[go: up one dir, main page]

File: cups_ko.po

package info (click to toggle)
cups 1.3.8-1%2Blenny10
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 25,560 kB
  • ctags: 10,891
  • sloc: ansic: 110,555; cpp: 49,242; sh: 14,773; java: 6,278; makefile: 2,049; perl: 411; lisp: 232; python: 119; php: 28
file content (3177 lines) | stat: -rw-r--r-- 96,313 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
#
# "$Id$"
#
#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
#
#   Copyright 2007 by Apple Inc.
#   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
#
#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
#   which should have been included with this file.  If this file is
#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "\t\t(all)\n"
msgstr "\t\t(전체)\n"

msgid "\t\t(none)\n"
msgstr "\t\t(없음)\n"

#, c-format
msgid "\t%d entries\n"
msgstr "\t%d 엔트리\n"

msgid "\tAfter fault: continue\n"
msgstr "\t결함 후: 계속\n"

msgid "\tAlerts:"
msgstr "\t경고:"

msgid "\tBanner required\n"
msgstr "\t배너 필요함\n"

msgid "\tCharset sets:\n"
msgstr "\t문자 세트 설정:\n"

msgid "\tConnection: direct\n"
msgstr "\t연결: 직접\n"

msgid "\tConnection: remote\n"
msgstr "\t연결: 원격\n"

msgid "\tDefault page size:\n"
msgstr "\t기본 페이지 크기:\n"

msgid "\tDefault pitch:\n"
msgstr "\t기본 피치:\n"

msgid "\tDefault port settings:\n"
msgstr "\t기본 포트 설정:\n"

#, c-format
msgid "\tDescription: %s\n"
msgstr "\t설명: %s\n"

msgid ""
"\tForm mounted:\n"
"\tContent types: any\n"
"\tPrinter types: unknown\n"
msgstr ""
"\t양식 마운트됨:\n"
"\t컨텐츠 유형: 모두\n"
"\t프린터 유형: 알 수 없음\n"

msgid "\tForms allowed:\n"
msgstr "\t양식 허용됨:\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
msgstr "\t인터페이스: %s.ppd\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
msgstr "\t인터페이스: %s/인터페이스/%s\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
msgstr "\t인터페이스: %s/ppd/%s.ppd\n"

#, c-format
msgid "\tLocation: %s\n"
msgstr "\t위치: %s\n"

msgid "\tOn fault: no alert\n"
msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n"

msgid "\tUsers allowed:\n"
msgstr "\t사용자 허용됨:\n"

msgid "\tUsers denied:\n"
msgstr "\t사용자 거부됨:\n"

msgid "\tdaemon present\n"
msgstr "\t데몬 표시\n"

msgid "\tno entries\n"
msgstr "\t엔트리 없음\n"

#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 장비에 있습니다\n"

msgid "\tprinting is disabled\n"
msgstr "\t프린트가 비활성화되었습니다\n"

msgid "\tprinting is enabled\n"
msgstr "\t프린트가 활성화되었습니다\n"

#, c-format
msgid "\tqueued for %s\n"
msgstr "\t%s에 대한 대기열\n"

msgid "\tqueuing is disabled\n"
msgstr "\t대기열이 비활성화되었습니다\n"

msgid "\tqueuing is enabled\n"
msgstr "\t대기열이 활성화되었습니다\n"

msgid "\treason unknown\n"
msgstr "\t알 수 없는 이유\n"

msgid ""
"\n"
"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
msgstr ""
"\n"
"    상세한 일치 테스트 결과\n"

msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
msgstr "                참조: 15페이지, 3.1 부분.\n"

msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr "                참조: 15페이지, 3.2 부분.\n"

msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
msgstr "                참조: 19페이지, 3.3 부분.\n"

msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
msgstr "                참조: 20페이지, 3.4 부분.\n"

msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
msgstr "                참조: 27페이지, 3.5 부분.\n"

msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr "                참조: 42페이지, 5.2 부분.\n"

msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
msgstr "                참조: 16-17페이지, 3.2 부분.\n"

msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
msgstr "                참조: 42-45페이지, 5.2 부분.\n"

msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
msgstr "                참조: 45-46페이지, 5.2 부분.\n"

msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
msgstr "                참조: 48-49페이지, 5.2 부분.\n"

msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
msgstr "                참조: 52-54페이지, 5.2 부분.\n"

#, c-format
msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
msgstr "        %-39.39s %.0f바이트\n"

#, c-format
msgid "        PASS    Default%s\n"
msgstr "        통과    Default%s\n"

msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
msgstr "        통과    DefaultImageableArea\n"

msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
msgstr "        통과    DefaultPaperDimension\n"

msgid "        PASS    FileVersion\n"
msgstr "        통과    FileVersion\n"

msgid "        PASS    FormatVersion\n"
msgstr "        통과    FormatVersion\n"

msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
msgstr "        통과    LanguageEncoding\n"

msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
msgstr "        통과    LanguageVersion\n"

msgid "        PASS    Manufacturer\n"
msgstr "        통과    Manufacturer\n"

msgid "        PASS    ModelName\n"
msgstr "        통과    ModelName\n"

msgid "        PASS    NickName\n"
msgstr "        통과    NickName\n"

msgid "        PASS    PCFileName\n"
msgstr "        통과    PCFileName\n"

msgid "        PASS    PSVersion\n"
msgstr "        통과    PSVersion\n"

msgid "        PASS    PageRegion\n"
msgstr "        통과    PageRegion\n"

msgid "        PASS    PageSize\n"
msgstr "        통과    PageSize\n"

msgid "        PASS    Product\n"
msgstr "        통과    Product\n"

msgid "        PASS    ShortNickName\n"
msgstr "        통과    ShortNickName\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
msgstr ""
"        경고    \"%s %s\"이(가) \"%s %s\"와 충돌합니다\n"
"                (제한=\"%s %s %s %s\")\n"

#, c-format
msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
msgstr "        경고    %s에 일치하는 옵션이 없습니다!\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr ""
"        경고   %s이(가) %s와(과) 일반적인 접두어를 공유합니다\n"
"                참조: 15페이지, 3.2 부분.\n"

msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
msgstr "        경고    기본 선택사항 충돌!\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
"JCLDuplex!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"        경고    %s 이중 옵션 키워드는 이름을 이중으로 해야 합니다 "
"JCLDuplex!\n"
"                참조: 122페이지, 5.17 부분.\n"

msgid ""
"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
msgstr "        경고    파일이 CR, LF 및 CR LF 라인 끝을 포함합니다!\n"

msgid ""
"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        경고    PPD 4.3 사양이 LanguageEncoding을 요구합니다.\n"
"                참조: 56-57페이지, 5.3 부분.\n"

#, c-format
msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
msgstr "        경고    %d번째 줄에만 빈 칸이 있습니다!\n"

msgid ""
"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        경고    PPD 4.3 사양에 의해 Manufacturer가 요구됩니다.\n"
"                참조: 58-59페이지, 5.3 부분.\n"

#, c-format
msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
msgstr "        경고    \"%s\" APDialogExtension 파일 유실됨\n"

