[go: up one dir, main page]

File: fi.po

package info (click to toggle)
cockpit-podman 108-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 3,924 kB
  • sloc: javascript: 7,530; python: 7,191; sh: 843; makefile: 143; xml: 23
file content (1529 lines) | stat: -rw-r--r-- 38,685 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
# #-#-#-#-#  podman.js.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/"
"cockpit-podman/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"

#: src/Images.jsx:96
msgid "$0 container"
msgid_plural "$0 containers"
msgstr[0] "$0 kontti"
msgstr[1] "$0 konttia"

#: src/Images.jsx:278
msgid "$0 image total, $1"
msgid_plural "$0 images total, $1"
msgstr[0] "$0 levykuva yhteensä, $1"
msgstr[1] "$0 levykuvaa yhteensä, $1"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:38
msgid "$0 second"
msgid_plural "$0 seconds"
msgstr[0] "$0 sekunti"
msgstr[1] "$0 sekuntia"

#: src/Images.jsx:282
msgid "$0 unused image, $1"
msgid_plural "$0 unused images, $1"
msgstr[0] "$0 käyttämätön levykuva, $1"
msgstr[1] "$0 käyttämätöntä levykuvaa, $1"

#: src/Containers.jsx:374
msgid "$0% of $1 limit"
msgstr "$0 % $1 rajasta"

#: src/PublishPort.jsx:31 src/PublishPort.jsx:42
msgid "1 to 65535"
msgstr "1–65535"

#: src/ImageRunModal.jsx:1176
msgid "Action to take once the container transitions to an unhealthy state."
msgstr "Toimenpiteet, kun kontti siirtyy epäterveelliseen tilaan."

#: src/Containers.jsx:616
msgid "Actions"
msgstr "Toimet"

#: src/PodCreateModal.jsx:185 src/ImageRunModal.jsx:1045
msgid "Add port mapping"
msgstr "Lisää porttiassosiaatio"

#: src/ImageRunModal.jsx:1067
msgid "Add variable"
msgstr "Lisää muuttuja"

#: src/PodCreateModal.jsx:197 src/ImageRunModal.jsx:1055
msgid "Add volume"
msgstr "Lisää taltio"

#: src/ImageRunModal.jsx:767 src/Containers.jsx:767 src/ContainerHeader.jsx:24
#: src/ImageDeleteModal.jsx:104
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: src/ImageSearchModal.jsx:169
msgid "All registries"
msgstr "Kaikki rekisterit"

#: src/ImageRunModal.jsx:1015
msgid "Always"
msgstr "Aina"

#: src/PodActions.jsx:51
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:109
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"

#: src/Containers.jsx:536 src/Containers.jsx:539 src/Containers.jsx:613
msgid "CPU"
msgstr "Suoritin"

#: src/ImageRunModal.jsx:972
msgid "CPU Shares help"
msgstr "Ohjeita CPU-osuuksista"

#: src/ImageRunModal.jsx:970
msgid "CPU shares"
msgstr "Suoritinosuus"

#: src/ImageRunModal.jsx:974
msgid ""
"CPU shares determine the priority of running containers. Default priority is "
"1024. A higher number prioritizes this container. A lower number decreases "
"priority."
msgstr ""
"CPU-osuudet määrittävät käynnissä olevien konttien prioriteetin. "
"Oletusprioriteetti on 1024. Suurempi numero priorisoi tätä konttia. Pienempi "
"numero laskee prioriteettia."

#: src/ContainerRenameModal.jsx:106 src/PodActions.jsx:70
#: src/PodCreateModal.jsx:224 src/ImageRunModal.jsx:1224
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:43 src/ImageSearchModal.jsx:225
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:112 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:111
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:72 src/ContainerCommitModal.jsx:166
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:66 src/ImageDeleteModal.jsx:125
#: src/ForceRemoveModal.jsx:33
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"

#: src/Containers.jsx:281
msgid "Checking health"
msgstr "Tarkistetaan tilaa"

#: src/Containers.jsx:210 src/ContainerCheckpointModal.jsx:62
msgid "Checkpoint"
msgstr "Tarkistuspiste"

#: src/ImageRunModal.jsx:844
msgid "Checkpoint and restore support"
msgstr "Tarkistuspisteen ja palautuksen tuki"

#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:45
msgid "Checkpoint container $0"
msgstr "Luo tarkistuspiste kontista $0"

#: src/Containers.jsx:554
msgid "Click to see published ports"
msgstr "Napsauta nähdäksesi julkaistut portit"

#: src/Containers.jsx:569
msgid "Click to see volumes"
msgstr "Napsauta nähdäksesi taltiot"

#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:22
msgid "Cockpit Project"
msgstr "Cockpit-projekti"

#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:6
msgid "Cockpit component for Podman containers"
msgstr "Cockpit-komponentti Podman-konteille"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:63 src/ImageDetails.jsx:17
#: src/ImageRunModal.jsx:925 src/ImageRunModal.jsx:1076
#: src/ContainerDetails.jsx:43 src/ContainerCommitModal.jsx:116
msgid "Command"
msgstr "Komento"

#: src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: src/Containers.jsx:245 src/ContainerCommitModal.jsx:153
msgid "Commit"
msgstr "Kommitoi"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:141
msgid "Commit container"
msgstr "Kommitoi kontti"

#: src/util.js:24
msgid "Configured"
msgstr "Asetukset asetettu"

#: src/Containers.jsx:464
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"

#: src/Containers.jsx:611
msgid "Container"
msgstr "Kontti"

#: src/ImageRunModal.jsx:270
msgid "Container failed to be created"
msgstr "Kontin luonti epäonnistui"

#: src/ImageRunModal.jsx:251
msgid "Container failed to be started"
msgstr "Kontin käynnistys epäonnistui"

#: src/ContainerTerminal.jsx:264
msgid "Container is not running"
msgstr "Kontti ei ole käynnissä"

#: src/ImageRunModal.jsx:811
msgid "Container name"
msgstr "Kontin nimi"

#: src/ContainerRenameModal.jsx:32 src/ContainerRenameModal.jsx:43
msgid "Container name is required."
msgstr "Kontin nimi vaaditaan."

