1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.geigi.cozy package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Julian Geywitz <github@geigi.de>, 2019
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
# Bün Colak <bunyamincolak@gmail.com>, 2020
# Oğuzhan KIRLI <oguzhankirli2004@gmail.com>, 2021
# Veysel Erden, 2022
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.geigi.cozy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/geigi/teams/78138/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cozy/application.py:59
msgid "Audiobooks"
msgstr "Sesli Kitaplar"
#: cozy/control/offline_cache.py:197
msgid "Copying"
msgstr "Kopyalanıyor"
#: cozy/media/files.py:67
msgid "Cannot copy: Audiobook directory is read only"
msgstr "Kopyalanamadı: Sesli kitap dizini salt okunur"
#: cozy/media/files.py:69
msgid "Cannot copy: Disk is full"
msgstr "Kopyalanamadı: Disk dolu"
#: cozy/media/files.py:71 cozy/media/files.py:87
msgid "Cannot copy: Permission denied"
msgstr "Kopyalanamadı: Yeterli izin yok"
#: cozy/media/importer.py:121
msgid "Error while importing new files"
msgstr "Yeni dosyaları içe aktarırken hata"
#: cozy/tools.py:92 cozy/tools.py:96
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour"
msgid_plural "{hours} hours"
msgstr[0] "{hours} saat"
msgstr[1] "{hours} saat"
#: cozy/tools.py:94 cozy/tools.py:98
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute"
msgid_plural "{minutes} minutes"
msgstr[0] "{minutes} dakika"
msgstr[1] "{minutes} dakika"
#: cozy/tools.py:100
#, python-brace-format
msgid "{seconds} second"
msgid_plural "{seconds} seconds"
msgstr[0] "{seconds} saniye"
msgstr[1] "{seconds} saniye"
#: cozy/tools.py:102
msgid "finished"
msgstr "bitti"
#: cozy/tools.py:126
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
#: cozy/tools.py:128
msgid "today"
msgstr "bugün"
#: cozy/tools.py:130
msgid "yesterday"
msgstr "dün"
#: cozy/tools.py:132
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s gün önce"
#: cozy/tools.py:134
#, python-brace-format
msgid "{weeks} week ago"
msgid_plural "{weeks} weeks ago"
msgstr[0] "{weeks} hafta önce"
msgstr[1] "{weeks} hafta önce"
#: cozy/tools.py:136
#, python-brace-format
msgid "{months} month ago"
msgid_plural "{months} months ago"
msgstr[0] "{months} ay önce"
msgstr[1] "{months} ay önce"
#: cozy/tools.py:138
#, python-brace-format
msgid "{years} year ago"
msgid_plural "{years} years ago"
msgstr[0] "{years} yıl önce"
msgstr[1] "{years} yıl önce"
#: cozy/ui/book_detail_view.py:299
msgid "Downloaded"
msgstr "İndirildi"
#: cozy/ui/book_detail_view.py:302 data/ui/book_detail.ui:116
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: cozy/ui/db_migration_failed_view.py:6
msgid ""
"During an update of the database an error occurred and Cozy will not be able"
" to startup. A backup of the database was created before the update and has "
"been restored now. Until this issue is resolved please use version 0.9.5 of "
"Cozy. You can help resolve this problem by reporting an issue on GitHub."
msgstr ""
"Veri tabanı güncellenirken hata oluştu ve Cozy başlatılamıyor. Veri "
"tabanının bir yedeği güncelleme işleminden önce oluşturuldu ve şimdi geri "
"yüklendi. Bu sorun düzeltilene kadar lütfen Cozy'nin 0.9.5 sürümünü "
"kullanın. Bu problemin düzelmesine GitHub'ta bir hata kaydı açarak yardımcı "
"olabilirsiniz."
#: cozy/ui/db_migration_failed_view.py:15
msgid "Failed to Update Database"
msgstr "Veri Tabanı Güncellenemedi"
#: cozy/ui/db_migration_failed_view.py:22
msgid "Close Cozy"
msgstr "Cozy'yi Kapat"
#: cozy/ui/db_migration_failed_view.py:23
msgid "Receive help on GitHub"
msgstr "GitHub'ta yardım al"
#: cozy/ui/delete_book_view.py:13
msgid "Delete Audiobook?"
msgstr "Sesli Kitap Silinsin Mi?"
