1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902
|
# Italian messages for cadaver.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cadaver 0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cadaver@webdav.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Rigamonti <cri@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:704
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:709
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:726 lib/getopt.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "Il comando \"%s\" richiede %d argomenti%s"
#: lib/getopt.c:755
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:759
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:818 lib/getopt.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "Il comando \"%s\" richiede %d argomenti%s"
#: lib/getopt.c:865
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:883
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getpass.c:73
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
msgstr ""
#: lib/getpass.c:201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Caught SIGINT... bailing out.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmatch.c:75
msgid "^[yY]"
msgstr ""
#: lib/rpmatch.c:78
msgid "^[nN]"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to server: %s"
msgstr ""
"Impossibile contattare il server:\n"
"%s\n"
#: lib/neon/ne_auth.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_auth.c:374
#, c-format
msgid "rejected %s challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:390
msgid "missing realm in Basic challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:485
msgid "invalid Negotiate token"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:508
#, fuzzy
msgid "GSSAPI authentication error: "
msgstr "Autenticazione interrotta!\n"
#: lib/neon/ne_auth.c:521
#, c-format
msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:556
msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:571
msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:593
#, c-format
msgid "Negotiate response verification failure: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:762
msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:766
msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:770
msgid "missing parameter in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:774
msgid "initial Digest challenge was stale"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:781
msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:793
msgid "could not parse domain in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1102
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1107
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1117
msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1122
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1165
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1296
#, c-format
msgid "ignored %s challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1375
#, fuzzy
msgid "could not parse challenge"
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\"\n"
#: lib/neon/ne_basic.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_basic.c:149
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_basic.c:183
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_basic.c:188
msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_compress.c:184
#, c-format
msgid "%s: %s (code %d)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_compress.c:232
#, fuzzy
msgid "Could not inflate data"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
#: lib/neon/ne_compress.c:293
#, fuzzy
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_gnutls.c:172
#, c-format
msgid "[unprintable:#%lu]"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:201
msgid "[unprintable]"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:817
msgid "signed using insecure algorithm"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:820
#, c-format
msgid "unrecognized errors (%u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:865 lib/neon/ne_openssl.c:467
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not verify server certificate: %s"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_gnutls.c:891 lib/neon/ne_openssl.c:454
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:924 lib/neon/ne_openssl.c:673
#, c-format
msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:929 lib/neon/ne_openssl.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL handshake failed: %s"
msgstr "autenticazione fallita.\n"
#: lib/neon/ne_gnutls.c:939
#, fuzzy
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr "Il server non ha restituito alcun risultato per %s\n"
#: lib/neon/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_openssl.c:698
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_openssl.c:707
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_props.c:371 lib/neon/ne_props.c:435
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_redirect.c:92
#, fuzzy
msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\"\n"
#: lib/neon/ne_request.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "Connessione a \"%s\" chiusa.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr "Connessione a \"%s\" chiusa.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection timed out"
msgstr "connessione scaduta.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:311
#, fuzzy
msgid "offset invalid"
msgstr "invalido"
#: lib/neon/ne_request.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:364
#, fuzzy
msgid "Could not send request body"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:707
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:714
#, fuzzy
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\"\n"
#: lib/neon/ne_request.c:751
#, fuzzy
msgid "Could not read response body"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:767
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:770
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:875
#, fuzzy
msgid "Could not read status line"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:897
#, fuzzy
msgid "Could not parse response status line"
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\"\n"
#: lib/neon/ne_request.c:909
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:943
#, fuzzy
msgid "Could not send request"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:991 lib/neon/ne_request.c:1009
#: lib/neon/ne_request.c:1019
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1037
msgid "Response header too long"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1119
msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "Impossibile risolvere l'hostname del server \"%s\".\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1265