#: src/Volume.jsx:52
msgid "Container path"
msgstr "Kontin polku"

#: src/Volume.jsx:25
msgid "Container path must not be empty"
msgstr "Kontin polku ei saa olla tyhjä"

#: src/PublishPort.jsx:102
msgid "Container port"
msgstr "Kontin portti"

#: src/PublishPort.jsx:38
msgid "Container port must not be empty"
msgstr "Kontin portti ei saa olla tyhjä"

#: src/Containers.jsx:821 src/Containers.jsx:827 src/Containers.jsx:862
msgid "Containers"
msgstr "Kontit"

#: src/PodCreateModal.jsx:221 src/ImageRunModal.jsx:1221
msgid "Create"
msgstr "Luo"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:142
msgid "Create a new image based on the current state of the $0 container."
msgstr "Luo uusi levykuva $0-kontin nykyisen tilan perusteella."

#: src/ImageRunModal.jsx:1217
msgid "Create and run"
msgstr "Luo ja suorita"

#: src/Images.jsx:420 src/Images.jsx:429 src/ImageRunModal.jsx:1210
#: src/Containers.jsx:784
msgid "Create container"
msgstr "Luo kontti"

#: src/ImageRunModal.jsx:1210
msgid "Create container in $0"
msgstr "Luo kontti kohteeseen $0"

#: src/Containers.jsx:873
msgid "Create container in pod"
msgstr "Luo kontti podiin"

#: src/PodCreateModal.jsx:213 src/Containers.jsx:776
msgid "Create pod"
msgstr "Luo podi"

#: src/Images.jsx:189 src/util.js:24 src/util.js:27 src/ContainerDetails.jsx:79
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:68 src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Created"
msgstr "Luotu"

#: src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Created by"
msgstr "Tekijä"

#: src/ImageRunModal.jsx:991
msgid "Decrease CPU shares"
msgstr "Vähennä suoritinosuuksia"

#: src/ImageRunModal.jsx:1097
msgid "Decrease interval"
msgstr "Pienennä väliä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1028
msgid "Decrease maximum retries"
msgstr "Pienennä uudelleenyritysten enimmäismäärää"

#: src/ImageRunModal.jsx:951
msgid "Decrease memory"
msgstr "Vähennä muistia"

#: src/ImageRunModal.jsx:1165
msgid "Decrease retries"
msgstr "Vähennä uudelleenyrityksiä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1143
msgid "Decrease start period"
msgstr "Pienennä aloitusaikaa"

#: src/ImageRunModal.jsx:1120
msgid "Decrease timeout"
msgstr "Pienennä aikakatkaisua"

#: src/PodActions.jsx:66 src/PodActions.jsx:186 src/Images.jsx:440
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:42 src/Containers.jsx:255
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:97
msgid "Delete $0 image?"
msgstr "Poistetaanko $0 kuva?"

#: src/ContainerDeleteModal.jsx:35 src/ForceRemoveModal.jsx:21
msgid "Delete $0?"
msgstr "Poista $0?"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:123
msgid "Delete image"
msgstr "Poista levykuva"

#: src/PodActions.jsx:47
msgid "Delete pod $0?"
msgstr "Poista podi $0?"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:123
msgid "Delete tagged images"
msgstr "Poista merkityt kuvat"

#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:38
msgid "Delete unused images of user $0:"
msgstr "Poista käyttäjän $0 käyttämättömät levykuvat:"

#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:37
msgid "Delete unused system images:"
msgstr "Poista käyttämättömät järjestelmälevykuvat:"

#: src/ContainerDeleteModal.jsx:39
msgid "Deleting a container will erase all data in it."
msgstr "Kontin poistaminen tuhoaa kaiken sillä olevan datan."

#: src/Containers.jsx:70
msgid "Deleting a running container will erase all data in it."
msgstr "Käynnissä olevan kontin poistaminen tuhoaa kaiken sillä olevan datan."

#: src/PodActions.jsx:57
msgid "Deleting this pod will remove the following containers:"
msgstr "Tämän podin poisto poistaa seuraavat kontit:"

#: src/Images.jsx:160 src/ImageRunModal.jsx:826 src/Containers.jsx:441
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"

#: src/Images.jsx:191
msgid "Disk space"
msgstr "Levytila"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:130
msgid ""
"Docker format is useful when sharing the image with Docker or Moby Engine"
msgstr ""
"Docker-muoto on hyödyllinen, kun levykuvaa jaetaan Dockerin tai Moby Enginen "
"kanssa"

#: src/ImageSearchModal.jsx:222
msgid "Download"
msgstr "Lataa"

#: src/Images.jsx:347
msgid "Download new image"
msgstr "Lataa uusi levykuva"

#: src/PodActions.jsx:53
msgid "Empty pod $0 will be permanently removed."
msgstr "Tyhjä podi $0 poistetaan pysyvästi."

