[go: up one dir, main page]

CN105267751A - Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency - Google Patents

Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency Download PDF

Info

Publication number
CN105267751A
CN105267751A CN201510776648.2A CN201510776648A CN105267751A CN 105267751 A CN105267751 A CN 105267751A CN 201510776648 A CN201510776648 A CN 201510776648A CN 105267751 A CN105267751 A CN 105267751A
Authority
CN
China
Prior art keywords
weight
medicine
pleural effusion
radix
drug
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201510776648.2A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
王伦青
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Qingdao Municipal Hospital
Original Assignee
Qingdao Municipal Hospital
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Qingdao Municipal Hospital filed Critical Qingdao Municipal Hospital
Priority to CN201510776648.2A priority Critical patent/CN105267751A/en
Publication of CN105267751A publication Critical patent/CN105267751A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The invention provides a drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency, comprising materials: Radix Codonopsis, Radix Acanthopanacis Semticosi, Radix Scrophulariae, Semen Plantaginis, Semen Lepidii, Herba Ephedrae, Ramulus Cinnamomi, Radix et Rhizoma Rhei, Cortex Mori, Rhizoma Dioscoreae, Herba Orchidis Latifoliae, Radix Morinaceae, Radix Araliae, Radix Asparagi, Flos lonicerae, Herba Cymbopogonis, Herba seu Radix Asteris Ageratozdis, and pollen typhae. An effective means to treat malignant pleural effusion is given using the drug with chemotherapy through pleural perfusions, thus recurrence rate of pleural effusion of lung cancer is decreased and curative effect is improved, toxic and side effects of chemotherapy can also be relieved and the curative effect can also be enhanced, by using traditional Chinese medicine, and meanwhile, life quality of a patient is improved and clinical symptoms are relieved, both the entirety and locality of the patient are cared and the purpose of strengthening body resistance and eliminating evil is achieved.

Description

用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物Drugs for the treatment of malignant pleural effusion of Qi and Yin deficiency type

技术领域technical field

本发明涉及中医药技术领域,尤其涉及一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物。The invention relates to the technical field of traditional Chinese medicine, in particular to a medicine for treating malignant pleural effusion of Qi and Yin deficiency type.

背景技术Background technique

恶性胸腔积液是指恶性肿瘤累及胸膜或胸膜原发肿瘤所致的胸腔积液,是恶性肿瘤晚期常见的并发症之一,发病率占胸腔积液的25%左右。引起恶性胸腔积液的恶性肿瘤有肺癌、乳腺癌、淋巴瘤等。临床可致胸痛、呼吸困难等症状,甚则可致呼吸衰竭,严重影响患者的生活质量,缩短患者的生存时间,有研究表明生存时间普遍小于6个月。恶性胸腔积液增长迅速,每可引起压迫性肺不张和限制性通气功能障碍,纵隔移位和回心血量减少,从而影响呼吸循环功能,严重威胁患者的生命。Malignant pleural effusion refers to pleural effusion caused by malignant tumor involving the pleura or primary pleural tumor. It is one of the common complications of malignant tumors in the late stage, and the incidence rate accounts for about 25% of pleural effusions. Malignant tumors that cause malignant pleural effusions include lung cancer, breast cancer, and lymphoma. Clinically, it can cause symptoms such as chest pain and dyspnea, and even respiratory failure, which seriously affects the quality of life of patients and shortens the survival time of patients. Some studies have shown that the survival time is generally less than 6 months. The rapid growth of malignant pleural effusion can cause compressive atelectasis and restrictive ventilatory dysfunction, mediastinal shift and decreased return of cardiac blood, thereby affecting the respiratory and circulatory function and seriously threatening the life of the patient.

治疗恶性胸腔积液方面,西医的治疗方法为:在胸水量不多,患者喘憋胸痛症状并不严重时,以全身化疗抗肿瘤为主;当胸水已达到中量甚至大量,患者气短喘憋症状突出,严重影响正常生理功能时,尽快采用胸腔内排液治疗,通过胸腔插管闭式引流或胸腔穿刺抽液的方法将胸水排出,以迅速缓解喘憋等急症,随后再在胸腔内局部注射化疗药物,硬化剂或生物制剂,以促进胸膜粘连。此方式突出的优点在于可以迅速缓解症状,但不可避免使有些患者因抽胸水导致大量蛋白丢失,症状加重;也有的患者在胸腔内注射药物后出现发热,剧烈呕吐。In the treatment of malignant pleural effusion, the treatment method of western medicine is as follows: when the amount of pleural effusion is not much and the patient's symptoms of wheezing and chest pain are not serious, systemic chemotherapy is the main anti-tumor; when the pleural effusion has reached a moderate or even large amount, the patient is short of breath When symptoms are prominent and seriously affect normal physiological functions, intrapleural fluid drainage should be used as soon as possible. The pleural effusion should be drained through closed drainage with chest tube or thoracentesis to quickly relieve shortness of breath and other emergencies. Chemotherapy drugs, sclerosing agents, or biologics are injected to promote pleural adhesions. The outstanding advantage of this method is that it can relieve symptoms quickly, but it will inevitably cause a large amount of protein loss in some patients due to pumping pleural effusion, and the symptoms will aggravate; some patients have fever and severe vomiting after intrathoracic injection of drugs.

中医治疗虽不能立竿见影使症状很快缓解,但却在病情发展的缓慢阶段,发挥其整体调节的治疗特色,是在辨证基础上对胸水进行分析,通过辨病与辩证相结合的方法,使患者症状逐渐好转,胸水消减。Although the treatment of traditional Chinese medicine can't relieve the symptoms immediately, but in the slow stage of the disease's development, it can give full play to its treatment characteristics of overall regulation. It analyzes the pleural effusion on the basis of syndrome differentiation, and through the method of combining disease differentiation and dialectics, it can make the patient Symptoms gradually improved, pleural effusion subsided.

祖国医学认为,恶性胸腔积液属于“悬饮”范畴,其病因不外乎正气内虚,邪毒犯肺,肺失宣降,气机不畅,水液升降输布失常,清浊相混,痰浊积聚而为饮,津液不布,邪流胸胁,阻滞三焦,水饮积结而成胸水。其病性为本虚标实,病机主要为气虚痰湿。Chinese medicine believes that malignant pleural effusion belongs to the category of "hanging drink". Phlegm turbidity accumulates and becomes drink, body fluid is not distributed, evil flow in the chest and hypochondrium, block the triple burner, and water and drink accumulate to form pleural effusion. Its nature of disease is deficiency in origin and excess in superficiality, and the pathogenesis is mainly qi deficiency and phlegm dampness.

本发明在了解了悬饮的病因病机、证型分类后,通过辨证论治拟出中医治疗方药,对恶性胸腔积液的治疗是很有意义的。参照《中医肿瘤学》(周岱翰著),恶性胸腔积液分为肺热痰瘀型、气阴两虚型、阴虚痰热型、气阴两虚型,本发明分型治疗,针对气阴两虚型恶性胸腔积液提出一种新的药物。After understanding the etiology, pathogenesis and classification of syndrome types of suspended drink, the present invention draws up traditional Chinese medicine treatment prescriptions through syndrome differentiation, which is very meaningful for the treatment of malignant pleural effusion. With reference to "Oncology of Traditional Chinese Medicine" (Zhou Daihan), malignant pleural effusion is divided into lung-heat and phlegm-stasis type, qi-yin deficiency type, yin-deficiency phlegm-heat type, and qi-yin deficiency type. A new drug is proposed for malignant pleural effusion of two-deficiency type.

气阴两虚证型恶性胸腔积液的成因为肺、脾、肾三脏的气虚致气不足,阴液必亏,气阴两亏,升降失调,外邪得以乘虚而入,饮邪留在体内,形成悬饮。恶性肿瘤胸腔积液的患者易出现咳嗽,痰少,痰稀薄或痰中带血,咳声低弱,气短喘促,神疲乏力,面色白,恶风,自汗或盗汗,口干的症状。分析来看,气虚失去其固摄阴液的作用就会出现恶风,自汗或盗汗,而气虚同样可以导致其失去固摄血液的作用,则出现痰中带血。肺气虚,气不足,就可以引起咳嗽,如果兼有脾气虚,脾为生痰之源,则痰的量少且痰的质地稀薄;如果说机体的阴液不足,就会出现口干的症状,因此,在治疗上以补肾健脾、益气养阴、温化水饮为原则,本发明就是在该治疗原则上提出的。Qi and Yin Deficiency Syndrome Malignant Pleural Effusion is caused by deficiency of Qi in the lungs, spleen, and kidneys. In the body, a suspension drink is formed. Patients with malignant tumor pleural effusion are prone to cough, less sputum, thin sputum or blood in sputum, low coughing sound, shortness of breath, fatigue, pale complexion, bad wind, spontaneous sweating or night sweats, dry mouth . From the analysis point of view, if qi deficiency loses its function of consolidating yin fluid, there will be bad wind, spontaneous sweating or night sweats, and qi deficiency can also cause it to lose its function of consolidating blood, resulting in bloody phlegm. Deficiency of lung qi and deficiency of qi can cause cough. If there is deficiency of spleen qi, the spleen is the source of phlegm, and the amount of phlegm will be small and the texture of phlegm will be thin; if the body has insufficient yin fluid, symptoms of dry mouth will appear. Therefore, in the treatment, it is based on the principles of invigorating the kidney and strengthening the spleen, nourishing qi and nourishing yin, warming water and drinking, and the present invention proposes on this treatment principle.

发明内容Contents of the invention

本发明所要解决的技术问题是提供一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物,配合胸腔灌注化疗是治疗恶性胸腔积液有效手段,进而减轻肺癌胸水再发的速度,提高疗效,又可用中药减轻化疗毒副反应,巩固疗效,同时提升患者的生活质量和缓解临床症状,兼顾患者的整体和局部,达到扶正祛邪的目的。The technical problem to be solved by the present invention is to provide a medicine for treating malignant pleural effusion of deficiency of both qi and yin, and combined with pleural infusion chemotherapy is an effective means for treating malignant pleural effusion, thereby reducing the recurrence rate of lung cancer pleural effusion and improving the curative effect , and traditional Chinese medicine can be used to reduce the toxic and side effects of chemotherapy, consolidate the curative effect, improve the quality of life of patients and relieve clinical symptoms at the same time, taking into account the whole and part of the patient, so as to achieve the purpose of strengthening the body and eliminating pathogenic factors.