#: cozy/ui/delete_book_view.py:14
msgid "The audiobook will be removed from your disk and from Cozy's library."
msgstr "Bu sesli kitap sabit diskinden ve Cozy kitaplığından kaldırılacak."
#: cozy/ui/delete_book_view.py:21 cozy/ui/file_not_found_dialog.py:26
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: cozy/ui/delete_book_view.py:22
msgid "Remove Audiobook"
msgstr "Sesli Kitabı Kaldır"
#: cozy/ui/disk_element.py:22
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: cozy/ui/file_not_found_dialog.py:18
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
#: cozy/ui/file_not_found_dialog.py:19
msgid "This file could not be found. Do you want to locate it manually?"
msgstr "Dosya bulunamadı. Yerini belirlemek ister misiniz?"
#: cozy/ui/file_not_found_dialog.py:27
msgid "Locate"
msgstr "Yer belirle"
#: cozy/ui/file_not_found_dialog.py:38
msgid "Locate Missing File"
msgstr "Kayıp Dosyayı Bul"
#: cozy/ui/file_not_found_dialog.py:41
#, python-brace-format
msgid "{ext} files"
msgstr "{ext} dosyaları"
#: cozy/ui/file_not_found_dialog.py:44
msgid "Audio files"
msgstr "Ses dosyaları"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:8
msgid "This can have multiple reasons:"
msgstr "Bunun pek çok sebebi olabilir:"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:11
msgid "The audio format is not supported"
msgstr "Ses biçimi desteklenmiyor"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:12
msgid "The path or filename contains non utf-8 characters"
msgstr "Yol ya da dosya adı utf-8 olmayan karakter içeriyor"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:13
msgid "The file(s) are no valid audio files"
msgstr "Dosya(lar) geçerli ses dosyası değil"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:14
msgid "The file(s) are corrupt"
msgstr "Dosya(lar) bozuk"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:28
msgid "Some files could not be imported"
msgstr "Bazı dosyalar içe aktarılamadı"
#: cozy/ui/import_failed_dialog.py:35
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: cozy/ui/main_view.py:198
msgid "Patreon Supporters"
msgstr "Patreon Destekçileri"
#: cozy/ui/main_view.py:202
msgid "m4b chapter support in mutagen"
msgstr "mutagen içinde m4b bölüm desteği"
#: cozy/ui/main_view.py:206
msgid "Open Source Projects"
msgstr "Açık Kaynak Projeler"
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per
#. line
#: cozy/ui/main_view.py:211
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Cozy Uygulamasına Gönül Verenler\n"
"Sabri Ünal, 2024"
#: cozy/ui/widgets/book_element.py:70
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu imle"
#: cozy/ui/widgets/book_element.py:73
msgid "Open in file browser"
msgstr "Dosya görüntüleyicide aç"
#: cozy/ui/widgets/book_element.py:76
msgid "Remove from library"
msgstr "Kitaplıktan kaldır"
#: cozy/ui/widgets/book_row.py:25
msgid "Play this book"
msgstr "Bu kitabı oynat"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:11
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:12
msgid "Basic error reporting"
msgstr "Temel hata raporlama"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:13
msgid "Detailed error reporting"
msgstr "Ayrıntılı hata raporlama"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:14 data/ui/error_reporting.ui:162
msgid "Detailed error reporting with import errors"
msgstr "İçe aktarma hataları ile ayrıntılı hata raporlama"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:18
msgid "No error or crash reporting."
msgstr "Hata ya da çökme raporu yok."