#, c-format
msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
msgstr "        경고    \"%s\" cupsICCProfile 파일 유실됨\n"

msgid ""
"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF!\n"
msgstr ""
"        경고    비 Windows PPD 파일은 LF만 있는 라인 끝을 사용해야 합니다, "
"CR LF가 아닙니다!\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr ""
"        경고    이전 PPD 버전 %.1f!\n"
"                참조: 42페이지, 5.2 부분.\n"

msgid ""
"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        경고    PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n"
"                참조: 61-62페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
"        경고    프로토콜은 PJL은 포함하지만 JCL 속성은 설정되지 않았습니다.\n"
"                참조: 78-79페이지, 5.7 부분.\n"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
"        경고    프로토콜은 PJL 및 BCP를 모두 포함합니다. TBCP 필요함.\n"
"                참조: 78-79페이지, 5.7 부분.\n"

msgid ""
"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        경고    PPD 4.3 사양에 의해 ShortNickName이 요구됩니다.\n"
"                참조: 64-65페이지, 5.3 부분.\n"

#, c-format
msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
msgstr "      %s  %s %s이(가) 존재하지 않습니다!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr "      %s  %s 옵션에 대한 잘못된 \"%s\" UTF-8 번역 스트링!\n"

#, c-format
msgid ""
"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
msgstr ""
"      %s  %s 옵션에 대한 잘못된 \"%s\" UTF-8 번역 스트링, %s 선택사항!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
msgstr "      %s  잘못된 \"%s\" cupsFilter 값!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
msgstr "      %s  잘못된 \"%s\" cupsPreFilter 값!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
msgstr "      %s  잘못된 \"%s\" 언어!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr "      %s  %s 옵션에 대한 \"%s\" 번역 스트링 유실됨!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
msgstr "      %s  %s 옵션에 대한 \"%s\" 번역 스트링 유실됨, %s 선택사항!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
msgstr ""
"      %s  UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"에 있는 *%s %s 선택사항 유실됨!\n"

#, c-format
msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
msgstr "      %s  \"%s\" cupsFilter 파일 유실됨\n"

#, c-format
msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
msgstr "      %s  \"%s\" cupsPreFilter 파일 유실됨\n"

#, c-format
msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
msgstr "      %s  UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"에 있는 %s 옵션 유실됨!\n"

#, c-format
msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
msgstr "      %s  \"%s\" 기본 번역이 파일에 포함되지 않습니다!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
"                REF: Page 72, section 5.5\n"
msgstr ""
"      **실패**  %s은(는) 1284DeviceID이어야 합니다!\n"
"                참조: 72페이지, 5.5 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 Default%s %s\n"
"                참조: 40페이지, 4.5 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 DefaultImageableArea %s!\n"
"                참조: 102페이지, 5.15 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 DefaultPaperDimension %s!\n"
"                참조: 103페이지, 5.15 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
msgstr ""
"      **실패**  파일에 있는 잘못된 JobPatchFile 속성\n"
"                참조: 24페이지, 3.4 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
"                REF: Page 211, table D.1.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 Manufacturer(\"HP\"이어야 함)\n"
"                참조: 211페이지, 표 D.1.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
"                REF: Page 211, table D.1.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 Manufacturer(\"Oki\"이어야 함)\n"
"                참조: 211페이지, 표 D.1.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 ModelName - \"%c\"은(는) 스트링에서 허용되지 않습니"
"다.\n"
"                참조: 59-60페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 PSVersion - \"(string) int\"이(가) 아닙니다.\n"
"                참조: 62-64페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 Product - \"(string)\"이(가) 아닙니다.\n"
"                참조: 62페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 ShortNickName - 31자 이상입니다.\n"
"                참조: 64-65페이지, 5.3 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
"                참조: 122페이지, 5.17 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
"                REF: Page 84, section 5.9\n"
msgstr ""
"      **실패**  잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
"                참조: 84페이지, 5.9 부분.\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
msgstr "      **실패**  잘못된 LanguageEncoding %s - SOLatin1이어야 합니다!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
msgstr "      **실패**  잘못된 LanguageVersion %s - 영어이어야 합니다!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
msgstr "      **실패**  기본 옵션 코드를 해석할 수 없습니다: %s\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
"8-bit characters!\n"
msgstr ""
"      **실패**  %s 옵션 %s 선택사항에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포"
"함합니다!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
"characters!\n"
msgstr ""
"      **실패**  %s 옵션에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포함합니다!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 %s이(가) 선택사항 없음으로 정의되지 않습니다!\n"
"                참조: 122페이지, 5.17 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 Default%s\n"
"                참조: 40페이지, 4.5 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 DefaultImageableArea\n"
"                참조: 102페이지, 5.15 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 DefaultPaperDimension\n"
"                참조: 103페이지, 5.15 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 FileVersion\n"
"                참조: 56페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 FormatVersion\n"
"                참조: 56페이지, 5.3 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **실패**  PageSize %s에 대한 필요한 ImageableArea\n"
"                참조: 41페이지, 5 부분.\n"
"                참조: 102페이지, 5.15 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 LanguageEncoding\n"
"                참조: 56-57페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 LanguageVersion\n"
"                참조: 56-57페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 Manufacturer\n"
"                참조: 58-59페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 ModelName\n"
"                참조: 59-60페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 NickName\n"
"                참조: 60페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 PCFileName\n"
"                참조: 61-62페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 PSVersion\n"
"                참조: 62-64페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 PageRegion\n"
"                참조: 100페이지, 5.14 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 PageSize\n"
"                참조: 41페이지, 5 부분.\n"
"                참조: 99페이지, 5.14 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 PageSize\n"
"                참조: 99-100페이지, 5.14 부분.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **실패**  PageSize %s에 대한 필요한 PaperDimension\n"
"                참조: 41페이지, 5 부분.\n"
"                참조: 103페이지, 5.15 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 Product\n"
"                참조: 62페이지, 5.3 부분.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **실패**  필요한 ShortNickName\n"
"                참조: 64-65페이지, 5.3 부분.\n"

#, c-format
msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
msgstr "    %d 오류 발견\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
msgstr ""
"    잘못된 %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n"
"        참조: 39페이지, %%%%BoundingBox:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
msgstr ""
"    잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n"
"        참조: 53페이지, %%%%Page:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
msgstr ""
"    잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n"
"        참조: 43페이지, %%%%Page:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
"        REF: Page 25, Line Length\n"
msgstr ""
"    %d번째 줄이 255자 이상입니다(%d)!\n"
"        참조: 25페이지, 줄 길이\n"

msgid ""
"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
msgstr ""
"    첫번째 줄에 있는 %!PS-Adobe-3.0이 유실됨!\n"
"        참조: 17페이지, 3.1 도큐멘트 구성하기\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing %%EndComments comment!\n"
"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
msgstr ""
"    %%EndComments 설명 유실됨!\n"
"        참조: 41페이지, %%EndComments\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
msgstr ""
"    유실 또는 잘못된 %%BoundingBox: 설명!\n"
"        참조: 39페이지, %%BoundingBox:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
"        REF: Page 53, %%Page:\n"
msgstr ""
"    유실 또는 잘못된 %%Page: 설명!\n"
"        참조: 53페이지, %%Page:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
msgstr ""
"    유실 또는 잘못된 %%Pages: 설명!\n"
"        참조: 43페이지, %%Pages:\n"

msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
msgstr "    발견된 오류 없음\n"