msgid "Unknown transfer-coding in response"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1278
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1351 src/commands.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1463
#, fuzzy
msgid "Could not create socket"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1496
#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1498
#, fuzzy
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1541
#, c-format
msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_session.c:528 lib/neon/ne_session.c:539
#, fuzzy
msgid "[invalid date]"
msgstr "invalido"
#: lib/neon/ne_session.c:552
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:553
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:554
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:555
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:556
#, fuzzy
msgid "bad certificate chain"
msgstr "Il server non ha restituito alcun risultato per %s\n"
#: lib/neon/ne_session.c:557
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:562
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:516 lib/neon/ne_socket.c:612 lib/neon/ne_socket.c:716
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Connessione a \"%s\" chiusa.\n"
#: lib/neon/ne_socket.c:622 lib/neon/ne_socket.c:728
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Chiude la connessione in corso"
#: lib/neon/ne_socket.c:634 lib/neon/ne_socket.c:740
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:637
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:721
#, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:736
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:867
msgid "Line too long"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1012 lib/neon/ne_socket.c:1018
msgid "Host not found"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1221
#, fuzzy
msgid "Connection timed out"
msgstr "connessione scaduta.\n"
#: lib/neon/ne_socket.c:1412
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1474
msgid "Socket family not supported"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1701
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1717
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1724
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1730
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr ""
"Impossibile creare il file temporaneo %s:\n"
"%s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:65
msgid "failure"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:68
#, fuzzy
msgid "connection not permitted"
msgstr "connessione scaduta.\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:71
msgid "network unreachable"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:74
msgid "host unreachable"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:77
msgid "TTL expired"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:80
msgid "command not supported"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:83
msgid "address type not supported"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:86
#, c-format
msgid "%s: unrecognized error (%u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:128 lib/neon/ne_socks.c:328
#, fuzzy
msgid "Could not send message to proxy"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:133
#, fuzzy
msgid "Could not read initial response from proxy"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:136
msgid "Invalid version in proxy response"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:157
#, fuzzy
msgid "Could not send login message"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:162
#, fuzzy
msgid "Could not read login reply"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:165
msgid "Invalid version in login reply"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:168
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "autenticazione fallita.\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:172
msgid "No acceptable authentication method"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:174
msgid "Unexpected authentication method chosen"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:210
#, fuzzy
msgid "Could not send connect request"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:215
#, fuzzy
msgid "Could not read connect reply"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:218
msgid "Invalid version in connect reply"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:221 lib/neon/ne_socks.c:337
#, fuzzy
msgid "Could not connect"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:235
msgid "Could not read FQDN length in connect reply"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:240
msgid "Unknown address type in connect reply"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:245
#, fuzzy
msgid "Could not read address in connect reply"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:266
msgid "request rejected or failed"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:269
#, fuzzy
msgid "could not establish connection to identd"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: lib/neon/ne_socks.c:272
msgid "rejected due to identd user mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:275
#, c-format
msgid "%s: unrecognized failure (%u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socks.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read response from proxy"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: lib/neon/ne_xml.c:280
#, c-format
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_xml.c:474
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: lib/neon/ne_xml.c:579
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_xml.c:667
#, c-format
msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\"\n"
#: src/cadaver.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] http://hostname[:port]/path\n"
" Port defaults to 80, path defaults to '/'\n"
"Options:\n"
" -t, --tolerant Allow cd/open into non-WebDAV enabled "
"collection.\n"
" -r, --rcfile=FILE Read script from FILE instead of ~/.cadaverrc.\n"
" -p, --proxy=PROXY[:PORT] Use proxy host PROXY and optional proxy port "
"PORT.\n"
" -V, --version Display version information.\n"
" -h, --help Display this help message.\n"
"Please send bug reports and feature requests to <cadaver@webdav.org>\n"
msgstr ""
"Uso: %s [OPZIONI] http://hostname[:porta]/percorso\n"
" Il valore predefinito per la porta 80, per il percorso '/'\n"
"Opzioni:\n"
" -e, --expect100 Trasmette l'header \"Expect: 100-continue\".\n"
" Attenzione: per server Apache, usare solo con versioni successive a "
"1.3.9.\n"
" -t, --tolerant Permette cd/open su collezioni non abilitate a WebDAV.\n"
" -V, --version Mostra informazioni sulla versione.\n"
" -h, --help Mostra questo messaggio di aiuto.\n"
"Spedire richieste di miglioramento e notifiche di errore a <cadaver@webdav."