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:19 data/ui/error_reporting.ui:174
msgid "The following information will be sent in case of an error or crash:"
msgstr "Hata ya da çökme durumunda aşağıdaki bilgiler gönderilecek:"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:24
msgid "Which type of error occurred"
msgstr "Hangi tip hata oluştur"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:25
msgid "Line of code where an error occurred"
msgstr "Hatanın oluştuğu kod satırı"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:26
msgid "Cozy's version"
msgstr "Cozy sürümü"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:27
msgid "Linux distribution"
msgstr "Linux dağıtımı"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:28
msgid "Desktop environment"
msgstr "Masaüstü ortamı"
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:29
msgid "Media type of files that Cozy couldn't import"
msgstr "Cozy'nin içe aktaramadığı ortam türü dosyaları"
#: cozy/ui/widgets/filter_list_box.py:18
#: cozy/view_model/library_view_model.py:45
#: cozy/view_model/library_view_model.py:135
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cozy/ui/widgets/filter_list_box.py:19
msgid "Display all books"
msgstr "Tüm kitapları göster"
#: cozy/ui/widgets/search_results.py:13
#, python-brace-format
msgid "Jump to {artist_name}"
msgstr "{artist_name} git"
#: cozy/ui/widgets/sleep_timer.py:57 data/ui/timer_popover.ui:53
msgid "min"
msgstr "dk"
#: cozy/ui/widgets/sleep_timer.py:62
msgid "Off"
msgstr "Kapat"
#: cozy/ui/widgets/storages.py:11
msgid "Set Audiobooks Directory"
msgstr "Sesli Kitaplar Dizinini Ayarla"
#: cozy/ui/widgets/storages.py:65 data/ui/storage_locations.ui:18
msgid "External drive"
msgstr "Harici sürücü"
#: cozy/ui/widgets/storages.py:68
msgid "Internal drive"
msgstr "Dahili sürücü"
#: cozy/view_model/headerbar_view_model.py:78
msgid "Refreshing audio book collection"
msgstr "Sesli kitap koleksiyonu yenileniyor"
#: cozy/view_model/headerbar_view_model.py:87
#: cozy/view_model/headerbar_view_model.py:103
msgid "Copying new files…"
msgstr "Yeni dosyalar kopyalanıyor..."
#: cozy/view_model/headerbar_view_model.py:94
msgid "Changing audio book location…"
msgstr "Sesli kitap konumu değiştiriliyor…"
#: data/ui/album_element.ui:47
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: data/ui/book_detail.ui:149
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"
#: data/ui/book_detail.ui:195
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: data/ui/book_detail.ui:208
msgid "Last played"
msgstr "Son oynatılan"
#: data/ui/book_detail.ui:221
msgid "Published"
msgstr "Yayınlayan"
#: data/ui/book_detail.ui:246
msgid "Some or all files of this book cannot be found."
msgstr "Bu kitabın tüm ya da bazı sayfaları bulunamadı."
#: data/ui/book_detail.ui:259
msgid "unavailable"
msgstr "erişilemez"
#: data/ui/book_detail.ui:363
msgid "Loading chapters, please wait..."
msgstr "Bölümler yükleniyor, lütfen bekleyin..."
#: data/ui/book_element.ui:10
msgid "Open book overview"
msgstr "Kitap genel görünümünü aç"
#: data/ui/chapter_element.ui:5
msgid "Play this part"
msgstr "Bu bölümü oynat"
#: data/ui/error_reporting.ui:24 data/ui/preferences.ui:124
msgid "User feedback"
msgstr "Kullanıcı geri bildirimi"
#: data/ui/error_reporting.ui:67
msgctxt "Error and crash reporting dialog"
msgid ""
"You can help improve Cozy by contributing information in case of errors and "
"crashes. "
msgstr ""
"Hata ve çökme durumunda bilgi sağlayarak Cozy'nin geliştirilmesine yardımcı "
"olabilirsiniz. "
#: data/ui/error_reporting.ui:75
msgctxt "Error and crash reporting dialog"
msgid ""
"Contributing this information is optional and completely anonymous. We will "
"never collect personal data, files you import or any information that could "
"identify you."
msgstr ""
"Bu bilgileri sağlamak isteğe bağlıdır ve tamamen anonimdir. Kişisel "
"verileri, içe aktardığınız dosyaları ya da sizi tanımlayabilecek herhangi "
"bir bilgiyi asla toplanmayacak. "
#: data/ui/error_reporting.ui:84
msgctxt "Error and crash reporting dialog"
msgid ""
"Cozy is opensource and the user feedback source code can be inspected here: "
msgstr ""
"Cozy açık kaynak kodludur ve kullanıcı geri bildirim kaynak kodu şuradan "
"incelenebilir: "
#. Translators: Don't touch the markup. Translate the text "Sourcecode on
#. GitHub" only!
