1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373
|
# Swedish translation of TimerApplet.
# Copyright (C) 2005 THE TimerApplet'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the TimerApplet package.
# Jan Morn <jan.moren@lucs.lu.se>, 2005.
# Sergej Kotliar <sigge@hystrix.se>, 2005
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TimerApplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 01:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Sergej Kotliar <sigge@hystrix.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: GNOME_TimerApplet.server.in.in.h:1
msgid "A Timer Applet factory that creates Timer Applets"
msgstr "ATimerAppletfactorythatcreatesTimerApplets"
#: GNOME_TimerApplet.server.in.in.h:2
msgid "Get a notification after a specified interval of time elapses"
msgstr "Ger en underrttelse nr en given tid har gtt"
#: GNOME_TimerApplet.server.in.in.h:3
msgid "Timer"
msgstr "ggklocka"
#: GNOME_TimerApplet.server.in.in.h:4
msgid "Timer Applet Factory"
msgstr "ggklocka"
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:1
msgid "Ma_nage Presets"
msgstr "_Hantera frinstllningar"
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:2
msgid "Pa_use"
msgstr ""
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Pre_sets"
msgstr "Lgg till frinstllning"
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:4
msgid "R_estart"
msgstr ""
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:5
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:6
msgid "_Continue"
msgstr ""
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:7
msgid "_Help"
msgstr "_Hjlp"
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:8
msgid "_Preferences"
msgstr "_Egenskaper"
#: GNOME_TimerApplet.xml.h:9
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: src/about-dialog.c:46
msgid "Timer Applet"
msgstr "ggklocka"
#: src/about-dialog.c:47
msgid "Copyright (c) 2004-2005 by Jimmy Do"
msgstr "Copyright 2004-2005 Jimmy Do"
#: src/about-dialog.c:48
msgid ""
"Released under the GNU General Public License.\n"
"\n"
"A timer applet for the perfect egg and beyond."
msgstr ""
"Slppt under GNU General Public License.\n"
"\n"
"En ggklocka fr det perfekta gget och mer."
#: src/add-preset-dialog.c:183
msgid "<span weight=\"bold\">_Name</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">_Namn</span>"
#: src/add-preset-dialog.c:210
msgid "<span weight=\"bold\">_Duration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">_Tid</span>"
#: src/layout-utils.c:112
msgid "_Hours:"
msgstr "_Timmar:"
#: src/layout-utils.c:128
msgid "_Minutes:"
msgstr "_Minuter:"
#: src/layout-utils.c:144
msgid "_Seconds:"
msgstr "_Sekunder:"
#. hours:minutes:seconds
#: src/layout-utils.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2u:%.2u:%.2u"
msgstr "%.2d.%.2d.%.2d"
#. hours:minutes
#. minutes:seconds
#: src/layout-utils.c:230 src/layout-utils.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2u:%.2u"
msgstr "%.2d.%.2d"
#. always show hh:mm:ss
#. don't shorten zero
#. <name of preset> (<number of hours, minutes, and seconds>)
#. <remaining time in hours:minutes:seconds> (<name of preset>)
#: src/layout-utils.c:262 src/timer-applet.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: src/manage-presets-window.c:103
msgid "Manage Presets"
msgstr "Hantera frinstllningar"
#: src/manage-presets-window.c:126
msgid "<span weight=\"bold\">_Timer Presets</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">_Frinstllningar</span>"
#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Timer Preferences"
msgstr "Tidtagningsalternativ"
#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "_Show remaining time in panel"
msgstr "Visa _terstende tid i panelen"
#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "_Play notification sound"
msgstr "_Spela upp ett ljud nr nedrkningen r klar"
#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Use d_efault sound"
msgstr ""
#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Use c_ustom sound"
msgstr ""
#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Choose a Sound File"
msgstr ""
#: src/presets-manager.c:121
msgid "Add Preset"
msgstr "Lgg till frinstllning"
#: src/presets-manager.c:121
msgid "Untitled Preset"
msgstr "Namnls"
#: src/presets-manager.c:143
msgid "Edit Preset"
msgstr "Redigera frinstllning"
#: src/presets-manager.c:367
msgid "_Add..."
msgstr "_Lgg till"
#: src/presets-manager.c:373
msgid "_Edit..."
msgstr "_Redigera"
#: src/presets-manager.c:380
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
#: src/presets-manager.c:501
msgid "Delete the selected timer preset?"
msgstr "Ta bort den valda frinstllningen?"