"org>\n"
#: src/cadaver.c:155
#, c-format
msgid "Connection to `%s' closed.\n"
msgstr "Connessione a \"%s\" chiusa.\n"
#: src/cadaver.c:171
#, c-format
msgid ""
"Ignored error: %s not WebDAV-enabled:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Errore ignorato: %s non abilitato per WebDAV:\n"
"%s\n"
#: src/cadaver.c:178
#, c-format
msgid ""
"Could not access %s (not WebDAV-enabled?):\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Impossibile accedere a %s (non abilitato per WebDAV?):\n"
"%s\n"
#: src/cadaver.c:192
#, c-format
msgid "WARNING: Untrusted server certificate presented for `%s':\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:195
msgid "WARNING: Untrusted server certificate presented:\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:198
#, c-format
msgid "Certificate was issued to hostname `%s' rather than `%s'\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:200
#, c-format
msgid "This connection could have been intercepted.\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:206
#, c-format
msgid "Issued to: %s\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:207
#, c-format
msgid "Issued by: %s\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:210
#, c-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:213
#, c-format
msgid "Do you wish to accept the certificate? (y/n) "
msgstr ""
#: src/cadaver.c:216
#, c-format
msgid "Certificate rejected.\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:247
msgid "Decryption password: "
msgstr ""
#: src/cadaver.c:318
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'\n"
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\"\n"
#: src/cadaver.c:330
#, c-format
msgid "SSL is not enabled.\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:405 src/cadaver.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not connect to `%s' on port %d:\n"
"%s\n"
msgstr "Impossibile connettersi all'host remoto.\n"
#: src/cadaver.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open collection:\n"
"%s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
#: src/cadaver.c:456
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
#: src/cadaver.c:505
#, c-format
msgid "Unrecognised command. Type 'help' for a list of commands.\n"
msgstr "Comando sconosciuto. Usare \"help\" per la lista dei comandi.\n"
#: src/cadaver.c:507
#, c-format
msgid "The `%s' command requires %d argument%s"
msgstr "Il comando \"%s\" richiede %d argomenti%s"
#: src/cadaver.c:510 src/cadaver.c:522
#, c-format
msgid ""
":\n"
" %s : %s\n"
msgstr ""
":\n"
" %s : %s\n"
#: src/cadaver.c:516
#, c-format
msgid "The `%s' command takes at most %d argument%s"
msgstr "Il comando \"%s\" richiede al massimo %d argomenti%s"
#: src/cadaver.c:519
#, c-format
msgid "The `%s' command takes no arguments"
msgstr "Il comando \"%s\" non richiede argomenti"
#: src/cadaver.c:527
#, c-format
msgid ""
"The `%s' command can only be used when connected to the server.\n"
"Try running `open' first (see `help open' for more details).\n"
msgstr ""
"Il comando \"%s\" pu essere usato solo se si connessi al server.\n"
"Provare prima `open' (si veda `help open' per maggiori dettagli).\n"
#: src/cadaver.c:572
#, c-format
msgid "Terminated by signal %d.\n"
msgstr "Terminato dal segnale %d.\n"
#: src/cadaver.c:615
#, c-format
msgid "Could not read rcfile %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file di configurazione %s: %s\n"
#: src/cadaver.c:870
#, c-format
msgid "Environment variable $HOME needs to be set!\n"
msgstr "Occorre impostare la variabile di ambiente $HOME!\n"
#: src/cadaver.c:932
#, c-format
msgid "Looking up hostname... "
msgstr "Ricerca dell'hostname... "
#: src/cadaver.c:935
#, c-format
msgid "Connecting to server... "
msgstr "Connessione al server... "
#: src/cadaver.c:938
#, c-format
msgid "connected.\n"
msgstr "connesso.\n"
#: src/cadaver.c:950
#, c-format
msgid " (reconnecting..."
msgstr " (riconnessione..."
#: src/cadaver.c:954
#, c-format
msgid "done)"
msgstr "fatto)"
#: src/cadaver.c:980
#, c-format
msgid "] reconnecting: "
msgstr "] riconnessione: "
#: src/cadaver.c:983
#, c-format
msgid "okay ["
msgstr "ok ["
#: src/cadaver.c:1000
#, c-format
msgid "\rTransfer timed out, reconnecting... "
msgstr "\rTrasferimento scaduto, riconnessione... "
#: src/cadaver.c:1003
#, c-format
msgid "okay."
msgstr "ok."
#: src/cadaver.c:1062
#, c-format
msgid "\rProgress: ["
msgstr "\rProgresso: ["
#: src/cadaver.c:1067
#, fuzzy
msgid "] %5.1f%% of %"
msgstr "] %5.1f%% di %ld byte"
#: src/cadaver.c:1094
msgid "Username: "
msgstr "Nome utente: "
#: src/cadaver.c:1096
#, c-format
msgid "\rAuthentication aborted!\n"
msgstr "\rAutenticazione interrotta!\n"
#: src/cadaver.c:1099
#, c-format
msgid "\rUsername too long (>%d)\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:1107
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: src/cadaver.c:1109
#, c-format
msgid "Authentication aborted!\n"
msgstr "Autenticazione interrotta!\n"
#: src/cadaver.c:1112
#, c-format
msgid "\rPassword too long (>%d)\n"
msgstr ""
#: src/cadaver.c:1123
#, c-format
msgid "Retrying:"
msgstr "Nuovo tentativo:"
#: src/cadaver.c:1127
#, c-format
msgid "Retrying ["
msgstr "Nuovo tentativo ["
#: src/cadaver.c:1150
#, c-format
msgid "Authentication required for %s on server `%s':\n"
msgstr "Autenticazione richiesta per %s sul server \"%s\":\n"
#: src/cadaver.c:1161
#, c-format
msgid "Authentication required for %s on proxy server `%s':\n"
msgstr "Autenticazione richiesta per %s sul server proxy \"%s\":\n"
#: src/cmdline.c:286
msgid "[Matching..."
msgstr "[Ricerca corrispondenze..."