#, c-format
msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
msgstr "    255자를 초과하는 %d개의 라인 발견!\n"

#, c-format
msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
msgstr "    너무 많은 %%BeginDocument 설명!\n"

#, c-format
msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
msgstr "    너무 많은 %%EndDocument 설명!\n"

msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
msgstr "    경고: 파일에 바이너리 데이터가 포함되어 있습니다!\n"

#, c-format
msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
msgstr "    경고: 파일에 %%EndComments 설명이 없습니다!\n"

#, c-format
msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
msgstr "    경고: 파일에 이전 DSC 버전 %.1f이(가) 있습니다!\n"

msgid " FAIL\n"
msgstr " 실패\n"

#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
msgstr ""
" 실패\n"
"      **실패**  PPD 파일을 열 수 없습니다 - %s\n"

#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
msgstr ""
" 실패\n"
"      **실패**  PPD 파일을 열 수 없습니다 - %2$d번째 줄에 있는 %1$s\n"

msgid " PASS\n"
msgstr " 통과\n"

#, c-format
msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f바이트\n"

#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f바이트\n"

#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s 이후에 %s 승인 요청\n"

#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "%s을(를) 변경할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
msgstr "CUPS 버전의 lpc로는 %s이(가) 실행되지 않습니다.\n"

#, c-format
msgid "%s is not ready\n"
msgstr "%s이(가) 준비되지 않음\n"

#, c-format
msgid "%s is ready\n"
msgstr "%s이(가) 준비됨\n"

#, c-format
msgid "%s is ready and printing\n"
msgstr "%s이(가) 준비되었고 프린트 중\n"

#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s 이후에 %s 승인 요청 안 함 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "%s not supported!"
msgstr "%s이(가) 지원되지 않음!"

#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s 이후에 %s/%s 승인 요청\n"

#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s 이후에 %s/%s 승인 요청 안 함 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
msgstr "%s: %-33.33s [%d개의 localhost 작업]\n"

#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s\n"
msgstr "%s: %s 실패: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do!\n"
msgstr "%s: 해야할 일 알 수 없음!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 대상에 존재하지 않는 %s 환경 변수 이름!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
msgstr "%s: 오류 - 잘못된 작업 ID!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr "%s: 오류 - 파일을 프린트할 수 없고 작업을 동시에 대체할 수 없음!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr ""
"%s: 오류 - 파일 또는 작업 ID가 제공되었다면 stdin에서 프린트할 수 없음!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 뒤에 문자 세트 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 뒤에 컨텐츠 유형 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 뒤에 복사본 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 뒤에 복사본 수 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 대상 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 뒤에 대상 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 뒤에 대상 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 뒤에 구성 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 유지 이름 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 호스트 이름 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 뒤에 모드 목록 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 이름 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 옵션 스트링 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 페이지 목록 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 우선순위 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 뒤에 이유 텍스트 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 뒤에 제목 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 뒤에 사용자 이름 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 뒤에 사용자 이름 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 값 예상됨!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
"option!\n"
msgstr ""
"%s: 오류 - '-W' 옵션 뒤에 \"completed\", \"not-completed\" 또는 \"all\"가 필"
"요!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1에서 100사이여야 합니다.\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
msgstr "%s: 오류 - 일정이 응답하지 않음!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "%s: 오류 - stdin이 비었기 때문에, 보낸 작업이 없습니다.\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr "%s: 오류 - 너무 많은 파일 - \"%s\"\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: 오류 - \"%s\"에 연결할 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 임시 파일을 쓸 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s/%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
msgstr "%s: '-i' 옵션 뒤에 작업 ID 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr "%s: \"%s\" 목록에서 유효하지 않은 대상 이름!\n"

#, c-format
msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
msgstr "%s: '-H restart' 앞에 작업 ID('-i jobid') 필요!\n"

#, c-format
msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s\n"
msgstr "%s: 동작 실패: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파일된 암호화 지원이 없습니다!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server\n"
msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server!\n"
msgstr "%s: 서버에 접속할 수 없음!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
"correct!\n"
msgstr ""
"%s: 경고 - '%c' 포맷 제어자가 지원되지 않음 - 출력이 올바르지 않을 수 있습니"
"다!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr "%s: 경고 - 문자 세트 옵션이 무시됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr "%s: 경고 - 컨텐츠 유형 옵션이 무시됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
msgstr "%s: 경고 - 양식 옵션이 무시됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr "%s: 경고 - 모드 옵션이 무시됨!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 대상에 존재하지 않는 %s 환경 변수 이름!\n"

#, c-format
msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 option=value 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "%s: error - no default destination available.\n"
msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"

msgid "?Invalid help command unknown\n"
msgstr "?유효하지 않은 도움말 명령을 알 수 없음\n"

msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
msgstr "프린터 드라이브를 보내려면 Samba 암호가 필요합니다!"

msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
msgstr "프린터 드라이브를 보내려면 Samba 사용자 이름이 필요합니다!"

#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists!"
msgstr "\"%s\"라는 이름의 클래스가 이미 존재합니다!"

#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
msgstr "\"%s\"라는 이름의 프린터가 이미 존재합니다!"

msgid "Accept Jobs"
msgstr "작업 허용"

msgid "Add Class"
msgstr "클래스 추가"

msgid "Add Printer"
msgstr "프린터 추가"

msgid "Add RSS Subscription"
msgstr "RSS 구독 추가"

msgid "Administration"
msgstr "관리"

#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
msgstr "%s printer-state를 잘못된 %d 값으로 설정하려고 합니다!"

#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
msgstr "속성 그룹의 순서가 올바르지 않습니다(%x < %x)!"

msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "잘못된 OpenGroup"

msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr "잘못된 OpenUI/JCLOpenUI"

msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "잘못된 OrderDependency"

msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "잘못된 UIConstraints"

#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "잘못된 복사본 값 %d."

msgid "Bad custom parameter"
msgstr "잘못된 사용자 설정 매개변수"

#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
msgstr "잘못된 device-uri \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"!"
msgstr "잘못된 document-format \"%s\"!"

msgid "Bad job-priority value!"
msgstr "잘못된 job-priority 값!"

msgid "Bad job-state value!"
msgstr "잘못된 job-state 값!"

#, c-format
msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
msgstr "잘못된 job-uri 속성 \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
msgstr "잘못된 notify-pull-method \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
msgstr "잘못된 notify-recipient-uri URI \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "잘못된 number-up 값 %d."

#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!"
msgstr "%d번째 줄에 있는 잘못된 옵션 + 선택!"

#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "잘못된 page-ranges 값 %d-%d."

#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
msgstr "잘못된 port-monitor \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d!"
msgstr "잘못된 printer-state 값 %d!"