#: src/ImageDetails.jsx:23 src/ImageRunModal.jsx:920
msgid "Entrypoint"
msgstr "Sisääntulokohta"

#: src/ImageRunModal.jsx:1066 src/ContainerIntegration.jsx:158
msgid "Environment variables"
msgstr "Ympäristömuuttujat"

#: src/util.js:27
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: src/Images.jsx:61 src/Notification.jsx:43
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"

#: src/ContainerTerminal.jsx:268
msgid "Error occurred while connecting console"
msgstr "Virhe konsolia liitettäessä"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:111
msgid "Example, Your Name <yourname@example.com>"
msgstr "Esimerkki: Nimesi <nimesi@esimerkki.fi>"

#: src/ImageRunModal.jsx:885
msgid "Example: $0"
msgstr "Esimerkki: $0"

#: src/util.js:24 src/util.js:27 src/ContainerDetails.jsx:17
msgid "Exited"
msgstr "Päättyi"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:118
msgid "Failed health run"
msgstr "Epäonnistunut eheysajo"

#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:32
msgid "Failed to checkpoint container $0"
msgstr "Kontin $0 tarkistuspisteen luominen epäonnistui"

#: src/ImageRunModal.jsx:258
msgid "Failed to clean up container"
msgstr "Kontin poistaminen epäonnistui"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:85
msgid "Failed to commit container $0"
msgstr "Kontin $0 kommitointi epäonnistui"

#: src/ImageRunModal.jsx:327
msgid "Failed to create container $0"
msgstr "Kontin $0 luominen epäonnistui"

#: src/Images.jsx:59
msgid "Failed to download image $0:$1"
msgstr "Levykuvan lataaminen epäonnistui $0:$1"

#: src/Containers.jsx:60
msgid "Failed to force remove container $0"
msgstr "Kontin $0 pakotettu poistaminen epäonnistui"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:52
msgid "Failed to force remove image $0"
msgstr "Levykuvan $0 pakotettu poistaminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:122
msgid "Failed to force restart pod $0"
msgstr "Podin $0 pakotettu uudelleenkäynnistäminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:100
msgid "Failed to force stop pod $0"
msgstr "Podin $0 pakotettu pysäyttäminen epäonnistui"

#: src/Containers.jsx:109
msgid "Failed to pause container $0"
msgstr "Kontin $0 keskeyttäminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:167
msgid "Failed to pause pod $0"
msgstr "Podin $0 keskeyttäminen epäonnistui"

#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:60
msgid "Failed to prune unused containers"
msgstr "Käyttämättömien konttien poisto epäonnistui"

#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:73
msgid "Failed to prune unused images"
msgstr "Käyttämättömien levykuvien karsiminen epäonnistui"

#: src/ImageRunModal.jsx:333
msgid "Failed to pull image $0"
msgstr "Levykuvan $0 hakeminen epäonnistui"

#: src/ContainerDeleteModal.jsx:25
msgid "Failed to remove container $0"
msgstr "Kontin $0 poistaminen epäonnistui"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:78
msgid "Failed to remove image $0"
msgstr "Levykuvan $0 poistaminen epäonnistui"

#: src/ContainerRenameModal.jsx:58
msgid "Failed to rename container $0"
msgstr "Kontin $0 uudelleennimeäminen epäonnistui"

#: src/Containers.jsx:127
msgid "Failed to restart container $0"
msgstr "Kontin $0 uudelleenkäynnistäminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:111
msgid "Failed to restart pod $0"
msgstr "Podin $0 uudelleenkäynnistäminen epäonnistui"

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:35
msgid "Failed to restore container $0"
msgstr "Kontin $0 palauttaminen epäonnistui"

#: src/Containers.jsx:101
msgid "Failed to resume container $0"
msgstr "Kontin $0 palauttaminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:152
msgid "Failed to resume pod $0"
msgstr "Podin $0 käytön jatkaminen epäonnistui"

#: src/ImageRunModal.jsx:320
msgid "Failed to run container $0"
msgstr "Kontin $0 suorittaminen epäonnistui"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:97
msgid "Failed to run health check on container $0"
msgstr "Kontin $0 eheystarkastus epäonnistui"

#: src/ImageRunModal.jsx:390 src/ImageSearchModal.jsx:97
msgid "Failed to search for images."
msgstr "Levykuvien etsintä epäonnistui."

#: src/ImageRunModal.jsx:390 src/ImageSearchModal.jsx:97
msgid "Failed to search for images: $0"
msgstr "Levykuvien etsintä epäonnistui: $0"

#: src/ImageRunModal.jsx:388 src/ImageSearchModal.jsx:96
msgid "Failed to search for new images"
msgstr "Uusien levykuvien etsintä epäonnistui"

#: src/Containers.jsx:93
msgid "Failed to start container $0"
msgstr "Kontin $0 käynnistäminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:137
msgid "Failed to start pod $0"
msgstr "Podin $0 käynnistäminen epäonnistui"

#: src/Containers.jsx:85
msgid "Failed to stop container $0"
msgstr "Kontin $0 pysäyttäminen epäonnistui"

#: src/PodActions.jsx:89
msgid "Failed to stop pod $0"
msgstr "Podin $0 pysäyttäminen epäonnistui"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:87
msgid "Failing streak"
msgstr "Epäonnistunut sarja"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:160
msgid "Force commit"
msgstr "Pakota kommitti"

#: src/PodActions.jsx:66 src/ForceRemoveModal.jsx:31
msgid "Force delete"
msgstr "Pakota poisto"

#: src/PodActions.jsx:46
msgid "Force delete pod $0?"
msgstr "Pakota podin $0 poisto?"