为解决上述技术问题,本发明提供了一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物,其原料药包括党参、刺五加、玄参、车前子、葶苈子、麻黄、桂枝、大黄、桑白皮、山药、红门兰、白仙茅、草独活、天门冬、金银花、芸香草、山白菊和蒲黄。In order to solve the above-mentioned technical problems, the present invention provides a medicine for treating malignant pleural effusion of Qi and Yin deficiency type, and its raw materials include Codonopsis pilosula, Acanthopanax, Scrophulariaceae, Semen Plantaginis, Semen Tingli, Ephedra, Guizhi, Rhubarb, Morus Alba, Chinese Yam, Red Door Orchid, Curculigo, Duhuo, Asparagus, Honeysuckle, Rutaceae, Mountain White Chrysanthemum, and Puhuang.

其中,所述药物中各原料药的重量分别为党参55g~65g、刺五加30g~40g、玄参10g~20g、车前子20g~30g、葶苈子15g~25g、麻黄10g~20g、桂枝10g~20g、大黄15g~25g、桑白皮10g~20g、山药20g~30g、红门兰10g~20g、白仙茅25g~35g、草独活10g~20g、天门冬20g~30g、金银花10g~20g、芸香草10g~20g、山白菊15g~25g和蒲黄20g~30g。Wherein, the weights of the raw materials in the drug are respectively Codonopsis 55g~65g, Acanthopanax 30g~40g, Scrophulariaceae 10g~20g, Plantago 20g~30g, Tinglizi 15g~25g, Ephedra 10g~20g, Guizhi 10g-20g, rhubarb 15g-25g, mulberry bark 10g-20g, yam 20g-30g, red door orchid 10g-20g, white curculigo 25g-35g, grass 10g-20g, asparagus 20g-30g, honeysuckle 10g-20g, 10g-20g of rue, 15g-25g of chrysanthemum and 20g-30g of Puhuang.

其中,所述药物中各原料药的重量分别为党参58g~62g、刺五加33g~37g、玄参13g~17g、车前子23g~27g、葶苈子18g~22g、麻黄13g~17g、桂枝13g~17g、大黄18g~22g、桑白皮13g~17g、山药23g~27g、红门兰13g~17g、白仙茅28g~32g、草独活13g~17g、天门冬23g~27g、金银花13g~17g、芸香草13g~17g、山白菊18g~22g和蒲黄23g~27g。Wherein, the weights of the raw materials in the drug are respectively Codonopsis 58g~62g, Acanthopanax 33g~37g, Scrophulariaceae 13g~17g, Plantago 23g~27g, Tinglizi 18g~22g, Ephedra 13g~17g, Guizhi 13g-17g, rhubarb 18g-22g, mulberry bark 13g-17g, yam 23g-27g, red door orchid 13g-17g, curculigo 28g-32g, grass 13g-17g, asparagus 23g-27g, honeysuckle 13g~17g, rue 13g~17g, mountain white chrysanthemum 18g~22g and Puhuang 23g~27g.

其中,所述药物中各原料药的重量分别为党参60g、刺五加35g、玄参15g、车前子25g、葶苈子20g、麻黄15g、桂枝15g、大黄20g、桑白皮15g、山药25g、红门兰15g、白仙茅30g、草独活15g、天门冬25g、金银花15g、芸香草15g、山白菊20g和蒲黄25g。Wherein, the weight of each crude drug in the medicine is respectively Codonopsis 60g, Acanthopanax 35g, Scrophulariaceae 15g, Semen Plantaginis 25g, Semen Tinglizi 20g, Ephedra 15g, Guizhi 15g, Rhubarb 20g, Cortex Mori 15g, 25g Chinese yam, 15g red door orchid, 30g white curculinum, 15g duhuo, 25g asparagus, 15g honeysuckle, 15g rue herb, 20g mountain white chrysanthemum and 25g Puhuang.

其中,本发明提供的药物为内服剂型。Wherein, the medicine provided by the invention is an oral dosage form.

其中,所述药物制备成片剂、胶囊剂、口服液、颗粒剂、散剂、煎煮液、丸剂等。Wherein, the medicine is prepared into tablets, capsules, oral liquids, granules, powders, decocting liquids, pills and the like.

其中,所述药物制备成颗粒剂。Wherein, the medicine is prepared into granules.

本发明还提供了上述药物的制备方法,其包括:The present invention also provides the preparation method of above-mentioned medicine, it comprises:

第一步,按上述重量称取党参、刺五加、玄参、车前子、大黄、山药、红门兰、白仙茅、草独活和天门冬混合在一起,用醇浓度为70%~80%的乙醇溶液加热回流提取2次,每次提取的时间为1~2小时,乙醇溶液与该步混合在一起的中药材的重量比为5~8∶1,收集提取液,滤过,将滤液减压浓缩至60℃相对密度为1.02~1.06的浓缩液,上大孔吸附树脂柱,大孔吸附树脂的重量为该步混合在一起的中药材的重量的1~3倍,用醇浓度为50%~80%的乙醇溶液洗脱,所述洗脱液的体积为大孔吸附树脂柱体积的5~20倍,收集洗脱液,浓缩成55℃时相对密度为1.10-1.15的清膏;The first step is to weigh Codonopsis pilosula, Acanthopanax, Scrophulariaceae, Plantago, rhubarb, Chinese yam, red door orchid, curculi, grass lovage and asparagus, and mix them together with alcohol concentration of 70%~ 80% ethanol solution is heated and refluxed for 2 extractions, and the time for each extraction is 1 to 2 hours. The weight ratio of the ethanol solution and the Chinese medicinal materials mixed together in this step is 5 to 8: 1, and the extract is collected and filtered. Concentrate the filtrate under reduced pressure to a concentrated solution with a relative density of 1.02 to 1.06 at 60°C, and put it on a macroporous adsorption resin column. The weight of the macroporous adsorption resin is 1 to 3 times the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step. The ethanol solution with a concentration of 50% to 80% is eluted, and the volume of the eluent is 5 to 20 times the volume of the macroporous adsorption resin column. clear ointment;

第二步,按上述重量称取其他原料药组分,混合在一起,用水提取两次,第一次加相对于该步混合在一起的中药材重量的水12倍重量,煎煮2小时,第二次加相对于该步混合在一起的中药材重量的水8倍重量,煎煮1小时;将煎煮液合并,滤过,滤液浓缩至55℃时相对密度为1.10-1.15的清膏;In the second step, other bulk drug components are weighed by the above weight, mixed together, extracted twice with water, firstly add 12 times the weight of water relative to the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step, decoct for 2 hours, For the second time, add 8 times the weight of water relative to the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step, and decoct for 1 hour; combine the decoction liquid, filter, and concentrate the filtrate to a clear paste with a relative density of 1.10-1.15 at 55°C ;

第三步,将第一步和第二步获得的清膏混合在一起,该混合物与糊精按重量3∶1比例混合均匀后,于75℃减压干燥,粉碎,即得中间体药粉,取中间体药粉加入等重量的淀粉∶甘露醇=2∶3的混合辅料混匀,获得混合药粉,随后加入相对于混合药粉质量0.3%蛋白糖,1.0%枸橼酸,用12~14%的水制颗粒,60℃干燥,分装,每袋8g。The third step is to mix the clear cream obtained in the first step and the second step together, and after the mixture and dextrin are mixed uniformly in a ratio of 3:1 by weight, they are dried under reduced pressure at 75°C and pulverized to obtain the intermediate drug powder. Get the intermediate medicinal powder and add equal weight of starch: mannitol=2: 3 mixed auxiliary materials and mix evenly to obtain the mixed medicinal powder, then add 0.3% protein sugar relative to the mixed medicinal powder quality, 1.0% citric acid, and use 12-14% Water-based granules, dried at 60°C, divided into packages, 8g per bag.

本发明的有益效果:Beneficial effects of the present invention:

本发明提供一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物,配合胸腔灌注化疗是治疗恶性胸腔积液有效手段,进而减轻肺癌胸水再发的速度,提高疗效,又可用中药减轻化疗毒副反应,巩固疗效,同时提升患者的生活质量和缓解临床症状,兼顾患者的整体和局部,达到扶正祛邪的目的。The invention provides a medicine for treating malignant pleural effusion of deficiency of both qi and yin, and combined with pleural infusion chemotherapy is an effective means for treating malignant pleural effusion, thereby reducing the recurrence rate of lung cancer pleural effusion, improving curative effect, and reducing chemotherapy by traditional Chinese medicine. To eliminate toxic and side effects, consolidate the curative effect, improve the quality of life of patients and relieve clinical symptoms at the same time, take into account the whole and part of the patient, and achieve the purpose of strengthening the body and eliminating pathogenic factors.

具体实施方式detailed description

在中医文献中,恶性胸腔积液属中医“肺积”、“癖饮”、“息贲”、“肺壅”、“息积”、“癖结”、“悬饮”等范畴。古人对于“肺积”的认识,早在《素问·奇病论》中有描述:“病胁下满气上逆,...病名曰息积,此不妨于食”。《素问·六元正纪大论篇》说“太阴所至,为积饮否隔”。((素问·至真要大论篇》说:“湿淫所盛......民病积饮......”。《诸病源候论校注·癖结喉》指出:“此由饮水聚停不散,复因饮食相搏......或腹胀、或喘息、短气,故云癖结”。《诸病源候论·痰饮诸病候》述:“此由饮水多,水气停聚两胁之间,遇寒气相搏,则结聚而成块,谓之癖饮。在胁下弦互起,按之则作水声”。这些描述与恶性胸腔积液的症状相似。《金匾要略·痰饮咳嗽病脉证并治》:“饮后水流在胁下,咳唾引痛,谓之悬饮”。In traditional Chinese medicine literature, malignant pleural effusion belongs to the categories of "lung accumulation", "addiction to drinking", "breathing cardia", "lung congestion", "breath accumulation", "addiction to knot", "hanging drink" and other categories in traditional Chinese medicine. The ancients' understanding of "lung accumulation" was described in "Plain Questions · Strange Diseases": "The disease is full of Qi under the threat, and the upper is reversed. The name of the disease is Qi accumulation. It may as well be used for food." "Su Wen Six Yuan Zheng Ji Da Lun Pian" said, "Where the Taiyin comes, it is separated by accumulated drink." ((Suwen·Zhizhenyaodalunpian) said: "Dampness and obscenity... People's diseases accumulate drink...". "Scholar Notes on the Origin and Symptoms of Various Diseases · Obsession with Throat" pointed out: "This is due to drinking water gathering and not dispersing, and then due to eating and drinking...or abdominal distension, or wheezing, shortness of breath, so the cloud becomes obsessed." "Theory of the Causes of Diseases · Phlegm and Drinking Symptoms" stated: " This is due to drinking a lot of water, and the water vapor stops gathering between the two flanks. When the cold air fights, it will agglomerate and form lumps, which is called drinking. The strings under the flanks rise together, and when pressed, there is a sound of water." These descriptions are consistent with malignant thoracic cavity The symptoms of effusion are similar. "Jinbian Yaolue Phlegm, Drinking, Cough and Syndrome and Treatment": "After drinking, the water flows under the flanks, and coughing and saliva cause pain, which is called hanging drink."