#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d!"
msgstr "잘못된 요청 버전 번호 %d.%d!"

msgid "Bad subscription ID!"
msgstr "잘못된 구독 ID!"

msgid "Banners"
msgstr "배너"

msgid "Cancel RSS Subscription"
msgstr "RSS 구독 취소"

msgid "Change Settings"
msgstr "설정 변경"

#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported!"
msgstr "\"%s\" 문자 설정이 지원되지 않음!"

msgid "Classes"
msgstr "클래스"

msgid ""
"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?\n"
msgstr ""
"명령이 생략될 수 있습니다.  명령은 다음과 같습니다:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?\n"

#, c-format
msgid "Could not scan type \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!"

msgid "Cover open."
msgstr "덮개가 열려 있음."

msgid "Custom"
msgstr "사용자화"

msgid "Delete Class"
msgstr "클래스 삭제"

msgid "Delete Printer"
msgstr "프린터 삭제"

#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다."

msgid "Developer almost empty."
msgstr "현상액이 거의 비었습니다."

msgid "Developer empty!"
msgstr "현상액이 비어 있음!"

#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
msgstr ""
"장비: uri = %s\n"
"        클래스 = %s\n"
"        정보 = %s\n"
"        제작 및 모델 = %s\n"
"        장비-id = %s\n"

msgid "Door open."
msgstr "문이 열려 있음."

#, c-format
msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
msgstr "EMERG: 페이지 정보에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"

#, c-format
msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
msgstr "EMERG: 페이지 어레이에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
msgstr "ERROR: %ld: (취소됨:%ld)\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %%IncludeFeature: 설명!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %%Page: 파일에 있는 설명!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %%PageBoundingBox: 파일에 있는 설명!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 \"%s\" SCSI 장비 파일!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %s 문자 파일\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %s 문자 유형\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 서체 설명 라인: %s\n"

msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 페이지 설정!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %s 텍스트 방향\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
msgstr "ERROR: 잘못된 %s 텍스트 길이\n"

msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
msgstr "ERROR: 대상 프린터가 없습니다!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: 설명이 보임!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
msgstr "ERROR: %%Pages 복제: 설명이 보임!\n"

msgid "ERROR: Empty print file!\n"
msgstr "ERROR: 빈 프린트 파일!\n"

msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
msgstr "ERROR: 파일을 프린트할 수 없는, 유효하지 않은 HP-GL/2 명령이 보임!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
msgstr "ERROR: %%EndProlog가 유실됨!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
msgstr "ERROR: %%EndSetup이 유실됨!\n"

msgid ""
"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
"variable!\n"
msgstr ""
"ERROR: 명령 라인의 장비 URI이 유실되었고 DEVICE_URI 환경 변수가 없음!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
msgstr "ERROR: %%BoundingBox가 없음: 머리말에 설명!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
msgstr "ERROR: %%Pages가 없음: 머리말에 설명!\n"

msgid ""
"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
"variable!\n"
msgstr "ERROR: argv[0] 또는 DEVICE_URI 환경에서 발견된 장비 URI가 없음!\n"

msgid "ERROR: No pages found!\n"
msgstr "ERROR: 페이지 없음!\n"

msgid "ERROR: Out of paper!\n"
msgstr "ERROR: 종이 없음!\n"

msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
msgstr "ERROR: 프린터 환경 변수가 정의되지 않음!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
msgstr "ERROR: 프린트 파일이 허용되지 않음(%s)!\n"

msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
msgstr "ERROR: 원격 호스트가 제어 파일을 허용하지 않음(%d)\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
msgstr "ERROR: 원격 호스트가 데이터 파일을 허용하지 않음(%d)\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
msgstr "ERROR: 작업에 %d개의 파일을 추가할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
msgstr "ERROR: %d개의 작업을 취소할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
msgstr "ERROR: 임시 압축 프린트 파일을 생성할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops를 생성할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops를 생성할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
msgstr "ERROR: \"%s\"프린터에 대한 PPD 파일을 가져올 수 없습니다. - %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
msgstr "ERROR: %d개의 작업 속성을 가져올 수 없음(%s)!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
msgstr "ERROR: 프린터 상태를 알 수 없음(%s)!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 찾을 수 없음!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
msgstr "ERROR: \"%s\"을(를) 열 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
msgstr "ERROR: %s을(를) 열 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파일을 열 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"

msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
msgstr "ERROR: 이미지 파일을 열어서 프린트할 수 없음!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
msgstr "ERROR: 파일에 있는 %ld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
msgstr "ERROR: 파일에 있는 %lld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: \"%2$s\"에 %1$d바이트를 쓸 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"

msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
msgstr "ERROR: 드라이버에 래스터 데이터를 쓸 수 없음!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
msgstr "ERROR: 압축되지 않은 도큐멘트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
msgstr "ERROR: 알 수 없는 파일 순서 \"%s\"\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
msgstr "ERROR: 알 수 없는 포맷 문자 \"%c\"\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: \"%s\" 값을 가진 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
msgstr "ERROR: 밝기=100을 사용하는, 지원되지 않는 %s 밝기 값!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
msgstr "ERROR: 감마=1000을 사용하는, 지원되지 않는 %s 감마 값!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
msgstr "ERROR: number-up=1을 사용하는, 지원되지 않는 %d 초과 값!\n"

#, c-format
msgid ""
"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
msgstr ""
"ERROR: number-up-layout=lrtb를 사용하는, 지원되지 않는 %s number-up-layout "
"값!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
msgstr "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 %s page-border 값!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops가 %d 신호에서 종료됨!\n"

#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops가 %d 상태로 종료됨!\n"

msgid ""
"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
"seconds...\n"
msgstr "ERROR: 복구 가능: 프린터에 연결할 수 없음; 30초 후에 다시 시도...\n"

#, c-format
msgid "ERROR: select() returned %d\n"
msgstr "ERROR: select()가 %d을(를) 반환\n"

msgid "Edit Configuration File"
msgstr "구성 파일 편집"

msgid "Empty PPD file!"
msgstr "PPD 파일이 비어있음"

msgid "Ending Banner"
msgstr "배너 종료 중"

msgid "Enter old password:"
msgstr "이전 암호 입력"

msgid "Enter password again:"
msgstr "암호 다시 입력:"

msgid "Enter password:"
msgstr "암호 입력:"

msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
"이 페이지에 연결하려면 사용자 이름 및 암호 또는 root 사용자 이름 및 암호를 입"
"력하십시오. Kerberos 인증을 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos 티켓을 가지고 있"
"는지 확인하십시오. "

msgid "Error Policy"
msgstr "오류 정책"

msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
msgstr "오류: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 필요!\n"

msgid "Export Printers to Samba"
msgstr "Samba로 프린터 보내기"

msgid "FAIL\n"
msgstr "실패\n"

#, c-format
msgid "FATAL: Could not load %s\n"
msgstr "심각한 오류: %s을(를) 로드할 수 없음\n"

#, c-format
msgid ""
"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cupsd.conf\"."
msgstr ""
"파일 장비 URI가 비활성화되었습니다! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"에 있는 "
"FileDevice를 보십시오."

msgid "Fuser temperature high!"
msgstr "퓨저 온도가 높음!"