#: data/ui/error_reporting.ui:94
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/geigi/cozy/tree/master/cozy/report\">Sourcecode"
" on GitHub</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/geigi/cozy/tree/master/cozy/report\">GitHub "
"üstünden kaynak kodu</a>"
#: data/ui/first_import_button.ui:12
msgid "Select Folder"
msgstr "Klasör Seç"
#: data/ui/headerbar.ui:17
msgid "Toggle Filter Sidebar"
msgstr "Süzgeç Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"
#: data/ui/headerbar.ui:22
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#: data/ui/headerbar.ui:26
msgid "Open the options popover"
msgstr "Seçenekler açılır kutusunu aç"
#: data/ui/headerbar.ui:33
msgid "Search your library"
msgstr "Kitaplıkta ara"
#: data/ui/headerbar.ui:36
msgid "Open the search popover"
msgstr "Arama açılır kutusunu aç"
#: data/ui/headerbar.ui:44
msgid "Display background task progress"
msgstr "Arka planda işlemin ilerleyişini göster"
#: data/ui/headerbar.ui:67
msgid "Start typing..."
msgstr "Yazmaya başlayın..."
#: data/ui/headerbar.ui:80
msgid "_Scan Library"
msgstr "_Kitaplığı Tara"
#: data/ui/headerbar.ui:86
msgid "_Hide unavailable books"
msgstr "Kullanılamayan kitapları _gizle"
#: data/ui/headerbar.ui:92
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
#: data/ui/headerbar.ui:96
msgid "_About Cozy"
msgstr "Cozy _Hakkında"
#: data/ui/headerbar.ui:102
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
#: data/ui/main_window.ui:26
msgid "Drop Audio Books Here to Add Them to Your Library"
msgstr "Kitaplığınıza Eklemek İçin Sesli Kitapları Buraya Bırakın"
#: data/ui/main_window.ui:48
msgid "Library"
msgstr "Kitaplık"
#: data/ui/main_window.ui:65
msgid "Recent"
msgstr "Son kullanılan"
#: data/ui/main_window.ui:77 data/ui/search_page.ui:46
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: data/ui/main_window.ui:89
msgid "List of authors"
msgstr "Yazar listesi"
#: data/ui/main_window.ui:108 data/ui/search_page.ui:59
msgid "Reader"
msgstr "Seslendiren"
#: data/ui/main_window.ui:120
msgid "List of readers"
msgstr "Seslendiren listesi"
#: data/ui/main_window.ui:172
msgid "List of books"
msgstr "Kitap listesi"
#: data/ui/main_window.ui:194
msgid "No Recent Books Yet"
msgstr "Son Kullanılan Kitaplar Yok"
#: data/ui/main_window.ui:195
msgid "Explore your library by switching to the Author or Reader view"
msgstr "Yazar ya da Seslendiren görünümüne geçerek kitaplığınızı keşfedin"
#: data/ui/media_controller.ui:48
msgid "Currently playing"
msgstr "Şu anda oynatılan"
#: data/ui/media_controller.ui:65
msgid "Title of currently playing book"
msgstr "Şu anda oynatılan kitabın başlığı"
#: data/ui/media_controller.ui:82
msgid "Title of the currently playing part"
msgstr "Şu anda oynatılan bölümün başlığı"
#: data/ui/media_controller.ui:111
msgid "Rewind"
msgstr "Geri Sar"
#: data/ui/media_controller.ui:116
msgid "Rewind playback"
msgstr "Oynatmayı geri sar"
#: data/ui/media_controller.ui:130
msgid "Start playback"
msgstr "Oynatmayı başlat"
#: data/ui/media_controller.ui:135
msgid "Start or pause the playback"
msgstr "Oynatmayı başlat ya da durdur"
#: data/ui/media_controller.ui:148
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
#: data/ui/media_controller.ui:153
msgid "Forward Playback"
msgstr "Oynatmayı İleri Sar"
#: data/ui/media_controller.ui:179
msgid "Volume control"
msgstr "Ses denetimi"
#: data/ui/media_controller.ui:202
msgid "Playback speed"
msgstr "Oynatma hızı"
#: data/ui/media_controller.ui:213 data/ui/preferences.ui:80
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Uyku Zamanlayıcısı"
#: data/ui/media_controller.ui:220
msgid "Open the sleep timer popover"
msgstr "Uyku zamanlayıcı açılır kutusunu aç"
#: data/ui/preferences.ui:27
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: data/ui/preferences.ui:30
