,7 @@ msgstr "تنظیم حساب به‌عنوان حساب شرکت برای تطب msgid "Setting up company" msgstr "راه‌اندازی شرکت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "تنظیم {0} الزامی است" @@ -49992,6 +50003,9 @@ msgstr "نمایش انبارهای غیرفعال" msgid "Show Failed Logs" msgstr "نمایش لاگ های ناموفق" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50273,7 +50287,7 @@ msgstr "از یادداشت تحویل صرف نظر کنید" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50407,7 +50421,7 @@ msgstr "سند منبع" msgid "Source Document Name" msgstr "نام سند منبع" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "شماره سند منبع" @@ -50485,7 +50499,7 @@ msgstr "آدرس انبار منبع" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." @@ -50581,7 +50595,7 @@ msgstr "تقسیم مشکل" msgid "Split Qty" msgstr "تقسیم تعداد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50712,7 +50726,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "نام رتبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51033,11 +51047,11 @@ msgstr "ایالت/استان" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51484,7 +51498,7 @@ msgstr "مقدار موجودی پیش‌بینی شده" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51547,9 +51561,9 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51561,14 +51575,14 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51577,13 +51591,13 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" msgid "Stock Reservation" msgstr "رزرو موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ثبت‌های رزرو موجودی لغو شد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" @@ -51591,17 +51605,17 @@ msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "ثبت رزرو موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "ثبت رزرو موجودی قابل به‌روزرسانی نیست زیرا تحویل داده شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "ثبت رزرو موجودی ایجاد شده در برابر لیست انتخاب نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم ثبت موجود را لغو کنید و یک ثبت جدید ایجاد کنید." @@ -51609,7 +51623,7 @@ msgstr "ثبت رزرو موجودی ایجاد شده در برابر لیست msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "عدم تطابق انبار رزرو انبار" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "رزرو موجودی فقط می‌تواند در مقابل {0} ایجاد شود." @@ -51644,7 +51658,7 @@ msgstr "تعداد موجودی رزرو شده (در انبار UOM)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51708,7 +51722,7 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51846,11 +51860,11 @@ msgstr "مقایسه ارزش موجودی و حساب" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "موجودی و تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." @@ -51866,11 +51880,11 @@ msgstr "موجودی با توجه به یادداشت‌های تحویل زی msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "موجودی برای دستور کار {0} لغو رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "موجودی برای کالای {0} در انبار {1} موجود نیست." @@ -51932,7 +51946,7 @@ msgstr "سنگ" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52301,7 +52315,7 @@ msgstr "فاکتورهای تولید شده را ارسال کنید" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "ارسال ثبت‌های دفتر روزنامه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "این دستور کار را برای پردازش بیشتر ارسال کنید." @@ -52736,7 +52750,7 @@ msgstr "مقدار تامین شده" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "تامین کننده" @@ -53027,7 +53041,7 @@ msgstr "مقایسه قیمت عرضه کننده" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "آیتم پیش فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "پیش فاکتور تامین کننده {0} ایجاد شد" @@ -53629,7 +53643,7 @@ msgstr "شماره سریال هدف" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54535,7 +54549,7 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54622,7 +54636,7 @@ msgstr "تسلا" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "از بسته شماره. فیلد نه باید خالی باشد و نه مقدار آن کمتر از 1 باشد." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "دسترسی به درخواست پیش فاکتور از پورتال غیرفعال است. برای اجازه دسترسی، آن را در تنظیمات پورتال فعال کنید." @@ -54721,7 +54735,7 @@ msgstr "واحد پول فاکتور {} ({}) با واحد پول این اخط msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "BOM پیش‌فرض برای آن مورد توسط سیستم واکشی می‌شود. شما همچنین می‌توانید BOM را تغییر دهید." @@ -54995,15 +55009,15 @@ msgstr "مقدار {0} بین موارد {1} و {2} متفاوت است" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "مقدار {0} قبلاً به یک مورد موجود {1} اختصاص داده شده است." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "انباری که آیتم‌های تمام شده را قبل از ارسال در آن ذخیره می‌کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "انباری که مواد اولیه خود را در آن نگهداری می‌کنید. هر کالای مورد نیاز می‌تواند یک انبار منبع جداگانه داشته باشد. انبار گروهی نیز می‌تواند به عنوان انبار منبع انتخاب شود. پس از ارسال دستور کار، مواد اولیه در این انبارها برای استفاده تولید رزرو می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما در آن منتقل می‌شوند. انبار گروهی همچنین می‌تواند به عنوان انبار در جریان تولید انتخاب شود." @@ -55031,7 +55045,7 @@ msgstr "{0} {1} برای محاسبه هزینه ارزیابی کالای نه msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "تعمیر و نگهداری یا تعمیرات فعال در برابر دارایی وجود دارد. قبل از لغو دارایی، باید همه آنها را تکمیل کنید." @@ -55158,7 +55172,7 @@ msgstr "این اقدام صورتحساب آینده را متوقف می‌ک msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "این عمل پیوند این حساب را با هر سرویس خارجی که ERPNext را با حساب‌های بانکی شما یکپارچه می‌کند، لغو می‌کند. نمی‌توان آن را واگرد کرد. مطمئنی؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55261,7 +55275,7 @@ msgstr "این از نظر حسابداری خطرناک تلقی می‌شود. msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خرید پس از فاکتور خرید ایجاد می‌شود، انجام می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "این به طور پیش‌فرض فعال است. اگر می‌خواهید مواد را برای زیر مونتاژ های آیتمی که در حال تولید آن هستید برنامه‌ریزی کنید، این گزینه را فعال کنید. اگر زیر مونتاژ ها را جداگانه برنامه‌ریزی و تولید می‌کنید، می‌توانید این چک باکس را غیرفعال کنید." @@ -55309,7 +55323,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} اسقاط شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -56017,7 +56031,7 @@ msgstr "به انبار" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "به انبار (اختیاری)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را علامت بزنید." @@ -56186,9 +56200,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56201,7 +56215,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56572,7 +56586,7 @@ msgstr "مجموع ارزش ورودی (رسید)" msgid "Total Interest" msgstr "بهره کل" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "کل مبلغ صورتحساب" @@ -56669,7 +56683,7 @@ msgstr "کل سفارش در نظر گرفته شده است" msgid "Total Order Value" msgstr "ارزش کل سفارش" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "مجموع سایر هزینه ها" @@ -56695,17 +56709,17 @@ msgstr "کل ارزش خروجی (مصرف)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "مجموع معوقات" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "کل مبلغ معوقه" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "کل مبلغ پرداختی" @@ -56845,7 +56859,7 @@ msgstr "کل هدف" msgid "Total Tasks" msgstr "کل تسک‌ها" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "کل مالیات" @@ -57756,7 +57770,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -58035,7 +58049,7 @@ msgstr "مبلغ ناسازگار" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "ثبت‌های تطبیق نگرفته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58131,7 +58145,7 @@ msgstr " رویدادهای تقویم آتی" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58326,7 +58340,7 @@ msgstr "فرکانس به‌روزرسانی پروژه" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "به‌روزرسانی آخرین قیمت در همه BOMها" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "به‌روزرسانی موجودی باید برای فاکتور خرید فعال شود {0}" @@ -58364,7 +58378,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "به‌روزرسانی گونه‌ها..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "به‌روزرسانی وضعیت دستور کار" @@ -59568,7 +59582,7 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59589,8 +59603,11 @@ msgstr "تراز مبتنی بر سند مالی" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "اسناد مالی" @@ -59744,7 +59761,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59770,7 +59787,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60081,7 +60098,7 @@ msgstr "گارانتی / وضعیت AMC" msgid "Warranty Claim" msgstr "مطالبه گارانتی" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "تاریخ انقضای گارانتی (سریال)" @@ -60530,7 +60547,7 @@ msgstr "انبار در جریان تولید" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "دستور کار" @@ -60589,8 +60606,8 @@ msgstr "دستور کار به دلایل زیر ایجاد نمی‌شود:
    Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:40 +0530 Subject: [PATCH 25/54] fix: Thai translations --- erpnext/locale/th.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index 7ca4b2b8193..c69f8304f99 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:45\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " ที่อยู่" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " จำนวน" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " รายการสินค้า" msgid " Name" msgstr " ชื่อ" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " อัตรา/ราคา" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% สมบูรณ์" msgid "% Delivered" msgstr "% จัดส่งแล้ว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% จำนวนสินค้าที่ทำสำเร็จ" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% ไม่ว่าง" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% ของยอดรวมทั้งหมด" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* จะถูกคำนวณในธุรกรรม" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 วัน" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "ทุก 3 ปี" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 วัน" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 ชั่วโมง" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 วัน" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 วัน" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 วัน" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "การเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" msgid "Asset Movement Item" msgstr "รายการการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "สร้างบันทึกการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์ {0} แล้ว" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์มูลค่าสินทรั msgid "Asset cancelled" msgstr "สินทรัพย์ถูกยกเลิก" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "ไม่สามารถยกเลิกสินทรัพย์ได้ เนื่องจากมันอยู่ในสถานะ {0} แล้ว" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกเพิ่มมูลค่าห msgid "Asset created" msgstr "สินทรัพย์ถูกสร้าง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกสร้างหลังจากแยกออกจากสินทรัพย์ {0}" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกส่ง" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกย้ายไปยังตำแหน่ง {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกอัปเดตหลังจากแยกออกเป็นสินทรัพย์ {0}" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} และ BOM 2 {1} ไม่ควรเหมือนกัน" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "การวนซ้ำ BOM: {0} ไม่สามารถเป็ msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "การวนซ้ำ BOM: {1} ไม่สามารถเป็นพ่อแม่หรือลูกของ {0} ได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} ต้องเปิดใช้งาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} ต้องถูกส่ง" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "ตารางแคมเปญ" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะจากลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "รายการของลูกค้า" msgid "Customer LPO" msgstr "ใบสั่งซื้อของลูกค้า" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "หมายเลขใบสั่งซื้อของลูกค้า" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "หมายเลขมือถือของลูกค้า" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "ลูกค้า" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "ลูกค้าที่ไม่มีธุรกรรมการขายใด ๆ" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "ไม่ได้เลือกลูกค้า" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "เดบิต (ธุรกรรม)" msgid "Debit ({0})" msgstr "เดบิต ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "บัญชีเดบิต" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงิน #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงิน msgid "Debit Note" msgstr "ใบลดหนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "จำนวนเงินใบลดหนี้" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "ผู้จัดการการจัดส่ง" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "กลุ่มลูกค้าที่ซ้ำกัน" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "รายการซ้ำ โปรดตรวจสอบกฎการอนุญาต {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "สมุดการเงินซ้ำ" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "ใบเสร็จอีเมล" msgid "Email Sent" msgstr "ส่งอีเมลแล้ว" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้จัดจำหน่าย {0}" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "ว่างเปล่า" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "เปิดใช้งานอนุญาตการจองบางส่วนในการตั้งค่าสต็อกเพื่อจองสต็อกบางส่วน" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของลู msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "ป้อนวันที่เพื่อทิ้งสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "ป้อนรายละเอียดค่าเสื่อมราคา" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "ป้อนชื่อธนาคารหรือสถาบัน msgid "Enter the opening stock units." msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "ป้อนปริมาณของสินค้าที่จะผลิตจากใบรายการวัสดุนี้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "ป้อนปริมาณที่จะผลิต รายการวัตถุดิบจะถูกดึงมาเฉพาะเมื่อมีการตั้งค่านี้" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดขณะโพสต์รายการ msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประมวลผลการบัญชีรอตัดบัญชีสำหรับ {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "ข้อผิดพลาดขณะโพสต์การประเมินมูลค่าสินค้าใหม่" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถาวร" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "สินทรัพย์ถาวร" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "หมายเลขเงินฝากประจำ" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "จำนวนเงินซื้อรวมควร เท่ากับ จำนวนเงินซื้อของสินทรัพย์เดียว" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "ที่นี่ วันหยุดประจำสัปดา msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "สวัสดี," @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "หากจ้างช่วงให้กับผู้ขาย" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศษ คลังสินค้าเศษต้องถูกเลือก" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "หากบัญชีถูกแช่แข็ง จะอนุ msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการที่มีอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์ในรายการนี้ โปรดเปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์' ในตารางรายการ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "หาก BOM ที่เลือกมีการดำเนินการที่กล่าวถึงในนั้น ระบบจะดึงการดำเนินการทั้งหมดจาก BOM ค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "รายได้" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "บัญชีรายได้" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Formula" msgstr "สูตรไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "จำนวนเงินซื้อรวมไม่ถูกต้อง" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "บัญชีหลักไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "บทบาทหลักไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "การกำหนดค่าการสูญเสียกระบวนการไม่ถูกต้อง" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "การคืนไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "ใบแจ้งหนี้ขายไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "ตารางเวลาไม่ถูกต้อง" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "คลังสินค้าไม่ถูกต้อง" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "การลงทุน" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่า #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "รายการและคลังสินค้า" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "รายการและรายละเอียดการรับประกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "รายการสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "รายการ {0} ถึงจุดสิ้นสุดของ msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "ละเว้นรายการ {0} เนื่องจากไม่ใช่รายการสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "รายการ {0} ถูกจอง/จัดส่งแล้วต่อคำสั่งขาย {1}" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "ผู้ผลิต" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต {0} ไม่ถูกต้อง" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "สูงสุด: {0}" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "อัตราสุทธิสูงสุด" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "จำนวนเงินชำระสูงสุด" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้สำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "ตัวอย่างสูงสุด - {0} ได้ถูกเก็บไว้แล้วสำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2} ในแบทช์ {3}" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "ค่ามากที่สุด" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "ปริมาณสูงสุดที่สแกนสำหรับรายการ {0}" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นที่หายไปในบริ msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "สมุดการเงินที่หายไป" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "ค่าที่จำเป็นหายไป" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "ไม่มีแม่แบบอีเมลสำหรับการจัดส่ง โปรดตั้งค่าในการตั้งค่าการจัดส่ง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "ค่าที่หายไป" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "มือถือ: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "ต้องเป็นจำนวนเต็ม" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "สร้างกฎการกำหนดราคา {0} ใหม่" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "จดหมายข่าว" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำ msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "ไม่พบ {0} ที่ค้างชำระสำหรับ {1} {2} ที่ตรงตามตัวกรองที่คุณระบุ" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "ไม่พบคำขอวัสดุที่ค้างอยู่เพื่อเชื่อมโยงกับรายการที่ให้มา" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "ไม่พบอีเมลหลักสำหรับลูกค้า: {0}" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "ไม่พบธุรกรรมล่าสุด" msgid "No record found" msgstr "ไม่พบบันทึก" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "ไม่พบบันทึกในตารางการจัดสรร" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "ไม่พบบันทึกในตารางใบแจ้งหนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "ไม่พบบันทึกในตารางการชำระเงิน" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "หมวดหมู่ที่ไม่สามารถหักค msgid "Non Profit" msgstr "ไม่แสวงหากำไร" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "รายการที่ไม่ใช่สต็อก" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "ไม่มีในสต็อก" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "เมื่อกำหนดแล้ว ใบแจ้งหนี้นี้จะถูกระงับจนถึงวันที่กำหนด" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "เมื่อคำสั่งงานถูกปิดแล้ว จะไม่สามารถดำเนินการต่อได้" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "การดำเนินการ {0} ยาวนานกว่า #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "การดำเนินการ" msgid "Operations Routing" msgstr "การกำหนดเส้นทางการดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "การดำเนินการไม่สามารถเว้นว่างได้" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "ค้างชำระ (สกุลเงินบริษัท)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "ชำระแล้ว" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "โอนวัสดุบางส่วน" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "ไม่อนุญาตให้ชำระเงินบางส่วนในธุรกรรม POS" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "การจองสต็อกบางส่วน" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "กระทบบัญชีบางส่วน" msgid "Partially Reserved" msgstr "จองบางส่วน" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "สั่งซื้อบางส่วน" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบกระบวนการบัญช msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "โปรดตรวจสอบกับการดำเนินการหรือค่าใช้จ่ายการดำเนินงานตาม FG" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "โปรดตรวจสอบข้อความข้อผิดพลาดและดำเนินการที่จำเป็นเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด จากนั้นเริ่มการโพสต์ใหม่อีกครั้ง" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "โปรดสร้างมิติการบัญชีใหม msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "โปรดสร้างการซื้อจากการขายภายในหรือเอกสารการจัดส่งเอง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "โปรดสร้างใบรับซื้อหรือใบแจ้งหนี้ซื้อสำหรับรายการ {0}" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "โปรดลบชุดผลิตภัณฑ์ {0} ก่อน msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "โปรดปิดใช้งานเวิร์กโฟลว์ชั่วคราวสำหรับรายการบัญชี {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "โปรดอย่าบันทึกค่าใช้จ่ายของสินทรัพย์หลายรายการกับสินทรัพย์เดียว" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานเฉพาะเมื่อ msgid "Please enable pop-ups" msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {0} ใน {1}" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "โปรดป้อนอีเมลติดต่อที่ต้ msgid "Please enter Production Item first" msgstr "โปรดป้อนรายการผลิตก่อน" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "โปรดป้อนใบรับซื้อก่อน" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "โปรดป้อนหมายเลขมือถือก่อ msgid "Please enter parent cost center" msgstr "โปรดป้อนศูนย์ต้นทุนหลัก" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "โปรดป้อนปริมาณสำหรับรายการ {0}" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "โปรดเลือกใช้ส่วนลดใน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน msgid "Please select Posting Date first" msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "โปรดเลือกรายการราคา" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับรายการ {0}" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับราย msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "โปรดเลือกคลังสินค้าสำหรับเก็บตัวอย่างในการตั้งค่าสต็อกก่อน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "โปรดเลือกหมายเลขซีเรียล/แบทช์เพื่อจองหรือเปลี่ยนการจองตามปริมาณ" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแ msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "โปรดเลือกบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้หรือเพิ่มบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้เริ่มต้นสำหรับบริษัท {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "โปรดเลือก BOM" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "โปรดเลือกบริษัท" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "โปรดเลือก {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "โปรดเลือก {0} ก่อน" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนสำหรับสินทรัพย์หรือศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์สำหรับบริษัท {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "โปรดตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายสำหรับรายการที่จะพิจารณาในคำสั่งซื้อ" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหร msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนเริ่มต้นในบริษัท {}" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง" msgid "Please set one of the following:" msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "โปรดตั้งค่าจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่ลูกค้า msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นในบริษัท {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "โปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "โปรดระบุช่วงจาก/ถึง" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "โปรดจัดหาสินค้าที่ระบุในอัตราที่ดีที่สุด" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์ได้รับ msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "พิมพ์ภาษีที่มีจำนวนเงินเป็นศูนย์" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "คำอธิบายกระบวนการ" msgid "Process Loss" msgstr "การสูญเสียกระบวนการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระบวนการต้องไม่เกิน 100" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "สินค้า" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "รายการใบรับซื้อ" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "รายการใบรับซื้อที่จัดหาแล้ว" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "รายการใบรับซื้อ" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "มีกฎการจัดเก็บสำหรับรายก #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "ปริมาณตามหน่วยวัดสต็อก" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "ปริมาณที่การวนซ้ำไม่สามารถใช้ได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "ปริมาณสำหรับ {0}" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "ต้องการปริมาณ" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "ปริมาณต้องมากกว่าศูนย์ และน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "ปริมาณต้องไม่เกิน {0}" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "ปริมาณควรมากกว่า 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "ปริมาณที่จะทำ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "ปริมาณที่จะผลิตไม่สามารถเป็นศูนย์สำหรับการดำเนินการ {0}" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "ปริมาณที่จะผลิตควรมากกว่าศูนย์" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "ปริมาณที่จะสแกน" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "ประเภทเอกสารใบเสร็จ" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "บัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "รับ" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "ที่เหลืออยู่" msgid "Remaining Amount" msgstr "จำนวนเงินที่เหลืออยู่" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "ข้อสังเกต" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "คืนกับใบรับซื้อ" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "คืนกับใบรับจ้างช่วง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "คืนส่วนประกอบ" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "แถว #{0}: สินทรัพย์ {1} ถูกขายไป msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับรายการจ้างช่วง {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "แถว #{0}: หมายเลขแบทช์ {1} ถูกเลือกแล้ว" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่ทับซ้อนกับแถ msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "แถว #{0}: ไม่พบ BOM เริ่มต้นสำหรับรายการ FG {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่มต้นการหักค่าเสื่อมราคา" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่เริ่มต้นไม่ส msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "แถว #{0}: ต้องการฟิลด์เวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุด" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "แถว #{0}: เพิ่มรายการแล้ว" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "แถว #{0}: เพิ่มรายการแล้ว" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่มีอยู่" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ถูกเลือกแล้ว โปรดจองสต็อกจากรายการเลือก" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่พร้อมใช้งานได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่ซื้อได้" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อม msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "แถว #{0}: ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนผู้จัดจำหน่ายเนื่องจากมีคำสั่งซื้ออยู่แล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจองสำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "แถว #{0}: การหักค่าเสื่อมราคาสะสมเริ่มต้นต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "แถว #{0}: โปรดตั้งค่าปริมาณก msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "โปรดอัปเดตบัญชีรายได้/ค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชีในแถวรายการหรือบัญชีเริ่มต้นในมาสเตอร์บริษัท" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "ปริมาณเพิ่มขึ้น {1}" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "ปริมาณเพิ่มขึ้น {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ปริมาณควรน้อยกว่าหรือเท่ากับปริมาณที่สามารถจองได้ (ปริมาณจริง - ปริมาณที่จอง) {1} สำหรับรายการ {2} ในแบทช์ {3} ในคลังสินค้า {4}" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "ปริมาณที่จะจองสำหรับรายการ {1} ควรมากกว่า 0" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ไม่ได้อยู่ในแบทช์ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} สำหรับรายการ {2} ไม่มีใน {3} {4} หรืออาจถูกจองใน {5} อื่น" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ถูกเลือกแล้ว" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "สถานะเป็นสิ่งจำเป็น" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดราคาใบแจ้งหนี้ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ที่ปิดใช้งาน {2} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก {1} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {1} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "สต็อกถูกจองไว้แล้วสำหรับรายการ {1}" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "สต็อกถูกจองไว้แล้วสำหรับ msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "สต็อกถูกจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ {2} ในคลังสินค้า {3}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "คลังสินค้า {1} ไม่ใช่คลังสิ msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "เวลาขัดแย้งกับแถว {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "จำนวนการหักค่าเสื่อมราคาทั้งหมดต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถใช้มิติสินค้ msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "{schedule_date} ไม่สามารถก่อน {transaction_dat msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "สกุลเงินของ {} - {} ไม่ตรงกับสกุลเงินของบริษัท" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "สมุดการเงินไม่ควรว่างเปล่าเนื่องจากคุณกำลังใช้หลายสมุด" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS {} ยังไม่ได้ส่ msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "โปรดมอบหมายงานให้กับสมาชิก" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "โปรดใช้สมุดการเงินที่แตกต่างกัน" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับลูกค้ msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับผู้จัดจำหน่ายต้องเป็นเดบิต" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินค้างชำระในใบแจ้งหนี้ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่เหลืออยู่ {2}" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "แถว {0}: ต้องการการอ้างอิงรา msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "แถว {0}: มูลค่าที่คาดหวังหลังอายุการใช้งานต้องน้อยกว่าจำนวนเงินซื้อรวม" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "แถว {0}: ในการตั้งค่าความถี่ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงหน่วยวัดเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "แถว {0}: สถานีงานหรือประเภทสถานีงานเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการดำเนินการ {1}" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "สรุปการชำระเงินการขาย" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า msgid "Sample Size" msgstr "ขนาดตัวอย่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "เลือกโปรแกรมสะสมคะแนน" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายที่เป็นไปได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "เลือกปริมาณ" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "เลือกบัญชีธนาคารเพื่อกระ msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "เลือกสถานีงานเริ่มต้นที่การดำเนินการจะดำเนินการ ซึ่งจะถูกดึงมาใน BOM และคำสั่งงาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต ชื่อรายการ, หน่วยวัด, บริษัท และสกุลเงินจะถูกดึงมาโดยอัตโนมัติ" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "เลือกวันที่" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "เลือกวันที่และเขตเวลาของคุณ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "เลือกวัตถุดิบ (รายการ) ที่จำเป็นสำหรับการผลิตรายการ" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" msgid "Set Posting Date" msgstr "ตั้งค่าวันที่โพสต์" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "ตั้งค่าปริมาณรายการสูญเสียกระบวนการ" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "ตั้งค่าสถานะโครงการ" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "ตั้งค่าโครงการและงานทั้งหมดเป็นสถานะ {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "ตั้งค่าปริมาณ" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "ตั้งค่าบัญชี {0} เริ่มต้นสำ msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "ตั้งค่าชื่อฟิลด์ที่คุณต้องการดึงข้อมูลจากฟอร์มหลัก" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "ตั้งค่าปริมาณของรายการสูญเสียกระบวนการ:" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราของรายการชุด msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "ตั้งค่าเป้าหมายตามกลุ่มรายการสำหรับพนักงานขายนี้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "ตั้งค่าวันเริ่มต้นที่วางแผนไว้ (วันที่ประมาณการที่คุณต้องการให้การผลิตเริ่มต้น)" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "ตั้งค่าสถานะด้วยตนเอง" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "ตั้งค่านี้หากลูกค้าเป็นบริษัทการบริหารสาธารณะ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในหมวดหมู่สินทรัพย์ {1} สำหรับบริษัท {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในหมวดหมู่สินทรัพย์ {1} หรือบริษัท {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในบริษัท {1}" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "การตั้งค่าบัญชีเป็นบัญชี msgid "Setting up company" msgstr "กำลังตั้งค่าบริษัท" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "แสดงคลังสินค้าที่ปิดใช้ง msgid "Show Failed Logs" msgstr "แสดงบันทึกที่ล้มเหลว" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "ข้ามใบส่งของ" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "ชื่อเอกสารต้นทาง" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "ลิงก์ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "แยกปัญหา" msgid "Split Qty" msgstr "แยกปริมาณ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "ปริมาณที่แยกต้องน้อยกว่าปริมาณสินทรัพย์" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "ปริมาณสต็อกที่คาดการณ์" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ msgid "Stock Reservation" msgstr "การจองสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ยกเลิกรายการจองสต็อกแล้ว" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "รายการจองสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจองสต็อกได้เนื่องจากได้ส่งมอบแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจองสต็อกที่สร้างขึ้นสำหรับรายการเลือกได้ หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง เราแนะนำให้ยกเลิกรายการที่มีอยู่และสร้างรายการใหม่" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจอง msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "คลังสินค้าการจองสต็อกไม่ตรงกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "สามารถสร้างการจองสต็อกได้เฉพาะกับ {0}" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "ปริมาณสต็อกที่จอง (ในหน่ว #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "การตั้งค่าธุรกรรมสต็อก" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "การเปรียบเทียบมูลค่าสต็อ msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "สต็อกและการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใ msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกได้เนื่องจากใบแจ้งหนี้มีรายการจัดส่งโดยตรง โปรดปิดใช้งาน 'อัปเดตสต็อก' หรือเอารายการจัดส่งโดยตรงออก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "สต็อกถูกยกเลิกการจองสำหรับคำสั่งงาน {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับรายการ {0} ในคลังสินค้า {1}" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "ส่งใบแจ้งหนี้ที่สร้างขึ้ msgid "Submit Journal Entries" msgstr "ส่งรายการวารสาร" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "ส่งคำสั่งงานนี้เพื่อดำเนินการต่อ" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "การเปรียบเทียบใบเสนอราคา msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "รายการใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "สร้างใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย {0} แล้ว" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "สกุลเงินของใบแจ้งหนี้ {} ({}) msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "ระบบจะดึง BOM เริ่มต้นสำหรับรายการนั้น คุณสามารถเปลี่ยน BOM ได้" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "ค่าของ {0} แตกต่างกันระหว่า msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "ค่า {0} ถูกกำหนดให้กับรายการที่มีอยู่แล้ว {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บรายการที่เสร็จสมบูรณ์ก่อนที่จะจัดส่ง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บวัตถุดิบของคุณ รายการที่ต้องการแต่ละรายการสามารถมีคลังสินค้าแหล่งที่มาแยกต่างหากได้ คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้าแหล่งที่มาได้ เมื่อส่งคำสั่งงาน วัตถุดิบจะถูกจองในคลังสินค้าเหล่านี้เพื่อการใช้งานในการผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุณจะถูกโอนเมื่อคุณเริ่มการผลิต คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้างานระหว่างทำได้" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกใช้ในการคำนวณต้นทุ msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "การกระทำนี้จะหยุดการเรีย msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "การกระทำนี้จะยกเลิกการเชื่อมโยงบัญชีนี้จากบริการภายนอกที่รวม ERPNext กับบัญชีธนาคารของคุณ ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณแน่ใจหรือไม่?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "หมวดหมู่สินทรัพย์นี้ถูกทำเครื่องหมายว่าไม่สามารถคิดค่าเสื่อมราคาได้ โปรดปิดใช้งานการคำนวณค่าเสื่อมราคาหรือเลือกหมวดหมู่อื่น" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "นี่ถือว่าอันตรายจากมุมมอ msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญชีในกรณีที่สร้างใบรับซื้อหลังจากใบแจ้งหนี้ซื้อ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "สิ่งนี้เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากคุณต้องการวางแผนวัสดุสำหรับชุดย่อยของรายการที่คุณกำลังผลิต ให้เปิดใช้งานนี้ไว้ หากคุณวางแผนและผลิตชุดย่อยแยกกัน คุณสามารถปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมายนี้ได้" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกทิ้ง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูก {1} เป็นสินทรัพย์ใหม่ {2}" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "ถึงคลังสินค้า" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "ถึงคลังสินค้า (ไม่บังคับ)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ให้ทำเครื่องหมายที่ช่อง 'พร้อมการดำเนินการ'" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "รวมมูลค่าขาเข้า (ใบเสร็จ)" msgid "Total Interest" msgstr "รวมดอกเบี้ย" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "รวมจำนวนเงินที่ออกใบแจ้งหนี้" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "รวมคำสั่งซื้อที่พิจารณา" msgid "Total Order Value" msgstr "รวมมูลค่าคำสั่งซื้อ" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "รวมค่าธรรมเนียมอื่นๆ" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "รวมมูลค่าขาออก (การบริโภค) #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "รวมค้างชำระ" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "รวมจำนวนเงินค้างชำระ" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "รวมจำนวนเงินที่ชำระ" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "รวมเป้าหมาย" msgid "Total Tasks" msgstr "รวมงาน" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "รวมภาษี" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ยังไม่ได้กระ msgid "Unreconciled Entries" msgstr "รายการที่ยังไม่ได้กระทบยอด" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "อัปเดตความถี่ของโครงการ" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "อัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "ต้องเปิดใช้งานการอัปเดตสต็อกสำหรับใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "กำลังอัปเดตตัวแปร..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคำสั่งงาน" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "ยอดคงเหลือตามใบสำคัญ" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "ใบสำคัญ" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "สถานะการรับประกัน / AMC" msgid "Warranty Claim" msgstr "การเรียกร้องการรับประกัน" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "คำสั่งงาน" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานไ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานสำหรับแม่แบบรายการได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "คำสั่งงานได้ถูก {0}" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "ชั่วโมงทำงาน" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถประมวลผลหมาย msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "คุณไม่สามารถแลกคะแนนสะสมที่มีมูลค่ามากกว่ายอดรวมได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนอัตราได้หากมีการกล่าวถึง BOM สำหรับรายการใด ๆ" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "เป็นคำอธิบาย" msgid "as Title" msgstr "เป็นชื่อเรื่อง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "เป็นเปอร์เซ็นต์ของปริมาณรายการที่เสร็จสมบูรณ์" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "สรุป {0}" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "หมายเลข {0} {1} ถูกใช้แล้วใน {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "การดำเนินการ {0}: {1}" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} รายการกำลังดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} รายการสูญหายระหว่างกระบวนการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} รายการที่ผลิต" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "{0} {1} ด้วยตนเอง" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} กระทบยอดบางส่วน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} ไม่สามารถอัปเดตได้ หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง เราแนะนำให้ยกเลิกรายการที่มีอยู่และสร้างรายการใหม่" -- GitLab From a1520f8a7d2544b3b99dd3625328eb40f62f266c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:43 +0530 Subject: [PATCH 26/54] fix: Croatian translations --- erpnext/locale/hr.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index 44c21cb1112..571310bb2a7 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 22:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Cijena" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina Gotovih Proizvoda" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od Ukupnog Iznosa" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Biće izračunato u transakciji." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 dana" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Godišnje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 dana" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 sati" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 dana" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 dana" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 dana" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "
  • Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisan je više od {2}
  • " msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "
  • Potreban dokument o plaćanju za redak(e): {0}
  • " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "

    Ne možese fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:

    " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "

    Slijedeći {0}ne pripadaju tvrtki {1} :

    " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Istek Servisnog Ugovora (Serijski Broj)" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Preostalo je oko {0} sekundi" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Preko 120 dana" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Račun {0} ne postoji na grafikonu nadzorne ploče {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Račun {0} se ne podudara sa tvrtkom {1} u Kontnom Planu: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}" @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj ponudu" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Dodaj Sirovine" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Naspram Verifikata Tipa" msgid "Age" msgstr "Dob" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Raspon starenja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Dobni Izveštaj na osnovu {0} do {1}" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Svi artikli su već vraćeni." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." @@ -4679,8 +4679,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Također se ne možete vratiti na FIFO nakon što ste za ovu stavku postavili metodu vrednovanja na MA." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "Iznos u valuti bankovnog računa stranke" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Iznos u valuti transakcije" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Iznos u {0}" @@ -5236,11 +5236,11 @@ msgstr "Iznos" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "Sastavnica" msgid "BOM 1" msgstr "Sastavnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Sastavnica 1 {0} i Sastavnica 2 {1} ne bi trebali biti isti" @@ -7316,15 +7316,15 @@ msgstr "Rekurzija Sastavnice: {0} ne može biti podređena {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija Sastavnice: {1} ne može biti nadređena ili podređena {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Sastavnica {0} ne pripada Artiklu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Sastavnica {0} mora biti aktivana" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Sastavnica {0} se mora podnijeti" @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Unos Zaliha Unazad" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Povrat Materijala iz Skladišta za Posao u Toku" @@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr "Traka" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8012,7 +8012,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "Količina Šarže" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8169,7 +8169,7 @@ msgstr "Šarža i Serijski Broj" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" @@ -8177,12 +8177,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9640,7 +9640,7 @@ msgstr "Nije moguće razriješiti Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završenoj Fiskalnoj Godini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." @@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati Raspored Amortizacije Imovine {0} jer postoji nacr msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "Ne može se otkazati Unos Zatvaranja Blagajne" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." @@ -9728,7 +9728,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -9741,7 +9741,7 @@ msgstr "Nije moguće kreirati knjigovodstvene unose naspram onemogućenih račun msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće stvoriti povrat za objedinjenu fakturu {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Sastavnica se nemože deaktivirati ili otkazati jer je povezana sa drugim Sastavnicama" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Referentni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Čekovi Obavezni" @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10726,7 +10726,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -11239,7 +11239,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa" @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -12880,7 +12880,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13292,10 +13292,10 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgstr "Kreiraj Naloga Knjiženja za Inter Tvrtku" msgid "Create Invoices" msgstr "Kreiraj Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Kreiraj Radni Nalog" @@ -13490,7 +13490,7 @@ msgstr "Kreiraj unos Plaćanja" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "Kreiraj Unos Plaćanja za Konsolidovane Fakture Blagajne." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Kreiraj Listu Odabira" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13857,7 +13857,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" msgid "Credit Note" msgstr "Kredit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Iznos Kreditne Fakture" @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14183,7 +14183,7 @@ msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14458,7 +14458,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14533,7 +14533,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14712,7 +14712,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgstr "Artikli Klijenta" msgid "Customer LPO" msgstr "Lokalni Kupovni Nalog Klijenta" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Broj Kupčevog Lokalnog Kupovnog Naloga." @@ -14820,7 +14820,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "Klijenti" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Klijenti bez ikakvih prodajnih transakcija" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Klijenti nisu odabrani." @@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15464,6 +15464,12 @@ msgstr "Debit (Transakcija)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Debit ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "Datum knjiženja Debitne / Kreditne Fakture" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Debitni Račun" @@ -15495,7 +15501,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15504,7 +15510,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" msgid "Debit Note" msgstr "Debit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Debit Faktura Iznos" @@ -15687,7 +15693,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" @@ -15695,7 +15701,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -16442,7 +16448,7 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16734,7 +16740,7 @@ msgstr "Unos Amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status Knjiženja Unosa Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -16785,7 +16791,7 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -16812,7 +16818,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -16992,7 +16998,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17514,7 +17520,7 @@ msgstr "Onemogućuje automatsko preuzimanje postojeće količine" msgid "Disassemble" msgstr "Rastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Nalog Rastavljanja" @@ -18560,7 +18566,7 @@ msgstr "Kopiraj Grupa Klijenta" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Kopiraj Unosa. Molimo provjerite pravilo Autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiraj Finansijski Registar" @@ -18966,7 +18972,7 @@ msgstr "E-pošta" msgid "Email Sent" msgstr "E-pošta poslana" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "E-pošta poslana Dobavljaču {0}" @@ -19193,7 +19199,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe." @@ -19564,7 +19570,7 @@ msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -19598,11 +19604,11 @@ msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." @@ -19729,7 +19735,7 @@ msgstr "Greška prilikom knjiženja unosa amortizacije" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Greška prilikom obrade odgođenog knjiženja za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla" @@ -20864,9 +20870,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Gotovo" @@ -21143,7 +21149,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21179,6 +21185,11 @@ msgstr "Fiksna Imovina" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Broj Fiksnog Depozita" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "Fiksni račun odlazne e-pošte" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21406,7 +21417,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, samo {1} elemenata je kreirano ili povezano msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -22173,20 +22184,20 @@ msgstr "Dalja centri troškova mogu se kreirati pod Grupama, ali se unosi mogu i msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos Buduće Isplate" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referensa Buduće Isplate" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Buduće Isplate" @@ -22461,9 +22472,12 @@ msgstr "Preuzmi Fakture na osnovu filtera" msgid "Get Item Locations" msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22491,7 +22505,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22510,12 +22524,6 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" msgid "Get Items From" msgstr "Preuzmi Artikle iz" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "Preuzmi Artikle s Računa" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22542,7 +22550,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -22969,11 +22977,11 @@ msgstr "Bruto Rezultat %" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Bruto Iznos Kupovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Bruto Iznos Kupovine je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Bruto Iznos Kupovine trebao bi biti jednak iznosu kupovine jednog sredstva." @@ -23387,7 +23395,7 @@ msgstr "Ovdje su vaši sedmični neradni dani unaprijed popunjeni na osnovu pret msgid "Hertz" msgstr "Herc" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Zdravo," @@ -23913,13 +23921,19 @@ msgstr "Ako je cijena nula, artikal će se tretirati kao \"Besplatni Artikal\"" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "Ako je odabrano Cijenovno Pravilo postavljeno za 'Cijenu', ono će zamjenuti Cijenovnik. Cijenovno Pravilo cijena je konačna cijena, tako da se ne treba primjenjivati daljnji popust. Stoga će se u transakcijama poput Narudžbenice, Narudžbenice itd., cijena postaviti u polje 'Cijena', a ne u polje 'Cijena Cijenovnika'." +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "Ako je postavljeno, sustav ne koristi korisnikovu e-poštu ili standardni odlazni račun e-pošte za slanje zahtjeva za ponudama." + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Podugovoren s Proizvođačem" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada." @@ -23932,7 +23946,7 @@ msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti." @@ -24873,7 +24887,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Račun Prihoda" @@ -25565,7 +25579,7 @@ msgstr "Nevažeći Dokument Tip" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Nevažeći Bruto Iznos Kupovine" @@ -25600,7 +25614,7 @@ msgstr "Nevažeće Fakture Blagajne" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -25616,7 +25630,7 @@ msgstr "Nevažeća Primarna Uloga" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" @@ -25644,8 +25658,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -25666,7 +25680,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća Vrijednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" @@ -25765,7 +25779,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25897,7 +25911,7 @@ msgstr "Faktura & Fakturisanje" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26652,7 +26666,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26881,7 +26895,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26980,7 +26994,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27118,7 +27132,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27327,7 +27341,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27407,7 +27421,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27708,7 +27722,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -27813,7 +27827,7 @@ msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." @@ -27941,6 +27955,8 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27974,6 +27990,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28101,7 +28118,7 @@ msgstr "Radni Kapacitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28229,7 +28246,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -29925,7 +29942,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30124,7 +30141,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30389,7 +30406,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja Materijala" @@ -30569,7 +30586,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -30748,7 +30765,7 @@ msgstr "Makimalni Rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -30770,11 +30787,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -30795,7 +30812,7 @@ msgstr "Minimalna Vrijednost" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni popust za Artikal {0} je {1}%" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "Maksimalna skenirana količina za artikal{0}." @@ -31290,7 +31307,7 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostajući Filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" @@ -31322,7 +31339,7 @@ msgstr "Nedostajuće vrijednosti su obavezne" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavkama Dostave." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -31393,7 +31410,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31813,7 +31830,7 @@ msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti Cijeli Broj" @@ -32469,9 +32486,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Nova {0} pravila određivanja cijena su kreirana" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Bilten" @@ -32570,7 +32585,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja Tvrtku {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama." @@ -32696,11 +32711,11 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema dostupne količine za rezervaciju artikla {0} na skladištu {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena e-pošta fakture za: {0}" @@ -32842,11 +32857,11 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena primarna e-pošta: {0}" @@ -32864,15 +32879,15 @@ msgstr "Nisu pronađene nedavne transakcije" msgid "No record found" msgstr "Nije pronađen nijedan zapis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Nema zapisa u tabeli Dodjele" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Plaćanja" @@ -32934,7 +32949,7 @@ msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Artikli koji nisu na Zalihama" @@ -33070,11 +33085,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33087,7 +33102,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33507,7 +33522,7 @@ msgstr "Kontrola Presovanja" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Nakon postavljanja, ova faktura će biti na čekanju do postavljenog datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti." @@ -33952,7 +33967,7 @@ msgstr "Operativni Trošak (Valuta Tvrtke)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak po količini Sastavnice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni Trošak prema Radnom Nalogu / Sastavnici" @@ -33997,7 +34012,7 @@ msgstr "Operativni troškovi (po satu)" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34036,7 +34051,7 @@ msgstr "Opis Operacije" msgid "Operation ID" msgstr "Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "Operacija" @@ -34099,7 +34114,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34113,7 +34128,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Redoslijed Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operacije se ne mogu ostaviti praznim" @@ -34644,7 +34659,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35270,7 +35285,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35553,7 +35568,7 @@ msgstr "Djelomični Prenesen Materijal" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Djelomično plaćanje u Transakcijama Blagajne nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" @@ -35638,6 +35653,11 @@ msgstr "Djelimično Usaglašeno" msgid "Partially Reserved" msgstr "Djelomično Rezervisano" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "Djelomično Iskorišteno" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Djelimično Naručeno" @@ -35732,8 +35752,8 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36744,7 +36764,7 @@ msgstr "Vezana Valuta Detalji" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36773,7 +36793,7 @@ msgstr "Iznos na Čekanju" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36806,7 +36826,7 @@ msgstr "Radni Nalog na Čekanju" msgid "Pending activities for today" msgstr "Današnje Aktivnosti na Čekanju" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "Obrada na Čekanju" @@ -37568,7 +37588,7 @@ msgstr "Odaberi Obradi Odloženo Knjigovodstvo {0} i podnesi ručno nakon otklan msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Odaberi ili s operacijama ili operativnim troškovima zasnovanim na Gotovom Proizvodu." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Provjeri poruku o grešci i poduzmite potrebne radnje da popravite grešku, a zatim ponovo pokrenite ponovno knjiženje." @@ -37625,7 +37645,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -37637,7 +37657,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo vas da privremeno onemogućite tijek rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -37667,7 +37687,7 @@ msgstr "Omogući samo ako razumijete efekte omogućavanja." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogućite iskačuće prozore" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." @@ -37749,7 +37769,7 @@ msgstr "Unesi e-poštu Željenog Kontakta" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Unesi Artikal Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Unesi Kupovni Račun" @@ -37806,7 +37826,7 @@ msgstr "Unesi broj mobilnog telefona." msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Unesite Nadređeni Centar Troškova" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Unesi količinu za artikal {0}" @@ -37925,7 +37945,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -38011,11 +38031,11 @@ msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -38023,7 +38043,7 @@ msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Odaberi Skladište za Zadržavanje Uzoraka u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaciju na osnovu za Količinu." @@ -38043,7 +38063,7 @@ msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za tvrtku {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" @@ -38053,7 +38073,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38141,7 +38161,7 @@ msgstr "Molimo odaberite barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijsk msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "Odaberi barem jednu operaciju za izradu kartice posla" @@ -38217,7 +38237,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Odaberi {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Odaberi {0}" @@ -38332,7 +38352,7 @@ msgstr "Postavi Tvrtku" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu." @@ -38385,7 +38405,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Tvrtki {}" @@ -38418,7 +38438,7 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" @@ -38434,7 +38454,7 @@ msgstr "Postavi Adresu Klienta" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} tvrtki." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Postavi Kod Artikla" @@ -38533,7 +38553,7 @@ msgstr "Navedi od/Do Raspona" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Dostavi navedene artikle po najboljim mogućim cijenama" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Pokušaj ponovo za sat vremena." @@ -38713,7 +38733,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38743,7 +38763,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39603,7 +39623,7 @@ msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39766,7 +39786,7 @@ msgstr "Opis Procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Procesni Gubitak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" @@ -39920,8 +39940,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40260,7 +40280,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41117,12 +41137,6 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Računa" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Artikal Kupovnog Računa" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41367,7 +41381,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41530,7 +41544,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -41928,7 +41942,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41948,7 +41962,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42055,7 +42069,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" @@ -42080,11 +42094,11 @@ msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -42100,7 +42114,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Količina za Proizvodnju treba da bude veća od nule." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Količina za Skeniranje" @@ -42417,7 +42431,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42751,7 +42765,7 @@ msgstr "Skladište Sirovina" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42817,7 +42831,7 @@ msgstr "Sirovi SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42988,12 +43002,6 @@ msgstr "Tip Prijemnog Dokumenta" msgid "Receipt Items" msgstr "Artikli Računa" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "Računi" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43013,7 +43021,7 @@ msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43044,7 +43052,7 @@ msgstr "Uplata" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43440,8 +43448,8 @@ msgstr "Referentni Datum" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43919,7 +43927,7 @@ msgstr "Preostalo" msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali Iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43960,10 +43968,10 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44409,12 +44417,15 @@ msgstr "Zahtjev za" msgid "Request for Information" msgstr "Zahtjev za Informacijama" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44629,7 +44640,7 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija Na Osnovu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44679,7 +44690,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisana Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {3}." @@ -44709,7 +44720,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine." @@ -44732,7 +44743,7 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45119,7 +45130,7 @@ msgstr "Povrat naspram Kupovnog Računa" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Povrat naspram Podizvođačkog Računa " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Povrat Komponenti" @@ -45670,7 +45681,7 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodana" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." @@ -45746,7 +45757,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "Red #{0}: Od datuma ne može biti prije Do datuma" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja Od i Do su obavezna" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" @@ -45806,7 +45817,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." @@ -45830,11 +45841,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje" @@ -45842,11 +45853,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" @@ -45874,7 +45885,7 @@ msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama tvrtke" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" @@ -45883,7 +45894,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." @@ -45908,7 +45919,7 @@ msgstr "Redak #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Povećaj količinu i msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." @@ -45961,11 +45972,11 @@ msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." @@ -46005,19 +46016,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." @@ -46025,12 +46036,12 @@ msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." @@ -46046,7 +46057,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -46058,7 +46069,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -46118,7 +46129,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti tvrtke." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijski Registar ne smije biti prazan jer ih koristite više." @@ -46142,7 +46153,7 @@ msgstr "Red #{}: Faktura Blagajne {} još nije podnešena" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Dodijeli zadatak članu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Koristi drugi Finansijski Registar." @@ -46227,11 +46238,11 @@ msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom iznosu fakture {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" @@ -46288,7 +46299,7 @@ msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavez msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine" @@ -46469,7 +46480,7 @@ msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do dat msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" @@ -46999,7 +47010,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47276,7 +47287,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47585,7 +47596,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47663,7 +47674,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47695,7 +47706,7 @@ msgstr "Način Skeniranja" msgid "Scan Serial No" msgstr "Skeniraj Serijski Broj" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skenirajte bar kod za artikal {0}" @@ -47709,7 +47720,7 @@ msgstr "Način skeniranja je omogućen, postojeća količina neće biti preuzeta msgid "Scanned Cheque" msgstr "Skenirani Ček" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Skenirana Količina" @@ -48151,7 +48162,7 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Odaberi Količinu" @@ -48289,11 +48300,11 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Tvrtka i Valuta će se automatski preuzeti." @@ -48314,7 +48325,7 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Odaberi Datum i Vremensku Zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" @@ -48544,7 +48555,7 @@ msgstr "ID Sekvence" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "ID Sekvence" @@ -48652,7 +48663,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48752,7 +48763,7 @@ msgstr "Serijski Broj je obavezan za artikal {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serijski Broj {0} već postoji" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Serijski Broj {0} je već skeniran" @@ -48769,11 +48780,11 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" @@ -48801,7 +48812,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} nije pronađen" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Serijski Broj: {0} izršena transakcija u drugoj Fakturi Blagajne." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49363,7 +49374,7 @@ msgstr "Postavi lozinku" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu gubitka artikla u procesu" @@ -49377,7 +49388,7 @@ msgstr "Postavi Status Pojekta" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Postavi Projekt i sve Zadatke na status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Postavi Količinu" @@ -49484,7 +49495,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle koji nisu na zalihama" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavi ime polja iz kojeg želite da preuzmete podatke iz nadređenog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavi količinu artikla gubitka u procesa:" @@ -49500,7 +49511,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)" @@ -49514,15 +49525,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik tvrtke iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u tvrtki {1}" @@ -49589,7 +49600,7 @@ msgstr "Postavljanje računa kao Računa Tvrtke je neophodno za Bankovno Usagla msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Tvrtke" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Postavka {0} je obavezna" @@ -50042,6 +50053,9 @@ msgstr "Prikaži Onemogućena Skladišta" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Prikaži Neuspjele Zapise" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50325,7 +50339,7 @@ msgstr "Preskoči Dostavnicu" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50459,7 +50473,7 @@ msgstr "Izvorni Dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv Izvornog Dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "Broj Izvornog Dokumenta" @@ -50537,7 +50551,7 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." @@ -50633,7 +50647,7 @@ msgstr "Razdjeli Slučaj" msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -50764,7 +50778,7 @@ msgstr "Standardni PDV šablon koji se može primijeniti na sve Prodajne Transak msgid "Standing Name" msgstr "Poredak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51085,11 +51099,11 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51536,7 +51550,7 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51599,9 +51613,9 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51613,14 +51627,14 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51629,13 +51643,13 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -51643,17 +51657,17 @@ msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." @@ -51661,7 +51675,7 @@ msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažuri msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija Zaliha može se kreirati naspram {0}." @@ -51696,7 +51710,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina Zaliha (u Jedinici Zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51760,7 +51774,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51898,11 +51912,11 @@ msgstr "Poređenje Vrijednosti Zaliha i Računa" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." @@ -51918,11 +51932,11 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." @@ -51984,7 +51998,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52353,7 +52367,7 @@ msgstr "Podnesi Generirane Fakture" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Podnesi Naloge Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Podnesi ovaj Radni Nalog za dalju obradu." @@ -52788,7 +52802,7 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -53079,7 +53093,7 @@ msgstr "Poređenje Ponuda Dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Artikal Ponude Dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda Dobavljača {0} Kreirana" @@ -53678,7 +53692,7 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54585,7 +54599,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54672,7 +54686,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "\"Od Paketa Broj.\" polje ne smije biti prazno niti njegova vrijednost manja od 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućili pristup, omogućite ga u Postavkama Portala." @@ -54771,7 +54785,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni Unos Otvaranja Blagajne je zastario. Zatvori ga i stvori novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Sustav će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu." @@ -55045,15 +55059,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku." @@ -55081,7 +55095,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, tvrtke, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -55208,7 +55222,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite o msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će prekinuti vezu ovog računa sa bilo kojom eksternom uslugom koja integriše Sustav sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine označena je kao neamortizirajuća. Molimo vas da onemogućite izračun amortizacije ili odaberete drugu kategoriju." @@ -55311,7 +55325,7 @@ msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." @@ -55359,7 +55373,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -56067,7 +56081,7 @@ msgstr "U Skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Za Skladište (Opcija)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." @@ -56236,9 +56250,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56251,7 +56265,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56622,7 +56636,7 @@ msgstr "Ukupna ulazna vrijednost (Račun)" msgid "Total Interest" msgstr "Ukupna Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Ukupan Fakturisani Iznos" @@ -56719,7 +56733,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrijednost Naloga" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni Ostali Troškovi" @@ -56745,17 +56759,17 @@ msgstr "Ukupna Izlazna Vrijednost (Potrošnja)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Ukupno Neplaćeno" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" @@ -56895,7 +56909,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno Zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno PDV" @@ -57806,7 +57820,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -58085,7 +58099,7 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusaglašeni Unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58181,7 +58195,7 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji " #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58376,7 +58390,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -58414,7 +58428,7 @@ msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..." msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku" @@ -59610,7 +59624,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59631,8 +59645,11 @@ msgstr "Stanje prema Verifikatu" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Verifikati" @@ -59786,7 +59803,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59812,7 +59829,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60123,7 +60140,7 @@ msgstr "Garancija / Stanje Servisnog Ugovora" msgid "Warranty Claim" msgstr "Zahtjev za Garanciju" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek Garancije (Serijski Broj)" @@ -60572,7 +60589,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Radni Nalog" @@ -60631,8 +60648,8 @@ msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -60727,7 +60744,7 @@ msgstr "Radno Vrijeme" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61132,7 +61149,7 @@ msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "Ne možete iskoristiti bodove vjernosti koji imaju veću vrijednost od ukupnog iznosa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." @@ -61329,7 +61346,7 @@ msgstr "kao Opis" msgid "as Title" msgstr "kao Naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procentualna količine gotovog proizvoda" @@ -61687,11 +61704,11 @@ msgstr "{0} Sažetak" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operacije: {1}" @@ -61906,23 +61923,23 @@ msgstr "{0} je otvoreno. Zatvori Blagajnu ili poništite postojeći Unos Otvaran #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} je još uvijek u nacrtu. Podnesi ga prije spremanja Imovine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artikala u toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} artikala izgubljenih tokom procesa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} proizvedenih artikala" @@ -62015,7 +62032,7 @@ msgstr "{0} {1} Ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Djelimično Usaglašeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." -- GitLab From 7f909413a3aea7020b7b923b9ffd9b811c25e41f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:47 +0530 Subject: [PATCH 27/54] fix: Bosnian translations --- erpnext/locale/bs.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 02d0d5172b2..9d1bfac8663 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 22:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Cijena" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina Gotovih Proizvoda" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od Ukupnog Iznosa" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Biće izračunato u transakciji." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 dana" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Godišnje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 dana" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 sati" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 dana" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 dana" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 dana" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "
  • Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisana više od {2}
  • " msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "
  • Dokument o plaćanju potreban za red(ove): {0}
  • " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "

    Ne može se fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:

    " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "

    Slijedeći {0} ne pripada kompaniji {1} :

    " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Istek Servisnog Ugovora (Serijski Broj)" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Preostalo je oko {0} sekundi" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Preko 120 dana" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Račun {0} ne postoji na grafikonu nadzorne ploče {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Račun {0} se ne podudara sa kompanijom {1} u Kontnom Planu: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj ponudu" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Dodaj Sirovine" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Naspram Verifikata Tipa" msgid "Age" msgstr "Dob" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Raspon starenja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Dobni Izveštaj na osnovu {0} do {1}" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Svi artikli su već vraćeni." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." @@ -4679,8 +4679,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Također, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste za ovaj artikal postavili metodu vrednovanja na MA." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "Iznos u valuti bankovnog računa stranke" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Iznos u valuti transakcije" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Iznos u {0}" @@ -5236,11 +5236,11 @@ msgstr "Iznos" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja" @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama" msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "Sastavnica" msgid "BOM 1" msgstr "Sastavnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Sastavnica 1 {0} i Sastavnica 2 {1} ne bi trebali biti isti" @@ -7316,15 +7316,15 @@ msgstr "Rekurzija Sastavnice: {0} ne može biti podređena {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija Sastavnice: {1} ne može biti nadređena ili podređena {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Sastavnica {0} ne pripada Artiklu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Sastavnica {0} mora biti aktivana" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Sastavnica {0} se mora podnijeti" @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Unos Zaliha Unazad" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Povrat Materijala iz Skladišta za Posao u Toku" @@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr "Traka" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8012,7 +8012,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "Količina Šarže" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8169,7 +8169,7 @@ msgstr "Šarža i Serijski Broj" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" @@ -8177,12 +8177,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9640,7 +9640,7 @@ msgstr "Nije moguće razriješiti Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završenoj Fiskalnoj Godini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." @@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati raspored amortizacije imovine {0} jer postoji nacr msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "Ne može se otkazati Unos Zatvaranja Kase" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." @@ -9728,7 +9728,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -9741,7 +9741,7 @@ msgstr "Nije moguće kreirati knjigovodstvene unose naspram onemogućenih račun msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće kreirati povrat za konsolidovanu fakturu {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Sastavnica se nemože deaktivirati ili otkazati jer je povezana sa drugim Sastavnicama" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Referentni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Čekovi Obavezni" @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10726,7 +10726,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -11239,7 +11239,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa" @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -12880,7 +12880,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13292,10 +13292,10 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgstr "Kreiraj Naloga Knjiženja za Inter Kompaniju" msgid "Create Invoices" msgstr "Kreiraj Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Kreiraj Radni Nalog" @@ -13490,7 +13490,7 @@ msgstr "Kreiraj unos Plaćanja" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "Kreiraj Unos Plaćanja za Konsolidovane Kasa Fakture." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Kreiraj Listu Odabira" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13857,7 +13857,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" msgid "Credit Note" msgstr "Kredit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Iznos Kreditne Fakture" @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14183,7 +14183,7 @@ msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14458,7 +14458,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14533,7 +14533,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14712,7 +14712,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgstr "Artikli Klijenta" msgid "Customer LPO" msgstr "Lokalni Kupovni Nalog Klijenta" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Broj Kupčevog Lokalnog Kupovnog Naloga." @@ -14820,7 +14820,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "Klijenti" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Klijenti bez ikakvih prodajnih transakcija" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Klijenti nisu odabrani." @@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15464,6 +15464,12 @@ msgstr "Debit (Transakcija)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Debit ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "Datum knjiženja Debitne / Kreditne Fakture" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Debitni Račun" @@ -15495,7 +15501,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15504,7 +15510,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" msgid "Debit Note" msgstr "Debit Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Debit Faktura Iznos" @@ -15687,7 +15693,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" @@ -15695,7 +15701,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -16442,7 +16448,7 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16734,7 +16740,7 @@ msgstr "Unos Amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status Knjiženja Unosa Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -16785,7 +16791,7 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -16812,7 +16818,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -16992,7 +16998,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17514,7 +17520,7 @@ msgstr "Onemogućuje automatsko preuzimanje postojeće količine" msgid "Disassemble" msgstr "Rastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Nalog Rastavljanja" @@ -18560,7 +18566,7 @@ msgstr "Kopiraj Grupa Klijenta" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Kopiraj Unosa. Molimo provjerite pravilo Autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiraj Finansijski Registar" @@ -18966,7 +18972,7 @@ msgstr "E-pošta" msgid "Email Sent" msgstr "E-pošta poslana" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "E-pošta poslana Dobavljaču {0}" @@ -19193,7 +19199,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe." @@ -19564,7 +19570,7 @@ msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -19598,11 +19604,11 @@ msgstr "Unesi naziv banke ili kreditne institucije prije podnošenja." msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." @@ -19729,7 +19735,7 @@ msgstr "Greška prilikom knjiženja unosa amortizacije" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Greška prilikom obrade odgođenog knjiženja za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla" @@ -20864,9 +20870,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Gotovo" @@ -21143,7 +21149,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21179,6 +21185,11 @@ msgstr "Fiksna Imovina" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Broj Fiksnog Depozita" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "Fiksni račun odlazne e-pošte" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21406,7 +21417,7 @@ msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -22173,20 +22184,20 @@ msgstr "Dalja centri troškova mogu se kreirati pod Grupama, ali se unosi mogu i msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos Buduće Isplate" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referensa Buduće Isplate" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Buduće Isplate" @@ -22461,9 +22472,12 @@ msgstr "Preuzmi Fakture na osnovu filtera" msgid "Get Item Locations" msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22491,7 +22505,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22510,12 +22524,6 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" msgid "Get Items From" msgstr "Preuzmi Artikle iz" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "Preuzmi Artikel s Računa" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22542,7 +22550,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala" @@ -22969,11 +22977,11 @@ msgstr "Bruto Rezultat %" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Bruto Iznos Kupovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Bruto Iznos Kupovine je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Bruto Iznos Kupovine trebao bi biti jednak iznosu kupovine jednog sredstva." @@ -23387,7 +23395,7 @@ msgstr "Ovdje su vaši sedmični neradni dani unaprijed popunjeni na osnovu pret msgid "Hertz" msgstr "Hertz" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Zdravo," @@ -23913,13 +23921,19 @@ msgstr "Ako je cijena nula, artikal će se tretirati kao \"Besplatni Artikal\"" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "Ako je odabrano Cijenovno Pravilo napravljeno za 'Cijenu', ono će yamjenuti Cijenovnik. Cijenovno Pravilo cijena je konačna cijena, tako da se ne treba primjenjivati daljnji popust. Stoga će se u transakcijama poput Narudžbenice, Narudžbenice itd., cijena postaviti u polje 'Cijena', a ne u polje 'Cijena Cijenovnika'." +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "Ako je postavljeno, sistem ne koristi korisnikovu e-poštu ili standardni odlazni e-mail račun za slanje zahtjeva za ponudu." + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Podugovoren s Proizvođačem" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada." @@ -23932,7 +23946,7 @@ msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti." @@ -24873,7 +24887,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Račun Prihoda" @@ -25570,7 +25584,7 @@ msgstr "Nevažeći Dokument Tip" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Nevažeći Bruto Iznos Kupovine" @@ -25605,7 +25619,7 @@ msgstr "Nevažeće Kasa Fakture" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći Broj Artikla" @@ -25621,7 +25635,7 @@ msgstr "Nevažeća Primarna Uloga" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" @@ -25649,8 +25663,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -25671,7 +25685,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća Vrijednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" @@ -25770,7 +25784,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25902,7 +25916,7 @@ msgstr "Faktura & Fakturisanje" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26657,7 +26671,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26886,7 +26900,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26985,7 +26999,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27123,7 +27137,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27332,7 +27346,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27412,7 +27426,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27713,7 +27727,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -27818,7 +27832,7 @@ msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." @@ -27946,6 +27960,8 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27979,6 +27995,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28106,7 +28123,7 @@ msgstr "Radni Kapacitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28234,7 +28251,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -29930,7 +29947,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30129,7 +30146,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj Artikla Proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći" @@ -30394,7 +30411,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja Materijala" @@ -30574,7 +30591,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -30753,7 +30770,7 @@ msgstr "Makimalni Rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -30775,11 +30792,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -30800,7 +30817,7 @@ msgstr "Minimalna Vrijednost" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni popust za Artikal {0} je {1}%" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "Maksimalna skenirana količina za artikal{0}." @@ -31295,7 +31312,7 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u kompaniji" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostajući Filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" @@ -31327,7 +31344,7 @@ msgstr "Nedostajuće vrijednosti su obavezne" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavkama Dostave." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -31398,7 +31415,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni Broj: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31818,7 +31835,7 @@ msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti Cijeli Broj" @@ -32474,9 +32491,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Nova {0} pravila određivanja cijena su kreirana" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Bilten" @@ -32575,7 +32590,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlja kompaniju {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama." @@ -32701,11 +32716,11 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema raspoložive količine za rezervaciju artikla {0} u skladištu {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena e-pošta fakture za: {0}" @@ -32847,11 +32862,11 @@ msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena primarna e-pošta: {0}" @@ -32869,15 +32884,15 @@ msgstr "Nisu pronađene nedavne transakcije" msgid "No record found" msgstr "Nije pronađen nijedan zapis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Nema zapisa u tabeli Dodjele" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Plaćanja" @@ -32939,7 +32954,7 @@ msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Artikli za koje se nevode Zalihe" @@ -33075,11 +33090,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33092,7 +33107,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33512,7 +33527,7 @@ msgstr "Kontrola Presovanja" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Nakon postavljanja, ova faktura će biti na čekanju do postavljenog datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti." @@ -33957,7 +33972,7 @@ msgstr "Operativni Trošak (Valuta Kompanije)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak po količini Sastavnice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni Trošak prema Radnom Nalogu / Sastavnici" @@ -34002,7 +34017,7 @@ msgstr "Operativni troškovi (po satu)" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34041,7 +34056,7 @@ msgstr "Opis Operacije" msgid "Operation ID" msgstr "Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "Operacija" @@ -34104,7 +34119,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34118,7 +34133,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Redoslijed Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operacije se ne mogu ostaviti praznim" @@ -34649,7 +34664,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35275,7 +35290,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35558,7 +35573,7 @@ msgstr "Djelomični Prenesen Materijal" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Djelomično plaćanje u Kasa Transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" @@ -35643,6 +35658,11 @@ msgstr "Djelimično Usaglašeno" msgid "Partially Reserved" msgstr "Djelomično Rezervisano" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "Djelomično Iskorišteno" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Djelimično Naručeno" @@ -35737,8 +35757,8 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36749,7 +36769,7 @@ msgstr "Vezana Valuta Detalji" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36778,7 +36798,7 @@ msgstr "Iznos na Čekanju" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36811,7 +36831,7 @@ msgstr "Radni Nalog na Čekanju" msgid "Pending activities for today" msgstr "Današnje Aktivnosti na Čekanju" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "Obrada na Čekanju" @@ -37573,7 +37593,7 @@ msgstr "Odaberi Obradi Odloženo Knjigovodstvo {0} i podnesi ručno nakon otklan msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Odaberi ili s operacijama ili operativnim troškovima zasnovanim na Gotovom Proizvodu." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Provjeri poruku o grešci i poduzmite potrebne radnje da popravite grešku, a zatim ponovo pokrenite ponovno knjiženje." @@ -37630,7 +37650,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -37642,7 +37662,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Privremeno onemogući tok rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -37672,7 +37692,7 @@ msgstr "Omogući samo ako razumijete efekte omogućavanja." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogući iskačuće prozore" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." @@ -37754,7 +37774,7 @@ msgstr "Unesi e-poštu Željenog Kontakta" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Unesi Artikal Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Unesi Kupovni Račun" @@ -37811,7 +37831,7 @@ msgstr "Unesi broj mobilnog telefona." msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Unesi Nadređeni Centar Troškova" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Unesi količinu za artikal {0}" @@ -37930,7 +37950,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -38016,11 +38036,11 @@ msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -38028,7 +38048,7 @@ msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Odaberi Skladište za Zadržavanje Uzoraka u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaciju na osnovu za Količinu." @@ -38048,7 +38068,7 @@ msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za kompaniju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" @@ -38058,7 +38078,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38146,7 +38166,7 @@ msgstr "Odaberi barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijski Broj." msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "Odaberi barem jednu operaciju za kreiranje kartice posla" @@ -38222,7 +38242,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Odaberi {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Odaberi {0}" @@ -38337,7 +38357,7 @@ msgstr "Postavi Kompaniju" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu." @@ -38390,7 +38410,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Kompaniji {}" @@ -38423,7 +38443,7 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" @@ -38439,7 +38459,7 @@ msgstr "Postavi Adresu Klienta" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} kompaniji." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Postavi Kod Artikla" @@ -38538,7 +38558,7 @@ msgstr "Navedi od/Do Raspona" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Dostavi navedene artikle po najboljim mogućim cijenama" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Pokušaj ponovo za sat vremena." @@ -38718,7 +38738,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38748,7 +38768,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39608,7 +39628,7 @@ msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39771,7 +39791,7 @@ msgstr "Opis Procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Procesni Gubitak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" @@ -39925,8 +39945,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40265,7 +40285,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41122,12 +41142,6 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Računa" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Artikal Kupovnog Računa" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41372,7 +41386,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41535,7 +41549,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -41933,7 +41947,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41953,7 +41967,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42060,7 +42074,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" @@ -42085,11 +42099,11 @@ msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -42105,7 +42119,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Količina za Proizvodnju treba da bude veća od nule." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Količina za Skeniranje" @@ -42422,7 +42436,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42756,7 +42770,7 @@ msgstr "Skladište Sirovina" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42822,7 +42836,7 @@ msgstr "Sirovi SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42993,12 +43007,6 @@ msgstr "Tip Prijemnog Dokumenta" msgid "Receipt Items" msgstr "Artikli Računa" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "Prijemnice" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43018,7 +43026,7 @@ msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43049,7 +43057,7 @@ msgstr "Uplata" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43445,8 +43453,8 @@ msgstr "Referentni Datum" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43924,7 +43932,7 @@ msgstr "Preostalo" msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali Iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43965,10 +43973,10 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44414,12 +44422,15 @@ msgstr "Zahtjev za" msgid "Request for Information" msgstr "Zahtjev za Informacijama" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44634,7 +44645,7 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija Na Osnovu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44684,7 +44695,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisana Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {3}." @@ -44714,7 +44725,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine." @@ -44737,7 +44748,7 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45124,7 +45135,7 @@ msgstr "Povrat naspram Kupovnog Računa" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Povrat naspram Podizvođačkog Računa " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Povrat Komponenti" @@ -45675,7 +45686,7 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." @@ -45751,7 +45762,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -45803,7 +45814,7 @@ msgstr "Red #{0}: Od datuma ne može biti prije Do datuma" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja Od i Do su obavezna" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" @@ -45811,7 +45822,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." @@ -45835,11 +45846,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" @@ -45847,11 +45858,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovi msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" @@ -45879,7 +45890,7 @@ msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama kompanije" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" @@ -45888,7 +45899,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." @@ -45913,7 +45924,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Postavi količinu ili msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." @@ -45966,11 +45977,11 @@ msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." @@ -46010,19 +46021,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." @@ -46030,12 +46041,12 @@ msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." @@ -46051,7 +46062,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -46063,7 +46074,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" @@ -46123,7 +46134,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti kompanije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijski Registar ne smije biti prazan jer ih koristite više." @@ -46147,7 +46158,7 @@ msgstr "Red #{}: Kasa Faktura {} još nije podnešena" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Dodijeli zadatak članu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Koristi drugi Finansijski Registar." @@ -46232,11 +46243,11 @@ msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom iznosu fakture {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" @@ -46293,7 +46304,7 @@ msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavez msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine" @@ -46474,7 +46485,7 @@ msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do dat msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" @@ -47004,7 +47015,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47281,7 +47292,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47590,7 +47601,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47668,7 +47679,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47700,7 +47711,7 @@ msgstr "Način Skeniranja" msgid "Scan Serial No" msgstr "Skeniraj Serijski Broj" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skenirajte bar kod za artikal {0}" @@ -47714,7 +47725,7 @@ msgstr "Način skeniranja je omogućen, postojeća količina neće biti preuzeta msgid "Scanned Cheque" msgstr "Skenirani Ček" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Skenirana Količina" @@ -48156,7 +48167,7 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Odaberi Količinu" @@ -48294,11 +48305,11 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Kompanija i Valuta će se automatski preuzeti." @@ -48319,7 +48330,7 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Odaberi Datum i Vremensku Zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" @@ -48549,7 +48560,7 @@ msgstr "ID Sekvence" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "ID Sekvence" @@ -48657,7 +48668,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48757,7 +48768,7 @@ msgstr "Serijski Broj je obavezan za artikal {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serijski Broj {0} već postoji" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Serijski Broj {0} je već skeniran" @@ -48774,11 +48785,11 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" @@ -48806,7 +48817,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} nije pronađen" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Serijski Broj: {0} izršena transakcija u drugoj Kasa Fakturi." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "Postavi lozinku" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu gubitka artikla u procesu" @@ -49382,7 +49393,7 @@ msgstr "Postavi Status Pojekta" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Postavi Projekt i sve Zadatke na status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Postavi Količinu" @@ -49489,7 +49500,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle za koje se nevode zalihe" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavi ime polja iz kojeg želite da preuzmete podatke iz nadređenog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavi količinu artikla gubitka u procesa:" @@ -49505,7 +49516,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)" @@ -49519,15 +49530,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik kompanija iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniji {1}" @@ -49594,7 +49605,7 @@ msgstr "Postavljanje računa kao Računa Kompanije je neophodno za Bankovno Usag msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Kompanije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -50047,6 +50058,9 @@ msgstr "Prikaži Onemogućena Skladišta" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Prikaži Neuspjele Zapise" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50330,7 +50344,7 @@ msgstr "Preskoči Dostavnicu" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50464,7 +50478,7 @@ msgstr "Izvorni Dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv Izvornog Dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "Broj Izvornog Dokumenta" @@ -50542,7 +50556,7 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." @@ -50638,7 +50652,7 @@ msgstr "Razdjeli Slučaj" msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -50769,7 +50783,7 @@ msgstr "Standardni PDV šablon koji se može primijeniti na sve Prodajne Transak msgid "Standing Name" msgstr "Poredak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51090,11 +51104,11 @@ msgstr "Država/Pokrajina" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51541,7 +51555,7 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51604,9 +51618,9 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51618,14 +51632,14 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51634,13 +51648,13 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -51648,17 +51662,17 @@ msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." @@ -51666,7 +51680,7 @@ msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažuri msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija Zaliha može se kreirati naspram {0}." @@ -51701,7 +51715,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina Zaliha (u Jedinici Zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51765,7 +51779,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51903,11 +51917,11 @@ msgstr "Poređenje Vrijednosti Zaliha i Računa" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." @@ -51923,11 +51937,11 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." @@ -51989,7 +52003,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52358,7 +52372,7 @@ msgstr "Podnesi Generirane Fakture" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Podnesi Naloge Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Podnesi ovaj Radni Nalog za dalju obradu." @@ -52793,7 +52807,7 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -53084,7 +53098,7 @@ msgstr "Poređenje Ponuda Dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Artikal Ponude Dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda Dobavljača {0} Kreirana" @@ -53683,7 +53697,7 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54590,7 +54604,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54677,7 +54691,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "\"Od Paketa Broj.\" polje ne smije biti prazno niti njegova vrijednost manja od 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućili pristup, omogući ga u Postavkama Portala." @@ -54776,7 +54790,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni Unos Otvaranje Kase je zastario. Zatvori ga i kreiraj novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Sistem će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu." @@ -55050,15 +55064,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku." @@ -55086,7 +55100,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, kampanje, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -55213,7 +55227,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite o msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će prekinuti vezu ovog računa sa bilo kojom eksternom uslugom koja integriše Sistem sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obračun amortizacije ili odaberi drugu kategoriju." @@ -55316,7 +55330,7 @@ msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." @@ -55364,7 +55378,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -56072,7 +56086,7 @@ msgstr "U Skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Za Skladište (Opcija)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." @@ -56241,9 +56255,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56256,7 +56270,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56627,7 +56641,7 @@ msgstr "Ukupna ulazna vrijednost (Račun)" msgid "Total Interest" msgstr "Ukupna Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Ukupan Fakturisani Iznos" @@ -56724,7 +56738,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrijednost Naloga" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni Ostali Troškovi" @@ -56750,17 +56764,17 @@ msgstr "Ukupna Izlazna Vrijednost (Potrošnja)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Ukupno Neplaćeno" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" @@ -56900,7 +56914,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno Zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno PDV" @@ -57811,7 +57825,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -58090,7 +58104,7 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusaglašeni Unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58186,7 +58200,7 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji " #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58381,7 +58395,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -58419,7 +58433,7 @@ msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..." msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku" @@ -59615,7 +59629,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59636,8 +59650,11 @@ msgstr "Stanje prema Verifikatu" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Verifikati" @@ -59791,7 +59808,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59817,7 +59834,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60128,7 +60145,7 @@ msgstr "Garancija / Stanje Servisnog Ugovora" msgid "Warranty Claim" msgstr "Zahtjev za Garanciju" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek Garancije (Serijski Broj)" @@ -60577,7 +60594,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Radni Nalog" @@ -60636,8 +60653,8 @@ msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -60732,7 +60749,7 @@ msgstr "Radno Vrijeme" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61137,7 +61154,7 @@ msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti koji imaju vrijednost veću od ukupnog iznosa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." @@ -61334,7 +61351,7 @@ msgstr "kao Opis" msgid "as Title" msgstr "kao Naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procentualna količine gotovog proizvoda" @@ -61692,11 +61709,11 @@ msgstr "{0} Sažetak" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operacije: {1}" @@ -61911,23 +61928,23 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvor Kasu ili otkaži postojeći Unos Otvaranja Kase d #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} je još uvijek u nacrtu. Podnesi ga prije spremanja Imovine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artikala u toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} artikala izgubljenih tokom procesa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} proizvedenih artikala" @@ -62020,7 +62037,7 @@ msgstr "{0} {1} Ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Djelimično Usaglašeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." -- GitLab From 81bdadee177f3f8719167c171e9aa7fe3ef7a068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:50 +0530 Subject: [PATCH 28/54] fix: Serbian (Latin) translations --- erpnext/locale/sr_CS.po | 783 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 400 insertions(+), 383 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index fbf13e93b3f..2125d7af0c6 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:46\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Stavka" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Jedinična cena" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Isporučeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina gotovih stavki" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od ukupnog iznosa" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Biće izračunato u transakciji." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 dana" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "Tri puta godišnje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 dana" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 časova" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 dana" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 dana" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90 - 120 dana" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "
  • Stavka {0} u redu {1} je fakturisana više od {2}
  • " msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "
  • Dokument o plaćanju je obavezan za red(ove): {0}
  • " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "

    Nije moguće izvršiti prekomerno fakturisanje za sledeće stavke:

    " -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "

    Sledeći {0} ne pripada kompaniji {1} :

    " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "AB-" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "Istek godišnjeg ugovora o održavanju (serija)" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "Ostalo je još oko {0} sekundi" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Preko 120 dana" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Račun {0} ne postoji u dijagramu na kontrolnoj tabli {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Račun {0} se ne poklapa sa kompanijom {1} kao vrsta računa: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" @@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "Filter računovodstvenih dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Računovodstveni unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Stvarna vrsta poreza ne može biti uključena u cenu stavke u redu {0}" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "Dodaj ponudu" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "Dodaj sirovine" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Protiv vrste dokumenta" msgid "Age" msgstr "Starost" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "Opseg starosti" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "Izveštaj o starosti zasnovan na {0} do {1}" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Svi komentari i imejlovi biće kopirani iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Sve stavke su već vraćene." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Sve potrebne stavke (sirovine) biće preuzete iz sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovde možete takođe promeniti izvorno skladište za bilo koju stavku. Tokom proizvodnje, možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Takođe, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste podesili metod vrednovanja na prosečnu vrednost za ovu stavku." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Iznos u valuti tekućeg računa stranke" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "Iznosu u valuti transakcije" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "Iznos u {0}" @@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr "Iznos" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "Grupa stavki je način za klasifikaciju stavki na osnovu vrste." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "Dogodila se greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavki putem {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "Dogodila se greška tokom procesa ažuriranja" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Kretanje imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Stavka kretanja imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Analitika vrednosti imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Imovina je kapitalizovana nakon što je kapitalizacija imovine {0} podne msgid "Asset created" msgstr "Imovina je kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina je kreirana nakon što je odvojena od imovine {0}" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Imovina podneta" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina ažurirana nakon što je podeljeno na imovinu {0}" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mora biti izabran barem jedan račun prihoda ili rashoda od kursnih razlika" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stavka imovine." @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Automatska povezivanje i postavljanje stranke u bankarskim transakcijama msgid "Auto re-order" msgstr "Automatsko ponovno naručivanje" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "Dokument automatskog ponavljanja je ažuriran" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude posle datuma nabavke" @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr "Prosečno vreme potrebno dobavljaču za isporuku" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Prosečna dnevni odlaz" +msgstr "Prosečni dnevni izlaz" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "Sastavnica" msgid "BOM 1" msgstr "Sastavnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Sastavnica 1 {0} i sastavnica 2 {1} ne bi trebale da budu iste" @@ -7322,15 +7322,15 @@ msgstr "Rekurzija sastavnice: {0} ne može proisteći iz {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija sastavnice: {1} ne može biti matična ili zavisna za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Sastavnica {0} ne pripada stavci {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Sastavnica {0} mora biti aktivna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Sastavnica {0} mora biti podneta" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Unos zaliha sa ranijim datumom" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Backflush materijala iz skladišta nedovršene proizvodnje" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "Bar" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "Detalji šarže" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka šarže" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -8103,7 +8103,7 @@ msgstr "Broj šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "Količina šarže" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "Broj serije i šarže" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za stavku {} jer nema seriju šarže." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i skladište" @@ -8183,12 +8183,12 @@ msgstr "Šarža {0} i skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Raspored kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobren od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne može se zatvoriti radni nalog. Pošto {0} radnih kartica ima status u obradi." @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr "Ne može se otpustiti zaposleno lice" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo podneti unos za dokumente koji pripadaju fiskalnoj godini koja je zatvorena." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Ne može se izmeniti {0} {1}, molimo Vas da umesto toga kreirate novi." @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati raspored amortizacije imovine {0} jer postoji nacr msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "Nije moguće otkazati unos zatvaranja maloprodaje" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Ne može se otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata u toku." @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu." @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr "Ne mogu se kreirati knjigovodstveni unosi za onemogućene račune: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće kreirati povrat za konsolidovanu fakturu {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Ne može se deaktivirati ili otkazati sastavnica jer je povezana sa drugim sastavnicama" @@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr "Datum čeka / reference" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "Broj čeka / reference" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "Ček neophodan" @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgstr "Klijent" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgstr "Zatvoren dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgstr "Razmotrite celokupan iznos u knjizi stranke" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "Razmotrite minimalnu količinu narudžbine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "Razmotrite gubitak u procesu" @@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "Trošak utrošenih stavki" msgid "Consumed Qty" msgstr "Utrošena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Utrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za stavku {0}" @@ -12886,7 +12886,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13298,10 +13298,10 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgstr "Kreiraj međukompanijski nalog knjiženja" msgid "Create Invoices" msgstr "Kreiraj fakturu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "Kreiraj radnu karticu" @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgstr "Kreiraj unos uplate" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "Kreiraj unos uplate za konsolidovane fiskalne račune." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "Kreiraj listu za odabir" @@ -13853,7 +13853,7 @@ msgstr "Potraživanje po mesecima" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13863,7 +13863,7 @@ msgstr "Potraživanje po mesecima" msgid "Credit Note" msgstr "Dokument o smanjenju" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "Iznos dokumenta o smanjenju" @@ -14089,7 +14089,7 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgstr "Valuta ne može biti promenjena nakon što su uneseni podaci koristeći #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14464,7 +14464,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14539,7 +14539,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14718,7 +14718,7 @@ msgstr "Povratne informacije kupca" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14779,7 +14779,7 @@ msgstr "Stavke kupca" msgid "Customer LPO" msgstr "Kupac lokalna narudžbina" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "Kupac lokalna narudžbina br." @@ -14826,7 +14826,7 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgstr "Kupci" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Kupci bez ikakvih prodajnih transakcija" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "Kupci nisu izabrani." @@ -15209,7 +15209,7 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15470,6 +15470,12 @@ msgstr "Duguje (Transakcija)" msgid "Debit ({0})" msgstr "Duguje ({0})" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "Datum knjiženja dokumenta o povećanju / smanjenju" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "Račun dugovanja" @@ -15501,7 +15507,7 @@ msgstr "Dugovni iznos u valuti transakcije" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15510,7 +15516,7 @@ msgstr "Dugovni iznos u valuti transakcije" msgid "Debit Note" msgstr "Dokument o povećanju" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "Iznos dokumenta o povećanju" @@ -15693,7 +15699,7 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" @@ -15701,7 +15707,7 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za stavku {0} i projekat {1}" @@ -16448,7 +16454,7 @@ msgstr "Menadžer isporuke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16740,7 +16746,7 @@ msgstr "Unos amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status knjiženja unosa amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -16791,7 +16797,7 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red amortizacije {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Red amortizacije {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -16818,7 +16824,7 @@ msgstr "Raspored amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled rasporeda amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može izračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -16998,7 +17004,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17520,7 +17526,7 @@ msgstr "Onemogućava automatsko povlačenje postojeće količine" msgid "Disassemble" msgstr "Demontirati" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "Nalog za demontažu" @@ -18566,7 +18572,7 @@ msgstr "Duplikat grupe kupaca" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Dupli unos. Proverite pravilo autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Duplikat finansijske evidencije" @@ -18972,7 +18978,7 @@ msgstr "Imejl potvrda" msgid "Email Sent" msgstr "Imejl poslat" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "Imejl poslat dobavljaču {0}" @@ -19199,7 +19205,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogućite dozvolu za delimičnu rezervaciju u postavkama zaliha kako biste rezervisali delimične zalihe." @@ -19570,7 +19576,7 @@ msgstr "Unesite broj telefona kupca" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesite datum za otpis imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesite detalje amortizacije" @@ -19604,11 +19610,11 @@ msgstr "Unesite naziv banke ili kreditne institucije pre podnošenja." msgid "Enter the opening stock units." msgstr "Unesite početne zalihe." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesite količinu za proizvodnju. Stavke sirovine će biti preuzete samo ukoliko je ovo postavljeno." @@ -19735,7 +19741,7 @@ msgstr "Greška prilikom knjiženja amortizacije" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "Greška prilikom obrade vremenskog razgraničenja kod {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "Greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavke" @@ -20870,9 +20876,9 @@ msgstr "Finansijska godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izveštaji će biti generisani korišćenjem doctypes unosa u glavnu knjigu (treba da bude omogućeno ako dokument za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopono ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "Završi" @@ -21149,7 +21155,7 @@ msgstr "Osnovna sredstva" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21185,6 +21191,11 @@ msgstr "Osnovna sredstva" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "Broj fiksnog depozita" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "Fiksni izlazni imejl nalog" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21412,7 +21423,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale količine ({2})" @@ -22179,20 +22190,20 @@ msgstr "Dalji troškovni centri se mogu praviti u okviru grupa, ali unosi se mog msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Dalje čvorove je moguće kreirati samo u okviru čvorova vrste 'Grupa'" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos budućeg plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referenca budućeg plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "Buduća plaćanja" @@ -22467,9 +22478,12 @@ msgstr "Prikažu fakture prema filterima" msgid "Get Item Locations" msgstr "Prikaži lokaciju stavke" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22497,7 +22511,7 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22516,12 +22530,6 @@ msgstr "Prikaži stavke" msgid "Get Items From" msgstr "Prikaži stavke iz" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "Preuzmi stavke iz prijemnice" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22548,7 +22556,7 @@ msgstr "Prikaži stavke iz zahteva za nabavku prema ovom dobavljaču" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "Prikaži stavke iz otvorenih zahteva za nabavku" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "Prikaži stavke iz paketa proizvoda" @@ -22975,11 +22983,11 @@ msgstr "Procenat bruto profita" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Ukupan iznos nabavke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Ukupan iznos nabavke je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Ukupan iznos nabavke treba da bude jednak iznosu nabavke pojedinačne stavke imovine." @@ -23393,7 +23401,7 @@ msgstr "Ovde su Vaši nedeljni odmori unapred popunjeni na osnovu prethodnih oda msgid "Hertz" msgstr "Herc" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Zdravo," @@ -23919,13 +23927,19 @@ msgstr "Ukoliko je cena nula, stavke će se tretirati kao \"Besplatna stavka\"" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "Ukoliko je izabrano cenovno pravilo napravljeno za 'Jedinična cena' ono će zameniti cenovnik. Cena iz cenovnog pravila je konačna cena, u skladu sa tim ne bi trebalo primenjivati dodatno sniženje. Zbog toga će se u transakcijama poput prodajne porudžbine, nabavne porudžbine i slično, vrednosti uzimati iz polja 'Jedinična cena', a ne iz polja 'Osnovna cena u cenovniku'." +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "Ukoliko je podešeno, sistem neće koristiti imejl nalog korisnika niti standardni izlazni imejl nalog za slanje zahteva za ponudu." + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Ukoliko je podugovoreno dobavljaču" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati skladište za otpis." @@ -23938,7 +23952,7 @@ msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ukoliko izabrana sastavnica ima navedene operacije, sistem će preuzeti sve operacije iz sastavnice, a te vrednosti se mogu promeniti." @@ -24879,7 +24893,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Račun prihoda" @@ -25571,7 +25585,7 @@ msgstr "Nevažeća vrsta dokumenta" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Nevažeći ukupan iznos nabavke" @@ -25606,7 +25620,7 @@ msgstr "Nevažeći fiskalni računi" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "Nevažeći matični račun" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "Nevažeći broj dela" @@ -25622,7 +25636,7 @@ msgstr "Nevažeća primarna uloga" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" @@ -25650,8 +25664,8 @@ msgstr "Nevažeći povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće izlazne fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći raspored" @@ -25672,7 +25686,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća vrednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće skladište" @@ -25771,7 +25785,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25903,7 +25917,7 @@ msgstr "Faktura i fakturisanje" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura ne može biti napravljena za nula fakturisanih sati" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26658,7 +26672,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26887,7 +26901,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26986,7 +27000,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27124,7 +27138,7 @@ msgstr "Detalji stavke" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27333,7 +27347,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27413,7 +27427,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27714,7 +27728,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -27819,7 +27833,7 @@ msgstr "Stavka {0} je dostigla kraj svog životnog veka na dan {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Stavka {0} je zanemarena jer nije stavka na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Stavka {0} je već rezervisana / isporučena prema prodajnoj porudžbini {1}." @@ -27947,6 +27961,8 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27980,6 +27996,7 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -28107,7 +28124,7 @@ msgstr "Kapacitet posla" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28235,7 +28252,7 @@ msgstr "Naziv izvršioca posla" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište izvršioca posla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna kartica {0} je kreirana" @@ -29932,7 +29949,7 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30131,7 +30148,7 @@ msgstr "Proizvođač" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "Broj dela proizvođača {0}nije važeći" @@ -30396,7 +30413,7 @@ msgstr "Master podaci" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja materijala" @@ -30576,7 +30593,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku" msgid "Material Request Type" msgstr "Vrsta zahteva za nabavku" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna." @@ -30755,7 +30772,7 @@ msgstr "Maksimalni rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni popust dozvoljen za stavku: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -30777,11 +30794,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -30802,7 +30819,7 @@ msgstr "Maksimalna vrednost" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni popust za stavku {0} je {1}%" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "Maksimalna količina skenirana za stavku {0}." @@ -31297,7 +31314,7 @@ msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostaju filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostajuća finansijska evidencija" @@ -31329,7 +31346,7 @@ msgstr "Nedostaju obavezne vrednosti" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Nedostaje imejl šablon za slanje. Molimo Vas da ga postavite u podešavanjima isporuke." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "Nedostajuća vrednost" @@ -31400,7 +31417,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31820,7 +31837,7 @@ msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti ceo broj" @@ -32476,9 +32493,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Nova {0} cenovna pravila su kreirana" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "Bilten" @@ -32577,7 +32592,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "Nije pronađen kupac za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Nema kupaca sa izabranim opcijama." @@ -32703,11 +32718,11 @@ msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije mogu msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema dostupne količine za rezervaciju stavke {0} u skladištu {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nema imejl adrese za fakturisanje za kupca: {0}" @@ -32849,11 +32864,11 @@ msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađen imejl za kupca: {0}" @@ -32871,15 +32886,15 @@ msgstr "Nisu pronađene nedavne transakcije" msgid "No record found" msgstr "Nema zapisa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli raspodele" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli uplata" @@ -32941,7 +32956,7 @@ msgstr "Kategorija nepodložna amortizaciji" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "Stavke van zaliha" @@ -33077,11 +33092,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nije pronađeno na skladištu" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -33094,7 +33109,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33514,7 +33529,7 @@ msgstr "Provere na mašini" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Kada je postavljeno, ova faktura će biti na čekanju do ponovljenog datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Kada je radni nalog zatvoren, ne može se ponovo pokrenuti." @@ -33959,7 +33974,7 @@ msgstr "Operativni trošak (valuta kompanije)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak prema količini u sastavnici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni trošak prema radnom nalogu / sastavnici" @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "Operativni troškovi (po času)" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -34043,7 +34058,7 @@ msgstr "Opis operacije" msgid "Operation ID" msgstr "ID operacije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "ID operacije" @@ -34106,7 +34121,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg dostupnog radnog vremena na radn #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34120,7 +34135,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Raspored operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Polje za operacije ne može ostati prazno" @@ -34606,7 +34621,7 @@ msgstr "Zastareli unos početnog stanja maloprodaje" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Outgoing" -msgstr "Odlazni" +msgstr "Izlazni" #. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' @@ -34651,7 +34666,7 @@ msgstr "Neizmireno (valuta kompanije)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35277,7 +35292,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35560,7 +35575,7 @@ msgstr "Delimično prenesen materijal" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Delimično plaćanje u maloprodajnim transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Delimična rezervacija zaliha" @@ -35645,6 +35660,11 @@ msgstr "Delimično usklađeno" msgid "Partially Reserved" msgstr "Delimično rezervisano" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "Delimično iskorišćeno" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "Delimično naručeno" @@ -35739,8 +35759,8 @@ msgstr "Milioniti deo" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36751,7 +36771,7 @@ msgstr "Detalji o fiksnoj valuti" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36780,7 +36800,7 @@ msgstr "Iznos na čekanju" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36813,7 +36833,7 @@ msgstr "Radni nalog na čekanju" msgid "Pending activities for today" msgstr "Aktivnosti na čekanju za danas" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "Na čekanju za obradu" @@ -37575,7 +37595,7 @@ msgstr "Molimo Vas da proverite obradu vremenskog razgraničenja {0} i unesite r msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Molimo Vas da proverite operativne troškove ili sa operacijama ili sa troškovima rada gotovih proizvoda." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Molimo Vas da proverite poruke o greškama, preduzmite potrebne korake da ispravite grešku i zatim ponovo pokrenite proces ponovne obrade." @@ -37632,7 +37652,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potreb msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Molimo Vas da kreirate prijemnicu nabavke ili ulaznu fakturu za stavku {0}" @@ -37644,7 +37664,7 @@ msgstr "Molimo Vas da obrišete proizvodnu kombinaciju {0}, pre nego što spojit msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo Vas da privremeno onemogućite radni tok za nalog knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Molimo Vas da ne knjižite trošak više različitih stavki imovine na jednu stavku imovine." @@ -37674,7 +37694,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite samo ukoliko razumete posledice omogućavanja o msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Molimo Vas da omogućite iskačuće prozore (pop-ups)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}." @@ -37756,7 +37776,7 @@ msgstr "Molimo Vas da preferirani kontakt imejl" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete proizvodnu stavku" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete prijemnicu nabavke" @@ -37813,7 +37833,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj mobilnog telefona." msgid "Please enter parent cost center" msgstr "Molimo Vas da unesete matični troškovni centar" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Molimo Vas da dodate količinu za stavku {0}" @@ -37932,7 +37952,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" @@ -38018,11 +38038,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum knjiženja pre nego što izaberete stranku msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" @@ -38030,7 +38050,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete skladište za zadržane uzorke u podešavanjima zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Molimo Vas da izaberete brojeve serije / šarže da biste rezervisali ili promenili rezervaciju na osnovu količine." @@ -38050,7 +38070,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbin msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dodate podrazumevani račun nerealizovanog dobitka/gubitka za kompaniju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu" @@ -38060,7 +38080,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38148,7 +38168,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan filter: Šifra stavke, šarža ili b msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu operaciju za kreiranje radne kartice" @@ -38224,7 +38244,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete {0}" @@ -38339,7 +38359,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Molimo Vas da postavite dobavljača za stavke koje treba uzeti u obzir u nabavnoj porudžbini." @@ -38392,7 +38412,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun prihoda/rashoda kursnih razlika u kompaniji {}" @@ -38425,7 +38445,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija" @@ -38441,7 +38461,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite adresu kupca" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani troškovni centar u kompaniji {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Molimo Vas da prvo postavite šifru stavke" @@ -38540,7 +38560,7 @@ msgstr "Molimo Vas da precizirate početni i krajnji opseg" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "Molimo Vas da obezbedite specifične stavke po najboljim mogućim cenama" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Molimo Vas da pokušate ponovo za sat vremena." @@ -38720,7 +38740,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38750,7 +38770,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39610,7 +39630,7 @@ msgstr "Postavke štampe su ažurirane u odgovarajućem formatu štampe" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Štampaj poreze sa iznosom nula" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39773,7 +39793,7 @@ msgstr "Opis procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Gubitak u procesu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100" @@ -39927,8 +39947,8 @@ msgstr "Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40267,7 +40287,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41124,12 +41144,6 @@ msgstr "Stavka prijemnice nabavke" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "Isporučena stavka prijemnice nabavke" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Stavke prijemnice nabavke" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41374,7 +41388,7 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}." #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41537,7 +41551,7 @@ msgstr "Količina prema skladišnoj jedinici mere" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjeniva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -41935,7 +41949,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41955,7 +41969,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -42062,7 +42076,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne sme biti veća od {0}" @@ -42087,11 +42101,11 @@ msgstr "Količina treba biti veća od 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -42107,7 +42121,7 @@ msgstr "Količina za proizvodnju" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "Količina za proizvodnju treba biti veća od nule." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "Količina za skeniranje" @@ -42424,7 +42438,7 @@ msgstr "Opseg" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42758,7 +42772,7 @@ msgstr "Skladište sirovina" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42824,7 +42838,7 @@ msgstr "Neobrađeni SQL" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42995,12 +43009,6 @@ msgstr "Vrsta prijemnice" msgid "Receipt Items" msgstr "Stavke prijemnice" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "Prijemnice" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -43020,7 +43028,7 @@ msgstr "Račun potraživanja / obaveza" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -43051,7 +43059,7 @@ msgstr "Primi" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43447,8 +43455,8 @@ msgstr "Referentni datum" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43926,7 +43934,7 @@ msgstr "Preostalo" msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43967,10 +43975,10 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44416,12 +44424,15 @@ msgstr "Zahtev za" msgid "Request for Information" msgstr "Zahtev za informacijama" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44636,7 +44647,7 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija zasnovana na" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44686,7 +44697,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisanu količinu ({0}) nije moguće uneti kao decimalni broj. Da biste to omogućili, onemogućite '{1}' u mernoj jedinici {3}." @@ -44716,7 +44727,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za podugovor" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izradu podugovorenih stavki." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana količina treba da budeć veća od isporučene količine." @@ -44739,7 +44750,7 @@ msgstr "Rezervisani broj serije." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45126,7 +45137,7 @@ msgstr "Povrat po osnovu prijemnice nabavke" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Povrat po osnovu prijemnice podugovaranja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "Povraćaj komponenti" @@ -45677,7 +45688,7 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran." @@ -45753,7 +45764,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" @@ -45805,7 +45816,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka ne može biti pre datuma završetka" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja za vreme početka i vreme završetka su obavezna" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Red #{0}: Stavka je dodata" @@ -45813,7 +45824,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka je dodata" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir." @@ -45837,11 +45848,11 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" @@ -45849,11 +45860,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja od ili jednaka {1}" @@ -45881,7 +45892,7 @@ msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da postavite količinu za naručivanje" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da ažurirate račun razgraničenih prihoda/rashoda u redu stavke ili podrazumevani račun u master podacima kompanije" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina je povećana za {1}" @@ -45890,7 +45901,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina je povećana za {1}" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina treba da bude manja ili jednaka dostupnoj količini za rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za stavku {2} protiv šarže {3} u skladištu {4}." @@ -45915,7 +45926,7 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj. Molimo Vas da povećate ko msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina za rezervaciju za stavku {1} mora biti veća od 0." @@ -45968,11 +45979,11 @@ msgstr "Red #{0}: ID sekvence mora biti {1} ili {2} za operaciju {3}." msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} ne pripada šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} za stavku {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} je već izabran." @@ -46012,19 +46023,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavku {1} protiv onemogućene šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavke van zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1}." @@ -46032,12 +46043,12 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1}." msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} protiv šarže {2} u skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} u skladištu {2}." @@ -46053,7 +46064,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije zavisno skladište grupnog skladišta {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vremenski sukob sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak broju početnih knjiženih amortizacija" @@ -46065,7 +46076,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju inventara '{1}' u usklađivanju msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}." -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}" @@ -46125,7 +46136,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta za {} - {} se ne poklapa sa valutom kompanije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijska evidencija ne sme biti prazna, s obzirom da su u upotrebi više njih." @@ -46149,7 +46160,7 @@ msgstr "Red #{}: Fiskalni račun {} još uvek nije podnet" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Molimo Vas da dodelite zadatak članu tima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Molimo Vas da koristite drugu finansijsku evidenciju." @@ -46234,11 +46245,11 @@ msgstr "Red {0}: Avans protiv kupca mora biti na potražnoj strani" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Avans protiv dobavljača mora biti na dugovnoj strani" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak neizmirenom iznosu {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu za plaćanje {2}" @@ -46295,7 +46306,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od ukupnog iznosa nabavke" @@ -46476,7 +46487,7 @@ msgstr "Red {0}: Za postavljanje periodičnosti {1}, razlika između datuma poč msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna stanica ili vrsta radne stanice je obavezna za operaciju {1}" @@ -47006,7 +47017,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47283,7 +47294,7 @@ msgstr "Rezime uplata od prodaje" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47592,7 +47603,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47670,7 +47681,7 @@ msgstr "Sazhen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47702,7 +47713,7 @@ msgstr "Režim skeniranja" msgid "Scan Serial No" msgstr "Skeniraj broj serije" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Skeniraj bar-kod za stavku {0}" @@ -47716,7 +47727,7 @@ msgstr "Režim skeniranja je omogućen, postojeća količina neće biti preuzeta msgid "Scanned Cheque" msgstr "Skenirani ček" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "Skenirana količina" @@ -48158,7 +48169,7 @@ msgstr "Izaberite program lojalnosti" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Izaberite mogućeg dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "Izaberite količinu" @@ -48296,11 +48307,11 @@ msgstr "Izaberite tekući račun za usklađivanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Izaberite podrazumevanu radnu stanicu na kojoj će se izvršiti operacija. Ovo će biti preuzeto u sastavnicama i radnim nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena. Naziv stavke, jedinica mere, kompanija i valuta će automatski biti preuzeti." @@ -48321,7 +48332,7 @@ msgstr "Izaberite datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Izaberite datum i vremensku zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Izaberite sirovine (stavke) potrebne za proizvodnju stavke" @@ -48551,7 +48562,7 @@ msgstr "ID sekvence" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "ID sekvence" @@ -48659,7 +48670,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48759,7 +48770,7 @@ msgstr "Broj serije je obavezan za stavku {0}" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Broj serije {0} već postoji" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "Broj serije {0} je već skeniran" @@ -48776,11 +48787,11 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Broj serije {0} je već dodat" @@ -48808,7 +48819,7 @@ msgstr "Broj serije {0} nije pronađen" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Broj serije: {0} je već transakcijski upisan u drugi fiskalni račun." -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49370,7 +49381,7 @@ msgstr "Postavi lozinku" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi datum knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu stavki za gubitak u procesu" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "Postavi status projekta" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "Postavu projekat i sve zadatke u status {0}?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "Postavi količinu" @@ -49491,7 +49502,7 @@ msgstr "Postavi podrazumevani račun {0} za stavke van zaliha" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavite ime polja sa kojeg želite da preuzmete podatke iz matičnog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavite količinu stavki za gubitak u procesu:" @@ -49507,7 +49518,7 @@ msgstr "Postavite cenu stavke podsklopa na osnovu sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavite ciljeve po grupama stavki za ovog prodavca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavite planirani datum početka (procenjeni datum kada želite da proizvodnja započne)" @@ -49521,15 +49532,15 @@ msgstr "Postavite status ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Postavi ovo ukoliko je kupac javno preduzeće." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili u kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniju {1}" @@ -49596,7 +49607,7 @@ msgstr "Postavljanje računa kao račun kompanije je neophodno za bankarsko uskl msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje kompanije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -50049,6 +50060,9 @@ msgstr "Prikaži onemogućena skladišta" msgid "Show Failed Logs" msgstr "Prikaži neuspešne evidencije" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50332,7 +50346,7 @@ msgstr "Preskoči otpremnicu" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50466,7 +50480,7 @@ msgstr "Izvorni dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv izvornog dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "Broj izvornog dokumenta" @@ -50544,7 +50558,7 @@ msgstr "Adresa izvornog skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Link za adresu izvornog skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." @@ -50640,7 +50654,7 @@ msgstr "Podeli izdavanje" msgid "Split Qty" msgstr "Podeli količinu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine" @@ -50771,7 +50785,7 @@ msgstr "Standardni poreski šablon koji se može primeniti na sve prodajne trans msgid "Standing Name" msgstr "Stojeći naziv" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -51092,11 +51106,11 @@ msgstr "Svojstva stanja" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "Očekivana količina zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51606,9 +51620,9 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51620,14 +51634,14 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51636,13 +51650,13 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" @@ -51650,17 +51664,17 @@ msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos rezervacije zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos rezervacije zaliha ne može biti ažuriran jer su zalihe isporučene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos rezervacije zaliha kreiran protiv liste za odabir ne može biti ažuriran. Ukoliko je potrebno da napravite promene, preporučujemo da otkažete postojeći unos i kreirate novi." @@ -51668,7 +51682,7 @@ msgstr "Unos rezervacije zaliha kreiran protiv liste za odabir ne može biti až msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Nepodudaranje skladišta za rezervaciju zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija zaliha može biti kreirana samo protiv {0}." @@ -51703,7 +51717,7 @@ msgstr "Rezervisana količina zaliha (u jedinici mere zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51767,7 +51781,7 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51905,11 +51919,11 @@ msgstr "Uporedna analiza vrednosti po zalihama i računu" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." @@ -51925,11 +51939,11 @@ msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane za sledeće otpremnice: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane jer faktura ne sadrži stavku sa drop shipping-om. Molimo Vas da onemogućite 'Ažuriraj zalihe' ili uklonite stavke sa drop shipping-om." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Poništeno je rezervisanje zaliha za radni nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zalihe nisu dostupne za stavku {0} u skladištu {1}." @@ -51991,7 +52005,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52360,7 +52374,7 @@ msgstr "Podnesi generisane fakture" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Podnesi naloge knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Podnesi ovaj radni nalog za dalju obradu." @@ -52795,7 +52809,7 @@ msgstr "Nabavljena količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -53086,7 +53100,7 @@ msgstr "Poređenje ponuda dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Stavka iz ponude dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda dobavljača {0} kreirana" @@ -53684,7 +53698,7 @@ msgstr "Ciljani broj serije" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54591,7 +54605,7 @@ msgstr "Šablon uslova i odredbi" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54678,7 +54692,7 @@ msgstr "Tesla" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "Polje 'Od broja paketa' ne može biti prazno niti njegova vrednost može biti manja od 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Pristup zahtevu za ponudu sa portala je onemogućeno. Da biste omogućili pristup, omogućite ga u podešavanjima portala." @@ -54777,7 +54791,7 @@ msgstr "Valuta fakture {} ({}) se razlikuje od valute u ovoj opomeni ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni unosi početnog stanja maloprodaje je zastareo. Zatvorite ga i kreirajte novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Podrazumevana sastavnica za tu stavku biće preuzeta od strane sistema. Takođe možete promeniti sastavnicu." @@ -55051,15 +55065,15 @@ msgstr "Vrednost {0} se razlikuje između stavki {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrednost {0} je već dodeljena postojećoj stavci {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem čuvate gotove stavke pre isporuke." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem čuvate sirovine. Svaka potrebna stavka može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište takođe može biti izabrano kao izvorno skladište. Po slanju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proizvodnju. Grupno skladište može takođe biti izabrano kao skladište za nedovršenu proizvodnju." @@ -55087,7 +55101,7 @@ msgstr "{0} {1} se korsiti za izračunavanje vrednosti troškova za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cenovna pravila filtriraju na osnovu kupca, grupe kupaca, teritorije, dobavljača, vrste dobavljača, kampanje, prodajnog partnera, itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoje aktivna održavanja ili popravke za ovu imovinu. Morate ih završiti pre nego što otkažete imovinu." @@ -55214,7 +55228,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Da li ste sigurni da želite msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će poništiti povezivanje računa od bilo koje eskterne usluge koja povezuje ERPNext sa Vašim tekućim računom. Ova radnja se ne može povratiti. Da li ste sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao nepodložna amortizaciji. Omogućite obračun amortizacije ili izaberite drugu kategoriju." @@ -55317,7 +55331,7 @@ msgstr "Ovo se smatra rizičnim sa računovodstvenog stanovišta." msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo se radi kako bi se obradila računovodstvena evidencija u slučajevima kada je prijemnica nabavke kreirana nakon ulazne fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je omogućeno kao podrazumevano. Ukoliko želite da planirate materijal za podsklopove stavki koje proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ukoliko planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete da onemogućite ovu opciju." @@ -55365,7 +55379,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem izlazne fakt msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} otpisana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} u novu imovinu {2}." @@ -56073,7 +56087,7 @@ msgstr "U skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "U skladište (opciono)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." @@ -56242,9 +56256,9 @@ msgstr "Torr" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56257,7 +56271,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56628,7 +56642,7 @@ msgstr "Ukupna prispela vrednost (prijem)" msgid "Total Interest" msgstr "Ukupna kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "Ukupno fakturisani iznos" @@ -56725,7 +56739,7 @@ msgstr "Ukupna razmatrana narudžbina" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrednost narudžbine" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni drugi troškovi" @@ -56751,17 +56765,17 @@ msgstr "Ukupna vrednost (potrošnja)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "Ukupno neizmireno" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "Ukupan neizmireni iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupno plaćeni iznos" @@ -56901,7 +56915,7 @@ msgstr "Ukupan cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno poreza" @@ -57812,7 +57826,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -58091,7 +58105,7 @@ msgstr "Neusklađeni iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusklađeni unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58187,7 +58201,7 @@ msgstr "Predstojeći događaji u kalendaru " #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58382,7 +58396,7 @@ msgstr "Ažuriraj učestalost projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cenu u svim sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Morate omogućiti ažuriranje zaliha za ulaznu fakturu {0}" @@ -58420,7 +58434,7 @@ msgstr "Ažuriranje polja za obračun troškova i fakturisanje za ovaj projekat. msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje varijanti..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga" @@ -59616,7 +59630,7 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59637,8 +59651,11 @@ msgstr "Detaljno stanje po dokumentima" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "Dokumenta" @@ -59792,7 +59809,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59818,7 +59835,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60129,7 +60146,7 @@ msgstr "Status garancije / godišnjeg ugovora o održavanju" msgid "Warranty Claim" msgstr "Reklamacija po osnovu garancije" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek garancije (serija)" @@ -60578,7 +60595,7 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "Radni nalog" @@ -60637,8 +60654,8 @@ msgstr "Radni nalog ne može biti kreiran iz sledećeg razloga:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni nalog se ne može kreirati iz stavke šablona" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni nalog je {0}" @@ -60733,7 +60750,7 @@ msgstr "Radni sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61138,7 +61155,7 @@ msgstr "Ne možete obraditi broj serije {0} jer je već korišćen u SABB {1}. { msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "Ne možete iskoristiti poene lojalnosti u vrednosti većoj od ukupnog iznosa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promeniti cenu ukoliko je sastavnica navedena za bilo koju stavku." @@ -61335,7 +61352,7 @@ msgstr "kao opis" msgid "as Title" msgstr "kao naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procenat količine finalne stavke" @@ -61693,11 +61710,11 @@ msgstr "{0} Izveštaj" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} operacije: {1}" @@ -61912,23 +61929,23 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvorite maloprodaju ili otkažite postojeći unos poč #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "{0} je i dalje u nacrtu. Molimo Vas da ga podnesete pre nego što sačuvate imovinu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} stavki u obradi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} stavki je izgubljeno tokom procesa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} stavki proizvedeno" @@ -62021,7 +62038,7 @@ msgstr "{0} {1} ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} delimično usklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene, preporučuje se da otkažete postojeći unos i kreirate novi." -- GitLab From 4935e78e27491175c9f6ea23767df180ae0fd93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:53 +0530 Subject: [PATCH 29/54] fix: Dutch translations --- erpnext/locale/nl.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index a171b0f2d90..053a23d82ee 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:46\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% Geleverd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From 2d02ab290ca71ce9a056c8741c46a5b3a6fb7069 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:56 +0530 Subject: [PATCH 30/54] fix: Esperanto translations --- erpnext/locale/eo.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 5e3287b7f2a..0d48f70762b 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 20:46\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "crwdns132082:0crwdne132082:0" msgid " Address" msgstr "crwdns62296:0crwdne62296:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr "crwdns62298:0crwdne62298:0" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "crwdns132090:0crwdne132090:0" msgid " Name" msgstr "crwdns62302:0crwdne62302:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr "crwdns62306:0crwdne62306:0" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "crwdns132106:0crwdne132106:0" msgid "% Delivered" msgstr "crwdns155448:0crwdne155448:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "crwdns62438:0crwdne62438:0" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "crwdns62442:0crwdne62442:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "crwdns62444:0crwdne62444:0" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "crwdns132130:0crwdne132130:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "crwdns148570:0crwdne148570:0" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "crwdns132146:0crwdne132146:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "crwdns148572:0crwdne148572:0" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "crwdns132154:0crwdne132154:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "crwdns148574:0crwdne148574:0" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "crwdns62598:0crwdne62598:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "crwdns148576:0crwdne148576:0" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "crwdns155606:0{0}crwdnd155606:0{1}crwdnd155606:0{2}crwdne155606:0" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "crwdns155780:0{0}crwdne155780:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "crwdns155906:0crwdne155906:0" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "crwdns155906:0crwdne155906:0" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "crwdns155608:0crwdne155608:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "crwdns155908:0{0}crwdnd155908:0{1}crwdne155908:0" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "crwdns132200:0crwdne132200:0" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "crwdns132202:0crwdne132202:0" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "crwdns158328:0crwdne158328:0" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "crwdns62746:0{0}crwdne62746:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "crwdns148594:0crwdne148594:0" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "crwdns62950:0crwdne62950:0" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "crwdns62952:0{0}crwdne62952:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "crwdns62954:0crwdne62954:0" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "crwdns62976:0{0}crwdnd62976:0{1}crwdne62976:0" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "crwdns62978:0{0}crwdnd62978:0{1}crwdnd62978:0{2}crwdne62978:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "crwdns155910:0{0}crwdnd155910:0{1}crwdne155910:0" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "crwdns132270:0crwdne132270:0" msgid "Accounting Entries" msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "crwdns63454:0{0}crwdne63454:0" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "crwdns132354:0crwdne132354:0" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "crwdns132356:0crwdne132356:0" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "crwdns63936:0crwdne63936:0" msgid "Age" msgstr "crwdns63942:0crwdne63942:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "crwdns148758:0crwdne148758:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "crwdns148596:0{0}crwdnd148596:0{1}crwdne148596:0" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "crwdns132502:0crwdne132502:0" msgid "All the items have been already returned." msgstr "crwdns152571:0crwdne152571:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "crwdns64046:0crwdne64046:0" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "crwdns154742:0crwdne154742:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "crwdns148854:0crwdne148854:0" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "crwdns148856:0crwdne148856:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "crwdns148598:0{0}crwdne148598:0" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "crwdns64582:0crwdne64582:0" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "crwdns111618:0crwdne111618:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "crwdns64584:0{0}crwdne64584:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "crwdns64590:0crwdne64590:0" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" msgid "Asset Movement Item" msgstr "crwdns64940:0crwdne64940:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "crwdns65006:0crwdne65006:0" msgid "Asset cancelled" msgstr "crwdns65008:0crwdne65008:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "crwdns65012:0{0}crwdne65012:0" msgid "Asset created" msgstr "crwdns65014:0crwdne65014:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "crwdns65018:0{0}crwdne65018:0" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "crwdns65042:0crwdne65042:0" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "crwdns65044:0{0}crwdne65044:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "crwdns65046:0{0}crwdne65046:0" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crw msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "crwdns151596:0crwdne151596:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "crwdns104530:0crwdne104530:0" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "crwdns132802:0crwdne132802:0" msgid "Auto re-order" msgstr "crwdns132804:0crwdne132804:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "crwdns65254:0crwdne65254:0" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "crwdns65320:0{0}crwdne65320:0" msgid "Available-for-use Date" msgstr "crwdns132840:0crwdne132840:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "crwdns65324:0crwdne65324:0" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "crwdns65358:0crwdne65358:0" msgid "BOM 1" msgstr "crwdns65380:0crwdne65380:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "crwdns65382:0{0}crwdnd65382:0{1}crwdne65382:0" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "crwdns65488:0{0}crwdnd65488:0{1}crwdne65488:0" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "crwdns65490:0{1}crwdnd65490:0{0}crwdne65490:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65492:0{0}crwdnd65492:0{1}crwdne65492:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "crwdns65494:0{0}crwdne65494:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "crwdns65496:0{0}crwdne65496:0" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "crwdns65506:0crwdne65506:0" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "crwdns132876:0crwdne132876:0" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "crwdns112212:0crwdne112212:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "crwdns132962:0crwdne132962:0" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "crwdns143348:0crwdne143348:0" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "crwdns132972:0crwdne132972:0" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "crwdns132976:0crwdne132976:0" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "crwdns133124:0crwdne133124:0" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "crwdns66526:0crwdne66526:0" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "crwdns66528:0crwdne66528:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "crwdns66530:0{0}crwdnd66530:0{1}crwdne66530:0" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "crwdns157450:0{0}crwdnd157450:0{1}crwdne157450:0" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "crwdns155622:0crwdne155622:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "crwdns66538:0crwdne66538:0" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "crwdns66576:0{0}crwdne66576:0" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "crwdns154638:0{0}crwdne154638:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "crwdns66578:0crwdne66578:0" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "crwdns66848:0crwdne66848:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "crwdns66852:0crwdne66852:0" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "crwdns133244:0crwdne133244:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "crwdns66960:0crwdne66960:0" msgid "Closed Documents" msgstr "crwdns133254:0crwdne133254:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "crwdns66964:0crwdne66964:0" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "crwdns133364:0crwdne133364:0" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "crwdns133366:0crwdne133366:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "crwdns156056:0crwdne156056:0" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "crwdns154864:0crwdne154864:0" msgid "Consumed Qty" msgstr "crwdns67708:0crwdne67708:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "crwdns152336:0{0}crwdne152336:0" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "crwdns68318:0crwdne68318:0" msgid "Create Invoices" msgstr "crwdns68320:0crwdne68320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "crwdns68322:0crwdne68322:0" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "crwdns68352:0crwdne68352:0" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "crwdns155628:0crwdne155628:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "crwdns68354:0crwdne68354:0" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "crwdns133536:0crwdne133536:0" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "crwdns133536:0crwdne133536:0" msgid "Credit Note" msgstr "crwdns68558:0crwdne68558:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "crwdns68566:0crwdne68566:0" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "crwdns68708:0crwdne68708:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "crwdns133630:0crwdne133630:0" msgid "Customer LPO" msgstr "crwdns68992:0crwdne68992:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "crwdns68994:0crwdne68994:0" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "crwdns133664:0crwdne133664:0" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "crwdns69122:0crwdne69122:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "crwdns69124:0crwdne69124:0" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "crwdns69182:0crwdne69182:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "crwdns69322:0crwdne69322:0" msgid "Debit ({0})" msgstr "crwdns69324:0{0}crwdne69324:0" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "crwdns158694:0crwdne158694:0" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "crwdns69326:0crwdne69326:0" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "crwdns133722:0crwdne133722:0" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "crwdns133722:0crwdne133722:0" msgid "Debit Note" msgstr "crwdns69338:0crwdne69338:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "crwdns69344:0crwdne69344:0" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "crwdns133760:0crwdne133760:0" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "crwdns69420:0{0}crwdnd69420:0{1}crwdne69420:0" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "crwdns69736:0crwdne69736:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "crwdns69884:0crwdne69884:0" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "crwdns133954:0crwdne133954:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "crwdns157454:0{0}crwdne157454:0" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "crwdns142940:0crwdne142940:0" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142942:0{0}crwdne142942:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "crwdns69910:0{0}crwdnd69910:0{1}crwdne69910:0" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "crwdns69916:0crwdne69916:0" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "crwdns133964:0crwdne133964:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "crwdns134000:0crwdne134000:0" msgid "Disassemble" msgstr "crwdns148608:0crwdne148608:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "crwdns148862:0crwdne148862:0" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "crwdns70772:0crwdne70772:0" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "crwdns70774:0{0}crwdne70774:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "crwdns70776:0crwdne70776:0" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "crwdns151896:0crwdne151896:0" msgid "Email Sent" msgstr "crwdns134174:0crwdne134174:0" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "crwdns70954:0{0}crwdne70954:0" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "crwdns71054:0crwdne71054:0" msgid "Ems(Pica)" msgstr "crwdns112320:0crwdne112320:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "crwdns71056:0crwdne71056:0" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "crwdns71192:0crwdne71192:0" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "crwdns148778:0crwdne148778:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "crwdns71194:0crwdne71194:0" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "crwdns104568:0crwdne104568:0" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "crwdns71210:0crwdne71210:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "crwdns71212:0crwdne71212:0" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "crwdns71268:0crwdne71268:0" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "crwdns71270:0{0}crwdne71270:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "crwdns71272:0crwdne71272:0" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "crwdns71790:0crwdne71790:0" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "crwdns134400:0crwdne134400:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "crwdns71794:0crwdne71794:0" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "crwdns71904:0crwdne71904:0" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "crwdns71918:0crwdne71918:0" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "crwdns134442:0crwdne134442:0" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "crwdns158696:0crwdne158696:0" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwd msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "crwdns72302:0crwdne72302:0" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "crwdns72304:0crwdne72304:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "crwdns72306:0crwdne72306:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "crwdns72308:0crwdne72308:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "crwdns72310:0crwdne72310:0" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "crwdns72400:0crwdne72400:0" msgid "Get Item Locations" msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" msgid "Get Items From" msgstr "crwdns72408:0crwdne72408:0" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "crwdns155470:0crwdne155470:0" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "crwdns72416:0crwdne72416:0" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "crwdns134632:0crwdne134632:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "crwdns72420:0crwdne72420:0" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "crwdns72600:0crwdne72600:0" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns72602:0crwdne72602:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "crwdns72608:0crwdne72608:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "crwdns72610:0crwdne72610:0" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "crwdns72778:0crwdne72778:0" msgid "Hertz" msgstr "crwdns112384:0crwdne112384:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "crwdns72786:0crwdne72786:0" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "crwdns134832:0crwdne134832:0" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "crwdns157468:0crwdne157468:0" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "crwdns158698:0crwdne158698:0" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "crwdns134834:0crwdne134834:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "crwdns72970:0crwdne72970:0" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "crwdns73406:0crwdne73406:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "crwdns73414:0crwdne73414:0" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "crwdns73734:0crwdne73734:0" msgid "Invalid Formula" msgstr "crwdns73736:0crwdne73736:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns73738:0crwdne73738:0" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "crwdns73748:0crwdne73748:0" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "crwdns73750:0crwdne73750:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "crwdns73752:0crwdne73752:0" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "crwdns73756:0crwdne73756:0" msgid "Invalid Priority" msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "crwdns152583:0crwdne152583:0" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "crwdns154646:0crwdne154646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "crwdns73774:0crwdne73774:0" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "crwdns73776:0crwdne73776:0" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "crwdns73806:0crwdne73806:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "crwdns73808:0crwdne73808:0" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "crwdns135044:0crwdne135044:0" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "crwdns73868:0crwdne73868:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "crwdns74834:0{0}crwdnd74834:0{1}crwdne74834:0" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "crwdns74836:0{0}crwdne74836:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "crwdns74838:0{0}crwdnd74838:0{1}crwdne74838:0" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "crwdns135242:0crwdne135242:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "crwdns142956:0crwdne142956:0" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "crwdns142958:0crwdne142958:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "crwdns75012:0{0}crwdne75012:0" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "crwdns75872:0crwdne75872:0" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "crwdns75892:0crwdne75892:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "crwdns75910:0{0}crwdne75910:0" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "crwdns76012:0crwdne76012:0" msgid "Material" msgstr "crwdns76014:0crwdne76014:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "crwdns76110:0crwdne76110:0" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "crwdns135518:0crwdne135518:0" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "crwdns76202:0{0}crwdnd76202:0{1}crwdne76202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "crwdns76204:0{0}crwdne76204:0" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "crwdns135528:0crwdne135528:0" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "crwdns76222:0{0}crwdnd76222:0{1}crwdne76222:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "crwdns76224:0{0}crwdne76224:0" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0" msgid "Missing Filters" msgstr "crwdns157474:0crwdne157474:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "crwdns76370:0crwdne76370:0" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "crwdns76374:0crwdne76374:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "crwdns76376:0crwdne76376:0" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "crwdns154189:0crwdne154189:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "crwdns143476:0crwdne143476:0" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "crwdns76644:0crwdne76644:0" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "crwdns76976:0{0}crwdne76976:0" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "crwdns143190:0crwdne143190:0" @@ -32470,7 +32485,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "crwdns77026:0{0}crwdne77026:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "crwdns77028:0crwdne77028:0" @@ -32596,11 +32611,11 @@ msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0" msgid "No additional fields available" msgstr "crwdns77072:0crwdne77072:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "crwdns158396:0{0}crwdnd158396:0{1}crwdne158396:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "crwdns77074:0{0}crwdne77074:0" @@ -32742,11 +32757,11 @@ msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "crwdns77132:0crwdne77132:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "crwdns77134:0{0}crwdne77134:0" @@ -32764,15 +32779,15 @@ msgstr "crwdns151908:0crwdne151908:0" msgid "No record found" msgstr "crwdns77138:0crwdne77138:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "crwdns77140:0crwdne77140:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "crwdns77142:0crwdne77142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "crwdns77144:0crwdne77144:0" @@ -32834,7 +32849,7 @@ msgstr "crwdns154912:0crwdne154912:0" msgid "Non Profit" msgstr "crwdns77168:0crwdne77168:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "crwdns77170:0crwdne77170:0" @@ -32970,11 +32985,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" @@ -32987,7 +33002,7 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33407,7 +33422,7 @@ msgstr "crwdns135796:0crwdne135796:0" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "crwdns135798:0crwdne135798:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "crwdns77432:0crwdne77432:0" @@ -33851,7 +33866,7 @@ msgstr "crwdns135838:0crwdne135838:0" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "crwdns135840:0crwdne135840:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "crwdns77608:0crwdne77608:0" @@ -33896,7 +33911,7 @@ msgstr "crwdns158402:0crwdne158402:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33935,7 +33950,7 @@ msgstr "crwdns135850:0crwdne135850:0" msgid "Operation ID" msgstr "crwdns135852:0crwdne135852:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "crwdns77648:0crwdne77648:0" @@ -33998,7 +34013,7 @@ msgstr "crwdns77668:0{0}crwdnd77668:0{1}crwdne77668:0" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34012,7 +34027,7 @@ msgstr "crwdns77670:0crwdne77670:0" msgid "Operations Routing" msgstr "crwdns149098:0crwdne149098:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "crwdns77678:0crwdne77678:0" @@ -34543,7 +34558,7 @@ msgstr "crwdns154389:0crwdne154389:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35169,7 +35184,7 @@ msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35452,7 +35467,7 @@ msgstr "crwdns136036:0crwdne136036:0" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "crwdns154654:0crwdne154654:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "crwdns78344:0crwdne78344:0" @@ -35537,6 +35552,11 @@ msgstr "crwdns136048:0crwdne136048:0" msgid "Partially Reserved" msgstr "crwdns136050:0crwdne136050:0" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "crwdns158700:0crwdne158700:0" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "crwdns78386:0crwdne78386:0" @@ -35631,8 +35651,8 @@ msgstr "crwdns112550:0crwdne112550:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36643,7 +36663,7 @@ msgstr "crwdns155478:0crwdne155478:0" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36672,7 +36692,7 @@ msgstr "crwdns78886:0crwdne78886:0" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36705,7 +36725,7 @@ msgstr "crwdns78898:0crwdne78898:0" msgid "Pending activities for today" msgstr "crwdns78900:0crwdne78900:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "crwdns78902:0crwdne78902:0" @@ -37467,7 +37487,7 @@ msgstr "crwdns79218:0{0}crwdne79218:0" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "crwdns79220:0crwdne79220:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "crwdns79222:0crwdne79222:0" @@ -37524,7 +37544,7 @@ msgstr "crwdns79248:0crwdne79248:0" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "crwdns79250:0crwdne79250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "crwdns79252:0{0}crwdne79252:0" @@ -37536,7 +37556,7 @@ msgstr "crwdns79254:0{0}crwdnd79254:0{1}crwdnd79254:0{2}crwdne79254:0" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "crwdns154920:0{0}crwdne154920:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "crwdns79256:0crwdne79256:0" @@ -37566,7 +37586,7 @@ msgstr "crwdns127840:0crwdne127840:0" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "crwdns79264:0crwdne79264:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0" @@ -37648,7 +37668,7 @@ msgstr "crwdns79302:0crwdne79302:0" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "crwdns79304:0crwdne79304:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "crwdns79306:0crwdne79306:0" @@ -37705,7 +37725,7 @@ msgstr "crwdns79334:0crwdne79334:0" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "crwdns79336:0crwdne79336:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "crwdns79338:0{0}crwdne79338:0" @@ -37824,7 +37844,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -37910,11 +37930,11 @@ msgstr "crwdns79426:0crwdne79426:0" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -37922,7 +37942,7 @@ msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "crwdns79434:0crwdne79434:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0" @@ -37942,7 +37962,7 @@ msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "crwdns79444:0crwdne79444:0" @@ -37952,7 +37972,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38040,7 +38060,7 @@ msgstr "crwdns157478:0crwdne157478:0" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "crwdns157216:0crwdne157216:0" @@ -38116,7 +38136,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "crwdns79508:0{0}crwdne79508:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "crwdns79510:0{0}crwdne79510:0" @@ -38231,7 +38251,7 @@ msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "crwdns79552:0crwdne79552:0" @@ -38284,7 +38304,7 @@ msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "crwdns79574:0crwdne79574:0" @@ -38317,7 +38337,7 @@ msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0" msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0" @@ -38333,7 +38353,7 @@ msgstr "crwdns79594:0crwdne79594:0" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "crwdns79596:0{0}crwdne79596:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "crwdns79598:0crwdne79598:0" @@ -38432,7 +38452,7 @@ msgstr "crwdns79632:0crwdne79632:0" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "crwdns79634:0crwdne79634:0" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "crwdns79636:0crwdne79636:0" @@ -38612,7 +38632,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38642,7 +38662,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39502,7 +39522,7 @@ msgstr "crwdns80188:0crwdne80188:0" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "crwdns80190:0crwdne80190:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39665,7 +39685,7 @@ msgstr "crwdns136366:0crwdne136366:0" msgid "Process Loss" msgstr "crwdns136368:0crwdne136368:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" @@ -39819,8 +39839,8 @@ msgstr "crwdns136382:0crwdne136382:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40159,7 +40179,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41016,12 +41036,6 @@ msgstr "crwdns80928:0crwdne80928:0" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "crwdns80934:0crwdne80934:0" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "crwdns136444:0crwdne136444:0" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41266,7 +41280,7 @@ msgstr "crwdns81040:0{0}crwdnd81040:0{1}crwdne81040:0" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41429,7 +41443,7 @@ msgstr "crwdns136470:0crwdne136470:0" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "crwdns136472:0crwdne136472:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "crwdns81138:0{0}crwdne81138:0" @@ -41827,7 +41841,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41847,7 +41861,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41954,7 +41968,7 @@ msgstr "crwdns111924:0crwdne111924:0" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "crwdns81396:0{0}crwdne81396:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "crwdns81398:0{0}crwdne81398:0" @@ -41979,11 +41993,11 @@ msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0" msgid "Quantity to Make" msgstr "crwdns81406:0crwdne81406:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "crwdns81408:0crwdne81408:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "crwdns81410:0{0}crwdne81410:0" @@ -41999,7 +42013,7 @@ msgstr "crwdns81414:0crwdne81414:0" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "crwdns81416:0crwdne81416:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "crwdns81418:0crwdne81418:0" @@ -42316,7 +42330,7 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42650,7 +42664,7 @@ msgstr "crwdns81766:0crwdne81766:0" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42716,7 +42730,7 @@ msgstr "crwdns155926:0crwdne155926:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42887,12 +42901,6 @@ msgstr "crwdns136630:0crwdne136630:0" msgid "Receipt Items" msgstr "crwdns155492:0crwdne155492:0" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "crwdns155494:0crwdne155494:0" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42912,7 +42920,7 @@ msgstr "crwdns136632:0crwdne136632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42943,7 +42951,7 @@ msgstr "crwdns136638:0crwdne136638:0" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43339,8 +43347,8 @@ msgstr "crwdns82028:0crwdne82028:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43818,7 +43826,7 @@ msgstr "crwdns82288:0crwdne82288:0" msgid "Remaining Amount" msgstr "crwdns154926:0crwdne154926:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43859,10 +43867,10 @@ msgstr "crwdns82292:0crwdne82292:0" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44307,12 +44315,15 @@ msgstr "crwdns136802:0crwdne136802:0" msgid "Request for Information" msgstr "crwdns136804:0crwdne136804:0" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44527,7 +44538,7 @@ msgstr "crwdns154934:0crwdne154934:0" msgid "Reservation Based On" msgstr "crwdns82600:0crwdne82600:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44577,7 +44588,7 @@ msgstr "crwdns136820:0crwdne136820:0" msgid "Reserved Qty" msgstr "crwdns82618:0crwdne82618:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "crwdns82624:0{0}crwdnd82624:0{1}crwdnd82624:0{3}crwdne82624:0" @@ -44607,7 +44618,7 @@ msgstr "crwdns136826:0crwdne136826:0" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "crwdns82634:0crwdne82634:0" @@ -44630,7 +44641,7 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45017,7 +45028,7 @@ msgstr "crwdns136888:0crwdne136888:0" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "crwdns136890:0crwdne136890:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "crwdns82800:0crwdne82800:0" @@ -45568,7 +45579,7 @@ msgstr "crwdns154950:0#{0}crwdnd154950:0{1}crwdne154950:0" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" @@ -45644,7 +45655,7 @@ msgstr "crwdns83108:0#{0}crwdne83108:0" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "crwdns83130:0#{0}crwdne83130:0" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "crwdns154780:0#{0}crwdne154780:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "crwdns83132:0#{0}crwdne83132:0" @@ -45704,7 +45715,7 @@ msgstr "crwdns83132:0#{0}crwdne83132:0" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0" @@ -45728,11 +45739,11 @@ msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" @@ -45740,11 +45751,11 @@ msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "crwdns154962:0#{0}crwdnd154962:0{1}crwdne154962:0" @@ -45772,7 +45783,7 @@ msgstr "crwdns83162:0#{0}crwdne83162:0" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "crwdns83164:0#{0}crwdne83164:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "crwdns83166:0#{0}crwdnd83166:0{1}crwdne83166:0" @@ -45781,7 +45792,7 @@ msgstr "crwdns83166:0#{0}crwdnd83166:0{1}crwdne83166:0" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" @@ -45806,7 +45817,7 @@ msgstr "crwdns158348:0#{0}crwdnd158348:0{1}crwdne158348:0" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "crwdns83174:0#{0}crwdnd83174:0{1}crwdne83174:0" @@ -45856,11 +45867,11 @@ msgstr "crwdns156068:0#{0}crwdnd156068:0{1}crwdnd156068:0{2}crwdnd156068:0{3}crw msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "crwdns83196:0#{0}crwdnd83196:0{1}crwdnd83196:0{2}crwdne83196:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "crwdns83198:0#{0}crwdnd83198:0{1}crwdnd83198:0{2}crwdnd83198:0{3}crwdnd83198:0{4}crwdnd83198:0{5}crwdne83198:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "crwdns83200:0#{0}crwdnd83200:0{1}crwdne83200:0" @@ -45900,19 +45911,19 @@ msgstr "crwdns83210:0#{0}crwdne83210:0" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "crwdns83212:0#{0}crwdnd83212:0{1}crwdnd83212:0{2}crwdne83212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "crwdns83214:0#{0}crwdnd83214:0{1}crwdnd83214:0{2}crwdne83214:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "crwdns83216:0#{0}crwdnd83216:0{1}crwdne83216:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "crwdns83218:0#{0}crwdnd83218:0{1}crwdne83218:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "crwdns83220:0#{0}crwdnd83220:0{1}crwdne83220:0" @@ -45920,12 +45931,12 @@ msgstr "crwdns83220:0#{0}crwdnd83220:0{1}crwdne83220:0" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "crwdns83222:0#{0}crwdnd83222:0{1}crwdnd83222:0{2}crwdne83222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "crwdns83224:0#{0}crwdnd83224:0{1}crwdnd83224:0{2}crwdnd83224:0{3}crwdne83224:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "crwdns83226:0#{0}crwdnd83226:0{1}crwdnd83226:0{2}crwdne83226:0" @@ -45941,7 +45952,7 @@ msgstr "crwdns127848:0#{0}crwdnd127848:0{1}crwdnd127848:0{2}crwdne127848:0" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "crwdns83232:0#{0}crwdnd83232:0{1}crwdne83232:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "crwdns154966:0#{0}crwdne154966:0" @@ -45953,7 +45964,7 @@ msgstr "crwdns83234:0#{0}crwdnd83234:0{1}crwdne83234:0" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "crwdns83236:0#{0}crwdnd83236:0{1}crwdne83236:0" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "crwdns83240:0#{0}crwdnd83240:0{1}crwdnd83240:0{2}crwdne83240:0" @@ -46013,7 +46024,7 @@ msgstr "crwdns154268:0#{idx}crwdnd154268:0{schedule_date}crwdnd154268:0{transact msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "crwdns83250:0crwdne83250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "crwdns83254:0crwdne83254:0" @@ -46037,7 +46048,7 @@ msgstr "crwdns83264:0crwdne83264:0" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "crwdns104646:0crwdne104646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "crwdns83268:0crwdne83268:0" @@ -46122,11 +46133,11 @@ msgstr "crwdns83302:0{0}crwdne83302:0" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "crwdns83304:0{0}crwdne83304:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" @@ -46183,7 +46194,7 @@ msgstr "crwdns83332:0{0}crwdne83332:0" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns83338:0{0}crwdne83338:0" @@ -46364,7 +46375,7 @@ msgstr "crwdns83416:0{0}crwdnd83416:0{1}crwdnd83416:0{2}crwdne83416:0" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "crwdns151454:0{0}crwdnd151454:0{1}crwdne151454:0" @@ -46894,7 +46905,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47171,7 +47182,7 @@ msgstr "crwdns83756:0crwdne83756:0" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47480,7 +47491,7 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -47558,7 +47569,7 @@ msgstr "crwdns112600:0crwdne112600:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47590,7 +47601,7 @@ msgstr "crwdns137028:0crwdne137028:0" msgid "Scan Serial No" msgstr "crwdns83952:0crwdne83952:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "crwdns83954:0{0}crwdne83954:0" @@ -47604,7 +47615,7 @@ msgstr "crwdns83956:0crwdne83956:0" msgid "Scanned Cheque" msgstr "crwdns137030:0crwdne137030:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "crwdns83960:0crwdne83960:0" @@ -48044,7 +48055,7 @@ msgstr "crwdns84138:0crwdne84138:0" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "crwdns84140:0crwdne84140:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "crwdns84142:0crwdne84142:0" @@ -48182,11 +48193,11 @@ msgstr "crwdns137098:0crwdne137098:0" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "crwdns84200:0crwdne84200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "crwdns84204:0crwdne84204:0" @@ -48207,7 +48218,7 @@ msgstr "crwdns148834:0crwdne148834:0" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "crwdns84210:0crwdne84210:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "crwdns84212:0crwdne84212:0" @@ -48436,7 +48447,7 @@ msgstr "crwdns137132:0crwdne137132:0" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "crwdns84312:0crwdne84312:0" @@ -48544,7 +48555,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48644,7 +48655,7 @@ msgstr "crwdns84402:0{0}crwdne84402:0" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "crwdns84404:0{0}crwdne84404:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "crwdns84406:0{0}crwdne84406:0" @@ -48661,11 +48672,11 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "crwdns84416:0{0}crwdne84416:0" @@ -48693,7 +48704,7 @@ msgstr "crwdns84422:0{0}crwdne84422:0" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "crwdns84424:0{0}crwdne84424:0" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49255,7 +49266,7 @@ msgstr "crwdns111998:0crwdne111998:0" msgid "Set Posting Date" msgstr "crwdns137226:0crwdne137226:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "crwdns84724:0crwdne84724:0" @@ -49269,7 +49280,7 @@ msgstr "crwdns84726:0crwdne84726:0" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "crwdns84728:0{0}crwdne84728:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "crwdns84730:0crwdne84730:0" @@ -49376,7 +49387,7 @@ msgstr "crwdns84770:0{0}crwdne84770:0" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "crwdns137236:0crwdne137236:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "crwdns84774:0crwdne84774:0" @@ -49392,7 +49403,7 @@ msgstr "crwdns137238:0crwdne137238:0" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "crwdns137240:0crwdne137240:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "crwdns84780:0crwdne84780:0" @@ -49406,15 +49417,15 @@ msgstr "crwdns137242:0crwdne137242:0" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "crwdns84784:0crwdne84784:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "crwdns84788:0{0}crwdnd84788:0{1}crwdnd84788:0{2}crwdne84788:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "crwdns84790:0{0}crwdnd84790:0{1}crwdnd84790:0{2}crwdne84790:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "crwdns84792:0{0}crwdnd84792:0{1}crwdne84792:0" @@ -49481,7 +49492,7 @@ msgstr "crwdns137258:0crwdne137258:0" msgid "Setting up company" msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "crwdns155928:0{0}crwdne155928:0" @@ -49934,6 +49945,9 @@ msgstr "crwdns85018:0crwdne85018:0" msgid "Show Failed Logs" msgstr "crwdns137316:0crwdne137316:0" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50215,7 +50229,7 @@ msgstr "crwdns137366:0crwdne137366:0" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50349,7 +50363,7 @@ msgstr "crwdns157490:0crwdne157490:0" msgid "Source Document Name" msgstr "crwdns137380:0crwdne137380:0" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "crwdns157492:0crwdne157492:0" @@ -50427,7 +50441,7 @@ msgstr "crwdns137394:0crwdne137394:0" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "crwdns143534:0crwdne143534:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" @@ -50523,7 +50537,7 @@ msgstr "crwdns85254:0crwdne85254:0" msgid "Split Qty" msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0" @@ -50654,7 +50668,7 @@ msgstr "crwdns112018:0crwdne112018:0" msgid "Standing Name" msgstr "crwdns137414:0crwdne137414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50975,11 +50989,11 @@ msgstr "crwdns155670:0crwdne155670:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51426,7 +51440,7 @@ msgstr "crwdns85630:0crwdne85630:0" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51489,9 +51503,9 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51503,14 +51517,14 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51519,13 +51533,13 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" msgid "Stock Reservation" msgstr "crwdns85664:0crwdne85664:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" @@ -51533,17 +51547,17 @@ msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "crwdns85672:0crwdne85672:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "crwdns85674:0crwdne85674:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "crwdns85676:0crwdne85676:0" @@ -51551,7 +51565,7 @@ msgstr "crwdns85676:0crwdne85676:0" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "crwdns85678:0crwdne85678:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "crwdns85680:0{0}crwdne85680:0" @@ -51586,7 +51600,7 @@ msgstr "crwdns137456:0crwdne137456:0" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51650,7 +51664,7 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51788,11 +51802,11 @@ msgstr "crwdns85780:0crwdne85780:0" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "crwdns137466:0crwdne137466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "crwdns85782:0{0}crwdne85782:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "crwdns85784:0{0}crwdne85784:0" @@ -51808,11 +51822,11 @@ msgstr "crwdns112036:0{0}crwdne112036:0" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "crwdns112038:0crwdne112038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "crwdns152358:0{0}crwdne152358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "crwdns85790:0{0}crwdnd85790:0{1}crwdne85790:0" @@ -51874,7 +51888,7 @@ msgstr "crwdns112624:0crwdne112624:0" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52243,7 +52257,7 @@ msgstr "crwdns137502:0crwdne137502:0" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "crwdns137504:0crwdne137504:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "crwdns85950:0crwdne85950:0" @@ -52678,7 +52692,7 @@ msgstr "crwdns86128:0crwdne86128:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "crwdns86134:0crwdne86134:0" @@ -52969,7 +52983,7 @@ msgstr "crwdns86336:0crwdne86336:0" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "crwdns86338:0crwdne86338:0" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "crwdns86342:0{0}crwdne86342:0" @@ -53567,7 +53581,7 @@ msgstr "crwdns137634:0crwdne137634:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54473,7 +54487,7 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54560,7 +54574,7 @@ msgstr "crwdns112634:0crwdne112634:0" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "crwdns87054:0crwdne87054:0" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0" @@ -54659,7 +54673,7 @@ msgstr "crwdns87100:0crwdne87100:0" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "crwdns155674:0crwdne155674:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "crwdns87102:0crwdne87102:0" @@ -54933,15 +54947,15 @@ msgstr "crwdns87196:0{0}crwdnd87196:0{1}crwdnd87196:0{2}crwdne87196:0" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "crwdns87198:0{0}crwdnd87198:0{1}crwdne87198:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "crwdns87200:0crwdne87200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "crwdns87202:0crwdne87202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" @@ -54969,7 +54983,7 @@ msgstr "crwdns87210:0{0}crwdnd87210:0{1}crwdnd87210:0{2}crwdne87210:0" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "crwdns157496:0crwdne157496:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "crwdns87212:0crwdne87212:0" @@ -55096,7 +55110,7 @@ msgstr "crwdns87270:0crwdne87270:0" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "crwdns87272:0crwdne87272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "crwdns154986:0crwdne154986:0" @@ -55199,7 +55213,7 @@ msgstr "crwdns87318:0crwdne87318:0" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "crwdns87322:0crwdne87322:0" @@ -55247,7 +55261,7 @@ msgstr "crwdns87340:0{0}crwdnd87340:0{1}crwdne87340:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "crwdns87342:0{0}crwdne87342:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "crwdns154990:0{0}crwdnd154990:0{1}crwdnd154990:0{2}crwdne154990:0" @@ -55955,7 +55969,7 @@ msgstr "crwdns87698:0crwdne87698:0" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "crwdns137832:0crwdne137832:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" @@ -56124,9 +56138,9 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56139,7 +56153,7 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56510,7 +56524,7 @@ msgstr "crwdns137900:0crwdne137900:0" msgid "Total Interest" msgstr "crwdns137902:0crwdne137902:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "crwdns87950:0crwdne87950:0" @@ -56607,7 +56621,7 @@ msgstr "crwdns87988:0crwdne87988:0" msgid "Total Order Value" msgstr "crwdns87990:0crwdne87990:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "crwdns87992:0crwdne87992:0" @@ -56633,17 +56647,17 @@ msgstr "crwdns137920:0crwdne137920:0" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "crwdns87998:0crwdne87998:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "crwdns88002:0crwdne88002:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "crwdns88004:0crwdne88004:0" @@ -56783,7 +56797,7 @@ msgstr "crwdns88070:0crwdne88070:0" msgid "Total Tasks" msgstr "crwdns88072:0crwdne88072:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0" @@ -57694,7 +57708,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -57973,7 +57987,7 @@ msgstr "crwdns138066:0crwdne138066:0" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "crwdns138068:0crwdne138068:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58069,7 +58083,7 @@ msgstr "crwdns88702:0crwdne88702:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58264,7 +58278,7 @@ msgstr "crwdns138106:0crwdne138106:0" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "crwdns138108:0crwdne138108:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "crwdns88782:0{0}crwdne88782:0" @@ -58302,7 +58316,7 @@ msgstr "crwdns156078:0crwdne156078:0" msgid "Updating Variants..." msgstr "crwdns88788:0crwdne88788:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "crwdns88790:0crwdne88790:0" @@ -59498,7 +59512,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59519,8 +59533,11 @@ msgstr "crwdns89262:0crwdne89262:0" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "crwdns138238:0crwdne138238:0" @@ -59674,7 +59691,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59700,7 +59717,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60011,7 +60028,7 @@ msgstr "crwdns138274:0crwdne138274:0" msgid "Warranty Claim" msgstr "crwdns89476:0crwdne89476:0" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "crwdns158356:0crwdne158356:0" @@ -60460,7 +60477,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "crwdns89688:0crwdne89688:0" @@ -60519,8 +60536,8 @@ msgstr "crwdns89722:0{0}crwdne89722:0" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "crwdns89724:0crwdne89724:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" @@ -60615,7 +60632,7 @@ msgstr "crwdns89760:0crwdne89760:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61020,7 +61037,7 @@ msgstr "crwdns151954:0{0}crwdnd151954:0{1}crwdnd151954:0{2}crwdnd151954:0{3}crwd msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "crwdns155010:0crwdne155010:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "crwdns89964:0crwdne89964:0" @@ -61217,7 +61234,7 @@ msgstr "crwdns151716:0crwdne151716:0" msgid "as Title" msgstr "crwdns151718:0crwdne151718:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "crwdns90052:0crwdne90052:0" @@ -61575,11 +61592,11 @@ msgstr "crwdns90214:0{0}crwdne90214:0" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90216:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "crwdns158412:0{0}crwdnd158412:0{1}crwdne158412:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "crwdns90218:0{0}crwdnd90218:0{1}crwdne90218:0" @@ -61794,23 +61811,23 @@ msgstr "crwdns155684:0{0}crwdne155684:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "crwdns90302:0{0}crwdne90302:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "crwdns158358:0{0}crwdne158358:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "crwdns90304:0{0}crwdne90304:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "crwdns152390:0{0}crwdne152390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "crwdns90306:0{0}crwdne90306:0" @@ -61903,7 +61920,7 @@ msgstr "crwdns104706:0{0}crwdnd104706:0{1}crwdne104706:0" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "crwdns90342:0{0}crwdnd90342:0{1}crwdne90342:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0" -- GitLab From f83634d384183b1ed3f5285cb5c0cc8f029b4aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:53:59 +0530 Subject: [PATCH 31/54] fix: Danish translations --- erpnext/locale/da.po | 779 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 36b458b7f10..3270fa1de04 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:20\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Beløb" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr " Navn" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Pris" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Færdig" msgid "% Delivered" msgstr "% Leveret" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Færdig Artikel Antal" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Optaget" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Af Total Beløb" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "* Vil blive beregnet i transaktionen." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "0 - 30 Dage" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "3 Årlige" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "30 - 60 Dage" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "6 timer" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "60 - 90 Dage" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "60-90 Dage" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "90-120 Dage" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "
  • {}
  • " @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "
  • {}
  • " msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "AB–" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "Over 120 Dage" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "Bogføring Dimensioner Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bogføring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bogføring Post for Aktiv" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "Stykliste" msgid "BOM 1" msgstr "Stykliste 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stykliste 1 {0} og Stykliste 2 {1} bør ikke være ens" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "Dupliker Kundegruppe" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "Hent Artikler" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "Hent Artikler" msgid "Get Items From" msgstr "Hent Artikler Fra" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "Hej," @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From d5dd1cac3df26fdbb078a99572f9c9dab3308238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 1 Sep 2025 04:54:02 +0530 Subject: [PATCH 32/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 795 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 406 insertions(+), 389 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index a6c49f0b494..8b59fb3c851 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:20\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:24\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:678 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:677 msgid " Amount" msgstr " Beløp" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikkel" msgid " Name" msgstr " Navn" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:669 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:668 msgid " Rate" msgstr " Pris" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "% Fullført" msgid "% Delivered" msgstr "% Levert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Opptatt" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "* Will be calculated in the transaction." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 msgid "0 - 30 Days" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "3 Yearly" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 msgid "30 - 60 Days" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "6 hrs" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 msgid "60 - 90 Days" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "60-90 Days" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:352 msgid "90 - 120 Days" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:143 msgid "
  • {}
  • " msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:137 msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:531 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:544 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:353 msgid "Above 120 Days" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:771 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:774 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:118 msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" msgstr "" @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:805 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:808 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:823 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:943 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:950 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:941 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:948 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgid "Ageing Range" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:341 msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" msgstr "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2674 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -4581,8 +4581,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:201 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Amount in transaction currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" msgstr "" @@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:425 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:376 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:377 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" msgstr "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1051 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1054 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:600 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1294 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1303 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Tilordne til" #. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1157 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1160 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "Automatisk repetisjon" #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Auto re-order" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" msgstr "" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:419 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:216 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1609 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1612 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -7218,15 +7218,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1372 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1357 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:356 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:308 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:455 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:461 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:286 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:448 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:454 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2728 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2729 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8079,12 +8079,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2834 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2843 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1225 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1228 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1774 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1785 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1084 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Cheque/Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 msgid "Cheques Required" msgstr "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:696 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623 @@ -10628,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2046 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2049 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11908,7 +11908,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Koblinger" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:920 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -12076,7 +12076,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1453 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:767 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:370 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13194,10 +13194,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:965 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:737 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgstr "" #. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386 @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" msgstr "" @@ -13983,7 +13983,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:443 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:710 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:709 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:220 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -14083,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733 -#: erpnext/accounts/utils.py:2327 +#: erpnext/accounts/utils.py:2326 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:526 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "Customer LPO" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." msgstr "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:105 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:153 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json @@ -15364,6 +15364,12 @@ msgstr "" msgid "Debit ({0})" msgstr "" +#. Label of the debit_or_credit_note_posting_date (Date) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Debit / Credit Note Posting Date" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15395,7 +15401,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390 @@ -15404,7 +15410,7 @@ msgstr "" msgid "Debit Note" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" msgstr "" @@ -15587,7 +15593,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1864 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -15595,7 +15601,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1858 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1861 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16342,7 +16348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16532,7 +16538,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Avhengigheter" #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json @@ -16634,7 +16640,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1125 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1128 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16685,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:588 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16712,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16892,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -17065,7 +17071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaljer" #. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -17414,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:231 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -18044,7 +18050,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenter" #. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -18059,7 +18065,7 @@ msgstr "" #. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domene" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -18460,7 +18466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:346 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18866,7 +18872,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -19093,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19464,7 +19470,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19497,11 +19503,11 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19628,7 +19634,7 @@ msgstr "" msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:421 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" @@ -20760,9 +20766,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:786 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:801 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 msgid "Finish" msgstr "" @@ -21039,7 +21045,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:770 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21075,6 +21081,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Deposit Number" msgstr "" +#. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Fixed Outgoing Email Account" +msgstr "" + #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -21302,7 +21313,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2193 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2196 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -22069,20 +22080,20 @@ msgstr "" msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:123 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" msgstr "" @@ -22357,9 +22368,12 @@ msgstr "" msgid "Get Item Locations" msgstr "" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259 @@ -22387,7 +22401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:323 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:801 @@ -22406,12 +22420,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items From" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Receipts" -msgstr "" - #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" @@ -22438,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Open Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:600 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:601 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -22865,11 +22873,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23283,7 +23291,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:423 msgid "Hi," msgstr "" @@ -23805,13 +23813,19 @@ msgstr "" msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." msgstr "" +#. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." +msgstr "" + #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23824,7 +23838,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1113 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -24765,7 +24779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -25457,7 +25471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:449 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25492,7 +25506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parent Account" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:422 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:423 msgid "Invalid Part Number" msgstr "" @@ -25508,7 +25522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1133 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -25536,8 +25550,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:553 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25657,7 +25671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25789,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 @@ -25985,7 +25999,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Er standard" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json @@ -26544,7 +26558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:986 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -26773,7 +26787,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26872,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:419 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:425 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -27010,7 +27024,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -27219,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27299,7 +27313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:426 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:432 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 @@ -27600,7 +27614,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2807 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2816 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27705,7 +27719,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27833,6 +27847,8 @@ msgstr "" #. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' #. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' #. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -27866,6 +27882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -27993,7 +28010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:384 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -28121,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2247 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -29817,7 +29834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 @@ -30016,7 +30033,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:419 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:420 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" msgstr "" @@ -30281,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -30461,7 +30478,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1731 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30640,7 +30657,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:915 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30662,11 +30679,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3354 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3345 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30687,7 +30704,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:125 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" @@ -31182,7 +31199,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" @@ -31214,7 +31231,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1089 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -31285,7 +31302,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31705,7 +31722,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -32361,9 +32378,7 @@ msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" @@ -32462,7 +32477,7 @@ msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:406 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32588,11 +32603,11 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:471 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32734,11 +32749,11 @@ msgstr "" msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:529 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:478 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32756,15 +32771,15 @@ msgstr "" msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:698 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:597 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:600 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -32826,7 +32841,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1460 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -32962,11 +32977,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2044 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1712 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32979,7 +32994,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:530 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1183 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 @@ -33399,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33843,7 +33858,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1529 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -33888,7 +33903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33927,7 +33942,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:321 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33990,7 +34005,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:302 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -34004,7 +34019,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1098 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1101 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -34535,7 +34550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 @@ -35161,7 +35176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 @@ -35444,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35529,6 +35544,11 @@ msgstr "" msgid "Partially Reserved" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Used" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28 msgid "Partially ordered" msgstr "" @@ -35623,8 +35643,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:167 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json @@ -36635,7 +36655,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:354 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:216 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json @@ -36664,7 +36684,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:326 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1220 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36697,7 +36717,7 @@ msgstr "" msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:215 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -37459,7 +37479,7 @@ msgstr "" msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:429 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" @@ -37516,7 +37536,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:394 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37528,7 +37548,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:448 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37558,7 +37578,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37640,7 +37660,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:75 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" @@ -37697,7 +37717,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:191 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" @@ -37816,7 +37836,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37902,11 +37922,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1146 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37914,7 +37934,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37934,7 +37954,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1378 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -37944,7 +37964,7 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:624 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171 @@ -38032,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:369 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" @@ -38108,7 +38128,7 @@ msgid "Please select {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:593 #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -38223,7 +38243,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1433 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -38276,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2322 +#: erpnext/accounts/utils.py:2321 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38309,7 +38329,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -38325,7 +38345,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:619 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" @@ -38424,7 +38444,7 @@ msgstr "" msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -38604,7 +38624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38634,7 +38654,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 @@ -39494,7 +39514,7 @@ msgstr "" msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:372 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 @@ -39657,7 +39677,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1129 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -39811,8 +39831,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319 -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:320 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:605 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -40151,7 +40171,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -41008,12 +41028,6 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Item Supplied" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed -#. Cost Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "" - #. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" @@ -41258,7 +41272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:242 erpnext/controllers/trends.py:254 #: erpnext/controllers/trends.py:259 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1006 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -41421,7 +41435,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -41819,7 +41833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:611 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:612 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -41839,7 +41853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:466 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -41946,7 +41960,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:958 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41971,11 +41985,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2189 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41991,7 +42005,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" @@ -42308,7 +42322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42642,7 +42656,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:979 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -42708,7 +42722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 @@ -42879,12 +42893,6 @@ msgstr "" msgid "Receipt Items" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Receipts" -msgstr "" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42904,7 +42912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42935,7 +42943,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:341 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:193 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -43331,8 +43339,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:160 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -43810,7 +43818,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 @@ -43851,10 +43859,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:243 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:314 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -44299,12 +44307,15 @@ msgstr "" msgid "Request for Information" msgstr "" +#. Label of the request_for_quotation_tab (Tab Break) field in DocType 'Buying +#. Settings' #. Name of a DocType #. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:384 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -44519,7 +44530,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 msgid "Reserve" @@ -44569,7 +44580,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44599,7 +44610,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44622,7 +44633,7 @@ msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:843 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434 @@ -45009,7 +45020,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:272 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -45560,7 +45571,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45636,7 +45647,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:549 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45688,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:428 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" @@ -45696,7 +45707,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -45720,11 +45731,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:546 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:538 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45732,11 +45743,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1662 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -45764,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:426 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" @@ -45773,7 +45784,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" @@ -45798,7 +45809,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45848,11 +45859,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45892,19 +45903,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1605 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -45912,12 +45923,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:379 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1224 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" @@ -45933,7 +45944,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:528 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:531 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45945,7 +45956,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:259 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:260 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" @@ -46005,7 +46016,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -46029,7 +46040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -46114,11 +46125,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:692 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:684 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" @@ -46175,7 +46186,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:490 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -46356,7 +46367,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:277 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -46886,7 +46897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:260 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -47163,7 +47174,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 @@ -47472,7 +47483,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3336 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47550,7 +47561,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:241 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -47582,7 +47593,7 @@ msgstr "" msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:205 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" @@ -47596,7 +47607,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned Cheque" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" @@ -48036,7 +48047,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:964 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -48174,11 +48185,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:886 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -48199,7 +48210,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -48428,7 +48439,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:344 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48536,7 +48547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:442 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 @@ -48636,7 +48647,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:347 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" @@ -48653,11 +48664,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2722 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2723 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:436 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" @@ -48685,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:297 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:292 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 @@ -49247,7 +49258,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:925 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:932 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -49261,7 +49272,7 @@ msgstr "" msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:926 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" msgstr "" @@ -49368,7 +49379,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:915 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -49384,7 +49395,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1106 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -49398,15 +49409,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:766 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:769 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1102 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1096 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1099 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49473,7 +49484,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -49926,6 +49937,9 @@ msgstr "" msgid "Show Failed Logs" msgstr "" +#. Label of the show_future_payments (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 @@ -50207,7 +50221,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:350 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -50341,7 +50355,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:484 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -50419,7 +50433,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1154 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -50515,7 +50529,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1238 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1241 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50646,7 +50660,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:741 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50967,11 +50981,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -51418,7 +51432,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51481,9 +51495,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:845 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 @@ -51495,14 +51509,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:668 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1227 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1595 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1622 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1650 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 @@ -51511,13 +51525,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1728 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51525,17 +51539,17 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:444 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:354 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -51543,7 +51557,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -51578,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51642,7 +51656,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51780,11 +51794,11 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" @@ -51800,11 +51814,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:325 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51866,7 +51880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -52235,7 +52249,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52670,7 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:505 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:516 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -52961,7 +52975,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -53559,7 +53573,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:938 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -54465,7 +54479,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:411 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54552,7 +54566,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:369 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -54651,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54925,15 +54939,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1082 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -54961,7 +54975,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:595 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:598 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -55088,7 +55102,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -55191,7 +55205,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -55239,7 +55253,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1375 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -55947,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -56116,9 +56130,9 @@ msgstr "" #. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:280 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:318 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56131,7 +56145,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:398 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:701 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56502,7 +56516,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" msgstr "" @@ -56599,7 +56613,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56625,17 +56639,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:208 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" msgstr "" @@ -56775,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -57686,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3258 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57965,7 +57979,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:836 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157 msgid "Unreserve" @@ -58061,7 +58075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:435 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:586 erpnext/public/js/utils.js:890 -#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:209 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:204 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 @@ -58256,7 +58270,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:402 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:405 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -58294,7 +58308,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -59490,7 +59504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:472 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 @@ -59511,8 +59525,11 @@ msgstr "" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType #. 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vouchers" msgstr "" @@ -59666,7 +59683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59692,7 +59709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:485 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:491 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 @@ -60003,7 +60020,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:525 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:538 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -60452,7 +60469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:504 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" msgstr "" @@ -60511,8 +60528,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2050 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2130 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2133 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60607,7 +60624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -61012,7 +61029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:681 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -61209,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:924 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -61567,11 +61584,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1497 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:513 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -61786,23 +61803,23 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:213 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:434 msgid "{0} is still in Draft. Please submit it before saving the Asset." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:479 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61895,7 +61912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -- GitLab From e9c308aef085cad44849abd24ce80cebdbe318a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 2 Sep 2025 05:07:10 +0530 Subject: [PATCH 33/54] fix: Hungarian translations --- erpnext/locale/hu.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 81e18c0d750..bd4b8bfa855 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "
    Or
    " -msgstr "" +msgstr "
    Vagy
    " #. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "Jelentések és Törzsadatok" #. Header text in the Accounting Workspace #. Header text in the Payables Workspace @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "Jelentések & Törzsadatok" #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozásai" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Grand Total: {0}" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' @@ -1020,12 +1020,12 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Endpoint" -msgstr "" +msgstr "API végpont" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API kulcs" #. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "" #. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' #: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json -- GitLab From a91a90cf0c62af60185a43fbd09703f8a7fff2e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 2 Sep 2025 05:07:16 +0530 Subject: [PATCH 34/54] fix: Serbian (Cyrillic) translations --- erpnext/locale/sr.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index e87c904fa53..c8c0e1d8021 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -644,8 +644,8 @@ msgid "