肺癌是由于正气内虚,脏腑失调,导致邪毒乘机而入,邪犯于肺,肺失宣降,肺气责郁,气机不利,血行不畅,津液失于输布,津聚为痰,痰气互结,癖阻络脉,日久发为肺积。恶性胸腔积液多由于肺失通调水道,脾失运化,肾失分清泌浊,气机不畅,水湿邪毒内聚,流于胸胁,阻滞三焦,水饮积结而成。《圣济总录》云:“三焦者,气化之所终始,水谷之道路也。气脉平匀,三焦调适,则能宣通水液行入于经脉,化而为血,灌溉全身三焦气涩,脉道不利,水饮停滞,聚为痰饮。”其病位、病征均符合悬饮。而肺癌恶性胸腔积液,基本病机为肺气虚,邪毒乘机而入,邪滞于肺,肺失宣降,气机不畅,气滞痰凝,脉络阻塞,继而水液升降输布失常,清浊相混,痰浊积聚,津液不布,邪流胸胁,阻滞三焦,水饮积结而成胸水。Lung cancer is caused by internal deficiency of righteous qi and imbalance of viscera, which leads to evil poison taking the opportunity to enter. , phlegm and qi intertwine, addiction obstructs collaterals, and with the passing of time, it becomes lung accumulation. Malignant pleural effusion is mostly caused by lung failure to regulate water channels, spleen failure to transport and transform, kidney failure to clear and secrete turbidity, qi movement is not smooth, water, dampness, evil poison coagulates, flows in the chest and flanks, blocks the triple burner, and accumulates water and drink . "San Ji Zong Lu" says: "Three energizers, the end of qi transformation, and the road of water and valley. The qi channels are even, and the three energizers are adjusted, then the water can flow into the meridians, turn into blood, and irrigate the whole body. The qi is astringent, the veins are unfavorable, the water and drink are stagnant, and they gather into phlegm drink." The location and symptoms of the disease are consistent with hanging drink. As for the malignant pleural effusion of lung cancer, the basic pathogenesis is lung qi deficiency, evil toxins take advantage of the opportunity to enter, the evil stagnates in the lungs, the lungs fail to ventilate and descend, the movement of qi is not smooth, stagnation of qi and phlegm coagulation, blockage of veins, and then abnormal circulation of water and liquid , clear and turbid are mixed, phlegm and turbidity accumulate, body fluid is not distributed, evil flow in the chest and hypochondrium, block the triple burner, water accumulation accumulates to form pleural effusion.

气阴两虚证型恶性胸腔积液的成因为肺、脾、肾三脏的气虚致气不足,阴液必亏,气阴两亏,升降失调,外邪得以乘虚而入,饮邪留在体内,形成悬饮。恶性肿瘤胸腔积液的患者易出现咳嗽,痰少,痰稀薄或痰中带血,咳声低弱,气短喘促,神疲乏力,面色白,恶风,自汗或盗汗,口干的症状。分析来看,气虚失去其固摄阴液的作用就会出现恶风,自汗或盗汗,而气虚同样可以导致其失去固摄血液的作用,则出现痰中带血。肺气虚,气不足,就可以引起咳嗽,如果兼有脾气虚,脾为生痰之源,则痰的量少且痰的质地稀薄;如果说机体的阴液不足,就会出现口干的症状,因此,在治疗上以补肾健脾、益气养阴、温化水饮为原则。Qi and Yin Deficiency Syndrome Malignant Pleural Effusion is caused by deficiency of Qi in the lungs, spleen, and kidneys. In the body, a suspension drink is formed. Patients with malignant tumor pleural effusion are prone to cough, less sputum, thin sputum or blood in sputum, low coughing sound, shortness of breath, fatigue, pale complexion, bad wind, spontaneous sweating or night sweats, dry mouth . From the analysis point of view, if qi deficiency loses its function of consolidating yin fluid, there will be bad wind, spontaneous sweating or night sweats, and qi deficiency can also cause it to lose its function of consolidating blood, resulting in bloody phlegm. Deficiency of lung qi and deficiency of qi can cause cough. If there is deficiency of spleen qi, the spleen is the source of phlegm, and the amount of phlegm will be small and the texture of phlegm will be thin; if the body has insufficient yin fluid, symptoms of dry mouth will appear. Therefore, in the treatment, the principles of tonifying the kidney and spleen, nourishing qi and nourishing yin, and warming water are the principles.

本发明提供了一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物,其原料药包括党参、刺五加、玄参、车前子、葶苈子、麻黄、桂枝、大黄、桑白皮、山药、红门兰、白仙茅、草独活、天门冬、金银花、芸香草、山白菊和蒲黄。The invention provides a medicine for treating malignant pleural effusion of deficiency of both qi and yin. White bark, yam, red door orchid, curculinum, lovage, asparagus, honeysuckle, rue, chrysanthemum and cattail.

进一步优选,所述药物仅由上述原料药制备而成。Further preferably, the drug is prepared only from the above raw materials.

本发明所针对的疾病往往是肿瘤后期,因此,如何缓解患者症状,提高患者带瘤生存质量,延长患者寿命,是主要的治疗目的。本发明所涉及的处方中,以葶苈子、生麻黄、桂枝、大黄、桑白皮泻肺利水、温化水饮以改善胸腔积液,为君药组,党参、刺五加、山药、红门兰、白仙茅、草独活补肾健脾,天门冬益气养阴,故为臣药,加入玄参、金银花、芸香草、山白菊、蒲黄等药,起到清热解毒、散瘀消结,以治疗肿瘤,在本发明中起到佐药作用,中医认为给邪以出路,“开鬼门,洁净府”,故麻黄开上源、车前子开下源,水饮从尿而泄,故为使药。The diseases targeted by the present invention are usually in the late stage of tumors, therefore, how to alleviate the symptoms of patients, improve the quality of life of patients with tumors, and prolong the life of patients is the main purpose of treatment. Among the prescriptions involved in the present invention, Tinglizi, raw ephedra, cassia twig, rhubarb, Morus alba to relieve lung and water, and warm water to improve pleural effusion are the monarch drug group, Codonopsis, Acanthopanax, Chinese yam , Red Gate Orchid, White Curculigo, Grass Duhuo nourishes the kidney and strengthens the spleen, Asparagus nourishes qi and nourishes yin, so it is a ministerial drug, adding Scrophulariaceae, honeysuckle, rue grass, mountain white chrysanthemum, Puhuang and other drugs to clear away heat and detoxify, dissipate Blood stasis disappears stagnation, to treat tumor, plays adjuvant role in the present invention, and the traditional Chinese medical science thinks to give evil with a way out, " open ghost door, clean mansion ", so ephedra opens upper source, plantago seed opens lower source, and water drinks from Urine and let out, so it is used as medicine.

党参:味甘,性平,入肺、脾经,有补气益脾,养血生津的作用,主要用于脾肺气虚或气血两虚之倦怠乏力、气短,咳嗽自汗等症状,党参长于补脾养胃,调理中焦,兼有养血的作用,其性平,健脾运而不燥;滋味阴而不湿,能够改善机体的免疫状态,提高抗病能力,促进消化吸收,提高新陈代谢,促进肠道对营养物质的吸收。Codonopsis: sweet in taste, flat in nature, enters the lung and spleen meridian, has the effect of invigorating qi and spleen, nourishing blood and promoting body fluid, mainly used for symptoms such as fatigue, shortness of breath, cough and spontaneous sweating caused by spleen and lung qi deficiency or qi and blood deficiency. Good at invigorating the spleen and nourishing the stomach, regulating the middle burner, and nourishing the blood. It is flat in nature, invigorating the spleen and transporting it but not dry; the taste is yin but not damp, which can improve the body's immune status, improve disease resistance, and promote digestion and absorption. Improve metabolism and promote intestinal absorption of nutrients.

刺五加:为五加科五加属植物刺五加的根、根茎或茎叶:味辛、苦、微甘,性温,入脾、肾、心经,具有益气健脾,补肾安神,祛风除湿的功效,用于风寒湿痹、腰膝疼痛、筋骨痿软、行动迟缓、体虚羸弱、跌打损伤、骨折、水肿、脚气、阴下湿痒等证。Acanthopanax: the roots, rhizomes or stems and leaves of Acanthopanax acanthopanax of Araliaceae: spicy, bitter, slightly sweet, warm in nature, enters the spleen, kidney, and heart meridian, has the functions of nourishing qi and invigorating the spleen, nourishing the kidney and calming the nerves. The effect of expelling wind and dampness is used for wind-cold-damp arthralgia, waist and knee pain, flaccidity of muscles and bones, slow movement, physical weakness, bruises, fractures, edema, beriberi, yin damp itching and other syndromes.

玄参:味甘、苦、成,性微寒,归肺、胃、肾经,具有清热凉血,泻火解毒,滋阴的功效,主治温热病热和营血、身热、烦渴、舌绛、发斑、骨蒸劳嗽、虚烦不寤、津伤便秘、目涩昏花、咽喉喉肿痛、瘰疬痰核、痈疽疮毒等证。Scrophulariaceae: sweet, bitter, sweet, slightly cold in nature, returns to the lung, stomach, and kidney channels, has the effects of clearing away heat and cooling blood, purging fire and detoxification, and nourishing yin. , crimson tongue, spots, bone steaming and labor cough, fatigue and fatigue, constipation due to Tianjin injury, dim eyesight, sore throat, scrofula, phlegm nucleus, carbuncle and sore virus.