#: src/PodActions.jsx:126 src/Containers.jsx:182
msgid "Force restart"
msgstr "Pakota uudelleenkäynnistys"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:45 src/PodActions.jsx:104
#: src/ImageRunModal.jsx:64 src/Containers.jsx:174
msgid "Force stop"
msgstr "Pakota pysäytys"

#: src/ImageRunModal.jsx:962
msgid "GB"
msgstr "Gt"

#: src/ContainerDetails.jsx:67
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1075 src/Containers.jsx:473
msgid "Health check"
msgstr "Eheystarkistus"

#: src/ImageRunModal.jsx:1084
msgid "Health check interval help"
msgstr "Tietoa eheystarkistuksen aikavälistä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1153
msgid "Health check retries help"
msgstr "Tietoa eheystarkistuksen uudelleenyrityksistä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1130
msgid "Health check start period help"
msgstr "Tietoa eheystarkistuksen aloitusjaksosta"

#: src/ImageRunModal.jsx:1107
msgid "Health check timeout help"
msgstr "Tietoa eheystarkistuksen aikakatkaisusta"

#: src/ImageRunModal.jsx:1174
msgid "Health failure check action help"
msgstr "Tietoa terveystarkistuksen virhetilan toimenpiteistä"

#: src/Containers.jsx:277
msgid "Healthy"
msgstr "Ehjä"

#: src/Images.jsx:310
msgid "Hide images"
msgstr "Piilota levykuvat"

#: src/Images.jsx:259
msgid "Hide intermediate images"
msgstr "Piilota välivaiheen levykuvat"

#: src/Images.jsx:169
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: src/Volume.jsx:38
msgid "Host path"
msgstr "Koneen polku"

#: src/PublishPort.jsx:77
msgid "Host port"
msgstr "Koneen portti"

#: src/PublishPort.jsx:80
msgid "Host port help"
msgstr "Ohjeita koneen portista"

#: src/Images.jsx:190 src/ContainerDetails.jsx:34
msgid "ID"
msgstr "TUNNISTE"

#: src/PublishPort.jsx:56 src/ContainerDetails.jsx:63
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"

#: src/PublishPort.jsx:59
msgid "IP address help"
msgstr "Ohjeita IP-osoitteesta"

#: src/ImageRunModal.jsx:855
msgid "Ideal for development"
msgstr "Ihanteellinen kehittämiseen"

#: src/ImageRunModal.jsx:838
msgid "Ideal for running services"
msgstr "Ihanteellinen palvelujen suorittamiseen"

#: src/PublishPort.jsx:61
msgid ""
"If host IP is set to 0.0.0.0 or not set at all, the port will be bound on "
"all IPs on the host."
msgstr ""
"Jos isäntäkoneen IP-osoitteeksi on asetettu 0.0.0.0 tai sitä ei ole "
"määritetty lainkaan, portti sidotaan kaikkiin isäntäkoneen IP-osoitteisiin."

#: src/PublishPort.jsx:82
msgid ""
"If the host port is not set the container port will be randomly assigned a "
"port on the host."
msgstr ""
"Jos isäntäporttia ei ole asetettu, konttiportille määritetään satunnainen "
"isäntäportti."

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:56
msgid "Ignore IP address if set statically"
msgstr "Ohita IP-osoite, jos se on asetettu staattisesti"

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:59
msgid "Ignore MAC address if set statically"
msgstr "Ohita MAC-osoite, jos se on asetettu staattisesti"

#: src/Images.jsx:187 src/ImageRunModal.jsx:878 src/ContainerDetails.jsx:38
msgid "Image"
msgstr "Levykuva"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:48
msgid "Image name is not unique"
msgstr "Kevykuvan nimi ei ole ainutlaatuinen"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:39
msgid "Image name is required"
msgstr "Levykuvan nimi vaaditaan"

#: src/ImageRunModal.jsx:880
msgid "Image selection help"
msgstr "Ohjeita levykuvan valintaan"

#: src/Images.jsx:265 src/Images.jsx:295
msgid "Images"
msgstr "Levykuvat"

#: src/ImageRunModal.jsx:992
msgid "Increase CPU shares"
msgstr "Lisää suoritinosuuksia"

#: src/ImageRunModal.jsx:1098
msgid "Increase interval"
msgstr "Suurenna väliä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1029
msgid "Increase maximum retries"
msgstr "Lisää uudelleenyritysten enimmäismäärää"

#: src/ImageRunModal.jsx:952
msgid "Increase memory"
msgstr "Lisää muistia"

#: src/ImageRunModal.jsx:1166
msgid "Increase retries"
msgstr "Lisää uudelleenyrityksiä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1144
msgid "Increase start period"
msgstr "Pidennä aloitusjaksoa"

#: src/ImageRunModal.jsx:1121
msgid "Increase timeout"
msgstr "Nosta aikakatkaisua"

#: src/ImageRunModal.jsx:1039 src/Containers.jsx:448
msgid "Integration"
msgstr "Integraatio"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:67 src/ImageRunModal.jsx:1082
msgid "Interval"
msgstr "Aikaväli"

#: src/ImageRunModal.jsx:1086
msgid "Interval how often health check is run."
msgstr "Eheystarkistusten aikaväli."

#: src/ContainerRenameModal.jsx:36 src/PodCreateModal.jsx:121
msgid ""
"Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain "
"punctuation (_ . -)."
msgstr ""
"Virheellisiä merkkejä. Nimi voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja "
"tiettyjä välimerkkejä (_ . -)."