#: src/cmdline.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld matches.]\n"
msgstr "%d corrispondenze.]\n"
#: src/cmdline.c:315
msgid "1 match.]\n"
msgstr "1 corrispondenza.]\n"
# (sottinteso: autenticazione)
#: src/commands.c:122
msgid "succeeded.\n"
msgstr "completata.\n"
#: src/commands.c:133
msgid "authentication failed.\n"
msgstr "autenticazione fallita.\n"
#: src/commands.c:136
msgid "could not connect to server.\n"
msgstr "impossibile connettersi al server.\n"
#: src/commands.c:139
msgid "connection timed out.\n"
msgstr "connessione scaduta.\n"
#: src/commands.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "redirect to %s\n"
msgstr "Directory locale: %s\n"
#: src/commands.c:151 src/commands.c:974
#, c-format
msgid ""
"failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"fallito:\n"
"%s\n"
# Le stringhe successive si riferiscono al tipo di lock
#: src/commands.c:328
msgid "exclusive"
msgstr "esclusivo"
#: src/commands.c:329
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
#: src/commands.c:330 src/commands.c:339 src/ls.c:119
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: src/commands.c:337
msgid "write"
msgstr "scrittura"
#: src/commands.c:347
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
#: src/commands.c:348 src/commands.c:366
msgid "invalid"
msgstr "invalido"
#: src/commands.c:350
#, c-format
msgid "%ld seconds"
msgstr ""
#: src/commands.c:359
msgid "infinity"
msgstr "infinit"
#: src/commands.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lock token <%s>:\n"
" Depth %s on `%s'\n"
" Scope: %s Type: %s Timeout: %s\n"
" Owner: %s\n"
msgstr ""
"Lock <%s> su %s:\n"
" Ampiezza: %s Tipo: %s Scadenza: %s\n"
" Proprietario: %s Profondit: %s\n"
#: src/commands.c:387
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
#: src/commands.c:403 src/commands.c:422
#, c-format
msgid "Failed on %s: %d %s\n"
msgstr "Fallito su %s: %d %s\n"
#: src/commands.c:450
msgid "Discovering locks on"
msgstr "Mostra i lock su"
#: src/commands.c:455
msgid "Stealing locks on"
msgstr "Ruba i lock su"
#: src/commands.c:469
#, c-format
msgid "No owned locks.\n"
msgstr "Nessun lock posseduto.\n"
#: src/commands.c:487
#, fuzzy
msgid "Locking collection"
msgstr "Elenco della collezione"
#: src/commands.c:489
msgid "Locking"
msgstr "Lock in corso"
#: src/commands.c:521
msgid "Unlocking"
msgstr "Rimozione del lock in corso"
#: src/commands.c:525
msgid "Enter locktoken: "
msgstr "Inserire il token del lock: "
#: src/commands.c:546
#, fuzzy
msgid "Creating"
msgstr "Cancellazione"
#: src/commands.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s failed: %s\n"
msgstr ""
"fallito:\n"
"%s\n"
#: src/commands.c:587
#, c-format
msgid "Value of %s is: %s\n"
msgstr "Il valore di %s : %s\n"
#: src/commands.c:593
#, c-format
msgid "Could not fetch property: %d %s\n"
msgstr "Impossibile recuperare la propriet: %d %s\n"
#: src/commands.c:596
#, c-format
msgid "Server did not return result for %s\n"
msgstr "Il server non ha restituito alcun risultato per %s\n"
#: src/commands.c:637
#, fuzzy
msgid "Setting property on"
msgstr "Impostazione della propriet per "
#: src/commands.c:642
#, fuzzy
msgid "Deleting property on"
msgstr "Impostazione della propriet per "
#: src/commands.c:660
msgid "Fetching properties for"
msgstr "Recupero delle propriet per"
#: src/commands.c:691
#, fuzzy
msgid "Fetching property names"
msgstr "Recupero delle propriet per"
#: src/commands.c:720
msgid "Deleting"
msgstr "Cancellazione"
#: src/commands.c:723
#, c-format
msgid ""
"is a collection resource.\n"
"The `rm' command cannot be used to delete a collection.\n"
"Use `rmcol %s' to delete this collection and ALL its contents.\n"
msgstr ""
" una collezione.\n"
"Il comando `rm' non pu essere usato per cancellare una collezione.\n"
"Si usi `rmcol %s' per cancellare questa collezione e TUTTI i suoi "
"contenuti.\n"
#: src/commands.c:739
msgid "Deleting collection"
msgstr "Cancellazione della collezione"
#: src/commands.c:742
#, c-format
msgid ""
"is not a collection.\n"
"The `rmcol' command can only be used to delete collections.\n"
"Use `rm %s' to delete this resource.\n"
msgstr ""
"non una collezione.\n"
"Il comando `rmcol' pu essere usato solo per cancellare collezioni.\n"
"Si usi `rm %s' per cancellare questa risorsa.\n"
#: src/commands.c:826 src/commands.c:843
#, c-format
msgid "Displaying `%s':\n"
msgstr "Visualizzazione di \"%s\":\n"
#: src/commands.c:829
#, c-format
msgid ""
