1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256
|
# Swedish translation for tumbler.
# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tumbler package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:416
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "En annan cachetjänst för miniatyrbilder är redan igång"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Ingen miniatyrbildsskapare tillgänglig för \"%s\""
#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Miniatyrbildstjänsten stängs av"
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:760
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "En allmän miniatyrbildstjänst är redan igång"
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:878
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Ej stödd variant av miniatyrbildstjänst begärd"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Misslyckades med att anropa specialiserad miniatyrbildstjänst: tidsgräns överstigen"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Misslyckades med att anropa specialiserad miniatyrbildstjänst: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:468 ../tumblerd/tumbler-manager.c:874
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in filen \"%s\": %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:486 ../tumblerd/tumbler-manager.c:500
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:514
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Felformulerat avsnitt \"%s\" i filen \"%s\": %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:527
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
msgstr "Felformaterat avsnitt \"%s\" i filen \"%s\": Avsnittsnamn och UriScheme/MimeType stämmer inte"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:887 ../tumblerd/tumbler-manager.c:901
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:915
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Felformulerad fil \"%s\": %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:941
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att fastställa tid för senaste ändringen för \"%s\""
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1854
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "En annan miniatyrbildshanterare är igång"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
#: ../tumblerd/main.c:78
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Miniatyrbildstjänsten Tumbler"
#: ../tumblerd/main.c:93
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "Misslyckades med att ansluta till D-Bus-sessionsbussen: %s"
#: ../tumblerd/main.c:108
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "Misslyckades med att starta cachetjänst för miniatyrbilder: %s"
#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in specialiserade miniatyrbildstjänster i registret: %s"
#: ../tumblerd/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Misslyckades med att starta hanterare för miniatyrbildstjänst: %s"
#: ../tumblerd/main.c:194
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Misslyckades med att starta miniatyrbildstjänsten: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Ogiltigt format"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
msgid "RGB Colorspace"
msgstr "RGB-färgrymd"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
#, c-format
msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
msgstr "Cacheinsticket \"%s\" saknar nödvändiga symboler"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
#, c-format
msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in cacheinsticket \"%s\": %s"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "Filen \"%s\" är en miniatyrbild själv"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
msgstr "Insticksmodulen \"%s\" saknar nödvändiga symboler."
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in insticksmodulen \"%s\": %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Versionerna stämmer inte: %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
msgstr "Initierar Tumbler-insticket för Pixbuf-miniatyrbilder"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
msgstr "Stänger av Tumbler-insticket för Pixbuf-miniatyrbilder"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
msgstr "Initierar Tumbler-insticket för typsnittsminiatyrbilder"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
msgstr "Stänger av Tumbler-insticket för typsnittsminiatyrbilder"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
msgstr "Kunde inte initiera freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
msgstr "Kunde inte läsa in filens innehåll: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
msgstr "Kunde inte öppna typsnittsfilen: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
msgstr "Kunde inte ställa in teckenuppsättningen: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Kunde inte rendera glyfer: %s"
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
#, c-format
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Miniatyrbilder kunde inte tas från filinnehållet"
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
msgstr "Initierar Tumbler-insticket för JPEG-miniatyrbilder"
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
msgstr "Stänger av Tumbler-insticket för JPEG-miniatyrbilder"
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
msgstr "Initierar Tumbler-insticket för ffmpeg-miniatyrbilder"
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
msgstr "Stänger av Tumbler-insticket för ffmpeg-miniatyrbilder"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
msgstr "Initierar Tumbler-insticket för Poppler PDF/PS-miniatyrbilder"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:209
msgid "The document is empty"
msgstr "Dokumentet är tomt"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:221
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Första sidan i dokumentet kunde inte läsas"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Kunde inte spara miniatyrbild till \"%s\""
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Initierar Tumbler-insticket för XDG-cache"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Stänger av Tumbler-insticket för XDG-cache"
|