车前子:味甘,性寒,入肝、肾、小肠、肺、膀胱经,有清热利尿,祛痰止咳,明目的作用,主要用于风热犯肺之咳嗽吐痰;肝火上升之目赤肿痛;湿热蕴于下焦、热结膀胱之小便不利,湿热黄疸等证。Semen Plantaginis: sweet in taste, cold in nature, enters the liver, kidney, small intestine, lung, and bladder meridian, has heat-clearing and diuretic effects, eliminates phlegm, relieves cough, and improves eyesight. It is mainly used for coughing and spitting when wind-heat invades the lung; Redness, swelling and pain; syndromes such as damp-heat accumulating in the lower burner, dysuria caused by heat-stamped bladder, and damp-heat jaundice.

葶苈子:味辛,苦,性寒,入肺、心、肝、胃、膀胱经,具有泻肺降气,祛痰平喘,利水消肿,泄逐邪的功效,主治痰涎壅肺之喘咳痰多;肺痈;水肿;胸腹积水;小便不利;慢性肺源性心脏病;心力衰竭之喘肿;瘰疬结核,葶苈子具有强心的作用,能增强心肌收缩力。Tinglizi: pungent, bitter, cold in nature, enters the lung, heart, liver, stomach, and bladder meridian, has the effects of purging lung and lowering qi, eliminating phlegm and relieving asthma, diuresis and swelling, venting evil, and mainly treating phlegm and saliva obstructing the lung Breathing, coughing and phlegm; lung abscess; edema; hydrothorax and abdomen; dysuria; chronic cor pulmonale; asthma and swelling of heart failure; scrofula and tuberculosis. .

麻黄:味辛、微苦,性温,入肺、膀胱经,具有发汗散寒,宣肺平喘,利水消肿的作用,用于外感风寒,恶寒发热,头、身疼痛,鼻塞,无汗,脉浮紧等表实证。Ephedra: pungent in taste, slightly bitter, warm in nature, enters the lung and bladder meridians, has the effects of sweating and dispelling cold, clearing the lungs and relieving asthma, diuresis and detumescence, used for exogenous wind-cold, aversion to cold and fever, head and body pain, nasal congestion, no Sweat, floating and tight pulse, etc. are evidences.

桂枝:拉丁名cinnamomiramulus,为樟科植物肉桂干燥嫩枝:味辛、甘,性温,归心、肺、膀胱经,具有发汗解肌,温经通脉,助阳化气,散寒止痛的作用,桂枝为樟科植物肉桂干燥嫩枝温经通脉,横通肢节,用于外感风寒表证,不论有汗、无汗均可应用,亦用于风湿痹痛、胃寒腹痛、经闭、痛经,风湿痹痛,肩臂肢节冷痛等证,痰饮证和膀胱蓄水,心脾阳虚,水湿内停,胸胁胀满,咳逆头晕等痰饮证。Guizhi: Latin name cinnamomiramulus, dry twigs of Lauraceae plant cinnamon: pungent, sweet, warm in nature, returning to the heart, lung, and bladder meridian, has the functions of sweating and relieving muscles, warming the meridians, helping yang to transform qi, dispelling cold and relieving pain, Cinnamomum twig is the dry twig of cinnamon of the family Lauraceae, which warms the meridians and unblocks the limbs. It is used for exogenous wind-cold symptoms, regardless of sweating or no sweating. It is also used for rheumatic arthralgia, stomach cold abdominal pain, amenorrhea, and dysmenorrhea. , rheumatic arthralgia, cold pain in the shoulders, arms, and limbs, etc., phlegm retention syndrome and bladder water storage, heart and spleen yang deficiency, water dampness internal stagnation, fullness of the chest and flanks, cough and dizziness and other syndromes of phlegm retention.

大黄:味苦,性寒,归胃经,大肠经,肝经,脾经,具有清热解毒、杀虫止痒、收敛消肿止血的功效,主治实热便秘;热结胸痞;湿热泻痢;黄疸;淋病;水肿腹满;小便不利;目赤;咽喉肿痛;口舌生疮;胃热呕吐;吐血;咯血;衄血;便血;尿血;蓄血;经闭;产后瘀滞腹痛;症瘕积聚;跌打损伤;热毒痈疡;丹毒;烫伤等证。Rhubarb: Bitter in taste, cold in nature, returns to stomach meridian, large intestine meridian, liver meridian, spleen meridian, has the effects of clearing heat and detoxifying, killing insects and relieving itching, astringent, detumescence and hemostasis. ; jaundice; gonorrhea; edema and full abdomen; difficulty urinating; red eyes; sore throat; sore mouth and tongue; stomach heat and vomiting; vomiting blood; hemoptysis; epistaxis; blood in the stool; hematuria; blood accumulation; Accumulation of abdominal mass; bruises; pyretic poisonous carbuncles; erysipelas; scalds and other syndromes.

桑白皮:拉丁名MoriCortex,味甘,性寒,入肺经,具有泻肺平喘,利水消肿的功效,用于肺热咳喘,面目浮肿,小便不利等症。Mori Cortex: Latin name MoriCortex, sweet in taste, cold in nature, enters the lung meridian, has the effect of purging lungs and relieving asthma, diuresis and reducing swelling, used for cough and asthma due to lung heat, edema of the face, dysuria and other diseases.

山药:拉丁名dioscoreaerhizoma,味甘、性平,入肺、脾、胃经,有补脾养胃,益肺固肾,养阴生津的作用,主治脾胃虚弱,脾失健运之食少纳差,脘闷腹泻等证。Yam: Latin name dioscoreaerhizoma, sweet in taste and flat in nature, enters the lung, spleen and stomach meridian, has the functions of nourishing the spleen and stomach, nourishing the lung and strengthening the kidney, nourishing yin and promoting body fluid, and mainly treats weak spleen and stomach, poor appetite and poor spleen transportation. , nausea and diarrhea and other evidence.

红门兰:为兰科红门兰属植物宽叶红门兰的全草,味甘,性平,具有强心,补肾,生津,止渴,健脾胃的功效,主治烦躁口渴,不思饮食,阴液不足,月经不调等证。Red door orchid: It is the whole plant of the orchid family Red door orchid. It is sweet in taste and flat in nature. It has the effects of strengthening the heart, nourishing the kidney, promoting body fluid, quenching thirst, and strengthening the spleen and stomach. Diet, deficiency of Yin fluid, irregular menstruation, etc.

白仙茅:为川续断科刺续断属植物大花刺参的根,味甘、微苦,性温,具有益肺健脾,补肾壮阳,活血舒筋的功效,主治肺虚咳嗽,脾虚消化不良,肾虚阳痿,带下,子宫脱垂,跌打损伤,骨折等证。Curculigo chinensis: the root of Apostichopus japonicus, a plant of the genus Dipsacus in the family Dipsacaceae, sweet in taste, slightly bitter, and warm in nature. Spleen deficiency indigestion, kidney deficiency impotence, vaginal discharge, uterine prolapse, bruises, fractures and other syndromes.

草独活:为五加科楤木属植物云南龙眼独活的根,味苦、辛,性微温,具有发散风寒,健脾利水,舒筋活络。主治风寒感冒、咳嗽,脾虚水肿,小儿疳积,胸胁疼痛,跌打肿痛,风湿疼痛,腰痛,骨折,月经不调,外伤出血等证。Cao Duhuo: It is the root of Yunnan Longan Longan, a plant of Araliaceae. It tastes bitter, pungent, and slightly warm in nature. Indications for anemofrigid cold, cough, spleen deficiency and edema, malnutrition in children, chest and hypochondrium pain, swelling and pain from falls, rheumatism pain, lumbago, bone fracture, irregular menstruation, traumatic bleeding and other syndromes.

天门冬:味甘、苦,性寒,归肺、肾经,具有养阴润燥,清肺生津的功效,主治燥热咳嗽,阴虚劳嗽,阴虚火旺,肾精不固之遗精、早泄及虚火上炎之咽喉肿痛,热病津伤口渴,内热消渴肠燥便秘等证。Asparagus: sweet, bitter, cold in nature, returns to the lungs and kidneys, has the effect of nourishing yin and moistening dryness, clearing the lungs and promoting body fluid, mainly treating dry-heat cough, cough due to yin deficiency, hyperactivity of fire due to yin deficiency, nocturnal emission due to weak kidney essence, premature ejaculation And throat swelling and pain caused by asthenic fire and upper inflammation, febrile disease, fluid and wound thirst, internal heat, quenching thirst, intestinal dryness and constipation.

金银花:拉丁名loniceraejaponicaeflos,味甘、性寒,入心、肺、胃、大肠经,有清热解毒的作用,兼能凉血止痢。主要用于外感风热、温热病热毒较盛,或温病初起热邪尚在上焦而未下行时;热毒下痢、大便下血;暑温证Honeysuckle: Latin name loniceraejaponicaeflos, sweet in taste, cold in nature, enters the heart, lung, stomach, and large intestine meridians, has the effect of clearing away heat and detoxification, and can cool blood and stop dysentery. It is mainly used for exogenous wind-heat, febrile disease with strong heat toxin, or when the heat evil is still on the upper burnt at the beginning of febrile disease and has not descended; heat toxin diarrhea, blood in stool; summer heat syndrome

芸香草:味辛、微苦,性温,具有解表;利湿;止咳平喘的功效,主治风寒感冒;伤暑;吐泻腹痛;小便淋痛;风湿痹痛;咳嗽气喘等证。Rutaceae: pungent, slightly bitter, warm in nature, has the functions of relieving exterior syndrome; promoting dampness; relieving cough and relieving asthma.

山白菊:味苦、辛,性凉,具有清热解毒,祛痰凉血的功效,主治感冒发热,扁桃体炎,支气管炎,肝炎,肠炎,热淋,痈肿疔毒,蛇虫咬伤等证。Mountain white chrysanthemum: bitter, pungent, cool in nature, has the effect of clearing away heat and detoxification, eliminating phlegm and cooling blood, mainly treating cold and fever, tonsillitis, bronchitis, hepatitis, enteritis, hot stranguria, carbuncle, swollen furuncle, snake bites and other syndromes .