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: data/ui/preferences.ui:33
msgid "Dark Mode"
msgstr "Koyu Kip"
#: data/ui/preferences.ui:40
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: data/ui/preferences.ui:43
msgid "Swap Author and Reader"
msgstr "Yazar ile Seslendireni Yer Değiştir"
#: data/ui/preferences.ui:44
msgid "Activate if author and reader are displayed the wrong way"
msgstr "Yazar ve seslendiren yanlış görüntüleniyorsa etkinleştirin"
#: data/ui/preferences.ui:51
msgid "Playback"
msgstr "Oynatma"
#: data/ui/preferences.ui:54
msgid "Replay"
msgstr "Yeniden Oynat"
#: data/ui/preferences.ui:55
msgid "Rewind 30 seconds of the current book when starting Cozy"
msgstr "Cozy'yi başlattığınızda geçerli kitabı 30 saniye geri sar"
#: data/ui/preferences.ui:60
msgid "Rewind Duration"
msgstr "Geri Sarma Süresi"
#: data/ui/preferences.ui:69
msgid "Forward Duration"
msgstr "İleri Sarma Süresi"
#: data/ui/preferences.ui:83
msgid "Fadeout"
msgstr "Solma"
#: data/ui/preferences.ui:88
msgid "Fadeout Duration"
msgstr "Solma Süresi"
#: data/ui/preferences.ui:104
msgid "Storage"
msgstr "Depo"
#: data/ui/preferences.ui:107
msgid "Artwork"
msgstr "Kapak Resmi"
#: data/ui/preferences.ui:110
msgid "Prefer External Images Over Embedded Cover"
msgstr "Gömülü Kapak Resmi Yerine Harici Görüntüleri Tercih Et"
#: data/ui/preferences.ui:111
msgid "Always use images (cover.jpg, *.png, …) when available"
msgstr "Her zaman var olan resimleri kullanın (kapak.jpg, *.png, …)"
#: data/ui/preferences.ui:121
msgid "Feedback"
msgstr "Geri Bildirim"
#: data/ui/search_page.ui:9
msgid "Search in your library"
msgstr "Kitaplıkta ara"
#: data/ui/search_page.ui:15
msgid "No results found"
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: data/ui/search_page.ui:33
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#: data/ui/seek_bar.ui:15
msgid "Elapsed time"
msgstr "Geçen zaman"
#: data/ui/seek_bar.ui:21
msgid "Elapsed time of current part"
msgstr "Geçerli bölümün geçen zamanı"
#: data/ui/seek_bar.ui:32
msgid "Jump to position in current chapter"
msgstr "Geçerli bölümdeki konuma git"
#: data/ui/seek_bar.ui:39
msgid "Position of the current part in seconds"
msgstr "Geçerli parçanın saniye cinsinden konumu"
#: data/ui/seek_bar.ui:48
msgid "Remaining time"
msgstr "Kalan zaman"
#: data/ui/seek_bar.ui:53
msgid "Remaining time of current part"
msgstr "Geçerli parçanın kalan zamanı"
#: data/ui/storage_locations.ui:5
msgid "Storage locations"
msgstr "Depolama konumu"
#: data/ui/storage_locations.ui:24
msgid "Set as default"
msgstr "Öntanımlı olarak ayarla"
#: data/ui/storage_locations.ui:28
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: data/ui/timer_popover.ui:30
msgid "Timer duration"
msgstr "Zamanlayıcı süresi"
#: data/ui/timer_popover.ui:40
msgid "Set the sleep timer duration in minutes"
msgstr "Uyku zamanlayıcı süresini dakika olarak belirle"
#: data/ui/timer_popover.ui:86
msgid "Stop after current chapter"
msgstr "Geçerli bölümden sonra dur"
#: data/ui/timer_popover.ui:107
msgid "Enable system power control"
msgstr "Sistem güç kontrolünü etkinleştir"
#: data/ui/timer_popover.ui:125
msgid ""
"Type of the action when the timer finishes.\n"
"\"shutdown\" will attempt to turn your system off (also known as power off)\n"
"\"suspend\" will attempt to suspend your system (also known as sleep)."
msgstr ""
"Zamanlayıcı bittiğinde yapılacak eylemin türü.\n"
"\"shutdown\" sisteminizi kapatmayı deneyecektir (güç kapatma olarak da bilinir)\n"
"\"suspend\" sisteminizi askıya almaya çalışır (uyku olarak da bilinir)."
#: data/ui/timer_popover.ui:129
msgid "System power action to perform"
msgstr "Gerçekleştirilecek sistem güç eylemi"
#: data/ui/timer_popover.ui:137
msgid "suspend"
msgstr "askıya al"
#: data/ui/timer_popover.ui:143
msgid "shutdown"
msgstr "kapat"
|