msgid "Fuser temperature low!"
msgstr "퓨저 온도가 낮음!"

msgid "General"
msgstr "일반"

msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다"

msgid "Help"
msgstr "도움말"

#, c-format
msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
msgstr "INFO: %2$s 프린터의 %1$s 호스트에 연결을 시도하는 중\n"

#, c-format
msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
msgstr "INFO: %2$d번 포트에 있는 %1$s 호스트에 연결을 시도하는 중\n"

msgid "INFO: Canceling print job...\n"
msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Connected to %s...\n"
msgstr "INFO: %s에 연결됨...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
msgstr "INFO: %2$d번 포트에 있는 %1$s에 연결 중...\n"

msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
msgstr "INFO: 제어 파일을 성공적으로 보냄\n"

msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
msgstr "INFO: 데이터 파일을 성공적으로 보냄\n"

#, c-format
msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
msgstr "INFO: %d페이지 포맷 중...\n"

msgid "INFO: Loading image file...\n"
msgstr "INFO: 이미지 파일 로드 중..."

msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
msgstr "INFO: 프린트 파일을 보냈고, 프린터 작업이 종료 대기 중...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
msgstr "INFO: 프린터 사용 중(상태:0x%08x)\n"

msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10초 후에 다시 시도...\n"

msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30초 후에 다시 시도...\n"

msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n"

msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
msgstr "INFO: 프린터가 IPP/1.1을 지원하지 않기 때문에, IPP/1.0을 시도 중...\n"

msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도..."

msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n"

msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
msgstr "INFO: 현재 프린터가 온라인입니다"

msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr "INFO: 프린터가 연결되지 않음; 30초 후에 다시 시도...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중, %d%% 완료...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Printing page %d...\n"
msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중...\n"

msgid "INFO: Ready to print.\n"
msgstr "INFO: 프린트할 준비가 되었습니다.\n"

#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%lu바이트)\n"

#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%u바이트)\n"

msgid "INFO: Sending data\n"
msgstr "INFO: 데이터 보내는 중\n"

#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%ld바이트)\n"

#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%lld바이트)\n"

#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
msgstr "INFO: 프린트 파일 보내기, %ld바이트...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
msgstr "INFO: 프린트 파일 보내기, %lld바이트...\n"

#, c-format
msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n"

msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
msgstr ""
"INFO: 프린터에 연결할 수 없기 때문에, 클래스에 있는 다음 프린터 대기 중...\n"

msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n"

msgid "Illegal control character"
msgstr "올바르지 않은 제어 문자"

msgid "Illegal main keyword string"
msgstr "올바르지 않은 주 키워드 스트링"

msgid "Illegal option keyword string"
msgstr "올바르지 않은 옵션 키워드 스트링"

msgid "Illegal translation string"
msgstr "올바르지 번역 스트링"

msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "올바르지 않은 여백 문자"

msgid "Ink/toner almost empty."
msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다."

msgid "Ink/toner empty!"
msgstr "잉크/토너가 비었음"

msgid "Ink/toner waste bin almost full."
msgstr "잉크/토너 회수통이 거의 찼습니다."

msgid "Ink/toner waste bin full!"
msgstr "잉크/토너 회수통이 찼음!"

msgid "Interlock open."
msgstr "연동 장치 열려 있음."

msgid "Internal error"
msgstr "내부 오류"

msgid "JCL"
msgstr "JCL"

#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
msgstr "작업 #%d을(를) 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!"

#, c-format
msgid "Job #%d does not exist!"
msgstr "작업 #%d이(가) 없음!"

#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr "작업 #%d이(가) 이미 중단됨 - 취소할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr "작업 #%d이(가) 이미 취소됨 - 취소할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "작업 #%d이(가) 이미 완료됨 - 취소할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
msgstr "작업 #%d이(가) 종료되었고 대체할 수 없음!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not complete!"
msgstr "작업 #%d이(가) 왼료되지 않음!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication!"
msgstr "작업 #%d이(가) 인증되지 않음!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held!"
msgstr "작업 #%d이(가) 유지되지 않음!"

#, c-format
msgid "Job #%s does not exist!"
msgstr "작업 #%s이(가) 존재하지 않음!"

#, c-format
msgid "Job %d not found!"
msgstr "작업 #%d이(가) 발견되지 않음!"

msgid "Job Completed"
msgstr "작업이 완료됨"

msgid "Job Created"
msgstr "작업이 생성됨"

msgid "Job Options Changed"
msgstr "작업 옵션이 변경됨"

msgid "Job Stopped"
msgstr "작업이 중단됨"

msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr "작업이 완료되었고 변경할 수 없습니다."

msgid "Job operation failed:"
msgstr "작업 실행에 실패함:"

msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "작업 상태를 변경할 수 없습니다."

msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
msgstr "작업 구독을 갱신할 수 없음!"

msgid "Jobs"
msgstr "작업"

#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported!"
msgstr "\"%s\" 언어가 지원되지 않음!"

msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "라인이 허용되는 최대 길이보다 김(255자)"

msgid "List Available Printers"
msgstr "사용 가능한 프린터 목록"

msgid "Media Size"
msgstr "미디어 크기"

msgid "Media Source"
msgstr "미디어 소스"

msgid "Media Type"
msgstr "미디어 유형"

msgid "Media jam!"
msgstr "미디어 정체"

msgid "Media tray almost empty."
msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다."

msgid "Media tray empty!"
msgstr "미디어 트레이가 비어있음!"

msgid "Media tray missing!"
msgstr "미디어 트레이가 유실됨!"

msgid "Media tray needs to be filled."
msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다."

msgid "Memory allocation error"
msgstr "메모리 할당 오류"

msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리말이 유실됨"

msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "1열에 있는 별표가 유실됨"

#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!"
msgstr "%d번째 줄에 있는 따옴표가 유실됨!"

msgid "Missing form variable!"
msgstr "양식 변수가 유실됨!"

msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
msgstr "notify-subscription-ids 속성이 유실됨!"

msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
msgstr "requesting-user-name 속성이 유실됨!"

msgid "Missing required attributes!"
msgstr "필요한 속성이 유실됨!"

#, c-format
msgid "Missing value on line %d!"
msgstr "%d번째 줄에 있는 값이 유실됨!"

msgid "Missing value string"
msgstr "값 스트링이 유실됨!"

#, c-format
msgid ""
"Model:  name = %s\n"
"        natural_language = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
msgstr ""
"모델:  이름 = %s\n"
"        자연 언어 = %s\n"
"        제작 및 모델 = %s\n"
"        장비 id = %s\n"

msgid "Modify Class"
msgstr "클래스 수정"

msgid "Modify Printer"
msgstr "프린터 수정"

msgid "Move All Jobs"
msgstr "모든 작업 이동"

msgid "Move Job"
msgstr "작업 이동"

#, c-format
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 작업 ID %d.\n"

msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 알 수 없는 작업 ID.\n"

msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "NULL PPD 파일 포인터"

msgid "No"
msgstr "아니요"

msgid "No Windows printer drivers are installed!"
msgstr "설치된 Windows 프린터 드라이버가 없음!"