蒲黄:味甘,性平,入肝、心包经,具有止血,化瘀,通淋的功效。用于吐血,衄血,咯血,崩漏,外伤出血,经闭痛经,脘腹刺痛,跌扑肿痛,血淋涩痛等证。Puhuang: sweet in taste, flat in nature, enters the liver and pericardium meridians, has the effects of stopping bleeding, removing blood stasis, and treating stranguria. For hematemesis, epistaxis, hemoptysis, metrorrhagia, traumatic bleeding, amenorrhea dysmenorrhea, epigastric pain, tumbling pain, bloody stranguria and puckery pain.

所述药物中各原料药的重量分别为党参55g~65g、刺五加30g~40g、玄参10g~20g、车前子20g~30g、葶苈子15g~25g、麻黄10g~20g、桂枝10g~20g、大黄15g~25g、桑白皮10g~20g、山药20g~30g、红门兰10g~20g、白仙茅25g~35g、草独活10g~20g、天门冬20g~30g、金银花10g~20g、芸香草10g~20g、山白菊15g~25g和蒲黄20g~30g。The weights of the raw materials in the medicine are respectively 55g-65g of Codonopsis, 30g-40g of Acanthopanax, 10g-20g of Scrophulariaceae, 20g-30g of Plantago, 15g-25g of Tinglizi, 10g-20g of Ephedra, 10g-20g of Guizhi 10g~20g, rhubarb 15g~25g, mulberry bark 10g~20g, Chinese yam 20g~30g, red door orchid 10g~20g, white curculigo 25g~35g, duhuo 10g~20g, asparagus 20g~30g, honeysuckle 10g~ 20g, rue 10g-20g, mountain white chrysanthemum 15g-25g and cattail 20g-30g.

所述药物中各原料药的重量分别为党参58g~62g、刺五加33g~37g、玄参13g~17g、车前子23g~27g、葶苈子18g~22g、麻黄13g~17g、桂枝13g~17g、大黄18g~22g、桑白皮13g~17g、山药23g~27g、红门兰13g~17g、白仙茅28g~32g、草独活13g~17g、天门冬23g~27g、金银花13g~17g、芸香草13g~17g、山白菊18g~22g和蒲黄23g~27g。The weights of the raw materials in the medicine are respectively Codonopsis 58g~62g, Acanthopanax 33g~37g, Scrophulariaceae 13g~17g, Plantago 23g~27g, Tinglizi 18g~22g, Ephedra 13g~17g, Guizhi 13g~17g, rhubarb 18g~22g, mulberry bark 13g~17g, yam 23g~27g, red door orchid 13g~17g, white curculigo 28g~32g, grass 13g~17g, asparagus 23g~27g, honeysuckle 13g~ 17g, rue 13g-17g, mountain white chrysanthemum 18g-22g and cattail 23g-27g.

所述药物中各原料药的重量分别为党参60g、刺五加35g、玄参15g、车前子25g、葶苈子20g、麻黄15g、桂枝15g、大黄20g、桑白皮15g、山药25g、红门兰15g、白仙茅30g、草独活15g、天门冬25g、金银花15g、芸香草15g、山白菊20g和蒲黄25g。The weight of each crude drug in the medicine is respectively Codonopsis 60g, Acanthopanax 35g, Scrophulariaceae 15g, Semen Plantaginis 25g, Semen Tinglizi 20g, Ephedra 15g, Guizhi 15g, Rhubarb 20g, Cortex Mori 15g, Chinese yam 25g , 15g of red door orchid, 30g of white curcuma, 15g of duhuo, 25g of asparagus, 15g of honeysuckle, 15g of rue, 20g of mountain white chrysanthemum and 25g of cattail.

本发明提供的药物为内服剂型,可以根据需要添加常规辅料制备成各种常用剂型,如片剂、胶囊剂、口服液、颗粒剂、散剂、煎煮液、丸剂等,优选制备成颗粒剂。The medicine provided by the present invention is an oral dosage form, which can be prepared into various commonly used dosage forms by adding conventional auxiliary materials as required, such as tablets, capsules, oral liquids, granules, powders, decoctions, pills, etc., preferably prepared into granules.

本发明还提供了一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物颗粒剂,其通过上述的中药药物添加常规辅料制备而成。The present invention also provides a drug granule for treating malignant pleural effusion of Qi and Yin deficiency type, which is prepared by adding conventional auxiliary materials to the above-mentioned traditional Chinese medicine.

本发明还提供了上述药物颗粒剂的制备方法,其包括:The present invention also provides a preparation method for the above-mentioned pharmaceutical granules, which includes:

第一步,按上述重量称取党参、刺五加、玄参、车前子、大黄、山药、红门兰、白仙茅、草独活和天门冬混合在一起,用醇浓度为70%~80%的乙醇溶液加热回流提取2次,每次提取的时间为1~2小时,乙醇溶液与该步混合在一起的中药材的重量比为5~8∶1,收集提取液,滤过,将滤液减压浓缩至60℃相对密度为1.02~1.06的浓缩液,上大孔吸附树脂柱,大孔吸附树脂的重量为该步混合在一起的中药材的重量的1~3倍,用醇浓度为50%~80%的乙醇溶液洗脱,所述洗脱液的体积为大孔吸附树脂柱体积的5~20倍,收集洗脱液,浓缩成55℃时相对密度为1.10-1.15的清膏;The first step is to weigh Codonopsis pilosula, Acanthopanax, Scrophulariaceae, Plantago, rhubarb, Chinese yam, red door orchid, curculi, grass lovage and asparagus, and mix them together with alcohol concentration of 70%~ 80% ethanol solution is heated and refluxed for 2 extractions, and the time for each extraction is 1 to 2 hours. The weight ratio of the ethanol solution and the Chinese medicinal materials mixed together in this step is 5 to 8: 1, and the extract is collected and filtered. Concentrate the filtrate under reduced pressure to a concentrated solution with a relative density of 1.02 to 1.06 at 60°C, and put it on a macroporous adsorption resin column. The weight of the macroporous adsorption resin is 1 to 3 times the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step. The ethanol solution with a concentration of 50% to 80% is eluted, and the volume of the eluent is 5 to 20 times the volume of the macroporous adsorption resin column. clear ointment;

第二步,按上述重量称取其他原料药组分,混合在一起,用水提取两次,第一次加相对于该步混合在一起的中药材重量的水12倍重量,煎煮2小时,第二次加相对于该步混合在一起的中药材重量的水8倍重量,煎煮1小时;将煎煮液合并,滤过,滤液浓缩至55℃时相对密度为1.10-1.15的清膏;In the second step, other bulk drug components are weighed by the above weight, mixed together, extracted twice with water, firstly add 12 times the weight of water relative to the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step, decoct for 2 hours, For the second time, add 8 times the weight of water relative to the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step, and decoct for 1 hour; combine the decoction liquid, filter, and concentrate the filtrate to a clear paste with a relative density of 1.10-1.15 at 55°C ;

第三步,将第一步和第二步获得的清膏混合在一起,该混合物与糊精按重量3∶1比例混合均匀后,于75℃减压干燥,粉碎,即得中间体药粉,取中间体药粉加入等重量的淀粉∶甘露醇=2∶3的混合辅料混匀,获得混合药粉,随后加入相对于混合药粉质量0.3%蛋白糖,1.0%枸橼酸,用12~14%的水制颗粒,60℃干燥,分装,每袋8g。The third step is to mix the clear cream obtained in the first step and the second step together, and after the mixture and dextrin are mixed uniformly in a ratio of 3:1 by weight, they are dried under reduced pressure at 75°C and pulverized to obtain the intermediate drug powder. Get the intermediate medicinal powder and add equal weight of starch: mannitol=2: 3 mixed auxiliary materials and mix evenly to obtain the mixed medicinal powder, then add 0.3% protein sugar relative to the mixed medicinal powder quality, 1.0% citric acid, and use 12-14% Water-based granules, dried at 60°C, divided into packages, 8g per bag.

以下采用实施例来详细说明本发明的实施方式,借此对本发明如何应用技术手段来解决技术问题,并达成技术效果的实现过程能充分理解并据以实施。The following examples are used to describe the implementation of the present invention in detail, so as to fully understand and implement the process of how to apply technical means to solve technical problems and achieve technical effects in the present invention.

实施例1颗粒剂1Embodiment 1 Granule 1

称取党参60g、刺五加35g、玄参15g、车前子25g、大黄20g、山药25g、红门兰15g、白仙茅30g、草独活15g和天门冬25g混合在一起,用2kg醇浓度为80%的乙醇溶液加热回流提取2次,每次提取的时间为2小时,收集提取液,滤过,将滤液减压浓缩至60℃相对密度为1.06的浓缩液,上大孔吸附树脂柱,大孔吸附树脂的重量500g,用醇浓度为50%、60%和80%的乙醇溶液洗脱,每次所述洗脱液的体积为大孔吸附树脂柱体积的5倍,收集洗脱液,浓缩成55℃时相对密度为1.15的清膏,称取葶苈子20g、麻黄15g、桂枝15g、桑白皮15g、金银花15g、芸香草15g、山白菊20g和蒲黄25g,混合在一起,用水提取两次,第一次加1.6kg的水煎煮2小时,第二次加1.2kg的水,煎煮1小时;将煎煮液合并,滤过,滤液浓缩至55℃时相对密度为1.15的清膏,将前面获得的清膏混合在一起,该混合物与糊精按重量3∶1比例混合均匀后,于75℃减压干燥,粉碎,即得中间体药粉,取中间体药粉加入等重量的淀粉∶甘露醇=2∶3的混合辅料混匀,获得混合药粉,随后加入相对于混合药粉质量0.3%蛋白糖,1.0%枸橼酸,用12~14%的水制颗粒,60℃干燥,分装,每袋8g。Weigh 60g of Codonopsis, 35g of Acanthopanax, 15g of Scrophulariaceae, 25g of Plantago, 20g of Rhubarb, 25g of Chinese Yam, 15g of Red Gateland, 30g of Curculigo, 15g of Duhuo and 25g of Asparagus, and mix them with 2kg alcohol concentration Heating and refluxing 80% ethanol solution for 2 extractions, each extraction time is 2 hours, collecting the extract, filtering, concentrating the filtrate under reduced pressure to a concentrated solution with a relative density of 1.06 at 60°C, and putting it on a macroporous adsorption resin column , the weight 500g of macroporous adsorption resin, be 50%, 60% and 80% ethanol solution eluting with alcohol concentration, the volume of each described eluent is 5 times of macroporous adsorption resin column volume, collects elution Liquid, concentrated into a clear paste with a relative density of 1.15 at 55°C, weighed 20g of Tinglizi, 15g of Ephedra, 15g of Guizhi, 15g of Morus alba, 15g of honeysuckle, 15g of rue, 20g of chrysanthemum and 25g of Puhuang, mixed Together, extract twice with water, first add 1.6kg of water to decoct for 2 hours, add 1.2kg of water for the second time, decoct for 1 hour; combine the decoctions, filter, and concentrate the filtrate to 55°C For clear ointment with a relative density of 1.15, mix the above-obtained clear ointment together, mix the mixture and dextrin evenly in a ratio of 3:1 by weight, dry under reduced pressure at 75°C, and pulverize to obtain the intermediate drug powder. Add starch of equal weight to the body medicine powder: mannitol = 2: 3 mixed excipients and mix evenly to obtain the mixed medicine powder, then add 0.3% protein sugar relative to the quality of the mixed medicine powder, 1.0% citric acid, and prepare with 12-14% water Granules, dried at 60°C, packed separately, 8g per bag.