#: src/ImageRunModal.jsx:960
msgid "KB"
msgstr "Kt"

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:51 src/ContainerCheckpointModal.jsx:48
msgid "Keep all temporary checkpoint files"
msgstr "Säilytä kaikki väliaikaiset tarkistuspistetiedostot"

#: src/Env.jsx:63
msgid "Key"
msgstr "Avain"

#: src/Env.jsx:25
msgid "Key contains invalid characters"
msgstr "Avain sisältää virheellisiä merkkejä"

#: src/Env.jsx:21
msgid "Key must not be empty"
msgstr "Avain ei saa olla tyhjä"

#: src/Env.jsx:23
msgid "Key must not begin with a digit"
msgstr "Avain ei saa alkaa numerolla"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:108
msgid "Last 5 runs"
msgstr "Viimeiset 5 ajoa"

#: src/ContainerDetails.jsx:87
msgid "Latest checkpoint"
msgstr "Viimeisin tarkistuspiste"

#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:50
msgid "Leave running after writing checkpoint to disk"
msgstr "Jätä käyntiin tarkistuspisteen levylle kirjoittamisen jälkeen"

#: src/ImageHistory.jsx:59 src/ContainerIntegration.jsx:134
msgid "Loading details..."
msgstr "Ladataan tietoja..."

#: src/ContainerLogs.jsx:57
msgid "Loading logs..."
msgstr "Ladataan lokeja..."

#: src/ImageUsedBy.jsx:14 src/Containers.jsx:625
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."

#: src/ImageRunModal.jsx:774
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"

#: src/ImageRunModal.jsx:577
msgid "Local images"
msgstr "Paikallisia levykuvia"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:105 src/Containers.jsx:453
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"

#: src/ContainerDetails.jsx:71
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-osoite"

#: src/ImageRunModal.jsx:961
msgid "MB"
msgstr "Mt"

#: src/ImageRunModal.jsx:1021
msgid "Maximum retries"
msgstr "Uudelleenyritysten enimmäismäärä"

#: src/Containers.jsx:543 src/Containers.jsx:546 src/Containers.jsx:614
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"

#: src/ImageRunModal.jsx:938
msgid "Memory limit"
msgstr "Muistiraja"

#: src/ImageRunModal.jsx:955
msgid "Memory unit"
msgstr "Muistiyksikkö"

#: src/Volume.jsx:66
msgid "Mode"
msgstr "Tila"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:102
msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete."
msgstr ""
"Tälle levykuvalle on useita tunnisteita. Valitse tunnisteelliset levykuvat "
"jotka poistetaan."

#: src/PublishPort.jsx:25
msgid "Must be a valid IP address"
msgstr "On oltava kelvollinen IP-osoite"

#: src/PodCreateModal.jsx:152 src/ImageRunModal.jsx:808
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:67
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: src/ImageRunModal.jsx:677
msgid "Name already in use"
msgstr "Nimi on jo käytössä"

#: src/ContainerRenameModal.jsx:72
msgid "New container name"
msgstr "Kontin uusi nimi"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:94
msgid "New image name"
msgstr "Uusi levykuvan nimi"

#: src/ImageRunModal.jsx:1013
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:42 src/ImageRunModal.jsx:61
msgid "No action"
msgstr "Ei toimintoa"

#: src/Containers.jsx:622
msgid "No containers"
msgstr "Ei kontteja"

#: src/ImageUsedBy.jsx:16
msgid "No containers are using this image"
msgstr "Yksikään kontti ei käytä tätä levykuvaa"

#: src/Containers.jsx:623
msgid "No containers in this pod"
msgstr "Tässä podissa ei ole kontteja"

#: src/Containers.jsx:627
msgid "No containers that match the current filter"
msgstr "Ei nykyistä suodatusta vastaavia kontteja"

#: src/ImageRunModal.jsx:1064
msgid "No environment variables specified"
msgstr "Ympäristömuuttujia ei ole määritetty"

#: src/Images.jsx:194
msgid "No images"
msgstr "Ei levykuvia"

#: src/ImageRunModal.jsx:896 src/ImageRunModal.jsx:897
#: src/ImageSearchModal.jsx:178
msgid "No images found"
msgstr "Levykuvia ei löytynyt"

#: src/Images.jsx:198
msgid "No images that match the current filter"
msgstr "Ei nykyistä suodatusta vastaavia levykuvia"

#: src/Volume.jsx:77
msgid "No label"
msgstr "Ei nimiötä"

#: src/PodCreateModal.jsx:182 src/ImageRunModal.jsx:1042
msgid "No ports exposed"
msgstr "Ei paljastettuja portteja"

#: src/ImageSearchModal.jsx:182
msgid "No results for $0"
msgstr "Ei tuloksia hakusanalle $0"

#: src/Containers.jsx:629
msgid "No running containers"
msgstr "Ei käynnissä olevia kontteja"

#: src/PodCreateModal.jsx:194 src/ImageRunModal.jsx:1052
msgid "No volumes specified"
msgstr "Taltiota ei ole määritelty"

#: src/ImageRunModal.jsx:1014
msgid "On failure"
msgstr "Epäonnistumisesta"

#: src/Containers.jsx:768
msgid "Only running"
msgstr "Vain käynnissä olevat"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:122
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"

#: src/Images.jsx:188 src/PodCreateModal.jsx:170 src/ImageRunModal.jsx:828
#: src/ImageSearchModal.jsx:146 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:74
#: src/Containers.jsx:612 src/ContainerHeader.jsx:17
msgid "Owner"
msgstr "omistaja"

#: src/ImageRunModal.jsx:830
msgid "Owner help"
msgstr "Omistajan ohjeet"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:118
msgid "Passed health run"
msgstr "Onnistunut eheysajo"