"Error! Could not spawn pager `%s':\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Errore! Impossibile eseguire il paginatore \"%s\":\n"
"%s\n"
#: src/commands.c:845
#, c-format
msgid "Failed: %s\n"
msgstr "Fallito: %s\n"
#: src/commands.c:864
#, c-format
msgid "%s: %s and %s are the same resource.\n"
msgstr ""
#: src/commands.c:873
#, c-format
msgid "When %s multiple resources, the last argument must be a collection.\n"
msgstr ""
"Quando si %s pi risorse, l'ultimo argomento dev'essere una collezione.\n"
#: src/commands.c:889
#, c-format
msgid "Moving `%s' to `%s': "
msgstr "Spostamento di \"%s\" in \"%s\": "
#: src/commands.c:895
#, c-format
msgid "Copying `%s' to `%s': "
msgstr "Copia di \"%s\" in \"%s\": "
#: src/commands.c:955
#, c-format
msgid "Enter local filename for `%s': "
msgstr "Inserire il nome di file locale per \"%s\": "
#: src/commands.c:960
#, c-format
msgid "cancelled.\n"
msgstr "cancellato.\n"
#: src/commands.c:972
#, c-format
msgid "Downloading `%s' to %s:"
msgstr "Scaricamento di \"%s\" in %s:"
#: src/commands.c:993
#, c-format
msgid "Uploading %s to `%s':"
msgstr "Caricamento di %s in \"%s\":"
#: src/commands.c:995
#, c-format
msgid "Could not open file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
# Piccola acrobazia necessaria...
#: src/commands.c:1027
msgid "copying"
msgstr "copiano"
#: src/commands.c:1027
msgid "copy"
msgstr "copia"
# Piccola acrobazia necessaria...
#: src/commands.c:1032
msgid "moving"
msgstr "spostano"
#: src/commands.c:1032
msgid "move"
msgstr "sposta"
#: src/commands.c:1093
#, c-format
msgid ""
"Use:\n"
" chexec + %s to make the resource executable\n"
"or chexec - %s to make the resource unexecutable\n"
msgstr ""
"Uso:\n"
" chexec + %s per rendere la risorsa eseguibile\n"
" o chexec - %s per rendere la risorsa non eseguibile\n"
#: src/commands.c:1102
msgid "Setting isexecutable"
msgstr "Impostazione di isexecutable"
#: src/commands.c:1108
msgid "The server does not support the 'isexecutable' property."
msgstr "Il server non supporta la propriet 'isexecutable'."
#: src/commands.c:1123
#, c-format
msgid "Local directory: %s\n"
msgstr "Directory locale: %s\n"
#: src/commands.c:1139
#, c-format
msgid "Error executing ls: %s\n"
msgstr "Errore nell'esecuzione di ls: %s\n"
#: src/commands.c:1143
#, c-format
msgid "Error forking ls: %s\n"
msgstr "Errore nel fork di ls: %s\n"
#: src/commands.c:1160
#, c-format
msgid "Could not determine home directory from environment.\n"
msgstr "Impossibile determinare la directory home dall'ambiente.\n"
#: src/commands.c:1165
#, c-format
msgid ""
"Could not change local directory:\n"
"chdir: %s\n"
msgstr ""
"Impossibile cambiare la directory locale:\n"
"chdir: %s\n"
#: src/commands.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "Current collection is `%s'.\n"
msgstr "La collezione attuale \"%s\", sul server \"%s\"\n"
#: src/commands.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "No previous collection.\n"
msgstr "Elenco della collezione"
#: src/commands.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Aliases: rm=delete, mkdir=mkcol, mv=move, cp=copy, more=less, quit=exit=bye\n"
msgstr ""
"Alias: rm=delete, mkdir=mkcol, mv=move, cp=copy, more=less, quit=exit=bye\n"
#: src/commands.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid " `%s' %s\n"
msgstr ""
":\n"
" %s : %s\n"
#: src/commands.c:1239
#, c-format
msgid "This command can only be used when connected to a server.\n"
msgstr "Questo comando pu essere usato solo se si connessi a un server.\n"
#: src/commands.c:1242
#, c-format
msgid "Command name not known: %s\n"
msgstr "Nome di comando sconosciuto: %s\n"
#: src/commands.c:1299
msgid "ls [path]"
msgstr "ls [percorso]"
#: src/commands.c:1299
msgid "List contents of current [or other] collection"
msgstr "Elenca il contenuto della collezione corrente [o di un'altra]"
#: src/commands.c:1300
msgid "cd path"
msgstr "cd percorso"
#: src/commands.c:1300
msgid "Change to specified collection"
msgstr "Entra nella collezione specificata"
#: src/commands.c:1302
msgid "Display name of current collection"
msgstr "Mostra il nome della collezione corrente"
#: src/commands.c:1304
msgid "put local [remote]"
msgstr "put locale [remoto]"
#: src/commands.c:1304
msgid "Upload local file"
msgstr "Carica un file locale"
#: src/commands.c:1306
msgid "get remote [local]"
msgstr "get remoto [locale]"
#: src/commands.c:1306
msgid "Download remote resource"
msgstr "Scarica una risorsa remota"
#: src/commands.c:1307
msgid "mget remote..."