毒理学检测Toxicology testing

党参、刺五加、玄参、车前子、葶苈子、麻黄、桂枝、大黄、桑白皮、山药、红门兰、白仙茅、草独活、天门冬、金银花、芸香草、山白菊和蒲黄的配伍符合中医理论,无相畏、相反的药材,据文献查询结果,各味药材的急性毒性实验均未出现毒性反应,慢性毒性实验中未发现致突变、致畸作用,表明各味中药均属无毒物,而且本发明中各味中药材的用量均在国家规定治疗用量的范围之内。本发明的急性经口毒性试验表明:雌性、雄性小鼠急性经口MTD均大于32g/kgBW,属无毒;小鼠骨髓噬多染红细胞微核试验为阴性结果;小鼠精子畸形试验为阴性结果;Emes试验为阴性结果;30天喂养试验根据卫生部《保健食品检验与评价技术规范》(2003年版)中30天喂养试验的评价标准判定:在受试剂量范围内,该药物对大鼠每周体重、每周进食量、每周食物利用率、增重、总进食量、总食物利用率、血常规指标、生化指标、主要脏器湿重及脏/体比,经统计学分析,差异均无显著性;病理组织学检查也未见有意义的与受试动物有关的病理组织学改变。Codonopsis, Acanthopanax, Scrophulariaceae, Plantago, Tinglizi, Ephedra, Guizhi, Rhubarb, Morus alba, Yam, Red Door Orchid, Curculigo, Grass Duhuo, Asparagus, Honeysuckle, Rue Herb, Mountain The compatibility of white chrysanthemum and Puhuang accords with the theory of traditional Chinese medicine, and there is no fear of each other or opposite medicinal materials. According to the results of literature search, no toxic reaction was found in the acute toxicity test of each medicinal material, and no mutagenic or teratogenic effects were found in the chronic toxicity test, indicating that All traditional Chinese medicines are non-toxic, and the consumption of each traditional Chinese medicinal material in the present invention is within the scope of the therapeutic dosage prescribed by the state. The acute oral toxicity test of the present invention shows that: the acute oral MTD of female and male mice is greater than 32g/kgBW, which is non-toxic; the mouse bone marrow polychromatic erythrocyte micronucleus test is negative; the mouse sperm abnormality test is negative Result; Emes test is a negative result; 30 days feeding test is judged according to the evaluation standard of 30 days feeding test in Ministry of Public Health " Health Food Inspection and Evaluation Technical Specification " (2003 edition): in the tested dose range, this medicine has no effect on rats. Weekly body weight, weekly food intake, weekly food utilization rate, weight gain, total food intake, total food utilization rate, blood routine indicators, biochemical indicators, wet weight of major organs and organ/body ratio, after statistical analysis, There were no significant differences; no significant histopathological changes related to the tested animals were found in the histopathological examination.

实施例2颗粒剂2Embodiment 2 Granules 2

称取党参58g、刺五加33g、玄参13g、车前子23g、大黄18g、山药23g、红门兰13g、白仙茅28g、草独活13g和天门冬23g混合在一起,用2kg醇浓度为80%的乙醇溶液加热回流提取2次,每次提取的时间为2小时,收集提取液,滤过,将滤液减压浓缩至60℃相对密度为1.06的浓缩液,上大孔吸附树脂柱,大孔吸附树脂的重量500g,用醇浓度为50%、60%和80%的乙醇溶液洗脱,每次所述洗脱液的体积为大孔吸附树脂柱体积的5倍,收集洗脱液,浓缩成55℃时相对密度为1.15的清膏,称取葶苈子18g、麻黄13g、桂枝13g、桑白皮13g、金银花13g、芸香草13g、山白菊18g和蒲黄23g,混合在一起,用水提取两次,第一次加1.6kg的水煎煮2小时,第二次加1.2kg的水,煎煮1小时;将煎煮液合并,滤过,滤液浓缩至55℃时相对密度为1.15的清膏,将前面获得的清膏混合在一起,该混合物与糊精按重量3∶1比例混合均匀后,于75℃减压干燥,粉碎,即得中间体药粉,取中间体药粉加入等重量的淀粉∶甘露醇=2∶3的混合辅料混匀,获得混合药粉,随后加入相对于混合药粉质量0.3%蛋白糖,1.0%枸橼酸,用12~14%的水制颗粒,60℃干燥,分装,每袋8g。Weigh 58g of Codonopsis, 33g of Acanthopanax, 13g of Scrophulariaceae, 23g of Plantago, 18g of Rhubarb, 23g of Chinese Yam, 13g of Red Door Orchid, 28g of Curculigo chinensis, 13g of Duhuo and 23g of Asparagus, and mix them together with 2kg alcohol concentration Heating and refluxing 80% ethanol solution for 2 extractions, each extraction time is 2 hours, collecting the extract, filtering, concentrating the filtrate under reduced pressure to a concentrated solution with a relative density of 1.06 at 60°C, and putting it on a macroporous adsorption resin column , the weight 500g of macroporous adsorption resin, be 50%, 60% and 80% ethanol solution eluting with alcohol concentration, the volume of each described eluent is 5 times of macroporous adsorption resin column volume, collects elution liquid, concentrated into a clear paste with a relative density of 1.15 at 55°C, weighed Tinglizi 18g, Ephedra 13g, Guizhi 13g, Morus alba 13g, Honeysuckle 13g, Rue 13g, Lime chrysanthemum 18g and Puhuang 23g, mixed Together, extract twice with water, first add 1.6kg of water to decoct for 2 hours, add 1.2kg of water for the second time, decoct for 1 hour; combine the decoctions, filter, and concentrate the filtrate to 55°C For clear ointment with a relative density of 1.15, mix the above-obtained clear ointment together, mix the mixture and dextrin evenly in a ratio of 3:1 by weight, dry under reduced pressure at 75°C, and pulverize to obtain the intermediate drug powder. Add starch of equal weight to the body medicine powder: mannitol = 2: 3 mixed excipients and mix evenly to obtain the mixed medicine powder, then add 0.3% protein sugar relative to the quality of the mixed medicine powder, 1.0% citric acid, and prepare with 12-14% water Granules, dried at 60°C, packed separately, 8g per bag.

实施例3颗粒剂3Embodiment 3 Granules 3

称取党参62g、刺五加37g、玄参17g、车前子27g、大黄22g、山药27g、红门兰17g、白仙茅32g、草独活17g和天门冬27g混合在一起,用2kg醇浓度为80%的乙醇溶液加热回流提取2次,每次提取的时间为2小时,收集提取液,滤过,将滤液减压浓缩至60℃相对密度为1.06的浓缩液,上大孔吸附树脂柱,大孔吸附树脂的重量500g,用醇浓度为50%、60%和80%的乙醇溶液洗脱,每次所述洗脱液的体积为大孔吸附树脂柱体积的5倍,收集洗脱液,浓缩成55℃时相对密度为1.15的清膏,称取葶苈子22g、麻黄17g、桂枝17g、桑白皮17g、金银花17g、芸香草17g、山白菊22g和蒲黄27g,混合在一起,用水提取两次,第一次加1.6kg的水煎煮2小时,第二次加1.2kg的水,煎煮1小时;将煎煮液合并,滤过,滤液浓缩至55℃时相对密度为1.15的清膏,将前面获得的清膏混合在一起,该混合物与糊精按重量3∶1比例混合均匀后,于75℃减压干燥,粉碎,即得中间体药粉,取中间体药粉加入等重量的淀粉∶甘露醇=2∶3的混合辅料混匀,获得混合药粉,随后加入相对于混合药粉质量0.3%蛋白糖,1.0%枸橼酸,用12~14%的水制颗粒,60℃干燥,分装,每袋8g。Weigh 62g of Codonopsis, 37g of Acanthopanax, 17g of Scrophulariaceae, 27g of Plantago, 22g of Rhubarb, 27g of Chinese Yam, 17g of Red Gate Orchid, 32g of White Curculigo, 17g of Duhuo and 27g of Asparagus, and mix them together with 2kg alcohol concentration Heating and refluxing 80% ethanol solution for 2 extractions, each extraction time is 2 hours, collecting the extract, filtering, concentrating the filtrate under reduced pressure to a concentrated solution with a relative density of 1.06 at 60°C, and putting it on a macroporous adsorption resin column , the weight 500g of macroporous adsorption resin, be 50%, 60% and 80% ethanol solution eluting with alcohol concentration, the volume of each described eluent is 5 times of macroporous adsorption resin column volume, collects elution liquid, concentrated into a clear paste with a relative density of 1.15 at 55°C, weighed Tinglizi 22g, Ephedra 17g, Guizhi 17g, Morus Alba 17g, Honeysuckle 17g, Rutaceae 17g, Mountain White Chrysanthemum 22g and Puhuang 27g, mixed Together, extract twice with water, first add 1.6kg of water to decoct for 2 hours, add 1.2kg of water for the second time, decoct for 1 hour; combine the decoctions, filter, and concentrate the filtrate to 55°C For clear ointment with a relative density of 1.15, mix the above-obtained clear ointment together, mix the mixture and dextrin evenly in a ratio of 3:1 by weight, dry under reduced pressure at 75°C, and pulverize to obtain the intermediate drug powder. Add starch of equal weight to the body medicine powder: mannitol = 2: 3 mixed excipients and mix evenly to obtain the mixed medicine powder, then add 0.3% protein sugar relative to the quality of the mixed medicine powder, 1.0% citric acid, and prepare with 12-14% water Granules, dried at 60°C, packed separately, 8g per bag.