    Body Text and Closing Text Example

    \n\n" "

    Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

    " msgstr "

    Пример резимеа и закључка

    \n\n" "
    Примили смо обавештење да још нисте уплатили фактуру {{sales_invoice}} за {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. Обавештавамо Вас да је фактура доспела {{due_date}}. Молимо Вас да без одлагања извршите плаћање доспелог износа како бисте избегли додатне трошкове по основу опомене.
    \n\n" -"

    Како добити имена поља

    \n\n" -"

    Имена поља која можете користити у шаблону су поља у документу. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Излазна фактура)

    \n\n" +"

    Како добити називе поља

    \n\n" +"

    Називе поља која можете користити у шаблону су поља у документу. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Излазна фактура)

    \n\n" "

    Шаблони

    \n\n" "

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja,, прочитајте документацију на следећем линку

    " @@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "

    Пример шаблона уговора

    \n\n" "-Важи од: {{ start_date }} \n" "-Важи до : {{ end_date }}\n" "\n\n" -"

    Како добити име поља

    \n\n" -"

    Имена поља коју можете добити у шаблону уговора су поља у уговору за који правите шаблон. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Уговор)

    \n\n" +"

    Како добити називе поља

    \n\n" +"

    Називе поља која можете добити у шаблону уговора су поља у уговору за који правите шаблон. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Уговор)

    \n\n" "

    Шаблони

    \n\n" -"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Јињи,, прочитајте документацију на следећем линку,

    " +"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja, прочитајте документацију на следећем линку,

    " #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' @@ -688,10 +688,10 @@ msgstr "

    Пример стандардних услова и одредби\n\n" -"

    Како добити име поља

    \n\n" -"

    Имена поља која можете користити у шаблону имејла су поља у документу из којег шаљете имејл. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Излазна фактура)

    \n\n" +"

    Како добити називе поља

    \n\n" +"

    Називе поља која можете користити у шаблону имејла су поља у документу из којег шаљете имејл. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Излазна фактура)

    \n\n" "

    Шаблони

    \n\n" -"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja,, прочитајте документацију на следећем линку

    " +"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja, прочитајте документацију на следећем линку

    " #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -49500,7 +49500,7 @@ msgstr "Постави подразумевани рачун {0} за ставк #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." -msgstr "Поставите име поља са којег желите да преузмете податке из матичног обрасца." +msgstr "Поставите назив поља са којег желите да преузмете податке из матичног обрасца." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" @@ -53608,7 +53608,7 @@ msgstr "Циљани девизни курс" #. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" -msgstr "Циљано име поља (Унос у књигу залиха)" +msgstr "Циљани назив поља (Унос у књигу залиха)" #. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization' -- GitLab From 451e091548e1cdfd43d46eeb3729714054690543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 2 Sep 2025 05:07:19 +0530 Subject: [PATCH 35/54] fix: Serbian (Latin) translations --- erpnext/locale/sr_CS.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index 2125d7af0c6..47a6ee4790c 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -644,10 +644,10 @@ msgid "

    Body Text and Closing Text Example

    \n\n" "

    Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

    " msgstr "

    Primer rezimea i zaključka

    \n\n" "
    Primili smo obaveštenje da još niste uplatili fakturu {{sales_invoice}} za {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. Obaveštavamo Vas da je faktura dospela {{due_date}}. Molimo Vas da bez odlaganja izvršite plaćanje dospelog iznosa kako biste izbegli dodatne troškove po osnovu opomene.
    \n\n" -"

    Kako dobiti imena polja

    \n\n" -"

    Imena polja koja možete koristiti u šablonu su polja u dokumentu. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Izlazna faktura)

    \n\n" +"

    Kako dobiti nazive polja

    \n\n" +"

    Nazive polja koja možete koristiti u šablonu su polja u dokumentu. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Izlazna faktura)

    \n\n" "

    Šabloni

    \n\n" -"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinji,, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

    " +"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

    alance" #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' @@ -666,10 +666,10 @@ msgstr "

    Primer šablona ugovora

    \n\n" "-Važi od: {{ start_date }} \n" "-Važi do : {{ end_date }}\n" "\n\n" -"

    Kako dobiti ime polja

    \n\n" -"

    Imena polja koju možete dobiti u šablonu ugovora su polja u ugovoru za koji pravite šablon. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Ugovor)

    \n\n" +"

    Kako dobiti nazive polja

    \n\n" +"

    Nazive polja koja možete dobiti u šablonu ugovora su polja u ugovoru za koji pravite šablon. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Ugovor)

    \n\n" "

    Šabloni

    \n\n" -"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinji,, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku,

    " +"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku,

    " #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' @@ -688,10 +688,10 @@ msgstr "

    Primer standardnih uslova i odredbi

    \n\n" "-Datum narudžbine : {{ transaction_date }} \n" "-Očekivani datum isporuke : {{ delivery_date }}\n" "\n\n" -"

    Kako dobiti ime polja

    \n\n" -"

    Imena polja koja možete koristiti u šablonu imejla su polja u dokumentu iz kojeg šaljete imejl. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (e.g. Izlazna faktura)

    \n\n" +"

    Kako dobiti nazive polja

    \n\n" +"

    Nazive polja koja možete koristiti u šablonu imejla su polja u dokumentu iz kojeg šaljete imejl. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (e.g. Izlazna faktura)

    \n\n" "

    Šabloni

    \n\n" -"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinji,, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