msgstr "mget remoto..."
#: src/commands.c:1307
msgid "Download many remote resources"
msgstr "Scarica molte risorse remote"
#: src/commands.c:1309
msgid "mput local..."
msgstr "mput locale..."
#: src/commands.c:1309
msgid "Upload many local files"
msgstr "Carica molti file locali"
#: src/commands.c:1310
msgid "edit resource"
msgstr "edit risorsa"
#: src/commands.c:1310
msgid "Edit given resource"
msgstr "Modifica la risorsa specificata"
#: src/commands.c:1311
msgid "less remote..."
msgstr "less remoto..."
#: src/commands.c:1311
msgid "Display remote resource through pager"
msgstr "Mostra una risorsa remota attraverso il paginatore"
#: src/commands.c:1312
msgid "mkcol remote..."
msgstr "mkcol remoto..."
#: src/commands.c:1312
msgid "Create remote collection(s)"
msgstr "Crea una o pi collezioni remote"
#: src/commands.c:1313
msgid "cat remote..."
msgstr "cat remoto..."
#: src/commands.c:1313
msgid "Display remote resource(s)"
msgstr "Mostra una o pi risorse remote"
#: src/commands.c:1314
msgid "delete remote..."
msgstr "delete remoto..."
#: src/commands.c:1314
msgid "Delete non-collection resource(s)"
msgstr "Cancella risorse (non collezioni)"
#: src/commands.c:1315
msgid "rmcol remote..."
msgstr "rmcol remoto..."
#: src/commands.c:1315
msgid "Delete remote collections and ALL contents"
msgstr "Cancella collezioni remote e TUTTI i loro contenuti"
#: src/commands.c:1316
msgid "copy source... dest"
msgstr "copy origine... destinazione"
#: src/commands.c:1316
msgid "Copy resource(s) from source to dest"
msgstr "Copia risorse dall'origine alla destinazione"
#: src/commands.c:1317
msgid "move source... dest"
msgstr "move origine... destinazione"
#: src/commands.c:1317
msgid "Move resource(s) from source to dest"
msgstr "Sposta risorse dall'origine alla destinazione"
#: src/commands.c:1323
msgid "lock resource"
msgstr "lock risorsa"
#: src/commands.c:1323
msgid "Lock given resource"
msgstr "Fa il lock della risorsa specificata"
#: src/commands.c:1324
msgid "unlock resource"
msgstr "unlock risorsa"
#: src/commands.c:1324
msgid "Unlock given resource"
msgstr "Rimuove il lock dalla risorsa specificata"
#: src/commands.c:1325
msgid "discover resource"
msgstr "discover risorsa"
#: src/commands.c:1325
msgid "Display lock information for resource"
msgstr "Mostra le informazioni di lock per la risorsa"
#: src/commands.c:1326
msgid "steal resource"
msgstr "steal risorsa"
#: src/commands.c:1326
msgid "Steal lock token for resource"
msgstr "Ruba il lock per la risorsa"
#: src/commands.c:1328
msgid "Display list of owned locks"
msgstr "Mostra la lista dei lock posseduti"
#: src/commands.c:1331
#, fuzzy
msgid "verrsion resource"
msgstr "edit risorsa"
#: src/commands.c:1331
msgid "Place given resource under version control"
msgstr ""
#: src/commands.c:1332
#, fuzzy
msgid "checkin resource"
msgstr "lock risorsa"
#: src/commands.c:1332
#, fuzzy
msgid "Checkin given resource"
msgstr "Fa il lock della risorsa specificata"
#: src/commands.c:1333
#, fuzzy
msgid "checkout resource"
msgstr "lock risorsa"
#: src/commands.c:1333
#, fuzzy
msgid "Checkout given resource"
msgstr "Fa il lock della risorsa specificata"
#: src/commands.c:1334
#, fuzzy
msgid "uncheckin resource"
msgstr "unlock risorsa"
#: src/commands.c:1334
#, fuzzy
msgid "Uncheckout given resource"
msgstr "Rimuove il lock dalla risorsa specificata"
#: src/commands.c:1335
#, fuzzy
msgid "history resource"
msgstr "discover risorsa"
#: src/commands.c:1335
#, fuzzy
msgid "Show version history of resource"
msgstr "Imposta le propriet su una risorsa"
#: src/commands.c:1338
msgid "label res [add|set|remove] labelname"
msgstr ""
#: src/commands.c:1339
#, fuzzy
msgid "Set/Del/Edit label on resource"
msgstr "Modifica la risorsa specificata"
#: src/commands.c:1343
#, fuzzy
msgid "Names of properties defined on resource"