#, c-format
msgid "No active jobs on %s!"
msgstr "%s에 활성 작업이 없음!"

msgid "No attributes in request!"
msgstr "요청에 속성이 없음!"

msgid "No authentication information provided!"
msgstr "제공된 정보에 인증이 없음!"

msgid "No default printer"
msgstr "기본 프린터가 없음"

msgid "No destinations added."
msgstr "추가된 대상이 없습니다."

msgid "No file!?!"
msgstr "파일 없음!?!"

msgid "No subscription attributes in request!"
msgstr "요청에 구독 속성이 없음!"

msgid "No subscriptions found."
msgstr "발견된 구독이 없습니다."

msgid "None"
msgstr "없음"

msgid "Not allowed to print."
msgstr "프린트가 허용되지 않습니다."

msgid "OK"
msgstr "승인"

msgid "OPC almost at end-of-life."
msgstr "OPC가 거의 다 되었습니다."

msgid "OPC at end-of-life!"
msgstr "OPC가 다 되었음!"

msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "우선 CloseGroup이 없는 OpenGroup"

msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr "우선 CloseUI/JCLCloseUI이 없는 OpenUI/JCLOpenUI"

msgid "Operation Policy"
msgstr "동작 정책"

msgid "Options Installed"
msgstr "설치된 옵션"

msgid "Out of toner!"
msgstr "토너가 없음!"

msgid "Output Mode"
msgstr "출력 모드"

msgid "Output bin almost full."
msgstr "출력소가 거의 찾습니다."

msgid "Output bin full!"
msgstr "출력소가 가득 참!"

#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr "%s 프린터 출력을 %s에 있는 %s 원격 프린터로 보냄\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s에 있는 %s 원격 프린터로 보냄\n"

msgid "Output tray missing!"
msgstr "출력 트레이가 유실됨"

msgid "PASS\n"
msgstr "통과\n"

msgid "PS Binary Protocol"
msgstr "PS 바이너리 프로토콜"

#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "%s에 있는 %s 암호입니까? "

#, c-format
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr "%s에 대한 암호는 SAMBA를 통해 %s에 연결해야 합니다. "

msgid "Policies"
msgstr "정책"

msgid "Print Job:"
msgstr "프린트 작업:"

msgid "Print Test Page"
msgstr "테스트 페이지 프린트:"

msgid "Printer Added"
msgstr "추가된 프린터"

msgid "Printer Deleted"
msgstr "삭제된 프린터"

msgid "Printer Maintenance"
msgstr "프린터 유지"

msgid "Printer Modified"
msgstr "수정된 프린터"

msgid "Printer Stopped"
msgstr "중단된 프린터"

msgid "Printer off-line."
msgstr "프린터가 오프라인입니다."

msgid "Printer:"
msgstr "프린터"

msgid "Printers"
msgstr "프린터"

msgid "Purge Jobs"
msgstr "작업 비우기"

msgid "Quota limit reached."
msgstr "용량이 한계에 도달했습니다."

msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
msgstr "단계    소유자   작업     파일                         전체 크기\n"

msgid ""
"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
msgstr ""
"단계   소유자      우선순위  작업        파일                       전체 크"
"기\n"

msgid "Reject Jobs"
msgstr "작업 거부"

msgid "Resolution"
msgstr "해상도"

#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"

msgid "Server Restarted"
msgstr "시동된 서버"

msgid "Server Security Auditing"
msgstr "서버 보안 감사"

msgid "Server Started"
msgstr "시작한 서버"

msgid "Server Stopped"
msgstr "중단된 서버"

msgid "Set Allowed Users"
msgstr "허용된 사용자 설정"

msgid "Set As Default"
msgstr "기본으로 설정"

msgid "Set Class Options"
msgstr "클래스 옵션 설정"

msgid "Set Printer Options"
msgstr "프린터 옵션 설정"

msgid "Set Publishing"
msgstr "발행하기 설정"

msgid "Start Class"
msgstr "클래스 시작"

msgid "Start Printer"
msgstr "프린터 시작"

msgid "Starting Banner"
msgstr "배너 시작 중"

msgid "Stop Class"
msgstr "클래스 중단"

msgid "Stop Printer"
msgstr "프린터 중단"

#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr "\"%s\" PPD 파일을 찾을 수 없습니다."

#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr "\"%s\" PPD 파일을 열 수 없습니다. %s"

msgid ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않을 수 있습니다."

msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63 옥텟)"

msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"프린터 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않을 수 있습니다."

msgid "The printer or class is not shared!"
msgstr "프린터 또는 클래스를 공유할 수 없음!"

msgid "The printer or class was not found."
msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다."

#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다."

msgid "The printer-uri attribute is required!"
msgstr "printer-uri 속성이 필요함!"

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다."

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다."

msgid ""
"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
"(?), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"구독 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래시"
"(/), 물음표(?) 또는 파운드 기호를 포함하지 않을 수 있습니다."

msgid "Toner low."
msgstr "토너가 부족합니다."

msgid "Too many active jobs."
msgstr "너무 많은 작업이 활성되었습니다."

msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
msgstr "cupsd.conf 파일에 연결할 수 없습니다."

msgid "Unable to add RSS subscription:"
msgstr "RSS 구독을 추가할 수 없습니다."

msgid "Unable to add class:"
msgstr "클래스를 추가할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" 대상에 대한 작업을 추가할 수 없음!"

msgid "Unable to add printer:"
msgstr "프린터를 추가할 수 없습니다."

msgid "Unable to allocate memory for file types!"
msgstr "파일 유형에 대한 메모리를 할당할 수 없음!"

msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
msgstr "RSS 구독을 취소할 수 없습니다."

msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr "printer-is-shared 속성을 변경할 수 없습니다."

msgid "Unable to change printer:"
msgstr "프린터를 변경할 수 없습니다."

msgid "Unable to change server settings:"
msgstr "서버 설정값을 변경할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
msgstr "CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없음(%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음! - %s"

msgid "Unable to copy PPD file!"
msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음!"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없음(%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없음(%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s!"
msgstr "인터페이스 스크립트를 복사할 수 없음! - %s"

msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다."

msgid "Unable to delete class:"
msgstr "클래스를 삭제할 수 없습니다."

msgid "Unable to delete printer:"
msgstr "프린터를 삭제할 수 없습니다."

msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
msgstr "1MB보다 큰 cupsd.conf 파일은 편집할 수 없음!"

msgid "Unable to find destination for job!"
msgstr "작업에 대한 대상을 찾을 수 없음!"

msgid "Unable to get class list:"
msgstr "클래스 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get class status:"
msgstr "클래스 상태를 알 수 없습니다."

msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr "프린터 드라이버 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr "프린터 속성을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get printer list:"
msgstr "프린터 목록을 가져올 수 없습니다."

msgid "Unable to get printer status:"
msgstr "프린터 상태를 알 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없음(%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없음(%d)!"

msgid "Unable to modify class:"
msgstr "클래스를 수정할 수 없습니다."

msgid "Unable to modify printer:"
msgstr "프린터를 수정할 수 없습니다."

msgid "Unable to move job"
msgstr "작업을 이동할 수 없음"

msgid "Unable to move jobs"
msgstr "작업을 이동할 수 없음"

msgid "Unable to open PPD file"
msgstr "PPD 파일을 열 수 없음"

msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr "PPD 파일을 열 수 없습니다."

msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "cupsd.conf 파일을 열 수 없습니다."

msgid "Unable to print test page:"
msgstr "테스트 페이지를 프린트할 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"을(를) 실핼할 수 없습니다. %s\n"

msgid "Unable to send maintenance job:"
msgstr "관리 작업을 보낼 수 없습니다."