实施例4动物实验Embodiment 4 animal experiments

动物:Wistar清洁级大鼠100只,雌雄各半,购自青岛大学医学院附属医院实验动物中心,体质量(220±20)g。Animals: 100 Wistar rats, half male and half male, were purchased from the Experimental Animal Center of the Affiliated Hospital of Qingdao University School of Medicine, with a body weight of (220±20) g.

瘤株:艾氏腹水瘤(EAC)细胞株。Tumor strain: Ehrlich ascites tumor (EAC) cell line.

试药:CYFRA21-1片段ELISA检测试剂盒,购自美国RB公司。实施例1制备的颗粒剂。力尔凡(注射用甘露聚糖肽),吉林省一心制药有限公司生产。Reagent: CYFRA21-1 fragment ELISA detection kit, purchased from RB Company, USA. The granules prepared in Example 1. Lierfan (mannan peptide for injection), produced by Jilin Province Yixin Pharmaceutical Co., Ltd.

分组及造模:将100只大鼠随机分为空白对照组、模型组、中药组、力尔凡组、中药加力尔凡组共5组,每组20只。造模方法具体为:艾氏腹水癌细胞株每周传代1次,取荷瘤7d的Wistar大鼠,抽取少量腹水,用细胞计数板计数肿瘤细胞浓度至5×108/mL。大鼠以25%乌拉坦1.5mg/kg腹腔注射麻醉后,在其右侧背部胸腔内注入0.3mL上述肿瘤细胞悬液。空白对照组用同样方法胸腔注射生理盐水0.3mL。Grouping and modeling: 100 rats were randomly divided into 5 groups including blank control group, model group, traditional Chinese medicine group, Lierfan group, and Chinese medicine Jialierfan group, with 20 rats in each group. The modeling method was as follows: the Ehrlich ascites cancer cell line was passaged once a week, a small amount of ascites was extracted from Wistar rats bearing tumors for 7 days, and the concentration of tumor cells was counted to 5×10 8 /mL with a cell counting board. After rats were anesthetized by intraperitoneal injection of 1.5 mg/kg 25% urethane, 0.3 mL of the above tumor cell suspension was injected into the right back chest cavity. In the blank control group, 0.3 mL of normal saline was injected into the chest cavity in the same way.

给药方法Method of administration

从造模次日起,空白对照组、模型组予生理盐水3mL灌胃,每日1次,7d;中药组、中药加力尔凡组给予本发明实施例1制备的颗粒剂按生药量16.14g/(kg·d)剂量灌胃,每日1次,连续7d;力尔凡组、中药加力尔凡组予力尔凡以生理盐水1∶1稀释,按1mg/(kg·d),腹腔注射,隔日1次,治疗时间为7d。From the next day after modeling, the blank control group and the model group were administered with 3 mL of normal saline, once a day, for 7 days; g/(kg·d) intragastrically, once a day, for 7 consecutive days; the Lierfan group and the traditional Chinese medicine Jialierfan group were given Lierfan diluted with normal saline 1:1, at 1 mg/(kg·d) , intraperitoneal injection, once every other day, and the treatment time was 7 days.

标本采集与检测Specimen collection and testing

造模后第8日,采集大鼠肝门静脉血离心后用酶联免疫吸附试验(ELISA)测定血清及胸水中CYFRA21-1的含量。采集胸腔积液和胸膜组织,分别在光镜下观察胸膜组织和胸水中的细胞形态变化。On the 8th day after modeling, blood from the rat liver portal vein was collected and centrifuged to determine the content of CYFRA21-1 in serum and pleural fluid by enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA). The pleural effusion and pleural tissue were collected, and the morphological changes of the pleural tissue and pleural effusion were observed under a light microscope.

统计学分析Statistical analysis

应用统计软件SPSS(edition17.0)进行统计学分析,数据以(平均数±标准差)表示,计量资料用一元方差分析,组间差别用t检验,P<0.05为差异有显著性,P<0.01为非常显著性差异。The statistical software SPSS (edition 17.0) was used for statistical analysis, and the data were (mean ± standard deviation) indicates that the measurement data is analyzed by one-way analysis of variance, and the difference between groups is tested by t test. P<0.05 means significant difference, and P<0.01 means very significant difference.

结果result

胸水沉渣涂片:胸水沉渣涂片镜下观察,模型组可见到大量癌细胞聚集成团,形态不规则;力尔凡组和中药组癌细胞数量明显少于模型组,较少有成团分布;中药加力尔凡组癌细胞散在分布,极少有成团聚集现象。Pleural effusion sediment smear: under the microscope, a large number of cancer cells can be seen in the model group gathered into clusters with irregular shapes; the number of cancer cells in the Lierfan group and the traditional Chinese medicine group was significantly less than that of the model group, and there were less clusters. The cancer cells in the traditional Chinese medicine Jialierfan group were scattered, and there were very few clusters.

胸膜组织:HE染色空白对照组大鼠的胸膜无增厚,无肿瘤细胞浸润,细胞核染色均匀,无浓染聚堆现象。模型组大鼠的胸膜明显增厚、严重破坏,淋巴细胞浸润,少量间皮细胞,大量癌细胞核增大浓染,部分可见成团出现。各治疗组较模型组程度减轻。Pleural tissue: HE staining blank control group showed no thickening of the pleura, no infiltration of tumor cells, evenly stained nuclei, and no accumulation of dense staining. In the model group, the pleura was obviously thickened and severely damaged, with lymphocyte infiltration, a small amount of mesothelial cells, and a large number of cancer cell nuclei enlarged and densely stained, and some of them appeared in clusters. Each treatment group was less severe than the model group.

血清CYFRA21-1含量,结果见表1。Serum CYFRA21-1 content, the results are shown in Table 1.

表1各组大鼠血清CYFRA21-1含量比较(ng/mL)Table 1 Comparison of serum CYFRA21-1 content in each group of rats (ng/mL)

组别group nno 血清CYFRA21-1Serum CYFRA21-1 空白对照组Blank control group 2020 0.903±0.100* 0.903±0.100 * 模型组model group 2020 3.792±0.6293.792±0.629 中药组Chinese medicine group 2020 1.932±0.618a* 1.932±0.618 a* 力尔凡组Lierfan Group 2020 2.165±0.623a* 2.165±0.623 a* 中药加力尔凡组Traditional Chinese Medicine Jialierfan Group 2020 1.359±0.602* 1.359±0.602 *

注:与模型组比较,*P<0.05;与中药加力尔凡组比较,aP<0.05。Note: Compared with the model group, * P<0.05; compared with the traditional Chinese medicine Jialierfan group, a P<0.05.

模型组血清CYFRA21-1含量明显高于空白对照组(P<0.05);中药组、力尔凡组、中药加力尔凡组明显低于模型组(P<0.05);中药加力尔凡组明显低于力尔凡组及中药组(P<0.05);中药组与力尔凡组水平相近(P>0.05)。The serum CYFRA21-1 content of the model group was significantly higher than that of the blank control group (P<0.05); Significantly lower than that of Lierfan group and Chinese medicine group (P<0.05); the level of Chinese medicine group and Lierfan group was similar (P>0.05).

实施例5临床资料Embodiment 5 clinical data

病例来源:2012年1月~2013年9月青岛大学医学院附属医院门诊住院病人为主的晚期肺癌合并胸腔积液证属气阴两虚型患者,将符合纳入标准的病例分为治疗组(胸腔灌注化疗加中药组)及对照组(单纯胸腔灌注化疗组),分析两组近期疗效及远期疗效,毒副反应。Source of cases: From January 2012 to September 2013, the outpatients of the Affiliated Hospital of Qingdao University School of Medicine mainly had advanced lung cancer complicated with pleural effusion syndrome, and the patients who met the inclusion criteria were divided into treatment groups ( Pleural perfusion chemotherapy plus traditional Chinese medicine group) and the control group (pleural cavity perfusion chemotherapy alone group), the short-term curative effect and long-term curative effect, toxic and side effects of the two groups were analyzed.

中西医诊断标准Chinese and Western medicine diagnostic criteria

(1)全部病例均有胸片显示:中量至大量胸水,且均经组织细胞学或病理学确诊为肺癌;(1) Chest X-rays in all cases showed: moderate to massive pleural effusion, all of which were diagnosed as lung cancer by histocytology or pathology;

(2)胸水量测定:(2) Determination of pleural fluid volume:

少量积液:胸片显示积液限于后肋隔角处(胸水极少量时难以发现,液体量达300ml以上时,站立后前位片上可见肋隔角变钝);A small amount of effusion: Chest X-ray shows that the effusion is limited to the posterior costal septal angle (it is difficult to find when the pleural effusion is very small, and when the fluid volume exceeds 300ml, the costal septal angle can be seen to become blunt on the standing posteroanterior view);

中等量积液:胸片显示积液上缘在第4肋前端水平以上,第二肋前端水平以下,超过第2前肋内缘水平以上为大量,介于两者之间为中等量;Moderate amount of effusion: Chest radiograph shows that the upper edge of the effusion is above the level of the front end of the fourth rib, below the level of the front end of the second rib, and above the level of the inner edge of the second anterior rib as a large amount, and between the two is a moderate amount;

大量积液:胸片显示积液上缘达第二肋前端以上。Massive effusion: Chest radiograph shows that the upper edge of the effusion reaches above the front of the second rib.

(3)符合肺癌胸腔积液临床表现的,如呼吸困难,胸痛,咳嗽等症状;(3) In line with the clinical manifestations of lung cancer pleural effusion, such as dyspnea, chest pain, cough and other symptoms;

(4)健康情况(Karflofsky标准)≥50分,预计生存期>3.5个月;(4) Health status (Karflofsky standard) ≥ 50 points, expected survival time > 3.5 months;

(5)经实验室或影像学检查排除感染情况者。(5) Those who have been ruled out of infection by laboratory or imaging examination.