#: src/ImageRunModal.jsx:1072
msgid ""
"Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import"
msgstr ""
"Liitä yksi tai useampi rivi avain=arvo-pareja mihin tahansa kenttään "
"joukkotuontia varten"

#: src/PodActions.jsx:171 src/Containers.jsx:190
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:126
msgid "Pause container when creating image"
msgstr "Pysäytä kontti levykuvan luomisen ajaksi"

#: src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Paused"
msgstr "Keskeytetty"

#: src/PodCreateModal.jsx:96
msgid "Pod failed to be created"
msgstr "Podin luonti epäonnistui"

#: src/PodCreateModal.jsx:155
msgid "Pod name"
msgstr "Podin nimi"

#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:5
msgid "Podman"
msgstr "Podman"

#: src/manifest.json:0
msgid "Podman containers"
msgstr "Podman-kontit"

#: src/app.jsx:675
msgid "Podman service failed"
msgstr "Podman-palvelu epäonnistui"

#: src/PodCreateModal.jsx:184 src/ImageRunModal.jsx:1044
msgid "Port mapping"
msgstr "Porttiassosiaatio"

#: src/ImageDetails.jsx:41 src/ContainerIntegration.jsx:150
msgid "Ports"
msgstr "Portit"

#: src/ImageRunModal.jsx:847
msgid "Ports under 1024 can be mapped"
msgstr "Portit alle 1024 voidaan kartoittaa"

#: src/Volume.jsx:79
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"

#: src/PublishPort.jsx:119
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"

#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:110 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:109
msgid "Prune"
msgstr "Karsi"

#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:93 src/Containers.jsx:295
msgid "Prune unused containers"
msgstr "Poista käyttämättömiä kontteja"

#: src/Images.jsx:365 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:90
msgid "Prune unused images"
msgstr "Karsi käyttämättömät levykuvat"

#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:105
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:109
msgid "Pruning containers"
msgstr "Siivotaan kontteja"

#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:106 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:110
msgid "Pruning images"
msgstr "Karsitaan levykuvia"

#: src/Images.jsx:434
msgid "Pull"
msgstr "Vedä"

#: src/Images.jsx:354
msgid "Pull all images"
msgstr "Vedä kaikki kuvat"

#: src/ImageRunModal.jsx:914
msgid "Pull latest image"
msgstr "Hae viimeisin levykuva"

#: src/Images.jsx:333
msgid "Pulling"
msgstr "Haetaan"

#: src/ContainerIntegration.jsx:83
msgid "Read-only access"
msgstr "Vain luku-käyttöoikeus"

#: src/ContainerIntegration.jsx:82
msgid "Read-write access"
msgstr "Luku-kirjoitusoikeus"

#: src/Volume.jsx:86 src/PublishPort.jsx:134 src/Env.jsx:97
msgid "Remove item"
msgstr "Poista kohde"

#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:95
msgid "Removes selected non-running containers"
msgstr "Poistaa valitut ei käynnissä olevat kontit"

#: src/util.js:24
msgid "Removing"
msgstr "Poistetaan"

#: src/ContainerRenameModal.jsx:101 src/Containers.jsx:156
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"

#: src/ContainerRenameModal.jsx:90
msgid "Rename container $0"
msgstr "Nimeä kontti $0 uudelleen"

#: src/ImageRunModal.jsx:841
msgid "Resource limits can be set"
msgstr "Resurssirajoja voidaan asettaa"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:43 src/PodActions.jsx:115
#: src/ImageRunModal.jsx:62 src/util.js:24 src/Containers.jsx:178
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"

#: src/ImageRunModal.jsx:1000
msgid "Restart policy"
msgstr "Uudelleenkäynnistyksen käytäntö"

#: src/ImageRunModal.jsx:1002 src/ImageRunModal.jsx:1010
msgid "Restart policy help"
msgstr "Ohjeita uudelleenkäynnistyksen käytännöstä"

#: src/ImageRunModal.jsx:1004
msgid "Restart policy to follow when containers exit."
msgstr "Noudata uudelleenkäynnistyskäytäntöä, kun kontit poistuvat."

#: src/ImageRunModal.jsx:1004
msgid ""
"Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-"
"starting containers may not work in some circumstances, such as when "
"ecryptfs, systemd-homed, NFS, or 2FA are used on a user account."
msgstr ""
"Käytettävä uudelleenkäynnistyskäytäntö, kun kontit poistuvat. Viivyttämisen "
"käyttäminen konttien automaattiseen käynnistykseen ei välttämättä toimi "
"joissain olosuhteissa, kuten kun käyttäjätilillä on käytössä ecryptfs, "
"systemd-homed, NFS tai 2FA."

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:68 src/Containers.jsx:231
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:48
msgid "Restore container $0"
msgstr "Palauta kontti $0"

#: src/ContainerRestoreModal.jsx:53
msgid "Restore with established TCP connections"
msgstr "Palauta käyttäen luotuja TCP-yhteyksiä"

#: src/ImageRunModal.jsx:858
msgid "Restricted by user account permissions"
msgstr "Rajoitettu käyttäjätilin käyttöoikeuksilla"

#: src/PodActions.jsx:156 src/Containers.jsx:197
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:71 src/ImageRunModal.jsx:1151
msgid "Retries"
msgstr "Uudelleenyritykset"

#: src/ImageSearchModal.jsx:183
msgid "Retry another term."
msgstr "Yritä toisella termillä uudelleen."