#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
msgstr "Windows 프린터 드라이버를 설정할 수 없음(%d)!"

msgid "Unable to set options:"
msgstr "옵션을 설정할 수 없습니다."

msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr "cupsd.conf 파일을 업로드할 수 없습니다."

msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#, c-format
msgid "Unknown printer error (%s)!"
msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!"

#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"%s\" printer-error-policy."

#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"%s\" printer-op-policy."

#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
msgstr "지원되지 않는 \"%s\" 압축!"

#, c-format
msgid "Unsupported compression attribute %s!"
msgstr "지원되지 않는 %s 압축 속성!"

#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"!"
msgstr "지원되지 않는 \"%s\" 포맷!"

#, c-format
msgid "Unsupported format '%s'!"
msgstr "지원되지 않는 '%s' 포맷!"

#, c-format
msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
msgstr "지원되지 않는 '%s/%s' 포맷!"

msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
"\n"
msgstr ""
"사용법:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
msgstr "사용법: %s 작업 id 사용자 제목 복사 옵션 [파일]\n"

#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
msgstr "사용법: %s 작업 id 사용자 제목 복사 옵션 [파일]\n"

msgid ""
"Usage: convert [ options ]\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
"  -U username          Set username for job\n"
"  -J title             Set title\n"
"  -c copies            Set number of copies\n"
"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
"  -D                   Remove the input file when finished\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
"       cupsaddsmb [options] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
"  -a               Export all printers\n"
"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
"  -v               Be verbose (show commands)\n"
msgstr ""
"사용법: cupsaddsmb [옵션] printer1 ... printerN\n"
"       cupsaddsmb [옵션] -a\n"
"\n"
"옵션:\n"
"  -E               서버 연결 암호화\n"
"  -H samba-server  SAMBA 서버 사용\n"
"  -U samba-user    지정된 SAMBA 사용자를 사용하여 인증\n"
"  -a               모든 프린터 보내기\n"
"  -h cups-server   지정된 CUPS 서버 사용\n"
"  -v               상세하게(명령 보기)\n"

msgid ""
"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"    -E                      Enable encryption\n"
"    -U username             Specify username\n"
"    -h server[:port]        Specify server address\n"
"\n"
"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
msgstr ""
"사용법: cupsctl [옵션] [param=value ... paramN=valueN]\n"
"\n"
"옵션:\n"
"\n"
"    -E                      암호화 활성화\n"
"    -U username             사용자 이름 지정\n"
"    -h server[:port]        서버 주소 지정\n"
"\n"
"    --[no-]debug-logging    디버그 로그인 켜기/끄기\n"
"    --[no-]remote-admin     원격 관리 켜기/끄기\n"
"    --[no-]remote-any       인터넷 연결 허용/차단\n"
"    --[no-]remote-printers  원격 프린터 보기/가리기\n"
"    --[no-]share-printers   프린터 공유 켜기/끄기\n"
"    --[no-]user-cancel-any  사용자가 모든 작업을 취소하는 것을 허용/차단\n"

msgid ""
"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
"-f                  Run in the foreground\n"
"-F                  Run in the foreground but detach\n"
"-h                  Show this usage message\n"
"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
msgstr ""
"사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-c config-file      대체 구성 파일 로드\n"
"-f                  전면에 실행\n"
"-F                  전면에 실행하지만 분리\n"
"-h                  이 사용법 메시지 보기\n"
"-l                  launchd(8)에서 cupsd 실행\n"

msgid ""
"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
"  -n copies        Set number of copies\n"
"  -o name=value    Set option(s)\n"
"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
"  -t title         Set title\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
"       cupstestdsc [options] -\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"    -h       Show program usage\n"
"\n"
"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
"itself.\n"
msgstr ""
"사용법: cupstestdsc [옵션] filename.ps [... filename.ps]\n"
"       cupstestdsc [옵션] -\n"
"\n"
"옵션:\n"
"\n"
"    -h       프로그램 사용법 보기\n"
"\n"
"    Note: 이 프로그램은 DSC 설명만을 유효화하고, PostScript는 하지 않습니다. "

msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
"       program | cupstestppd [options] -\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"    -R root-directory    Set alternate root\n"
"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
"                         Issue warnings instead of errors\n"
"    -q                   Run silently\n"
"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
"    -v                   Be slightly verbose\n"
"    -vv                  Be very verbose\n"
msgstr ""
"사용법: cupstestppd [옵션] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
"       program | cupstestppd [옵션] -\n"
"\n"
"옵션:\n"
"\n"
"    -R root-directory    대체 루트 설정\n"
"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
"                         오류 대신 문제 경고\n"
"    -q                   조용히 실행\n"
"    -r                   'relaxed' 오픈 모드 사용\n"
"    -v                   약간 자세하게\n"
"    -vv                  매우 자세하게\n"

msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n"

msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
msgstr ""
"사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"

msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n"

msgid ""
"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
msgstr ""
"사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"

msgid ""
"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
msgstr ""
"사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"

msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n"

#, c-format
msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: 불리언이 waiteof 옵션을 예상함 \"%s\"\n"

msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
msgstr "WARNING: 읽기 채널을 생성할 수 없음\n"

msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
msgstr "WARNING: 사이드 채널을 생성할 수 없음\n"

msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
msgstr "WARNING: 읽기 사이드 채널 요청에 실패함!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" 옵션을 포함할 수 없음!\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
"seconds!\n"
msgstr "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 명령 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
"seconds!\n"
msgstr "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 제어 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
"seconds!\n"
msgstr "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n"

msgid ""
"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
"Conventions and may not print correctly!\n"
msgstr ""
"WARNING: 이 도큐멘트는 Adobe Document Structuring Conventions을 실행하지 않"
"기 때문에올바르게 프린트되지 않을 수 있음!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" 옵션에 대한 알 수 없는 선택 \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
msgstr "WARNING: 지원되지 않는 보드율 %s!\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
"seconds...\n"
msgstr ""
"WARNING: 복구 가능: '%s' 네트워크 호스트가 사용 중; %d초 후에 다시 시도...\n"

msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
msgstr "경고, 설치된 Windows 2000 프린터 드라이버가 없음!"

msgid "Yes"
msgstr "예"

#, c-format
msgid ""
"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
"s:%d%s</A>."
msgstr ""
"<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URL을 사용하여 이 페이지에 연"
"결해야 합니다."

msgid "aborted"
msgstr "중단됨"

msgid "canceled"
msgstr "취소됨"

msgid "completed"
msgstr "완료됨"

msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
msgstr ""

msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced 실행에 실패했습니다."

msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd 실행에 실패했습니다."