msgstr "Imposta le propriet su una risorsa"
#: src/commands.c:1346
msgid "chexec [+|-] remote"
msgstr "chexec [+|-] remoto"
#: src/commands.c:1346
msgid "Change isexecutable property of resource"
msgstr "Modifica la propriet \"isexecutable\" per una risorsa"
#: src/commands.c:1349
#, fuzzy
msgid "propget res [propname]"
msgstr "propget risorsa [propriet]"
#: src/commands.c:1350
msgid "Retrieve properties of resource"
msgstr "Recupera le propriet di una risorsa"
#: src/commands.c:1352
#, fuzzy
msgid "propdel res propname"
msgstr "propget risorsa [propriet]"
#: src/commands.c:1353
#, fuzzy
msgid "Delete property from resource"
msgstr "Imposta le propriet su una risorsa"
#: src/commands.c:1355
#, fuzzy
msgid "propset res propname value"
msgstr "propset risorsa propriet valore"
#: src/commands.c:1356
msgid "Set property on resource"
msgstr "Imposta le propriet su una risorsa"
#: src/commands.c:1359
msgid "search query"
msgstr ""
#: src/commands.c:1360
msgid ""
"DASL Search resource in current collection\n"
"\n"
" Examples:\n"
" - search where content length is smaller than 100:\n"
" > search getcontentlength < 100\n"
" - search where author is Smith or Jones\n"
" > search author = Smith or author = Jones\n"
" Available operators and keywords:\n"
" - and, or , (, ), =, <, >, <=, >=, like\n"
" (See also variables searchdepth, searchorder, searchdorder)\n"
msgstr ""
#: src/commands.c:1371
msgid "set [option] [value]"
msgstr "set [opzione] [valore]"
#: src/commands.c:1371
msgid "Set an option, or display options"
msgstr "Imposta un'opzione o mostra le opzioni"
#: src/commands.c:1373
msgid "Open connection to given URL"
msgstr "Apre la connessione all'URL specificato"
#: src/commands.c:1375
msgid "Close current connection"
msgstr "Chiude la connessione in corso"
#: src/commands.c:1379
msgid "Exit program"
msgstr "Esce dal programma"
#: src/commands.c:1382
msgid "unset [option] [value]"
msgstr "unset [opzione] [valore]"
#: src/commands.c:1382
msgid "Unsets or clears value from option."
msgstr "Disabilita o cancella il valore di un'opzione"
#: src/commands.c:1384
msgid "lcd [directory]"
msgstr "lcd [directory]"
#: src/commands.c:1384
msgid "Change local working directory"
msgstr "Cambia la directory di lavoro locale"
#: src/commands.c:1386
msgid "lls [options]"
msgstr "lls [opzioni]"
#: src/commands.c:1386
msgid "Display local directory listing"
msgstr "Mostra l'elenco della directory locale"
#: src/commands.c:1387
msgid "Print local working directory"
msgstr "Mostra la directory di lavoro locale"
#: src/commands.c:1389
msgid "Logout of authentication session"
msgstr ""
#: src/commands.c:1390
msgid "help [command]"
msgstr "help [comando]"
#: src/commands.c:1390
msgid "Display help message"
msgstr "Mostra un messaggio di aiuto"
#: src/commands.c:1392
msgid "Describe an option variable"
msgstr ""
#: src/commands.c:1393
msgid "Information about this version of cadaver"
msgstr ""
#: src/common.c:46
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: src/edit.c:68
#, c-format
msgid "Could not stat file: %s\n"
msgstr "Impossibile fare stat sul file: %s\n"
#: src/edit.c:74
#, c-format
msgid "Error! Could not examine temporary file: %s\n"
msgstr "Errore! Impossibile esaminare il file temporaneo: %s\n"
#: src/edit.c:80
#, c-format
msgid "No changes were made.\n"
msgstr "Nessun cambiamento effettuato.\n"
#: src/edit.c:83
#, c-format
msgid "Changes were made.\n"
msgstr "Sono stati effettuati cambiamenti.\n"
#: src/edit.c:130
#, c-format
msgid "You cannot edit a collection resource (%s).\n"
msgstr "Impossibile modificare una collezione (%s).\n"
#: src/edit.c:147
#, c-format
msgid ""
"Could not create temporary file %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Impossibile creare il file temporaneo %s:\n"
"%s\n"
#: src/edit.c:158
#, c-format
msgid ""
