What do you dislike about Level Up Translation?
Initially, we had to sign separate agreements on a per-project base, which is a lot of administrative overhead. However, after we established a mutual understanding of the source language input speed and the translation output speed, we were able to even out the workflow and transition into a relationship that requires less paperwork. Review collected by and hosted on G2.com.
Recommendations to others considering Level Up Translation:
The team is small and tight-knit, so everyone is on the same page and can correspond very fast. However, if you have a big project, you will want to plan your schedule ahead so that the team has enough time to coordinate and finish the work. Review collected by and hosted on G2.com.
What problems is Level Up Translation solving and how is that benefiting you?
We needed translation for the product itself, the marketing material, and the supporting website. Level Up was able to complete these work with respect to their unique context and keep the brand consistency, so it became our one-stop-shop for all of our needs. Review collected by and hosted on G2.com.