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:101
msgid "Run health check"
msgstr "Aja eheystarkistus"

#: src/ImageUsedBy.jsx:37 src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Running"
msgstr "Käynnissä"

#: src/Volume.jsx:73
msgid "SELinux"
msgstr "SELinux"

#: src/ImageSearchModal.jsx:160
msgid "Search by name or description"
msgstr "Hae nimen tai kuvauksen perusteella"

#: src/ImageRunModal.jsx:766
msgid "Search by registry"
msgstr "Haku rekisterin perusteella"

#: src/ImageSearchModal.jsx:157
msgid "Search for"
msgstr "Etsittävä"

#: src/ImageSearchModal.jsx:141
msgid "Search for an image"
msgstr "Etsi levykuvaa"

#: src/ImageRunModal.jsx:900
msgid "Search string or container location"
msgstr "Hae merkkijonon tai kontin sijaintia"

#: src/ImageSearchModal.jsx:176
msgid "Searching..."
msgstr "Etsitään..."

#: src/ImageRunModal.jsx:886
msgid "Searching: $0"
msgstr "Etsitään: $0"

#: src/Volume.jsx:78
msgid "Shared"
msgstr "Jaettu"

#: src/Containers.jsx:763
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: src/Images.jsx:310
msgid "Show images"
msgstr "Näytä levykuvat"

#: src/Images.jsx:259
msgid "Show intermediate images"
msgstr "Näytä välivaiheen levykuvat"

#: src/ContainerIntegration.jsx:123
msgid "Show less"
msgstr "Näytä vähemmän"

#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:54 src/ContainerIntegration.jsx:123
msgid "Show more"
msgstr "Näytä lisää"

#: src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: src/PodActions.jsx:141 src/Containers.jsx:220
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:75 src/ImageRunModal.jsx:1128
msgid "Start period"
msgstr "Aloitusjakso"

#: src/ImageSearchModal.jsx:178
msgid "Start typing to look for images."
msgstr "Aloita kirjoittaminen etsiäksesi levykuvia."

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:108
msgid "Started at"
msgstr "Käynnistetty klo"

#: src/ContainerDetails.jsx:83 src/Containers.jsx:615
msgid "State"
msgstr "Tila"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:59
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:44 src/PodActions.jsx:93
#: src/ImageRunModal.jsx:63 src/Containers.jsx:170
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"

#: src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"

#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:53
msgid "Support preserving established TCP connections"
msgstr "Tue jo luotujen TCP -yhteyksien säilyttämistä"

#: src/PodCreateModal.jsx:174 src/ImageRunModal.jsx:835
#: src/ImageRunModal.jsx:870
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"

#: src/PublishPort.jsx:125
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: src/ImageSearchModal.jsx:212 src/ContainerCommitModal.jsx:102
msgid "Tag"
msgstr "Tunniste"

#: src/ImageDetails.jsx:29
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"

#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:10
msgid ""
"The Cockpit user interface for Podman containers. podman (Pod Manager) is a "
"fully featured daemon-less engine for OCI containers, pods (groups of "
"containers), and container images. It is CLI, API, and functionally "
"compatible with Docker."
msgstr ""
"Cockpit-käyttöliittymä Podman-konteille. podman (Pod Manager) on täysin "
"varusteltu demoniton moottori OCI-konteille, podille (konttiryhmille) ja "
"konttikuville. Se on CLI, API ja toiminnallisesti yhteensopiva Dockerin "
"kanssa."

#: src/ImageRunModal.jsx:1132
msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap."
msgstr "Alustusaika, joka tarvitaan kontin käynnistymiseen."

#: src/ImageRunModal.jsx:1109
msgid ""
"The maximum time allowed to complete the health check before an interval is "
"considered failed."
msgstr ""
"Enimmäisaika, joka on sallittu eheystarkastuksen suorittamiseen ennen kuin "
"se katsotaan epäonnistuneeksi."

#: src/ImageRunModal.jsx:1155
msgid ""
"The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be "
"unhealthy."
msgstr ""
"Yritysten enimmäismäärä, joka on sallittu eheystarkastuksen suorittamiseen "
"ennen kuin se katsotaan epäonnistuneeksi."

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:79 src/ImageRunModal.jsx:1105
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"

#: src/app.jsx:679
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Vianetsintä"

#: src/ContainerHeader.jsx:31
msgid "Type to filter…"
msgstr "Kirjoita suodattaaksesi…"

#: src/PublishPort.jsx:126
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: src/ImageHistory.jsx:59
msgid "Unable to load image history"
msgstr "Levykuvan historian lataaminen epäonnistui"

#: src/Containers.jsx:279
msgid "Unhealthy"
msgstr "Rikki"

#: src/ContainerDetails.jsx:15
msgid "Up since:"
msgstr "Käynnissä lähtien:"

#: src/ContainerCommitModal.jsx:131
msgid "Use legacy Docker format"
msgstr "Käytä vanhaa Docker-muotoa"

#: src/Images.jsx:192 src/ImageDetails.jsx:35
msgid "Used by"
msgstr "Käyttää"

#: src/ImageRunModal.jsx:852 src/app.jsx:528
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: src/PodCreateModal.jsx:174 src/ImageRunModal.jsx:870
msgid "User:"
msgstr "Käyttäjä:"

#: src/Env.jsx:79
msgid "Value"
msgstr "Arvo"

#: src/ContainerDetails.jsx:53
msgid "View $0"
msgstr "Näytä $0"

#: src/ContainerLogs.jsx:179
#, fuzzy
#| msgid "View $0"
msgid "View $0 logs"
msgstr "Näytä $0"

#: src/PodCreateModal.jsx:196 src/ImageRunModal.jsx:1054
#: src/ContainerIntegration.jsx:154
msgid "Volumes"
msgstr "Taltiot"