#: src/start-timer-dialog.c:280
msgid "Start Timer"
msgstr "Starta klockan"
#: src/start-timer-dialog.c:283
msgid "S_tart Timer"
msgstr "S_tarta klockan"
#: src/start-timer-dialog.c:328
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#: src/start-timer-dialog.c:366
msgid "<span weight=\"bold\">Presets</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Frinstllningar</span>"
#: src/start-timer-dialog.c:373
msgid "_Load Selected Preset"
msgstr "_Ladda vald frinstllning"
#: src/timer-applet.c:54
msgid "Click to start timer"
msgstr "Klicka fr att starta ggklockan"
#. "hh:mm AM/PM" format string for strftime
#: src/timer-applet.c:230
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#: src/timer-applet.c:389
#, fuzzy
msgid "Paused. Click to continue timer."
msgstr "Klicka fr att starta ggklockan"
#. "<timer name>" finished at <finish time>.\nClick to stop timer.
#: src/timer-applet.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr "\"%s\" blev frdig klockan %s"
#. Timer finished at <finish time>.\nClick to stop timer.
#: src/timer-applet.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Timer finished at %s.\n"
"Click to stop timer."
msgstr "Tiden ute efter %s"
#: src/timer-applet.c:468
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "Frdig!"
#: src/timer-applet.c:707
#, fuzzy
msgid "Continue Timer"
msgstr "Fortstt rkna ner?"
#: src/timer-applet.c:711
msgid "_Start Over"
msgstr "_Brja om"
#: src/timer-applet.c:712
#, fuzzy
msgid "Co_ntinue Timer"
msgstr "_Fortstt rkna ner"
#. Continue the "<timer name>" timer?
#: src/timer-applet.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue the \"%s\" timer?"
msgstr "Fortstt rkna ner %s?"
#: src/timer-applet.c:740
#, fuzzy
msgid "Continue the timer?"
msgstr "Fortstt rkna ner?"
#. The timer is currently paused. Would you like to continue countdown from <remaining time>?
#: src/timer-applet.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The timer is currently paused. Would you like to continue countdown from %s?"
msgstr ""
"ggklockan r pausad. Vill du fortstta nedrkningen frn den terstende "
"tiden %s?"
#. "<timer name>" finished at <finish time>
#: src/timer-applet.c:843
#, c-format
msgid "\"%s\" finished at %s"
msgstr "\"%s\" blev frdig klockan %s"
#. Timer finished at <finish time>
#: src/timer-applet.c:849
#, c-format
msgid "Timer finished at %s"
msgstr "Tiden ute efter %s"
#: src/timer-applet.c:856
msgid "Timer Finished"
msgstr "Frdig!"
#: timer-applet.schemas.in.h:1
msgid "Last-used timer duration"
msgstr "Senast anvnda tidtagartid"
#: timer-applet.schemas.in.h:2
msgid "Last-used timer name"
msgstr "Senast anvnda tidtagarnamn"
#: timer-applet.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Path to a custom notification sound"
msgstr "Spela upp ett ljud"
#: timer-applet.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"Path to a sound file that will be played when the timer finishes a countdown"
msgstr "Spela ett ljud nr timern avslutar en nedrkning"
#: timer-applet.schemas.in.h:5
msgid "Play a notification sound when the timer finishes a countdown"
msgstr "Spela ett ljud nr timern avslutar en nedrkning"
#: timer-applet.schemas.in.h:6
msgid "Play notification sound"
msgstr "Spela upp ett ljud"
#: timer-applet.schemas.in.h:7
msgid "Show remaining time"
msgstr "Visa terstende tid i panelen"
#: timer-applet.schemas.in.h:8
msgid "Show the remaining time in the GNOME panel"
msgstr "Visa terstende tid i panelen"
#: timer-applet.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Whether to use a custom notification sound"
msgstr "Spela upp ett ljud"
#: timer-applet.schemas.in.h:10
msgid ""
"Whether to use the custom notification sound specified in "
"custom_notification_sound_path"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "_Fortstt rkna ner"
#~ msgid "_Keep notification dialog on top of all other windows"
#~ msgstr "_Hll underrttelserutan ovanfr alla andra fnster"
#~ msgid "_Display notification dialog on all workspaces"
#~ msgstr "_Visa underrttelserutan p alla arbetsytor"
#~ msgid "Display the notification dialog on all workspaces"
#~ msgstr "Visa underrttelserutan p alla arbetsytor"
#~ msgid "Keep the notification dialog on top of all other windows"
#~ msgstr "Hll underrttelserutan ver alla andra fnster"
#~ msgid "Kep notification dialog always on top"
#~ msgstr "Hll alltid underrttelserutan verst"
#~ msgid "Make notification dialog sticky"
#~ msgstr "Gr underrttelserutan klistrig"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">E_nter a timer duration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">A_nge en tidslängd</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Use a timer preset</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Använd en _förinställning</span>"
#~ msgid "Timer Presets:"
#~ msgstr "Förinställda tider:"
|