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" 프린터에 대한 PPD 파일이 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
msgstr "cupsctl: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"

#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
msgstr "cupsctl: 알 수 없는 \"-%c\" 옵션!\n"

msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 뒤에 구성 파일 이름이 예상됨!\n"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n"

msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
msgstr "cupsd: launchd(8) 지원이 컴파일되지 않아서, 일반 모드로 실행합니다.\n"

msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
msgstr "cupsfilter: 하나의 사용자 이름만 지정됨!\n"

msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
msgstr "cupstestppd: -q 옵션은 -v 옵션과 호환되지 않습니다.\n"

msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
msgstr "cupstestppd: -v 옵션은 -q 옵션과 호환되지 않습니다.\n"

#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s\n"
msgstr "%s/%s에 대한 장비: %s\n"

#, c-format
msgid "device for %s: %s\n"
msgstr "%s에 대한 장비: %s\n"

msgid "held"
msgstr "유지됨"

msgid "help\t\tget help on commands\n"
msgstr "help\t\t명령에 있는 도움말\n"

msgid "idle"
msgstr "대기"

msgid "job-printer-uri attribute missing!"
msgstr "job-printer-uri 속성이 유실됨!"

msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
msgstr "lpadmin: 클래스 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"

msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 뒤에 PPD 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 뒤에 허용/거부 사용자 목록 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 뒤에 클래스 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 뒤에 클래스 이름 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 뒤에 설명 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 뒤에 장비 URI 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 뒤에 파일 유형 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 뒤에 인터페이스 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 뒤에 위치 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 뒤에 모델 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 뒤에 이름값 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 뒤에 프린터 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 뒤에 프린터 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 뒤에 프린터 또는 클래스 예상됨!\n"

msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
msgstr "lpadmin: 보이는 회원 이름이 없음!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin: %s 프린터에 이미 %s 클래스 회원이 있습니다.\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin: %s 프린터에 %s 클래스 회원이 없습니다.\n"

msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
msgstr "lpadmin: 프린터 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 클래스에 프린터를 추가할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpadmin: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: - %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr "lpadmin: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 클래스에서 프린터를 제거할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 인터페이스 스크립트 또는 PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 인터페이스 스크립트를 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 프린터 설명을 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: 프린터 옵션을 설정할 수 없음:\n"
"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
msgstr "lpadmin: 알 수 없는 \"%s\" 허용/거부 옵션!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"

msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
msgstr "lpadmin: 경고 - 컨텐츠 유형 목록 무시됨!\n"

msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "

#, c-format
msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpinfo: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpmove: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"

msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까?!\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
msgstr "lpoptions: 프린터 또는 인스턴스를 추가할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 열 수 없음!\n"

msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
msgstr "lpoptions: 알 수 없는 프린터 또는 클래스!\n"

msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 또는 제거할 수 있음!\n"

msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
msgstr "lppasswd: 암호 파일 사용 중!\n"

msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
msgstr "lppasswd: 암호 파일이 업데이트되지 않음!\n"

msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"

msgid ""
"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
msgstr ""
"lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부되었습니다.\n"
"암호는 최소한 6자 이상이어야 하고, 사용자 이름을 포함해서는 안되며, 최소 하"
"나 이상의 문자 및 숫자를 포함해야 합니다.\n"

msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
msgstr "lppasswd: 암호 스트링을 복사할 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: 암호 파일을 열 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: 암호 파일에 쓸 수 없음: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: 이전 암호 파일을 백업하는데 실패함: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: 암호 파일 이름을 재설정하는데 실패함: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
msgstr "lppasswd: \"%s\" 사용자 및 \"%s\" 그룹이 존재하지 않습니다.\n"

msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
msgstr "lprm: 서버에 연결할 수 없음!\n"

#, c-format
msgid ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
"\"!\n"
msgstr "lpstat: 오류 - 존재하지 않는 \"%s\" 대상에 %s 환경 변수 이름!\n"

#, c-format
msgid "members of class %s:\n"
msgstr "클래스 회원 %s:\n"

msgid "no entries\n"
msgstr "엔트리 없음\n"

msgid "no system default destination\n"
msgstr "시스템 기본 대상 없음\n"

msgid "notify-events not specified!"
msgstr "notify-events가 지정되지 않음!"

#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!"

#, c-format
msgid "notify-subscription-id %d no good!"
msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!"

#, c-format
msgid "open of %s failed: %s"
msgstr "%s 열기에 실패함: %s"

msgid "pending"
msgstr "보류 중"

#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -\n"
msgstr "%s 이후로 %s 프린터가 비활성화됨 -\n"

#, c-format
msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
msgstr "%s 프린터가 대기 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"

#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트중 입니다. %s 이후에 활성화됨\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
msgstr "%s 이후에 %s/%s 프린터가 비활성화됨 -\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트중 입니다. %s 이후에 활성화됨\n"

msgid "processing"
msgstr "처리 중"

#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
msgstr ""
"id 요청은 %s-%d (%d개의 파일)\n"
"입니다"

msgid "scheduler is not running\n"
msgstr "일정이 실행되지 않음\n"

msgid "scheduler is running\n"
msgstr "일정이 실행 중\n"

#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "%s 시작에 실패함: %s"

msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
msgstr "데몬의 status\t\tshow 상태 및 대기열\n"

msgid "stopped"
msgstr "중단됨"

#, c-format
msgid "system default destination: %s\n"
msgstr "시스템 기본 대상: %s\n"

#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s\n"
msgstr "시스템 기본 대상: %s/%s\n"

msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

msgid "untitled"
msgstr "무제"

#~ msgid "        WARN    Missing \"%s\" APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
#~ msgstr "        경고    \"%s\" APPrinterIconPath 파일 유실됨\n"

#~ msgid ""
#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "\n"
#~ "  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
#~ "  -n copies        Set number of copies\n"
#~ "  -o name=value    Set option(s)\n"
#~ "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
#~ "  -t title         Set title\n"
#~ msgstr ""
#~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ 옵션 ] filename(s)\n"
#~ "\n"
#~ "옵션:\n"
#~ "\n"
#~ "  -c cupsd.conf    cupsd.conf 파일을 설정하여 사용\n"
#~ "  -n copies        많은 복사본 설정\n"
#~ "  -o name=value    옵션 설정(s)\n"
#~ "  -p filename.ppd  PPD 파일 설정\n"
#~ "  -t title         제목 설정\n"

#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
#~ msgstr "cupsfilter: %s/%s에서 %s/%s까지 변환할 필터가 없음!\n"

#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
#~ msgstr "cupsfilter: MIME 유형의 \"%s\"을(를) 결정할 수 없음!\n"

#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
#~ msgstr "cupsfilter: \"%s\"에서 MIME 데이터베이스를 읽을 수 없음!\n"

#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
#~ msgstr "cupsfilter: 알 수 없는 대상 MIME 유형 %s/%s!\n"