#: src/ContainerHealthLogs.jsx:83 src/ImageRunModal.jsx:1172
msgid "When unhealthy"
msgstr "Kun rikki"

#: src/ImageRunModal.jsx:934
msgid "With terminal"
msgstr "Päätteen kanssa"

#: src/Volume.jsx:68
msgid "Writable"
msgstr "Kirjoitettavissa"

#: src/manifest.json:0
msgid "container"
msgstr "kontti"

#: src/ImageRunModal.jsx:304
msgid "downloading"
msgstr "ladataan"

#: src/ImageRunModal.jsx:884
msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]"
msgstr "isäntä[:portti]/[käyttäjä]/kontti[:tag]"

#: src/manifest.json:0
msgid "image"
msgstr "levykuva"

#: src/ImageSearchModal.jsx:165
msgid "in"
msgstr "sijainnissa"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:84
msgid "intermediate"
msgstr "välitaso"

#: src/ImageDeleteModal.jsx:64
msgid "intermediate image"
msgstr "välitasoinen levykuva"

#: src/Containers.jsx:353 src/Containers.jsx:354
msgid "n/a"
msgstr "ei sovellu"

#: src/Containers.jsx:353 src/Containers.jsx:354
msgid "not available"
msgstr "ei käytettävissä"

#: src/Containers.jsx:893
msgid "pod"
msgstr "podi"

#: src/manifest.json:0
msgid "podman"
msgstr "podman"

#: src/Containers.jsx:563
msgid "ports"
msgstr "portit"

#: src/ImageRunModal.jsx:1102 src/ImageRunModal.jsx:1125
#: src/ImageRunModal.jsx:1148
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"

#: src/Containers.jsx:390 src/Containers.jsx:894
msgid "service"
msgstr "palvelu"

#: src/Images.jsx:144 src/app.jsx:61 src/app.jsx:515
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:34 src/Containers.jsx:416
msgid "system"
msgstr "järjestelmä"

#: src/ContainerDetails.jsx:49
msgid "systemd service"
msgstr "systemd palvelu"

#: src/Images.jsx:92 src/Images.jsx:99
msgid "unused"
msgstr "ei käytössä"

#: src/app.jsx:61
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"

#: src/Images.jsx:144 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:34
#: src/Containers.jsx:416
msgid "user:"
msgstr "käyttäjä:"

#: src/Containers.jsx:578
msgid "volumes"
msgstr "taltiot"

#~ msgid "pod group"
#~ msgstr "podiryhmä"

#~ msgid "Delete unused user images:"
#~ msgstr "Poista käyttämättömät käyttäjän levykuvat:"

#~ msgid "Automatically start podman on boot"
#~ msgstr "Käynnistä podman automaattisesti käynnistyksen yhteydessä"

#~ msgid "Start podman"
#~ msgstr "Käynnistä podman"

#~ msgid "System Podman service is also available"
#~ msgstr "Järjestelmän Podman-palvelu on myös saatavilla"

#~ msgid "User Podman service is also available"
#~ msgstr "Käyttäjän Podman-palvelu on myös saatavilla"

#~ msgid "The Cockpit user interface for Podman containers."
#~ msgstr "Cockpit-käyttöliittymä Podman-konteille."

#~ msgid "Delete $0"
#~ msgstr "Poista $0"

#~ msgid "select all"
#~ msgstr "valitse kaikki"

#~ msgid "Failure action"
#~ msgstr "virhetilan toimenpiteet"

#~ msgid "Restarting"
#~ msgstr "Käynnistyy uudelleen"

#~ msgid "Confirm deletion of $0"
#~ msgstr "Vahvista kohteen $0 poistaminen"

#~ msgid "Confirm deletion of pod $0"
#~ msgstr "Vahvista podin $0 poistaminen"

#~ msgid "Confirm force deletion of pod $0"
#~ msgstr "Vahvista podin $0 pakotettu poistaminen"

#~ msgid "Confirm forced deletion of $0"
#~ msgstr "Vahvista kohteen $0 pakotettu poistaminen"

#~ msgid "Container is currently running."
#~ msgstr "Kontti on parhaillaan käynnissä."

#~ msgid "Do not include root file-system changes when exporting"
#~ msgstr "Älä sisällytä juuritiedostojärjestelmän muutoksia vientiä varten"

#~ msgid "Default with single selectable"
#~ msgstr "Oletusarvo kun yksi valittavissa"

#~ msgid "Start after creation"
#~ msgstr "Käynnistä luomisen jälkeen"

#~ msgid "created"
#~ msgstr "luotu"

#~ msgid "exited"
#~ msgstr "päättyi"

#~ msgid "paused"
#~ msgstr "pysäytetty"

#~ msgid "running"
#~ msgstr "suoritetaan"

#~ msgid "stopped"
#~ msgstr "pysäytetty"

#~ msgid "Add on build variable"
#~ msgstr "Lisää koontimuuttuja"

#~ msgid "Commit image"
#~ msgstr "Commit-levykuva"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Alusta"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Viesti"

#~ msgid "Pause the container"
#~ msgstr "Keskeytä kontin ajo"

#~ msgid "Remove on build variable"
#~ msgstr "Poista koontimuuttujalla"

#~ msgid "Add item"
#~ msgstr "Lisää kohta"

#~ msgid "Host port (optional)"
#~ msgstr "Koneen portti (valinnainen)"

#~ msgid "IP (optional)"
#~ msgstr "IP (valinnainen)"

#~ msgid "ReadOnly"
#~ msgstr "Vain-luku"

#~ msgid "IP prefix length"
#~ msgstr "IP Prefix Pituus"

#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Suorita"