    " +"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

    " #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -49500,7 +49500,7 @@ msgstr "Postavi podrazumevani račun {0} za stavke van zaliha" #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." -msgstr "Postavite ime polja sa kojeg želite da preuzmete podatke iz matičnog obrasca." +msgstr "Postavite naziv polja sa kojeg želite da preuzmete podatke iz matičnog obrasca." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 msgid "Set quantity of process loss item:" @@ -53608,7 +53608,7 @@ msgstr "Ciljani devizni kurs" #. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" -msgstr "Ciljano ime polja (Unos u knjigu zaliha)" +msgstr "Ciljani naziv polja (Unos u knjigu zaliha)" #. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization' -- GitLab From 6ee31f29f228bf57da31d1946644227da8eb951c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 2 Sep 2025 05:07:23 +0530 Subject: [PATCH 36/54] fix: Danish translations --- erpnext/locale/da.po | 96 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 3270fa1de04..01c44026316 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "90 Over" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" -msgstr "" +msgstr "Fra Tidspunkt kan ikke være senere end Til Tidspunkt for {0}" #. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktiviteter" #. Group in Asset's connections #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Tildelt Til" #: erpnext/templates/pages/projects.html:48 msgid "Assignment" @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr "" #. 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Authorised By" -msgstr "" +msgstr "Autoriseret Af" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json @@ -6507,7 +6507,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto Creation of Contact" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oprettelse af kontakt" #. Label of a Link in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Baseret På" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" @@ -8476,7 +8476,7 @@ msgstr "" #. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Blog Subscriber" -msgstr "" +msgstr "Blog Abonnent" #. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Mærke" #. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' #: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json @@ -9033,7 +9033,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Home Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "CRM" -msgstr "" +msgstr "Sælgestød" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json @@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "CRM Settings" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 @@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr "" #. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Calendar Event" -msgstr "" +msgstr "Kalender Begivenhed" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' @@ -9282,19 +9282,19 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampagne" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Campaign Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Kampagne Effektivitet" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Campaign Email Schedule" -msgstr "" +msgstr "Kampagne E-Mail Skema" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json @@ -9306,19 +9306,19 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Name" -msgstr "" +msgstr "Kampagne Navn" #. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Naming By" -msgstr "" +msgstr "Kampagne Navngivning Efter" #. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType #. 'Campaign' #. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Campaign Schedules" -msgstr "" +msgstr "Kampagne Skemaer" #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" @@ -9649,7 +9649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:282 msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke erklæres tabt, fordi der er afgivet tilbud." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgstr "" #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Carry Forward Communication and Comments" -msgstr "" +msgstr "Fremadrettet Kommunikation og Kommentarer" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' @@ -10169,7 +10169,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 msgid "Channel Partner" -msgstr "" +msgstr "Kanal Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053 @@ -10433,7 +10433,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Luk" #. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support #. Settings' @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Close Replied Opportunity After Days" -msgstr "" +msgstr "Luk Besvaret Mulighed Efter Dage" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:253 msgid "Close the POS" @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 #: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Lukket" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json @@ -10639,7 +10639,7 @@ msgstr "" #. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "Lukker" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:499 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 @@ -10799,7 +10799,7 @@ msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 msgid "Commercial" @@ -10866,7 +10866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation" #. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication #. Medium' @@ -11567,17 +11567,17 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Competitor" -msgstr "" +msgstr "Konkurrent" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json msgid "Competitor Detail" -msgstr "" +msgstr "Konkurrent Detaljer" #. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json msgid "Competitor Name" -msgstr "" +msgstr "Konkurrent Navn" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' @@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" -msgstr "" +msgstr "Konkurrenter" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json @@ -11692,7 +11692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Udført" #. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -11736,7 +11736,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 msgid "Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Udførte Opgaver" #. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json @@ -11908,7 +11908,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Forbindelser" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" @@ -12006,7 +12006,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 msgid "Consultant" -msgstr "" +msgstr "Konsulent" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 msgid "Consulting" @@ -12175,7 +12175,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -12226,7 +12226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Kontakt E-Mail" #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' #. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' @@ -12251,7 +12251,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Contact HTML" -msgstr "" +msgstr "Kontakt HTML" #. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Contact Info" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Info" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Stop' @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgstr "" #. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contact Mobile" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Mobil" #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting @@ -12336,7 +12336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Person" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Person" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" @@ -12354,7 +12354,7 @@ msgstr "" #. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakter" #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' @@ -12369,7 +12369,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Indhold" #. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -12395,12 +12395,12 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Aftale" #. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Details" -msgstr "" +msgstr "Kontrakt Detaljer" #. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -- GitLab From a1c277dae8ce8a0583eb7e81ed78723b7396b756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 2 Sep 2025 05:07:26 +0530 Subject: [PATCH 37/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 8b59fb3c851..969ce324bac 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:24\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18786,12 +18786,12 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Email Account" -msgstr "" +msgstr "E-postkonto" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-postadresse" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 msgid "Email Address (required)" @@ -18849,7 +18849,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Group" -msgstr "" +msgstr "E-postgruppe" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' @@ -18890,7 +18890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Mal for e-post" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:317 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" @@ -20141,7 +20141,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Eksperimentell" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' @@ -20222,7 +20222,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:591 msgid "Export Import Log" -msgstr "" +msgstr "Eksporter importlogg" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 msgid "External" -- GitLab From 8f9366db77d39586c6f48f641f64e80f4c215885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 3 Sep 2025 05:05:28 +0530 Subject: [PATCH 38/54] fix: Hungarian translations --- erpnext/locale/hu.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index bd4b8bfa855..c082281bb24 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Művelet" #. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Haladó beállítások" #. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 msgid "Agent" -msgstr "" +msgstr "Ügynök" #. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' @@ -26353,7 +26353,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Rendszer Által Generált" #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' @@ -34197,7 +34197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Narancssárga" #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 msgid "Order Amount" @@ -35140,7 +35140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Oldaltörés" #. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -42249,7 +42249,7 @@ msgstr "" #. Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű" #. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' @@ -43409,7 +43409,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672 msgid "Reference DocType" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás DocType" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json @@ -53324,7 +53324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "System Manager" -msgstr "" +msgstr "Rendszergazda" #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -- GitLab From 49661433b450a0ee05248e22337f7fd98fd791f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 3 Sep 2025 05:05:34 +0530 Subject: [PATCH 39/54] fix: Serbian (Cyrillic) translations --- erpnext/locale/sr.po | 138 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index c8c0e1d8021..e9a67a490ef 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr " Саставница" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid " Is Child Table" -msgstr " Да ли је зависна табела" +msgstr " Зависна табела" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Потенцијални купац захтева или име осо #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:84 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." -msgstr "Документ листе паковања може бити креирана само у Нацрту Отпремница." +msgstr "Документ листе паковања може бити креиран само у нацрту отпремнице." #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "Адреса и контакти" #: erpnext/accounts/custom/address.py:31 msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." -msgstr "Ареса треба да буде повезана са компанијом. Молимо Вас да додате ред за компанију у табели повезаности." +msgstr "Адреса треба да буде повезана са компанијом. Молимо Вас да додате ред за компанију у табели повезаности." #. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Дозволи креирање излазне фактуре без п #. in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" -msgstr "Дозволи креирање продајне поруждбине за истеклу понуду" +msgstr "Дозволи креирање продајне поруџбине за истеклу понуду" #. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Износ у валути текућег рачуна странке" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Amount in transaction currency" -msgstr "Износу у валути трансакције" +msgstr "Износ у валути трансакције" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "Одећа и додаци" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Applicable Charges" -msgstr "Примењиве накнада" +msgstr "Примењиве накнаде" #. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension #. Filter' @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "Распоред амортизације имовине је ажури #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" -msgstr "Вредност имовине је подешен након отказивања корекције вредности имовине {0}" +msgstr "Вредност имовине је подешена након отказивања корекције вредности имовине {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" @@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr "Аутоматско усклађивање уплата је онемо #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "Аутоматско понаваљање" +msgstr "Аутоматско понављање" #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr "Просечно време потребно добављачу за и #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Просечни дневни излаз" +msgstr "Просечан дневни излаз" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json @@ -7713,7 +7713,7 @@ msgstr "Стање банкарског извода према главној #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 msgid "Bank Transaction" -msgstr "Банкарска транскација" +msgstr "Банкарска трансакција" #. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' #. Name of a DocType @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr "Бар-код {0} се већ користи у ставци {1}" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" -msgstr "Бар-код {0} није валидни {1} код" +msgstr "Бар-код {0} није валидан {1} код" #. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' #. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "Основни трошак по јединици" #. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" -msgstr "Основни цена по сату (валута компаније)" +msgstr "Основна цена по сату (валута компаније)" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Ставка оквирне наруџбине" #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Цена оквирне наруџине" +msgstr "Цена оквирне наруџбине" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 @@ -10216,11 +10216,11 @@ msgstr "Ланац" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 msgid "Change Amount" -msgstr "Промена инзноса" +msgstr "Промена износа" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" -msgstr "Промена датума објаљивања" +msgstr "Промена датума издавања" #. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and #. Batch Entry' @@ -10773,7 +10773,7 @@ msgstr "Рачун затварања {0} мора бити врсте Обав #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Closing Amount" -msgstr "Завршно ставка" +msgstr "Завршни износ" #. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType #. 'Bank Reconciliation Tool' @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "Датум затварања" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Closing Text" -msgstr "Ознака опомене" +msgstr "Закључни текст" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 msgid "Closing [Opening + Total] " @@ -11577,7 +11577,7 @@ msgstr "Назив компаније не може бити Компанија" #: erpnext/accounts/custom/address.py:34 msgid "Company Not Linked" -msgstr "Компаније није повезана" +msgstr "Компанија није повезана" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -11612,7 +11612,7 @@ msgstr "Компанија је обавезна за рачун компани #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." -msgstr "Компаније је обавезна за генерисање фактуре. Поставите подразумевано предузеће." +msgstr "Компанија је обавезна за генерисање фактуре. Поставите подразумевану компанију." #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 msgid "Company name not same" @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Имовина {0} за компанију и улазни докуме #. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." -msgstr "Компанијски матични број као Ваша референца. Порески број итд." +msgstr "Матични бројеви компаније за Вашу референцу. Порески бројеви итд." #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' @@ -13938,7 +13938,7 @@ msgstr "Формула критеријума" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Name" -msgstr "Назв критеријума" +msgstr "Назив критеријума" #. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' @@ -19365,13 +19365,13 @@ msgstr "Омогућено" #. DocType 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" -msgstr "Омогућавањем ове опције ће аутоматски повући евиденцију рада када се одабере пројекат у излазној фактури" +msgstr "Омогућавањем ове опције аутоматски ће се повући евиденција рада када се одабере пројекат у излазној фактури" #. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" -msgstr "Омогућавањем ове опције ће захтевати да сваки запис времена радне картице садржи време почетка и време завршетка" +msgstr "Омогућавањем ове опције биће обавезно да сваки запис времена радне картице садржи време почетка и време завршетка" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' @@ -19520,7 +19520,7 @@ msgstr "Унесите API кључ у Google подешавањима." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." -msgstr "Унесите име и презиме запосленог лица, на основу које ће бити ажурирано пуно име. У трансакцијама ће бити преузето пуно име." +msgstr "Унесите име и презиме запосленог лица, на основу којег ће бити ажурирано пуно име. У трансакцијама ће бити преузето пуно име." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 msgid "Enter Manually" @@ -19550,7 +19550,7 @@ msgstr "Унесите назив за путању." #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." -msgstr "Унесите назив за операцију, на пример, Сечење." +msgstr "Унесите назив за операцију, на пример сечење." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." @@ -20715,7 +20715,7 @@ msgstr "Трајање филтера (месеци)" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 msgid "Filter Total Zero Qty" -msgstr "ФИлтер за укупну количину са нулом" +msgstr "Филтер за ставке са количином нула" #. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' @@ -20849,7 +20849,7 @@ msgstr "Финансијски менаџер" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" -msgstr "ФИнансијски показатељи" +msgstr "Финансијски показатељи" #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json @@ -20904,7 +20904,7 @@ msgstr "Готов производ" #. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" -msgstr "Саставница готовог прозивода" +msgstr "Саставница готовог производа" #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -21060,7 +21060,7 @@ msgstr "Први одговор у оквиру споразума о нивоу #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" -msgstr "Време за први одговора" +msgstr "Време за први одговор" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace @@ -21078,7 +21078,7 @@ msgstr "Време за први одговор на прилику" #: erpnext/regional/italy/utils.py:256 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" -msgstr "Фискални режим је обавезан, молимо Вас да псотавите фискални режим у компанији {0}" +msgstr "Фискални режим је обавезан, молимо Вас да поставите фискални режим у компанији {0}" #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType @@ -23375,7 +23375,7 @@ msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Here are the options to proceed:" -msgstr "Ево опација за наставак:" +msgstr "Следеће су опције за наставак:" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' @@ -23960,7 +23960,7 @@ msgstr "Уколико изабрана саставница има наведе #. Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" -msgstr "Уколико није дозвољеном временски термин, комуникацију ће обављати ова група" +msgstr "Уколико временски термин није додељен, комуникацијом ће управљати ова група" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 msgid "If there is no title column, use the code column for the title." @@ -23976,7 +23976,7 @@ msgstr "Уколико је ова опција означена, плаћени #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" -msgstr "Уколико је ово означено, нове фактуре ће се креирати на почетку месеца или квартала без обзира на почетни датум тренутке фактуре" +msgstr "Уколико је ово означено, нове фактуре ће се креирати на почетку месеца или квартала без обзира на почетни датум тренутне фактуре" #. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -24438,7 +24438,7 @@ msgstr "Увоз {0}, од {1}, {2}" #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" -msgstr "In House" +msgstr "Интерно" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -24483,7 +24483,7 @@ msgstr "У процесу" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 msgid "In Production" -msgstr "У произовдњи" +msgstr "У производњи" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' @@ -24637,7 +24637,7 @@ msgstr "У минутима" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." -msgstr "У реду {0} тремин за заказивање: \"Време завршетка\" мора бити касније од \"Време почетка\"." +msgstr "У реду {0} термин за заказивање: \"Време завршетка\" мора бити касније од \"Време почетка\"." #: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" @@ -24741,7 +24741,7 @@ msgstr "Укључи подразумеване уносе у финансијс #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" -msgstr "Укључи онемогућено" +msgstr "Укључи онемогућене ставке" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 msgid "Include Expired" @@ -25003,7 +25003,7 @@ msgstr "Извештај о нетачној вредности залиха" #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" -msgstr "Нетачан врста трансакције" +msgstr "Нетачна врста трансакције" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 @@ -25348,7 +25348,7 @@ msgstr "ИД Интеграције" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Референца фактуре измђеу повезаних компанија" +msgstr "Референца фактуре између повезаних компанија" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry @@ -27672,7 +27672,7 @@ msgstr "Варијанте ставке ажуриране" #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." -msgstr "Поновно обрада на основу складишта ставки је омогућено." +msgstr "Поновна обрада на основу складишта ставки је омогућена." #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json @@ -28524,7 +28524,7 @@ msgstr "Трошкови набавке" #. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Помоћ за слетне трошкове" +msgstr "Помоћ за трошкове набавке" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18 msgid "Landed Cost Id" @@ -29928,7 +29928,7 @@ msgstr "Управљај трошковима операција" #: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Manage your orders" -msgstr "Управљањ сопственим поруџбинама" +msgstr "Управљање сопственим поруџбинама" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Management" @@ -31161,7 +31161,7 @@ msgstr "Милисекунда" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Amount" -msgstr "Минимални износа" +msgstr "Минимални износ" #. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -31332,7 +31332,7 @@ msgstr "Недостајућа ставка" #: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" -msgstr "Недостаје апликација за упалте" +msgstr "Недостаје апликација за уплате" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:248 msgid "Missing Serial No Bundle" @@ -32478,11 +32478,11 @@ msgstr "Нова фискална година је креирана :- " #. DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" -msgstr "Нове фактуре ће бити генерисане према распореду, чак иако тренутне фактуре нису плаћене или је прошао датум доспећа" +msgstr "Нове фактуре ће бити генерисане према распореду, иако тренутне фактуре нису плаћене или је прошао датум доспећа" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" -msgstr "Нови датум објављивања мора бити у будућности" +msgstr "Нови датум издавања мора бити у будућности" #: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" @@ -32683,7 +32683,7 @@ msgstr "Нема резимеа" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Нема добављача за међукомпанијске трансакције који представља компанију {0}" +msgstr "Нема добављача за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." @@ -32910,7 +32910,7 @@ msgstr "Уноси у књигу залиха нису креирани. Мол #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." -msgstr "Није пронађена трансакција залиха које може бити креирана или измењена пре овог датума." +msgstr "Није пронађена трансакција залиха која може бити креирана или измењена пре овог датума." #: erpnext/templates/includes/macros.html:291 #: erpnext/templates/includes/macros.html:324 @@ -33344,7 +33344,7 @@ msgstr "Нумерички преглед" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Numeric Values" -msgstr "Нумеричке врендости" +msgstr "Нумеричке вредности" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 msgid "Numero has not set in the XML file" @@ -34748,11 +34748,11 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење преноса (%)" #: erpnext/controllers/status_updater.py:410 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." -msgstr "Прекорачење наплате од {0} {1} занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}." +msgstr "Прекорачење фактурисања од {0} {1} је занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}." #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." -msgstr "Прекорачење наплате од {} занемарено јер имате улогу {}." +msgstr "Прекорачење фактурисања од {} је занемарено јер имате улогу {}." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -36243,7 +36243,7 @@ msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:543 msgid "Payment Entry is already created" -msgstr "Уноћ уплате је већ креиран" +msgstr "Унос уплате је већ креиран" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." @@ -37704,11 +37704,11 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите {} у {} да бисте о #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "Молимо Вас да поведете рачуна да је рачун {0} рачун у билансу стања. Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун." +msgstr "Молимо Вас да се уверите да је рачун {0} рачун у билансу стања. Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." -msgstr "Молимо Вас да поведете рачуна да је рачун {0} {1} рачун обавеза. Ово можете променити врсту рачуна у обавезе или изабрати други рачун." +msgstr "Молимо Вас да се уверите да је рачун {0} {1} рачун обавеза. Можете променити врсту рачуна у обавезе или изабрати други рачун." #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." @@ -37733,7 +37733,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете улогу одобравања #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" -msgstr "Молимо Вас да унесте трошковни центар" +msgstr "Молимо Вас да унесете трошковни центар" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" @@ -37745,7 +37745,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете ИД запосленог лиц #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" -msgstr "Молимо Вас да унесте рачун расхода" +msgstr "Молимо Вас да унесете рачун расхода" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 @@ -37754,7 +37754,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да б #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 msgid "Please enter Item Code to get batch no" -msgstr "Молимо Вас да унесте шифру ставке да бисте добили број шарже" +msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 msgid "Please enter Item first" @@ -37770,7 +37770,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете планирану количи #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 msgid "Please enter Preferred Contact Email" -msgstr "Молимо Вас да преферирани контакт имејл" +msgstr "Молимо Вас да унесете преферирани контакт имејл" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 msgid "Please enter Production Item first" @@ -37895,11 +37895,11 @@ msgstr "Молимо Вас да увезете рачуне према мати #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." -msgstr "Молимо Вас да се уверите да запослено лице изнад извештавају другом активном запосленом лицу." +msgstr "Молимо Вас да се уверите да запослена лица изнад извештавају другом активном запосленом лицу." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." -msgstr "Молимо Вас да се уверите да фајл који користите има колону 'Матични рачин' у заглављу." +msgstr "Молимо Вас да се уверите да фајл који користите има колону 'Матични рачун' у заглављу." #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." @@ -38992,7 +38992,7 @@ msgstr "Превентивно одржавање" #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" -msgstr "Прегелд" +msgstr "Преглед" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 @@ -44311,7 +44311,7 @@ msgstr "Поновно објављивање је започето у поза #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" -msgstr "Поновно обрада као позадински процес" +msgstr "Поновнa обрада као позадински процес" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118 msgid "Repost started in the background" @@ -58470,7 +58470,7 @@ msgstr "Хитно" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." -msgstr "Користи дугме 'Поновно обрада као позадински процес' за покретање позадинског задатка. Задатак се може покренути само када је документ у статусу на чекању или неуспео." +msgstr "Користи дугме 'Поновна обрада као позадински процес' за покретање позадинског задатка. Задатак се може покренути само када је документ у статусу на чекању или неуспео." #. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json @@ -60726,7 +60726,7 @@ msgstr "Статус радног тока" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 msgid "Working" -msgstr "У раду" +msgstr "У току" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' @@ -61129,7 +61129,7 @@ msgstr "Мжете имати само планове са истим циклу #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." -msgstr "Можете искористити максимално {0} поена у овој наруждбини." +msgstr "Можете искористити максимално {0} поена у овој наруџбини." #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166 msgid "You can only select one mode of payment as default" @@ -61249,7 +61249,7 @@ msgstr "Имате несачуване промене. Да ли желите #: erpnext/templates/pages/projects.html:132 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "Још увек нисте керирали {0}" +msgstr "Још увек нисте креирали {0}" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:767 msgid "You must select a customer before adding an item." @@ -61636,7 +61636,7 @@ msgstr "ка" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." -msgstr "да бисте расподелили износ ове рекламационе фактуре пе њеног отказивања." +msgstr "да бисте расподелили износ ове рекламационе фактуре пре њеног отказивања." #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -62101,7 +62101,7 @@ msgstr "{0} {1} је отказано, самим тим радња се не м #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:910 msgid "{0} {1} is closed" -msgstr "{0} {1} је затворео" +msgstr "{0} {1} је затворен" #: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" -- GitLab From c64ab5b7af2a1a66dac8a4b28b00a7163beae401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 3 Sep 2025 05:05:38 +0530 Subject: [PATCH 40/54] fix: Serbian (Latin) translations --- erpnext/locale/sr_CS.po | 140 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index 47a6ee4790c..bbf76519eed 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr " Sastavnica" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid " Is Child Table" -msgstr " Da li je zavisna tabela" +msgstr " Zavisna tabela" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Potencijalni kupac zahteva ili ime osobe ili naziv organizacije" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:84 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." -msgstr "Dokument liste pakovanja može biti kreirana samo u Nacrtu Otpremnica." +msgstr "Dokument liste pakovanja može biti kreiran samo u nacrtu otpremnice." #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "Adresa i kontakti" #: erpnext/accounts/custom/address.py:31 msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." -msgstr "Aresa treba da bude povezana sa kompanijom. Molimo Vas da dodate red za kompaniju u tabeli povezanosti." +msgstr "Adresa treba da bude povezana sa kompanijom. Molimo Vas da dodate red za kompaniju u tabeli povezanosti." #. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Sve aktivnosti" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities HTML" -msgstr "Sve aktivnosti HMTL" +msgstr "Sve aktivnosti HTML" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 msgid "All BOMs" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Dozvoli kreiranje izlazne fakture bez prodajne porudžbine" #. in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" -msgstr "Dozvoli kreiranje prodajne poruždbine za isteklu ponudu" +msgstr "Dozvoli kreiranje prodajne porudžbine za isteklu ponudu" #. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Iznos u valuti tekućeg računa stranke" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Amount in transaction currency" -msgstr "Iznosu u valuti transakcije" +msgstr "Iznos u valuti transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "Odeća i dodaci" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Applicable Charges" -msgstr "Primenjive naknada" +msgstr "Primenjive naknade" #. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension #. Filter' @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "Raspored amortizacije imovine je ažuriran nakon raspodele premeštaja i #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" -msgstr "Vrednost imovine je podešen nakon otkazivanja korekcije vrednosti imovine {0}" +msgstr "Vrednost imovine je podešena nakon otkazivanja korekcije vrednosti imovine {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" @@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr "Automatsko usklađivanje uplata je onemogućeno. Omogućite ga kroz {0}" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "Automatsko ponavaljanje" +msgstr "Automatsko ponavljanje" #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr "Prosečno vreme potrebno dobavljaču za isporuku" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Prosečni dnevni izlaz" +msgstr "Prosečan dnevni izlaz" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json @@ -7713,7 +7713,7 @@ msgstr "Stanje bankarskog izvoda prema glavnoj knjizi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 msgid "Bank Transaction" -msgstr "Bankarska transkacija" +msgstr "Bankarska transakcija" #. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' #. Name of a DocType @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr "Bar-kod {0} se već koristi u stavci {1}" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" -msgstr "Bar-kod {0} nije validni {1} kod" +msgstr "Bar-kod {0} nije validan {1} kod" #. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' #. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "Osnovni trošak po jedinici" #. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" -msgstr "Osnovni cena po satu (valuta kompanije)" +msgstr "Osnovna cena po satu (valuta kompanije)" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Stavka okvirne narudžbine" #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Cena okvirne narudžine" +msgstr "Cena okvirne narudžbine" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:116 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:268 @@ -10216,11 +10216,11 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 msgid "Change Amount" -msgstr "Promena inznosa" +msgstr "Promena iznosa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" -msgstr "Promena datuma objaljivanja" +msgstr "Promena datuma izdavanja" #. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and #. Batch Entry' @@ -10773,7 +10773,7 @@ msgstr "Račun zatvaranja {0} mora biti vrste Obaveza / Kapital" #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Closing Amount" -msgstr "Završno stavka" +msgstr "Završni iznos" #. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType #. 'Bank Reconciliation Tool' @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "Datum zatvaranja" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Closing Text" -msgstr "Oznaka opomene" +msgstr "Zaključni tekst" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 msgid "Closing [Opening + Total] " @@ -11577,7 +11577,7 @@ msgstr "Naziv kompanije ne može biti Kompanija" #: erpnext/accounts/custom/address.py:34 msgid "Company Not Linked" -msgstr "Kompanije nije povezana" +msgstr "Kompanija nije povezana" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -11612,7 +11612,7 @@ msgstr "Kompanija je obavezna za račun kompanije" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." -msgstr "Kompanije je obavezna za generisanje fakture. Postavite podrazumevano preduzeće." +msgstr "Kompanija je obavezna za generisanje fakture. Postavite podrazumevanu kompaniju." #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 msgid "Company name not same" @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Imovina {0} za kompaniju i ulazni dokument {1} se ne poklapaju." #. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." -msgstr "Kompanijski matični broj kao Vaša referenca. Poreski broj itd." +msgstr "Matični brojevi kompanije za Vašu referencu. Poreski brojevi itd." #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' @@ -13938,7 +13938,7 @@ msgstr "Formula kriterijuma" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Name" -msgstr "Nazv kriterijuma" +msgstr "Naziv kriterijuma" #. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' @@ -19365,13 +19365,13 @@ msgstr "Omogućeno" #. DocType 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" -msgstr "Omogućavanjem ove opcije će automatski povući evidenciju rada kada se odabere projekat u izlaznoj fakturi" +msgstr "Omogućavanjem ove opcije automatski će se povući evidencija rada kada se odabere projekat u izlaznoj fakturi" #. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" -msgstr "Omogućavanjem ove opcije će zahtevati da svaki zapis vremena radne kartice sadrži vreme početka i vreme završetka" +msgstr "Omogućavanjem ove opcije biće obavezno da svaki zapis vremena radne kartice sadrži vreme početka i vreme završetka" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' @@ -19520,7 +19520,7 @@ msgstr "Unesite API ključ u Google podešavanjima." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." -msgstr "Unesite ime i prezime zaposlenog lica, na osnovu koje će biti ažurirano puno ime. U transakcijama će biti preuzeto puno ime." +msgstr "Unesite ime i prezime zaposlenog lica, na osnovu kojeg će biti ažurirano puno ime. U transakcijama će biti preuzeto puno ime." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 msgid "Enter Manually" @@ -19550,7 +19550,7 @@ msgstr "Unesite naziv za putanju." #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." -msgstr "Unesite naziv za operaciju, na primer, Sečenje." +msgstr "Unesite naziv za operaciju, na primer sečenje." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." @@ -20715,7 +20715,7 @@ msgstr "Trajanje filtera (meseci)" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 msgid "Filter Total Zero Qty" -msgstr "FIlter za ukupnu količinu sa nulom" +msgstr "Filter za stavke sa količinom nula" #. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' @@ -20849,7 +20849,7 @@ msgstr "Finansijski menadžer" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" -msgstr "FInansijski pokazatelji" +msgstr "Finansijski pokazatelji" #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json @@ -20904,7 +20904,7 @@ msgstr "Gotov proizvod" #. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" -msgstr "Sastavnica gotovog prozivoda" +msgstr "Sastavnica gotovog proizvoda" #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' @@ -21060,7 +21060,7 @@ msgstr "Prvi odgovor u okviru sporazuma o nivou usluge nije ispoštovan od {}" #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" -msgstr "Vreme za prvi odgovora" +msgstr "Vreme za prvi odgovor" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace @@ -21078,7 +21078,7 @@ msgstr "Vreme za prvi odgovor na priliku" #: erpnext/regional/italy/utils.py:256 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" -msgstr "Fiskalni režim je obavezan, molimo Vas da psotavite fiskalni režim u kompaniji {0}" +msgstr "Fiskalni režim je obavezan, molimo Vas da postavite fiskalni režim u kompaniji {0}" #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType @@ -23375,7 +23375,7 @@ msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0} #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Here are the options to proceed:" -msgstr "Evo opacija za nastavak:" +msgstr "Sledeće su opcije za nastavak:" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' @@ -23960,7 +23960,7 @@ msgstr "Ukoliko izabrana sastavnica ima navedene operacije, sistem će preuzeti #. Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" -msgstr "Ukoliko nije dozvoljenom vremenski termin, komunikaciju će obavljati ova grupa" +msgstr "Ukoliko vremenski termin nije dodeljen, komunikacijom će upravljati ova grupa" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 msgid "If there is no title column, use the code column for the title." @@ -23976,7 +23976,7 @@ msgstr "Ukoliko je ova opcija označena, plaćeni iznos će biti podeljen i rasp #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" -msgstr "Ukoliko je ovo označeno, nove fakture će se kreirati na početku meseca ili kvartala bez obzira na početni datum trenutke fakture" +msgstr "Ukoliko je ovo označeno, nove fakture će se kreirati na početku meseca ili kvartala bez obzira na početni datum trenutne fakture" #. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -24438,7 +24438,7 @@ msgstr "Uvoz {0}, od {1}, {2}" #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" -msgstr "In House" +msgstr "Interno" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -24483,7 +24483,7 @@ msgstr "U procesu" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 msgid "In Production" -msgstr "U proizovdnji" +msgstr "U proizvodnji" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' @@ -24637,7 +24637,7 @@ msgstr "U minutima" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." -msgstr "U redu {0} tremin za zakazivanje: \"Vreme završetka\" mora biti kasnije od \"Vreme početka\"." +msgstr "U redu {0} termin za zakazivanje: \"Vreme završetka\" mora biti kasnije od \"Vreme početka\"." #: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" @@ -24741,7 +24741,7 @@ msgstr "Uključi podrazumevane unose u finansijskim evidencijama" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" -msgstr "Uključi onemogućeno" +msgstr "Uključi onemogućene stavke" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 msgid "Include Expired" @@ -25003,7 +25003,7 @@ msgstr "Izveštaj o netačnoj vrednosti zaliha" #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 msgid "Incorrect Type of Transaction" -msgstr "Netačan vrsta transakcije" +msgstr "Netačna vrsta transakcije" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 @@ -25348,7 +25348,7 @@ msgstr "ID Integracije" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Referenca fakture izmđeu povezanih kompanija" +msgstr "Referenca fakture između povezanih kompanija" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry @@ -27672,7 +27672,7 @@ msgstr "Varijante stavke ažurirane" #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." -msgstr "Ponovno obrada na osnovu skladišta stavki je omogućeno." +msgstr "Ponovna obrada na osnovu skladišta stavki je omogućena." #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json @@ -28524,7 +28524,7 @@ msgstr "Troškovi nabavke" #. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Pomoć za sletne troškove" +msgstr "Pomoć za troškove nabavke" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18 msgid "Landed Cost Id" @@ -29928,7 +29928,7 @@ msgstr "Upravljaj troškovima operacija" #: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Manage your orders" -msgstr "Upravljanj sopstvenim porudžbinama" +msgstr "Upravljanje sopstvenim porudžbinama" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Management" @@ -31161,7 +31161,7 @@ msgstr "Milisekunda" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Amount" -msgstr "Minimalni iznosa" +msgstr "Minimalni iznos" #. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -31332,7 +31332,7 @@ msgstr "Nedostajuća stavka" #: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" -msgstr "Nedostaje aplikacija za upalte" +msgstr "Nedostaje aplikacija za uplate" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:248 msgid "Missing Serial No Bundle" @@ -32478,11 +32478,11 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " #. DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" -msgstr "Nove fakture će biti generisane prema rasporedu, čak iako trenutne fakture nisu plaćene ili je prošao datum dospeća" +msgstr "Nove fakture će biti generisane prema rasporedu, iako trenutne fakture nisu plaćene ili je prošao datum dospeća" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:258 msgid "New release date should be in the future" -msgstr "Novi datum objavljivanja mora biti u budućnosti" +msgstr "Novi datum izdavanja mora biti u budućnosti" #: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" @@ -32683,7 +32683,7 @@ msgstr "Nema rezimea" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2336 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Nema dobavljača za međukompanijske transakcije koji predstavlja kompaniju {0}" +msgstr "Nema dobavljača za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." @@ -32910,7 +32910,7 @@ msgstr "Unosi u knjigu zaliha nisu kreirani. Molimo Vas da pravilno podesite kol #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." -msgstr "Nije pronađena transakcija zaliha koje može biti kreirana ili izmenjena pre ovog datuma." +msgstr "Nije pronađena transakcija zaliha koja može biti kreirana ili izmenjena pre ovog datuma." #: erpnext/templates/includes/macros.html:291 #: erpnext/templates/includes/macros.html:324 @@ -33344,7 +33344,7 @@ msgstr "Numerički pregled" #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json #: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Numeric Values" -msgstr "Numeričke vrendosti" +msgstr "Numeričke vrednosti" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 msgid "Numero has not set in the XML file" @@ -34748,11 +34748,11 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)" #: erpnext/controllers/status_updater.py:410 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." -msgstr "Prekoračenje naplate od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." +msgstr "Prekoračenje fakturisanja od {0} {1} je zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." -msgstr "Prekoračenje naplate od {} zanemareno jer imate ulogu {}." +msgstr "Prekoračenje fakturisanja od {} je zanemareno jer imate ulogu {}." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -36243,7 +36243,7 @@ msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga pono #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:543 msgid "Payment Entry is already created" -msgstr "Unoć uplate je već kreiran" +msgstr "Unos uplate je već kreiran" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." @@ -37704,11 +37704,11 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite {} u {} da biste omogućili istu stavku u više #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} račun u bilansu stanja. Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." +msgstr "Molimo Vas da se uverite da je račun {0} račun u bilansu stanja. Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:382 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." -msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} {1} račun obaveza. Ovo možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun." +msgstr "Molimo Vas da se uverite da je račun {0} {1} račun obaveza. Možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun." #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." @@ -37733,7 +37733,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete ulogu odobravanja ili korisnika koji odobrava" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" -msgstr "Molimo Vas da uneste troškovni centar" +msgstr "Molimo Vas da unesete troškovni centar" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" @@ -37745,7 +37745,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete ID zaposlenog lica za ovog prodavca" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" -msgstr "Molimo Vas da uneste račun rashoda" +msgstr "Molimo Vas da unesete račun rashoda" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 @@ -37754,7 +37754,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 msgid "Please enter Item Code to get batch no" -msgstr "Molimo Vas da uneste šifru stavke da biste dobili broj šarže" +msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84 msgid "Please enter Item first" @@ -37770,7 +37770,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete planiranu količinu za stavku {0} u redu {1}" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 msgid "Please enter Preferred Contact Email" -msgstr "Molimo Vas da preferirani kontakt imejl" +msgstr "Molimo Vas da unesete preferirani kontakt imejl" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 msgid "Please enter Production Item first" @@ -37895,11 +37895,11 @@ msgstr "Molimo Vas da uvezete račune prema matičnoj kompaniji ili da omogućit #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." -msgstr "Molimo Vas da se uverite da zaposleno lice iznad izveštavaju drugom aktivnom zaposlenom licu." +msgstr "Molimo Vas da se uverite da zaposlena lica iznad izveštavaju drugom aktivnom zaposlenom licu." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." -msgstr "Molimo Vas da se uverite da fajl koji koristite ima kolonu 'Matični račin' u zaglavlju." +msgstr "Molimo Vas da se uverite da fajl koji koristite ima kolonu 'Matični račun' u zaglavlju." #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." @@ -38992,7 +38992,7 @@ msgstr "Preventivno održavanje" #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" -msgstr "Pregeld" +msgstr "Pregled" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 @@ -44311,7 +44311,7 @@ msgstr "Ponovno objavljivanje je započeto u pozadini" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" -msgstr "Ponovno obrada kao pozadinski proces" +msgstr "Ponovna obrada kao pozadinski proces" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118 msgid "Repost started in the background" @@ -58470,7 +58470,7 @@ msgstr "Hitno" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." -msgstr "Koristi dugme 'Ponovno obrada kao pozadinski proces' za pokretanje pozadinskog zadatka. Zadatak se može pokrenuti samo kada je dokument u statusu na čekanju ili neuspeo." +msgstr "Koristi dugme 'Ponovna obrada kao pozadinski proces' za pokretanje pozadinskog zadatka. Zadatak se može pokrenuti samo kada je dokument u statusu na čekanju ili neuspeo." #. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json @@ -60726,7 +60726,7 @@ msgstr "Status radnog toka" #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 msgid "Working" -msgstr "U radu" +msgstr "U toku" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' @@ -61129,7 +61129,7 @@ msgstr "Mоžete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:893 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." -msgstr "Možete iskoristiti maksimalno {0} poena u ovoj naruždbini." +msgstr "Možete iskoristiti maksimalno {0} poena u ovoj narudžbini." #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166 msgid "You can only select one mode of payment as default" @@ -61249,7 +61249,7 @@ msgstr "Imate nesačuvane promene. Da li želite da sačuvate fakturu?" #: erpnext/templates/pages/projects.html:132 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "Još uvek niste kerirali {0}" +msgstr "Još uvek niste kreirali {0}" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:767 msgid "You must select a customer before adding an item." @@ -61636,7 +61636,7 @@ msgstr "ka" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2989 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." -msgstr "da biste raspodelili iznos ove reklamacione fakture pe njenog otkazivanja." +msgstr "da biste raspodelili iznos ove reklamacione fakture pre njenog otkazivanja." #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -62101,7 +62101,7 @@ msgstr "{0} {1} je otkazano, samim tim radnja se ne može završiti" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:910 msgid "{0} {1} is closed" -msgstr "{0} {1} je zatvoreo" +msgstr "{0} {1} je zatvoren" #: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" -- GitLab From 32def14f99ad37923460df233896e5f51cbe69f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Wed, 3 Sep 2025 05:05:41 +0530 Subject: [PATCH 41/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 969ce324bac..5eeb04fecd1 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19683,7 +19683,7 @@ msgstr "" #. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json msgid "Event" -msgstr "Hendelse" +msgstr "Event" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 @@ -20923,7 +20923,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Fornavn" #. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -22014,7 +22014,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt navn" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -22215,12 +22215,12 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Kjønn" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -22590,7 +22590,7 @@ msgstr "" #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Mål" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json -- GitLab From 4a7765e1060d5e82f8de13637f35d367a7abd346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 4 Sep 2025 05:09:44 +0530 Subject: [PATCH 42/54] fix: Hungarian translations --- erpnext/locale/hu.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index c082281bb24..0d9e55b1dbe 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-03 23:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40023,7 +40023,7 @@ msgstr "" #. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -41189,7 +41189,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Lila" #. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' #. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material @@ -44102,7 +44102,7 @@ msgstr "" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Jelentés Típusa" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 msgid "Report Type is mandatory" @@ -50240,7 +50240,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Átugorva" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." @@ -55461,7 +55461,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Idővonal" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 @@ -60904,7 +60904,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Sárga" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' @@ -61373,7 +61373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "old_parent" -msgstr "" +msgstr "old_parent" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 msgid "on" -- GitLab From c4d136abdbf4f500b255b7875ec9c0ca4fbb345a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 4 Sep 2025 05:09:48 +0530 Subject: [PATCH 43/54] fix: Serbian (Cyrillic) translations --- erpnext/locale/sr.po | 128 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index e9a67a490ef..814cabdf7c6 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-03 23:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "

    Пример резимеа и закључка

    \n\n" "

    Како добити називе поља

    \n\n" "

    Називе поља која можете користити у шаблону су поља у документу. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Излазна фактура)

    \n\n" "

    Шаблони

    \n\n" -"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja,, прочитајте документацију на следећем линку

    " +"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja језику,прочитајте ову документацију

    " #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "

    Пример шаблона уговора

    \n\n" "

    Како добити називе поља

    \n\n" "

    Називе поља која можете добити у шаблону уговора су поља у уговору за који правите шаблон. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Уговор)

    \n\n" "

    Шаблони

    \n\n" -"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja, прочитајте документацију на следећем линку,

    " +"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja језику, прочитајте ову документацију

    " #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "

    Пример стандардних услова и одредбиКако добити називе поља

    \n\n" "

    Називе поља која можете користити у шаблону имејла су поља у документу из којег шаљете имејл. Можете сазнати која су поља у било којем документу путем Подешавање > Прилагодите преглед форме и одабиром врсте документа (нпр. Излазна фактура)

    \n\n" "

    Шаблони

    \n\n" -"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja, прочитајте документацију на следећем линку

    " +"

    Шаблони се праве користећи Jinja језик. Да бисте сазнали више о Jinja језику, прочитајте ову документацију

    " #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Стање рачуна је већ на дуговној страни, #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Рачун за разлику у износу" +msgstr "Рачун за кусур" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 msgid "Account is mandatory to get payment entries" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошк #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" -msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}" +msgstr "Рачуноводствени унос за документ зависних трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 msgid "Accounting Entry for Service" @@ -7855,7 +7855,7 @@ msgstr "Основни износ (валута компаније)" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Основни износ промене (валута компаније)" +msgstr "Основни износ кусура (валута компаније)" #. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -10216,7 +10216,7 @@ msgstr "Ланац" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 msgid "Change Amount" -msgstr "Промена износа" +msgstr "Кусур" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgstr "Град" #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)" -msgstr "Потраживани трошкови набавке (валута компаније)" +msgstr "Потраживани износ зависних трошкова набавке (валута компаније)" #. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr "Креирај потенцијалне клијенте" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" -msgstr "Креирај књижења за износ промене" +msgstr "Креирај књижења за кусур" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:229 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:263 @@ -23837,7 +23837,7 @@ msgstr "Уколико је омогућено, формула за Потр #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" -msgstr "Уколико је омогућено, уноси у књигама ће бити постављени за износ промене у малопродајним трансакцијама" +msgstr "Уколико је омогућено, уноси у књигама ће бити постављени за износ кусура у малопродајним трансакцијама" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' @@ -26157,7 +26157,7 @@ msgstr "Разложива" #. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Is Final Finished Good" -msgstr "Да ли је готов производ коначан производ" +msgstr "Финални готов производ" #. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgstr "Важан догађај" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" -msgstr "Да ли је стари ток подуговарања" +msgstr "Стари ток подуговарања" #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -27778,7 +27778,7 @@ msgstr "Ставка треба бити произведена или преп #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" -msgstr "Стопа вредновања ставке је прерачуната узимајући у обзир додатне трошкове који су повезани са набавком" +msgstr "Стопа вредновања ставке је прерачуната узимајући у обзир зависне трошкове набавке" #: erpnext/stock/utils.py:554 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." @@ -28519,41 +28519,41 @@ msgstr "Ознака" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost" -msgstr "Трошкови набавке" +msgstr "Зависни трошкови набавке" #. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Помоћ за трошкове набавке" +msgstr "Помоћ за зависне трошкове набавке" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18 msgid "Landed Cost Id" -msgstr "ИД трошка набавке" +msgstr "ИД зависних трошкова набавке" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Landed Cost Item" -msgstr "Помоћ при израчунавању укупних трошкова испоруке" +msgstr "Ставка зависних трошкова набавке" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Landed Cost Purchase Receipt" -msgstr "Пријемница набавке са укупним трошковима испоруке" +msgstr "Пријемница набавке са укупним зависним трошковима" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json msgid "Landed Cost Report" -msgstr "Извештај о трошковима набавке" +msgstr "Извештај о зависним трошковима набавке" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Landed Cost Taxes and Charges" -msgstr "Порези и таксе укупни трошкова испоруке" +msgstr "Порези и таксе у оквиру зависних трошкова набавке" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json msgid "Landed Cost Vendor Invoice" -msgstr "Фактура добављача за трошкове набавке" +msgstr "Фактура добављача за зависне трошкове набавке" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -28562,7 +28562,7 @@ msgstr "Фактура добављача за трошкове набавке" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Документ за трошкове набавке" +msgstr "Документ зависних трошкова набавке" #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' @@ -28577,7 +28577,7 @@ msgstr "Документ за трошкове набавке" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Износ документа за трошкове набавке" +msgstr "Износ документа зависних трошкова набавке" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -37642,7 +37642,7 @@ msgstr "Молимо Вас да креирате купца из потенци #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." -msgstr "Молимо Вас да креирате документ за трошкове набавке за фактуре које имају омогућену опцију 'Ажурирај залихе'." +msgstr "Молимо Вас да креирате документ зависних трошкова набавке за фактуре које имају омогућену опцију 'Ажурирај залихе'." #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." @@ -37725,7 +37725,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете рачун разлике #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 msgid "Please enter Account for Change Amount" -msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за разлику у износу" +msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за кусур" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 msgid "Please enter Approving Role or Approving User" @@ -37916,7 +37916,7 @@ msgstr "Молимо Вас да наведете '{0}' у компанији: { #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" -msgstr "Молимо Вас да наведете број потребни посета" +msgstr "Молимо Вас да наведете број потребних посета" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." @@ -38187,7 +38187,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете филтер за ставк #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 msgid "Please select item code" -msgstr "Молимо Вас да изабере шифру ставке" +msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру ставке" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:396 @@ -38271,7 +38271,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачун" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 msgid "Please set Account for Change Amount" -msgstr "Молимо Вас да поставите рачун за разлику у износу" +msgstr "Молимо Вас да поставите рачун за кусур" #: erpnext/stock/__init__.py:88 msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" @@ -38310,7 +38310,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите имејл/телефон з #: erpnext/regional/italy/utils.py:277 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" -msgstr "Молимо Вас да поставите фискалниу шифру за купца '%s'" +msgstr "Молимо Вас да поставите фискалну шифру за купца '%s'" #: erpnext/regional/italy/utils.py:285 #, python-format @@ -40454,7 +40454,7 @@ msgstr "Вредност пројекта" #: erpnext/config/projects.py:20 msgid "Project activity / task." -msgstr "Активност/ задатак пројекта." +msgstr "Активност / задатак пројекта." #: erpnext/config/projects.py:13 msgid "Project master." @@ -40892,7 +40892,7 @@ msgstr "Менаџер набавке" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "Главни менџер за набавку" +msgstr "Главни менаџер за набавку" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -41549,7 +41549,7 @@ msgstr "Количина према складишној јединици мер #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." -msgstr "Количина за коју рекурзија није примењенива." +msgstr "Количина за коју рекурзија није примењива." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" @@ -43205,7 +43205,7 @@ msgstr "Прималац" #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Recipient Message And Payment Details" -msgstr "Проука примаоца и детаљи плаћања" +msgstr "Порука примаоца и детаљи плаћања" #. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -43344,7 +43344,7 @@ msgstr "Поновни прорачун количине не може бити #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" -msgstr "Системски није подржано коришћене рекурзивних попуста са мешовитим условима" +msgstr "Системски није подржано коришћење рекурзивних попуста са мешовитим условима" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' @@ -43387,7 +43387,7 @@ msgstr "Искоришћење" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Account" -msgstr "Рачун за искоришћавање поена лојалности" +msgstr "Рачун за искоришћење поена" #. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -44375,7 +44375,7 @@ msgstr "Представља компанију" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." -msgstr "Представља финансијску годину. Сви рачуноводствени уноси и друге главне трансакције прате се према финансијског години." +msgstr "Представља финансијску годину. Сви рачуноводствени уноси и друге главне трансакције прате се према финансијској години." #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 msgid "Reqd By Date" @@ -44729,7 +44729,7 @@ msgstr "Резервисана количина за подуговор: Кол #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." -msgstr "Резервисана количина треба да будећ већа од испоручене количине." +msgstr "Резервисана количина треба да буде већа од испоручене количине." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." @@ -45750,7 +45750,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Утрошена имовина {1} не припада к #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Ред #{0}: Трошковни центар {1} не пирпада компанији {2}" +msgstr "Ред #{0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" @@ -45997,7 +45997,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Датум почетка услуге не може бит #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" -msgstr "Ред #{0}: Датум почетка и датум завршетка услуге је обавезан за временско разграничење" +msgstr "Ред #{0}: Датум почетка и датум завршетка услуге су обавезни за временско разграничење" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" @@ -48344,7 +48344,7 @@ msgstr "Изаберите шифру варијанте ставке за ша msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Изаберите да ли се ставке преузимају из продајне поруџбине или захтева за набавку. За сада изаберите Продајна поруџбина.\n" -"План производње се такође може креирати ручно, у којем можете да изабере ставке које треба произвести." +"План производње се такође може креирати ручно, у којем можете да изаберете ставке које треба произвести." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" @@ -48514,7 +48514,7 @@ msgstr "Пошаљи ка" #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Send To Primary Contact" -msgstr "Пошаљи ка примарном контакту" +msgstr "Пошаљи примарном контакту" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -49346,7 +49346,7 @@ msgstr "Постави буџете по групама ставки за ову #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" -msgstr "Постави укупне трошкове на основу цене улазне фактуре" +msgstr "Постави зависне трошкове набавке на основу цене из улазне фактуре" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 msgid "Set Loyalty Program" @@ -49393,7 +49393,7 @@ msgstr "Постави статус пројекта" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" -msgstr "Поставу пројекат и све задатке у статус {0}?" +msgstr "Постави пројекат и све задатке у статус {0}?" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" @@ -50400,7 +50400,7 @@ msgstr "Константна за изравнавање" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 msgid "Soap & Detergent" -msgstr "Сапун и детрџент" +msgstr "Сапун и детергент" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 @@ -50428,7 +50428,7 @@ msgstr "Дошло је до грешке, молимо Вас да покуша #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" -msgstr "Извињавамо се, овај купон више није важечи" +msgstr "Извињавамо се, овај купон више није важећи" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" @@ -52460,7 +52460,7 @@ msgstr "Датум завршетка претплате је обавезан #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" -msgstr "Датум завршетка претплате мора бити након {0} у складу са планом претпалте" +msgstr "Датум завршетка претплате мора бити након {0} у складу са планом претплате" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json @@ -53517,7 +53517,7 @@ msgstr "Одбијен порез по одбитку на извору" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 msgid "TDS Payable" -msgstr "Обавеза за порез који је одбијен на извору" +msgstr "Обавеза за порез одбијен на извору" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 @@ -54328,7 +54328,7 @@ msgstr "Члан тима" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Teaspoon" -msgstr "Кашикица" +msgstr "Кашичица" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -55095,7 +55095,7 @@ msgstr "{0} {1} се не подудара са {0} {2} у {3} {4}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:882 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." -msgstr "{0} {1} се корсити за израчунавање вредности трошкова за готов производ {2}." +msgstr "{0} {1} се користи за израчунавање вредности трошкова за готов производ {2}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44 msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." @@ -55139,7 +55139,7 @@ msgstr "Могу постојати вишеструкти нивои напла #: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" -msgstr "Може поостојати само један рачун по компанији {0} {1}" +msgstr "Може постојати само један рачун по компанији {0} {1}" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" @@ -55242,7 +55242,7 @@ msgstr "Овај документ прелази ограничење за {0} { #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This field is used to set the 'Customer'." -msgstr "Ово поље се користи за постављање 'Купца'." +msgstr "Ово поље се користи за постављање 'Купац'." #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' @@ -56473,7 +56473,7 @@ msgstr "Укупно фактурисани износ" #. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" -msgstr "Укунпо фактурисани сати" +msgstr "Укупно фактурисани сати" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Budget" @@ -56515,7 +56515,7 @@ msgstr "Укупни износ доприноса против фактуре: #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" -msgstr "Укуапн износ доприноса против наруџбина: {0}" +msgstr "Укупан износ доприноса против наруџбина: {0}" #. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' @@ -56557,7 +56557,7 @@ msgstr "Укупно дугује" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:986 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" -msgstr "Укупан износ дугује мора да буде једнак укупном изнсоу потражује. Разлика је {0}" +msgstr "Укупан износ дугује мора да буде једнак укупном износу потражује. Разлика је {0}" #: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 msgid "Total Delivered Amount" @@ -56657,13 +56657,13 @@ msgstr "Укупно ставки" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24 msgid "Total Landed Cost" -msgstr "Укупни трошкови набавке" +msgstr "Укупни зависни трошкови набавке" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Total Landed Cost (Company Currency)" -msgstr "Укупни трошкови набавке (валута компаније)" +msgstr "Укупни зависни трошкови набавке (валута компаније)" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 msgid "Total Liability" @@ -58574,7 +58574,7 @@ msgstr "Користи поља за серију / шаржу" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Use Serial No / Batch Fields" -msgstr "Корисит поља за бројеве серије / шарже" +msgstr "Користи поља за бројеве серије / шарже" #. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -58693,11 +58693,11 @@ msgstr "Корисник {0} је онемогућен" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." -msgstr "Корисник {0}: уклоњена улога самосталне услуге запосленог лица јер нема додељеног запосленог лица." +msgstr "Корисник {0}: Уклоњена улога самосталног управљања запосленог лица јер нема додељеног запосленог лица." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." -msgstr "Корисник {0}: уклоњења улога запосленог лица јер нема улоге додељеног запосленог лица." +msgstr "Корисник {0}: Уклоњена улога запосленог лица јер нема улоге додељеног запосленог лица." #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:52 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" @@ -58715,7 +58715,7 @@ msgstr "Корисници" #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." -msgstr "Корисници могу трошити сировине и додавати полупроизводе или готове производе у операцију користећи радне картице." +msgstr "Корисници могу трошити сировине и додавати полупроизводе или финалне готове производе у операцију користећи радне картице." #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' @@ -58986,7 +58986,7 @@ msgstr "Стопа вредновања" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 msgid "Valuation Rate (In / Out)" -msgstr "Стопа вредноваја (улаз/излаз)" +msgstr "Стопа вредновања (улаз/излаз)" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 msgid "Valuation Rate Missing" @@ -59140,7 +59140,7 @@ msgstr "Вредност робе не може бити 0" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" -msgstr "Вредност или колчина" +msgstr "Вредност или количина" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 msgid "Values Changed" @@ -59321,7 +59321,7 @@ msgstr "Путем портала за кориснике" #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" -msgstr "Путем докумената за трошкове набавке" +msgstr "Путем документа зависних трошкова набавке" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 msgid "Vice President" -- GitLab From 78ae734258814411f8aba02f860052dc7154cc40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 4 Sep 2025 05:09:52 +0530 Subject: [PATCH 44/54] fix: Serbian (Latin) translations --- erpnext/locale/sr_CS.po | 130 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index bbf76519eed..23315e9af27 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-03 23:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "

    Primer rezimea i zaključka

    \n\n" "

    Kako dobiti nazive polja

    \n\n" "

    Nazive polja koja možete koristiti u šablonu su polja u dokumentu. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Izlazna faktura)

    \n\n" "

    Šabloni

    \n\n" -"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

    alance" +"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja jeziku,pročitajte ovu dokumentaciju

    " #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "

    Primer šablona ugovora

    \n\n" "

    Kako dobiti nazive polja

    \n\n" "

    Nazive polja koja možete dobiti u šablonu ugovora su polja u ugovoru za koji pravite šablon. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (npr. Ugovor)

    \n\n" "

    Šabloni

    \n\n" -"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku,

    " +"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja jeziku, pročitajte ovu dokumentaciju

    " #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "

    Primer standardnih uslova i odredbi

    \n\n" "

    Kako dobiti nazive polja

    \n\n" "

    Nazive polja koja možete koristiti u šablonu imejla su polja u dokumentu iz kojeg šaljete imejl. Možete saznati koja su polja u bilo kojem dokumentu putem Podešavanje > Prilagodite pregled forme i odabirom vrste dokumenta (e.g. Izlazna faktura)

    \n\n" "

    Šabloni

    \n\n" -"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja, pročitajte dokumentaciju na sledećem linku

    " +"

    Šabloni se prave koristeći Jinja jezik. Da biste saznali više o Jinja jeziku, pročitajte ovu dokumentaciju

    " #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Stanje računa je već na dugovnoj strani, nije dozvoljeno postaviti 'St #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Račun za razliku u iznosu" +msgstr "Račun za kusur" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 msgid "Account is mandatory to get payment entries" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" -msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" +msgstr "Računovodstveni unos za dokument zavisnih troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:816 msgid "Accounting Entry for Service" @@ -7855,7 +7855,7 @@ msgstr "Osnovni iznos (valuta kompanije)" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Osnovni iznos promene (valuta kompanije)" +msgstr "Osnovni iznos kusura (valuta kompanije)" #. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -10216,7 +10216,7 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:680 msgid "Change Amount" -msgstr "Promena iznosa" +msgstr "Kusur" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Change Release Date" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgstr "Grad" #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)" -msgstr "Potraživani troškovi nabavke (valuta kompanije)" +msgstr "Potraživani iznos zavisnih troškova nabavke (valuta kompanije)" #. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr "Kreiraj potencijalne klijente" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" -msgstr "Kreiraj knjiženja za iznos promene" +msgstr "Kreiraj knjiženja za kusur" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:229 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:263 @@ -23837,7 +23837,7 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, formula za Potrebnu količinu:
    \n" #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" -msgstr "Ukoliko je omogućeno, unosi u knjigama će biti postavljeni za iznos promene u maloprodajnim transakcijama" +msgstr "Ukoliko je omogućeno, unosi u knjigama će biti postavljeni za iznos kusura u maloprodajnim transakcijama" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' @@ -26157,7 +26157,7 @@ msgstr "Razloživa" #. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Is Final Finished Good" -msgstr "Da li je gotov proizvod konačan proizvod" +msgstr "Finalni gotov proizvod" #. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgstr "Važan događaj" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" -msgstr "Da li je stari tok podugovaranja" +msgstr "Stari tok podugovaranja" #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -27778,7 +27778,7 @@ msgstr "Stavka treba biti proizvedena ili prepakovana" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" -msgstr "Stopa vrednovanja stavke je preračunata uzimajući u obzir dodatne troškove koji su povezani sa nabavkom" +msgstr "Stopa vrednovanja stavke je preračunata uzimajući u obzir zavisne troškove nabavke" #: erpnext/stock/utils.py:554 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." @@ -28519,41 +28519,41 @@ msgstr "Oznaka" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost" -msgstr "Troškovi nabavke" +msgstr "Zavisni troškovi nabavke" #. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Pomoć za troškove nabavke" +msgstr "Pomoć za zavisne troškove nabavke" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18 msgid "Landed Cost Id" -msgstr "ID troška nabavke" +msgstr "ID zavisnih troškova nabavke" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Landed Cost Item" -msgstr "Pomoć pri izračunavanju ukupnih troškova isporuke" +msgstr "Stavka zavisnih troškova nabavke" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Landed Cost Purchase Receipt" -msgstr "Prijemnica nabavke sa ukupnim troškovima isporuke" +msgstr "Prijemnica nabavke sa ukupnim zavisnim troškovima nabavke" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json msgid "Landed Cost Report" -msgstr "Izveštaj o troškovima nabavke" +msgstr "Izveštaj o zavisnim troškovima nabavke" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Landed Cost Taxes and Charges" -msgstr "Porezi i takse ukupni troškova isporuke" +msgstr "Porezi i takse u okviru zavisnih troškova nabavke" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json msgid "Landed Cost Vendor Invoice" -msgstr "Faktura dobavljača za troškove nabavke" +msgstr "Faktura dobavljača za zavisne troškove nabavke" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -28562,7 +28562,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača za troškove nabavke" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Dokument za troškove nabavke" +msgstr "Dokument zavisnih troškova nabavke" #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' @@ -28577,7 +28577,7 @@ msgstr "Dokument za troškove nabavke" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Iznos dokumenta za troškove nabavke" +msgstr "Iznos dokumenta zavisnih troškova nabavke" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -37642,7 +37642,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate kupca iz potencijalnog klijenta {0}." #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." -msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje imaju omogućenu opciju 'Ažuriraj zalihe'." +msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument zavisnih troškova nabavke za fakture koje imaju omogućenu opciju 'Ažuriraj zalihe'." #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." @@ -37725,7 +37725,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete račun razlike ili da postavite podrazumeva #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:509 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 msgid "Please enter Account for Change Amount" -msgstr "Molimo Vas da unesete račun za razliku u iznosu" +msgstr "Molimo Vas da unesete račun za kusur" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 msgid "Please enter Approving Role or Approving User" @@ -37916,7 +37916,7 @@ msgstr "Molimo Vas da navedete '{0}' u kompaniji: {1}" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" -msgstr "Molimo Vas da navedete broj potrebni poseta" +msgstr "Molimo Vas da navedete broj potrebnih poseta" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." @@ -38187,7 +38187,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete filter za stavku, skladište ili vrstu skladišt #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 msgid "Please select item code" -msgstr "Molimo Vas da izabere šifru stavke" +msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:396 @@ -38271,7 +38271,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1728 msgid "Please set Account for Change Amount" -msgstr "Molimo Vas da postavite račun za razliku u iznosu" +msgstr "Molimo Vas da postavite račun za kusur" #: erpnext/stock/__init__.py:88 msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" @@ -38310,7 +38310,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite imejl/telefon za kontakt" #: erpnext/regional/italy/utils.py:277 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" -msgstr "Molimo Vas da postavite fiskalniu šifru za kupca '%s'" +msgstr "Molimo Vas da postavite fiskalnu šifru za kupca '%s'" #: erpnext/regional/italy/utils.py:285 #, python-format @@ -40454,7 +40454,7 @@ msgstr "Vrednost projekta" #: erpnext/config/projects.py:20 msgid "Project activity / task." -msgstr "Aktivnost/ zadatak projekta." +msgstr "Aktivnost / zadatak projekta." #: erpnext/config/projects.py:13 msgid "Project master." @@ -40892,7 +40892,7 @@ msgstr "Menadžer nabavke" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "Glavni mendžer za nabavku" +msgstr "Glavni menadžer za nabavku" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -41549,7 +41549,7 @@ msgstr "Količina prema skladišnoj jedinici mere" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." -msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjeniva." +msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjiva." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 msgid "Qty for {0}" @@ -43205,7 +43205,7 @@ msgstr "Primalac" #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Recipient Message And Payment Details" -msgstr "Prouka primaoca i detalji plaćanja" +msgstr "Poruka primaoca i detalji plaćanja" #. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -43344,7 +43344,7 @@ msgstr "Ponovni proračun količine ne može biti manji od 0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" -msgstr "Sistemski nije podržano korišćene rekurzivnih popusta sa mešovitim uslovima" +msgstr "Sistemski nije podržano korišćenje rekurzivnih popusta sa mešovitim uslovima" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' @@ -43387,7 +43387,7 @@ msgstr "Iskorišćenje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Account" -msgstr "Račun za iskorišćavanje poena lojalnosti" +msgstr "Račun za iskorišćenje poena" #. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -44375,7 +44375,7 @@ msgstr "Predstavlja kompaniju" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." -msgstr "Predstavlja finansijsku godinu. Svi računovodstveni unosi i druge glavne transakcije prate se prema finansijskog godini." +msgstr "Predstavlja finansijsku godinu. Svi računovodstveni unosi i druge glavne transakcije prate se prema finansijskoj godini." #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 msgid "Reqd By Date" @@ -44729,7 +44729,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izrad #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." -msgstr "Rezervisana količina treba da budeć veća od isporučene količine." +msgstr "Rezervisana količina treba da bude veća od isporučene količine." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." @@ -45750,7 +45750,7 @@ msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Red #{0}: Troškovni centar {1} ne pirpada kompaniji {2}" +msgstr "Red #{0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" @@ -45997,7 +45997,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" -msgstr "Red #{0}: Datum početka i datum završetka usluge je obavezan za vremensko razgraničenje" +msgstr "Red #{0}: Datum početka i datum završetka usluge su obavezni za vremensko razgraničenje" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" @@ -46005,7 +46005,7 @@ msgstr "Red #{0}: Postavite dobavljača za stavku {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1017 msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" -msgstr "Red #{0}: S obzirom da je 'Praćenje poluproizvoda' omogućeno, sastavnica {1} ne može biti korišćenja za podsklopove" +msgstr "Red #{0}: S obzirom da je 'Praćenje poluproizvoda' omogućeno, sastavnica {1} ne može biti korišćena za podsklopove" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" @@ -48344,7 +48344,7 @@ msgstr "Izaberite šifru varijante stavke za šablon stavke {0}" msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Izaberite da li se stavke preuzimaju iz prodajne porudžbine ili zahteva za nabavku. Za sada izaberite Prodajna porudžbina.\n" -"Plan proizvodnje se takođe može kreirati ručno, u kojem možete da izabere stavke koje treba proizvesti." +"Plan proizvodnje se takođe može kreirati ručno, u kojem možete da izaberete stavke koje treba proizvesti." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" @@ -48514,7 +48514,7 @@ msgstr "Pošalji ka" #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Send To Primary Contact" -msgstr "Pošalji ka primarnom kontaktu" +msgstr "Pošalji primarnom kontaktu" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -49346,7 +49346,7 @@ msgstr "Postavi budžete po grupama stavki za ovu teritoriju. Takođe možete uk #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" -msgstr "Postavi ukupne troškove na osnovu cene ulazne fakture" +msgstr "Postavi zavisne troškove nabavke na osnovu cene iz ulazne fakture" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1147 msgid "Set Loyalty Program" @@ -49393,7 +49393,7 @@ msgstr "Postavi status projekta" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" -msgstr "Postavu projekat i sve zadatke u status {0}?" +msgstr "Postavi projekat i sve zadatke u status {0}?" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:933 msgid "Set Quantity" @@ -50400,7 +50400,7 @@ msgstr "Konstantna za izravnavanje" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 msgid "Soap & Detergent" -msgstr "Sapun i detrdžent" +msgstr "Sapun i detergent" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 @@ -50428,7 +50428,7 @@ msgstr "Došlo je do greške, molimo Vas da pokušate ponovo" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" -msgstr "Izvinjavamo se, ovaj kupon više nije važeči" +msgstr "Izvinjavamo se, ovaj kupon više nije važeći" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" @@ -52460,7 +52460,7 @@ msgstr "Datum završetka pretplate je obavezan i mora pratiti kalendarske mesece #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" -msgstr "Datum završetka pretplate mora biti nakon {0} u skladu sa planom pretpalte" +msgstr "Datum završetka pretplate mora biti nakon {0} u skladu sa planom pretplate" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json @@ -53517,7 +53517,7 @@ msgstr "Odbijen porez po odbitku na izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 msgid "TDS Payable" -msgstr "Obaveza za porez koji je odbijen na izvoru" +msgstr "Obaveza za porez odbijen na izvoru" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 @@ -54328,7 +54328,7 @@ msgstr "Član tima" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Teaspoon" -msgstr "Kašikica" +msgstr "Kašičica" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -55095,7 +55095,7 @@ msgstr "{0} {1} se ne podudara sa {0} {2} u {3} {4}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:882 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." -msgstr "{0} {1} se korsiti za izračunavanje vrednosti troškova za gotov proizvod {2}." +msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje vrednosti troškova za gotov proizvod {2}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44 msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." @@ -55139,7 +55139,7 @@ msgstr "Mogu postojati višestrukti nivoi naplate na osnovu ukupno potrošenog i #: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" -msgstr "Može poostojati samo jedan račun po kompaniji {0} {1}" +msgstr "Može postojati samo jedan račun po kompaniji {0} {1}" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" @@ -55242,7 +55242,7 @@ msgstr "Ovaj dokument prelazi ograničenje za {0} {1} za stavku {4}. Da li pravi #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This field is used to set the 'Customer'." -msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Kupca'." +msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Kupac'." #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' @@ -56473,7 +56473,7 @@ msgstr "Ukupno fakturisani iznos" #. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" -msgstr "Ukunpo fakturisani sati" +msgstr "Ukupno fakturisani sati" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Budget" @@ -56515,7 +56515,7 @@ msgstr "Ukupni iznos doprinosa protiv fakture: {0}" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" -msgstr "Ukuapn iznos doprinosa protiv narudžbina: {0}" +msgstr "Ukupan iznos doprinosa protiv narudžbina: {0}" #. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' @@ -56557,7 +56557,7 @@ msgstr "Ukupno duguje" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:986 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" -msgstr "Ukupan iznos duguje mora da bude jednak ukupnom iznsou potražuje. Razlika je {0}" +msgstr "Ukupan iznos duguje mora da bude jednak ukupnom iznosu potražuje. Razlika je {0}" #: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 msgid "Total Delivered Amount" @@ -56657,13 +56657,13 @@ msgstr "Ukupno stavki" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24 msgid "Total Landed Cost" -msgstr "Ukupni troškovi nabavke" +msgstr "Ukupni zavisni troškovi nabavke" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Total Landed Cost (Company Currency)" -msgstr "Ukupni troškovi nabavke (valuta kompanije)" +msgstr "Ukupni zavisni troškovi nabavke (valuta kompanije)" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 msgid "Total Liability" @@ -58574,7 +58574,7 @@ msgstr "Koristi polja za seriju / šaržu" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Use Serial No / Batch Fields" -msgstr "Korisit polja za brojeve serije / šarže" +msgstr "Koristi polja za brojeve serije / šarže" #. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -58693,11 +58693,11 @@ msgstr "Korisnik {0} je onemogućen" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." -msgstr "Korisnik {0}: uklonjena uloga samostalne usluge zaposlenog lica jer nema dodeljenog zaposlenog lica." +msgstr "Korisnik {0}: Uklonjena uloga samostalnog upravljanja zaposlenog lica jer nema dodeljenog zaposlenog lica." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." -msgstr "Korisnik {0}: uklonjenja uloga zaposlenog lica jer nema uloge dodeljenog zaposlenog lica." +msgstr "Korisnik {0}: Uklonjena uloga zaposlenog lica jer nema uloge dodeljenog zaposlenog lica." #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:52 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" @@ -58715,7 +58715,7 @@ msgstr "Korisnici" #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." -msgstr "Korisnici mogu trošiti sirovine i dodavati poluproizvode ili gotove proizvode u operaciju koristeći radne kartice." +msgstr "Korisnici mogu trošiti sirovine i dodavati poluproizvode ili finalne gotove proizvode u operaciju koristeći radne kartice." #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' @@ -58986,7 +58986,7 @@ msgstr "Stopa vrednovanja" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 msgid "Valuation Rate (In / Out)" -msgstr "Stopa vrednovaja (ulaz/izlaz)" +msgstr "Stopa vrednovanja (ulaz/izlaz)" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915 msgid "Valuation Rate Missing" @@ -59140,7 +59140,7 @@ msgstr "Vrednost robe ne može biti 0" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" -msgstr "Vrednost ili kolčina" +msgstr "Vrednost ili količina" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 msgid "Values Changed" @@ -59321,7 +59321,7 @@ msgstr "Putem portala za korisnike" #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" -msgstr "Putem dokumenata za troškove nabavke" +msgstr "Putem dokumenta zavisnih troškova nabavke" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 msgid "Vice President" -- GitLab From f5561e7790396ab9ae06ae0f147c22056f9ecf02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 4 Sep 2025 05:09:55 +0530 Subject: [PATCH 45/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 5eeb04fecd1..fc41be832bb 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 23:35\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-03 23:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23233,7 +23233,7 @@ msgstr "" #. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Help Article" -msgstr "" +msgstr "Hjelpeartikkel" #: erpnext/www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" -- GitLab From 94d8ab12656c43a451ccbc59fe8b4f3c63ad0abe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Fri, 5 Sep 2025 05:50:42 +0530 Subject: [PATCH 46/54] fix: German translations --- erpnext/locale/de.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index 121dba5f698..02aa2088b2f 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:22\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:20\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "
    Keine übereinstimmenden Banktrans #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 msgid "
    {0}
    " -msgstr "
    {0}
    " +msgstr "" #. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -- GitLab From 8df6de3b311768ec745fd769b426bfc98eaa1821 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Fri, 5 Sep 2025 05:50:45 +0530 Subject: [PATCH 47/54] fix: Hungarian translations --- erpnext/locale/hu.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 0d9e55b1dbe..7e8fcdd6d1e 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 23:39\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:20\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57728,7 +57728,7 @@ msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "URL can only be a string" @@ -58514,7 +58514,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói Adatok" #: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" -- GitLab From 1cc96c192139ea126bd934f8ef7e347e8614830b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Fri, 5 Sep 2025 05:50:49 +0530 Subject: [PATCH 48/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index fc41be832bb..f799dd2f3bd 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 23:39\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:20\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23945,7 +23945,7 @@ msgstr "" #. Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." -msgstr "" +msgstr "Hvis CSV-filen din bruker et annet skilletegn, legg til det tegnet her, og sørg for at det ikke er inkludert mellomrom eller ekstra tegn." #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' @@ -24544,7 +24544,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktiv" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a report -- GitLab From 205f61fac68a9b80015deddb4f35fef72b70c07f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 7 Sep 2025 05:45:46 +0530 Subject: [PATCH 49/54] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 179f15a782d..07a861d660c 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 23:23\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:15\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Lägg till Potentiell Kund" #. List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Local Holidays" -msgstr "Lägg till Lokal Helgdag" +msgstr "Lägg till Lokala Helger" #. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Lägg till Tidrapporter" #. List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" -msgstr "Lägg till Helg Dagar" +msgstr "Lägg till Veckovisa Helger" #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 msgid "Add a Note" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "Lägg till resten av din organisation som Användare. Man kan också bj #. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add to Holidays" -msgstr "Lägg till Helg Dagar" +msgstr "Lägg till Helger" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38 msgid "Add to Prospect" @@ -10615,7 +10615,7 @@ msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" -msgstr "Klicka på 'Lägg till Helgdagar'. Detta kommer att fylla helg tabell med alla datum som infaller på valda veckovis frånvaro. Upprepa processen för att fylla i datum för alla helgdagar" +msgstr "Klicka på 'Lägg till Helger'. Detta kommer att fylla helg tabell med alla datum som infaller på valda veckovis frånvaro. Upprepa processen för att fylla i datum för alla helger" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." @@ -11886,7 +11886,7 @@ msgstr "Klar Status" #. Component' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_operating_component/workstation_operating_component.json msgid "Component Expense Account" -msgstr "Komponentens kostnadskonto" +msgstr "Komponent Kostnad Konto" #. Label of the component_name (Data) field in DocType 'Workstation Operating #. Component' @@ -23510,7 +23510,7 @@ msgstr "Helg Lista Namn" #. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "Helg Dagar" +msgstr "Helger" #. Name of a Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33379,7 +33379,7 @@ msgstr "Vägmätare Ställning (Senaste)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Off" -msgstr "Av" +msgstr "Inaktiv" #. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -56612,7 +56612,7 @@ msgstr "Totalt Parkerad Tid" #. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "Totalt Helg Dagar" +msgstr "Totalt Antal Helger" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:115 msgid "Total Income" -- GitLab From ed37764dd01f7828a66a1c7fdc7c990fb40ba47a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 7 Sep 2025 05:45:50 +0530 Subject: [PATCH 50/54] fix: Danish translations --- erpnext/locale/da.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 01c44026316..e2e9c03eb63 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 23:37\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:15\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1008,44 +1008,44 @@ msgstr "" #. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Details" -msgstr "" +msgstr "API Detaljer" #. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Endpoint" -msgstr "" +msgstr "API Slutpunkt" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Nøgle" #. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "AWB Number" -msgstr "" +msgstr "AWB Nummer" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Abampere" -msgstr "" +msgstr "Abampere" #. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Abbr" -msgstr "" +msgstr "Forkortelse" #. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Forkortelse" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 msgid "Abbreviation already used for another company" @@ -1361,28 +1361,28 @@ msgstr "" #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Account Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Konto Åbning Saldo" #. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid From" -msgstr "" +msgstr "Fra Konto" #. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid To" -msgstr "" +msgstr "Till Konto" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 msgid "Account Pay Only" -msgstr "" +msgstr "Kun Kontobetaling" #. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Account Subtype" -msgstr "" +msgstr "Konto Undertype" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 #: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Konto Type" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 msgid "Account Value" -msgstr "" +msgstr "Konto Værdi" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" -- GitLab From a3587452b4bc6ec843f690e4390bf4ad05005b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 7 Sep 2025 05:45:53 +0530 Subject: [PATCH 51/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index f799dd2f3bd..9851ecc62ce 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:15\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29108,7 +29108,7 @@ msgstr "" #. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Lenker" #. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json @@ -31291,7 +31291,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilnummer" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 msgid "Mobile Number" -- GitLab From 53219ec77e3715b57e36b7006bf7ccc079ee53d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 8 Sep 2025 05:46:59 +0530 Subject: [PATCH 52/54] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 07a861d660c..85725d17d92 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-08 00:16\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Översikt" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" -msgstr "\"Kund Försedd Artikel\" kan inte vara Försäljning Artikel" +msgstr "\"Kund Försedd Artikel\" kan inte vara Inköp Artikel" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" -- GitLab From 7b8c76bfe79cb11ff3a6becd2d45218425c9f217 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 8 Sep 2025 05:47:29 +0530 Subject: [PATCH 53/54] fix: Danish translations --- erpnext/locale/da.po | 104 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index e2e9c03eb63..677d3242168 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-08 00:17\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr " Oversigt" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" -msgstr "" +msgstr "\"Kunde Leverede Artikel\" kan ikke være Indkøbe Artikel" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" -msgstr "" +msgstr "\"Kunde Leverede Artikel\" kan ikke have Værdiansættelsesrate" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" -msgstr "" +msgstr "\"Er anlægsaktiv\" kan ikke afkrydses, da der findes aktiv post for artikel" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "# På Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 msgid "# Req'd Items" -msgstr "" +msgstr "# Påkrævede Artikler" #. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -210,65 +210,65 @@ msgstr "% Returneret" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format msgid "% of materials billed against this Sales Order" -msgstr "" +msgstr "% af materialer faktureret mod denne Salg Ordre" #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #, python-format msgid "% of materials delivered against this Pick List" -msgstr "" +msgstr "% af materialer leveret mod denne Plukliste" #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format msgid "% of materials delivered against this Sales Order" -msgstr "" +msgstr "% af materialer leveret mod denne Salg Ordre" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" -msgstr "" +msgstr "\"Konto\" i Regnskab Sektion for Kunde {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" -msgstr "" +msgstr "'Tillad flere Salg Ordrer mod Kundes Indkøb Ordre'" #: erpnext/controllers/trends.py:56 msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" -msgstr "" +msgstr "'Baseret På' og 'Gruppér Efter' må ikke være det samme" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" +msgstr "'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" -msgstr "" +msgstr "'Standard {0} Konto' i Selskab {1}" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273 msgid "'Entries' cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "'Indtastninger' må ikke være tomme" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" -msgstr "" +msgstr "'Fra Dato' er påkrævet" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 msgid "'From Date' must be after 'To Date'" -msgstr "" +msgstr "'Fra Dato' skal være efter 'Til Dato'" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" -msgstr "" +msgstr "'Har Serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke Lager Artikel" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" -msgstr "" +msgstr "\"Kontrol påkrævet før levering\" er deaktiveret for artikel {0}, der er ikke behov for at oprette Kvalitet Kontrol" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" -msgstr "" +msgstr "\"Kontrol påkrævet før Inkøb\" er deaktiveret for artikel {0}, der er ikke behov for at oprette Kvalitet Kontrol" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630 @@ -283,65 +283,65 @@ msgstr "'Til dato' er påkrævet" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:95 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" -msgstr "" +msgstr "\"Til Pakke Nummer\" kan ikke være lavere end \"Fra Pakke Nummer\"." #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:81 msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" -msgstr "" +msgstr "'Opdater Lager' kan ikke kontrolleres, fordi artikler ikke leveres via {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:381 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" -msgstr "" +msgstr "'Opdater Lager' kan ikke vælges for salg af anlæg aktiver" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." -msgstr "" +msgstr "'{0}' konto bruges allerede af {1}. Brug en anden konto." #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." -msgstr "" +msgstr "'{0}' er allerede tilføjet." #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." -msgstr "" +msgstr "'{0}' skal være i selskab valuta {1}." #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" -msgstr "" +msgstr "(A) Kvantitet Efter Transaktion" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" -msgstr "" +msgstr "(B) Forventet Kvantitet Efter Transaktion" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" -msgstr "" +msgstr "(C) Total Kvantitet i Kø" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 msgid "(C) Total qty in queue" -msgstr "" +msgstr "(C) Totalt Kvantitet i Kø" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" -msgstr "" +msgstr "(D) Saldo Lagerværdi" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" -msgstr "" +msgstr "(E) Saldo Lagerværdi i Kø" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" -msgstr "" +msgstr "(F) Ændring i Lagerværdi" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 msgid "(Forecast)" @@ -365,28 +365,28 @@ msgstr "(H) Vurderingssats" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" -msgstr "" +msgstr "(Timeløn / 60) * Faktisk Operation Tid" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" -msgstr "" +msgstr "(I) Vurderingssats" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" -msgstr "" +msgstr "(J) Vurderingssats ifølge FIFO" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" -msgstr "" +msgstr "(K) Værdiansættelse = Værdi (D) ÷ Kvantitet (A)" #. Description of the 'Applicable on Cumulative Expense' (Check) field in #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" -msgstr "" +msgstr "(Indkøp Ordre + Materiale Anmodning + Faktisk Udgift)" #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' @@ -2443,12 +2443,12 @@ msgstr "Aktiv" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" -msgstr "" +msgstr "Aktive Potentielle Kunder" #. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Active Status" -msgstr "" +msgstr "Aktiv Status" #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' @@ -2474,15 +2474,15 @@ msgstr "Aktivitet" #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Activity Cost" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet Omkostninger" #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetsomkostninger findes for medarbejder {0} mod Aktivitet Type {1}" #: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 msgid "Activity Cost per Employee" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetsomkostninger pr. medarbejder" #. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 msgid "Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet Type" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' @@ -2514,28 +2514,28 @@ msgstr "Faktisk" #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 msgid "Actual Balance Qty" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Saldo Kvantitet" #. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Actual Batch Quantity" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Parti Kvantitet" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 msgid "Actual Cost" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Omkostning" #. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Detail' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Actual Date" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Dato" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 msgid "Actual Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Leverings Dato" #. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' #. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' @@ -2544,24 +2544,24 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 msgid "Actual End Date" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Slutdato" #. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' #. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Slutdato (via Timeseddel)" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:207 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Slutdato kan ikke være før Faktisk Startdato" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual End Time" -msgstr "" +msgstr "Faktisk Sluttid" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 msgid "Actual Expense" -- GitLab From 916b2243679fbe285ce436b897828ae4f2c0902c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 8 Sep 2025 05:47:32 +0530 Subject: [PATCH 54/54] fix: Norwegian Bokmal translations --- erpnext/locale/nb.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index 9851ecc62ce..c90ef19171b 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-08 00:17\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32641,7 +32641,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:551 msgid "No failed logs" -msgstr "" +msgstr "Ingen mislykkede logger" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." @@ -35321,7 +35321,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Overordnet" #. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -39295,7 +39295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Primæradresse" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 msgid "Primary Address Details" @@ -39314,7 +39314,7 @@ msgstr "" #. 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Primærkontakt" #: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 msgid "Primary Contact Details" -- GitLab