"Could not set file permissions for %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Impossibile impostare i permessi sul file %s:\n"
"%s\n"
#: src/edit.c:185
#, c-format
msgid "Downloading `%s' to %s"
msgstr "Scaricamento di \"%s\" in %s"
#: src/edit.c:191
#, c-format
msgid "Error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "Errore nella scrittura del file temporaneo: %s\n"
#: src/edit.c:200
#, c-format
msgid "Could not re-open temporary file: %s\n"
msgstr "Impossibile ri-aprire il file temporaneo: %s\n"
#: src/edit.c:204
#, c-format
msgid "Uploading changes to `%s'"
msgstr "Caricamento delle modifiche a \"%s\""
#: src/edit.c:211
#, c-format
msgid "Try uploading again (y/n)? "
msgstr "Provare a caricare un'altra volta (y/n)? "
#: src/edit.c:222
#, c-format
msgid ""
"Could not delete temporary file %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Impossibile cancellare il file temporaneo %s:\n"
"%s\n"
#: src/ls.c:99
msgid "Ref:"
msgstr "Rif:"
#: src/ls.c:100
msgid "Coll:"
msgstr "Coll:"
#: src/ls.c:118
#, c-format
msgid "Error: %-30s %d %s\n"
msgstr "Errore: %-30s %d %s\n"
#: src/ls.c:143
msgid "Listing collection"
msgstr "Elenco della collezione"
#: src/ls.c:148
msgid "collection is empty.\n"
msgstr "la collezione vuota.\n"
#: src/ls.c:208
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorizzazione richiesta"
#: src/ls.c:210
msgid "Redirect"
msgstr "Redirezione"
#: src/ls.c:212
msgid "Server Error"
msgstr "Errore del server"
#: src/ls.c:214
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: src/search.c:666
#, c-format
msgid "Using query: "
msgstr ""
#: src/utils.c:50
msgid "Did not find a collection resource."
msgstr "Nessuna collezione trovata."
#: src/version.c:339
msgid "Versioning"
msgstr ""
#: src/version.c:344
msgid "Checking in"
msgstr ""
#: src/version.c:349
msgid "Checking out"
msgstr ""
#: src/version.c:354
msgid "Cancelling check out of"
msgstr ""
#: src/version.c:366
#, c-format
msgid " %d version%s in history:\n"
msgstr ""
#: src/version.c:430
msgid "Version history of"
msgstr ""
#: src/version.c:456
#, c-format
msgid "Invalid action `%s' given.\n"
msgstr ""
#: src/version.c:466
msgid "Labelling"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr ""
#~ ":\n"
#~ " %s : %s\n"
#~ msgid "Using secure connection: %s\n"
#~ msgstr "Connessione sicura in uso: %s\n"
#~ msgid "Enter private key password for `%s': "
#~ msgstr "Inserire la password della chiave privata per \"%s\": "
#~ msgid "Private key password must be 4 or more characters!\n"
#~ msgstr ""
#~ "La password della chiave privata deve essere lunga almeno 4 caratteri!\n"
#~ msgid ""
#~ "SSL support has not be compiled into this application.\n"
#~ "URLs beginning with \"https:\" cannot be used!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Il supporto SSL non stato compilato.\n"
#~ "Gli URL inizianti per \"https:\" non possono essere usati!\n"
#~ msgid "Could not use client certificate `%s' (wrong password)?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile usare il certificato del client \"%s\" (password sbagliata?)\n"
#~ msgid "Using client certificate `%s'.\n"
#~ msgstr "Certificato del client in uso: \"%s\".\n"
#~ msgid "Unrecognized URL scheme `%s'.\n"
#~ msgstr "Schema di URL non riconosciuto \"%s\".\n"
#~ msgid "Could not resolve proxy server hostname `%s'.\n"
#~ msgstr "Impossibile risolvere l'hostname del server proxy \"%s\".\n"
#~ msgid "List of owned locks:\n"
#~ msgstr "Elenco dei lock posseduti:\n"
#~ msgid "Namespaces are not supported by propget yet, sorry.\n"
#~ msgstr "Purtroppo i namespace non sono ancora supportati da propget.\n"
#~ msgid "Not a collection resource."
#~ msgstr "Non una collezione."
#~ msgid "Could not fdopen temporary file: %s\n"
#~ msgstr "Impossibile fare fdopen sul file temporaneo: %s\n"
|