中医证型诊断标准:参照《中医肿瘤学》(周岱翰著)制定,属肺癌胸腔积液气阴两虚型者:咳嗽少痰,咳声低微,痰中带血,神疲乏力,纳少短气,口干不多饮,舌质,苔薄,脉细弱或细数。Diagnostic criteria of TCM syndromes: formulated with reference to "Oncology of Traditional Chinese Medicine" (Zhou Daihan), who belong to lung cancer with pleural effusion and deficiency of both Qi and Yin: cough with little phlegm, low coughing sound, blood in sputum, mental fatigue, lack of appetite and shortness of breath Qi, dry mouth, not much drink, tongue texture, thin coating, thready or rapid pulse.

纳入病例标准inclusion criteria

(1)青岛大学医学院附属医院2009年5月一2010年2月期间门诊住院的病理组织学或细胞学确诊的肺癌合并胸腔积液的患者;并经B超检查胸水在中等量以上;(1) Patients with histopathologically or cytologically confirmed lung cancer and pleural effusion who were hospitalized in the Affiliated Hospital of Qingdao University School of Medicine from May 2009 to February 2010; and the pleural effusion was above the moderate level by B-ultrasound examination;

(2)根据患者主证及舌苔脉象,证型属气阴两虚型者;(2) According to the patient's main syndrome and pulse condition of the tongue coating, the syndrome type belongs to deficiency of both Qi and Yin;

(3)年龄40~80岁;(3) aged 40 to 80 years old;

(4)采用中医中药作为主要治疗方法:西医放疗,化疗中止后超过2月,未行手术,放疗,介入,生物治疗等方法的患者;(4) Using traditional Chinese medicine as the main treatment method: Western medicine radiotherapy, patients who have not undergone surgery, radiotherapy, intervention, biological therapy and other methods after stopping chemotherapy for more than 2 months;

(5)生存时间大于等于3月;(5) The survival time is greater than or equal to 3 months;

(6)卡氏评分五十分或以上,生活质量评分均在31分或以上;(6) The Karnofsky score is 50 or above, and the quality of life score is 31 or above;

(7)知情同意者。(7) Those who gave informed consent.

排除病例标准:Criteria for excluding cases:

(1)不符合上述疾病诊断标准的患者;(1) Patients who do not meet the diagnostic criteria for the above diseases;

(2)合并有其它需同时治疗的恶性肿瘤者;(2) Combined with other malignant tumors that need to be treated at the same time;

(3)观察过程中未能完成本研究过程的患者;(3) Patients who failed to complete the study process during the observation process;

(4)研究者认为不宜进行此项临床试验者;(4) The researchers think that it is not suitable to conduct this clinical trial;

(5)合并有严重的心、脑、肾或造血系统疾病及精神病患者;(5) Patients with severe heart, brain, kidney or hematopoietic system diseases and mental illness;

(6)依从性不良,拒绝合作者;(6) Poor compliance and refusal to cooperate;

(7)排除其他内科疾病(如肺结核、心衰、肝硬化、肾病综合征等)所致的胸腔积液者;(7) Exclude patients with pleural effusion caused by other medical diseases (such as tuberculosis, heart failure, liver cirrhosis, nephrotic syndrome, etc.);

(8)年龄小于40岁(不包括40岁)或大于80岁(不包括80岁),妊娠或哺乳期妇女。(8) Women younger than 40 years old (excluding 40 years old) or older than 80 years old (not including 80 years old), pregnant or breastfeeding.

病例的剔除和脱落:Case culling and dropout:

(1)不能坚持治疗者;(1) Those who cannot adhere to treatment;

(2)未按治疗方案执行者;(2) Those who did not follow the treatment plan;

(3)出现严重不良事件/不良反应的受试者;(3) Subjects with serious adverse events/adverse reactions;

(4)治疗过程中出现严重的其它并发疾病或病情恶化者;(4) Patients with other serious concurrent diseases or disease progression during the course of treatment;

(5)研究者认为继续进行试验可能会对受试者造成损害。(5) The investigator believes that continuing the experiment may cause harm to the subject.

研究方法Research methods

临床研究将136例患者简单随机分为治疗组和对照组,每组68例。In the clinical research, 136 patients were simply randomly divided into a treatment group and a control group, 68 cases in each group.

对照组:行2%利多卡因局麻下胸腔闭式引流术,尽量放尽胸水(一般引流3~5天),经B超或胸片证实后注入生理盐水20ml加奈达铂80mg闭管,嘱患者不断转动体位,以利于药液和胸膜充分接触,常规用速尿20mg及昂丹司琼8mg静脉注射利尿及预防呕吐。使用1d,观察4d,1周为1个疗程,视胸腔积液情况应用2个疗程,观察4周,若治疗初期胸腔积液生长迅速,2个疗程中间可单纯抽取胸腔积液,不行胸腔注药,继续对症支持等常规治疗,不进行全身放,化疗。Control group: closed thoracic drainage under local anesthesia with 2% lidocaine, drained the pleural effusion as much as possible (general drainage for 3 to 5 days), and injected 20ml of normal saline plus 80mg of nedaplatin to close the tube after confirmed by B-ultrasound or chest X-ray. Advise the patient to continuously rotate the body position to facilitate full contact between the liquid medicine and the pleura, routinely use furosemide 20mg and ondansetron 8mg intravenously for diuresis and prevent vomiting. Use for 1 day, observe for 4 days, 1 week is a course of treatment, apply 2 courses of treatment depending on the situation of pleural effusion, and observe for 4 weeks. If the pleural effusion grows rapidly in the early stage of treatment, the pleural effusion can be simply extracted in the middle of the 2 courses of treatment instead of pleural injection. Drugs, continued conventional treatment such as symptomatic support, no systemic radiotherapy and chemotherapy.

治疗组:予奈达铂胸腔灌注同时服用实施例1制备的颗粒剂,水冲服,每日1剂,每日服2次,连服2周。The treatment group: Nedaplatin perfused into the pleural cavity and the granules prepared in Example 1 were taken with water, 1 dose per day, 2 times a day, for 2 weeks.

临床观察指标、疗效标准及安全性检测Clinical observation indicators, curative effect standards and safety testing

临床观察指标Clinical Observation Index

(1)胸水治疗情况:治疗前后复查胸片,记录胸水量(1) Treatment of pleural effusion: review chest radiographs before and after treatment, and record pleural effusion volume

(2)生存质量:按肿瘤病人的生存质量标准及卡氏评分记分,观察咳嗽、咯痰、胸闷、气促、水肿等情况有无改善。(2) Quality of life: According to the quality of life standard and Karnofsky score of tumor patients, observe whether the conditions such as cough, expectoration, chest tightness, shortness of breath, and edema are improved.

(3)毒性评价标准:按WHO抗癌药物毒副反应评价标准,化疗毒副反应按WHO规定标准分级,分为0一IV级。(3) Toxicity evaluation standard: according to WHO anticancer drug toxicity evaluation standard, chemotherapy toxicity is graded according to WHO standard, divided into grade 0-IV.

疗效标准参考文献制定如下:Efficacy standard references were formulated as follows:

(1)完全缓解(CR):胸水完全吸收,症状消失,经临床,X线检查未见胸腔积液,并维持4周以上;(1) Complete remission (CR): The pleural effusion is completely absorbed, the symptoms disappear, and no pleural effusion is found in the X-ray examination, and it lasts for more than 4 weeks;

(2)部分缓解(PR):胸水显著减少,症状减轻,经临床、X线检查胸腔积液减少超过1/2,并维持4周以上;(2) Partial remission (PR): Significant reduction of pleural effusion, relief of symptoms, clinical and X-ray examination of pleural effusion reduced by more than 1/2, and maintained for more than 4 weeks;

(3)无效(NC):治疗后胸水仍持续生长,或胸水减少不明显,症状无改善,或继续加重;(3) Ineffective (NC): After treatment, the pleural effusion still continues to grow, or the pleural effusion does not decrease significantly, and the symptoms do not improve, or continue to aggravate;

(4)恶化(PD):胸水增加,症状无改善或加重。(4) Deterioration (PD): increased pleural effusion, no improvement or aggravation of symptoms.

有效率以CR十PR计,生活质量标准采用Karnofsky评分标准进行,治疗后较治疗前增加或减少大于10分时为改善或下降,治疗前后变化小于10分为稳定。The effective rate is calculated as CR+PR, and the quality of life standard is carried out by Karnofsky scoring standard. After treatment, when the increase or decrease is greater than 10 points compared with before treatment, it is considered to be improved or decreased, and if the change before and after treatment is less than 10 points, it is considered to be stable.

安全性检测Security testing

包括血常规(WBC、HGB)、肝功能(ALT)、肾功能(CR)、检查(前后对比,不是由本病引起的并发症所致的肝肾功能异常)。Including blood routine (WBC, HGB), liver function (ALT), renal function (CR), examination (before and after comparison, abnormal liver and kidney function not caused by complications caused by the disease).

结果result

两组患者卡氏评分分布比较,结果见表2。The distribution of Karnofsky scores between the two groups was compared, and the results are shown in Table 2.

表2两组患者治疗前后卡氏评分比较Table 2 Comparison of Karnofsky scores before and after treatment in the two groups

组别group 例数Number of cases 治疗前卡分Score before treatment 治疗后卡分Score after treatment 对照组control group 6868 60.206±4.11360.206±4.113 65.023±3.99165.023±3.991 治疗组therapy group 6868 58.939±3.06858.939±3.068 76.082±2.93876.082±2.938

治疗前两组患者卡氏评分差异无统计学意义,P>0.05,治疗后,服用本发明提供的药物患者卡氏评分显著提高,P<0.05。Before treatment, there was no statistically significant difference in Karnofsky scores between the two groups, P>0.05. After treatment, the Karnofsky scores of patients taking the medicine provided by the invention were significantly improved, P<0.05.

两组病人治疗前后生存质量评分比较,结果见表3。The quality of life scores of the two groups of patients before and after treatment were compared, and the results are shown in Table 3.

表3两组病人治疗前后生存质量评分比较Table 3 Comparison of the quality of life scores of the two groups of patients before and after treatment

组别group 例数Number of cases 治疗前生存质量评分Quality of life score before treatment 治疗后生存质量评分Quality of life score after treatment 对照组control group 6868 37.933±3.60937.933±3.609 41.017±3.99641.017±3.996 治疗组therapy group 6868 38.211±3.56138.211±3.561 46.082±3.20846.082±3.208

治疗前两组患者治疗前生存质量评分差异无统计学意义,P>0.05,治疗后治疗组患者生存质量评分显著提高,P<0.05。Before treatment, there was no significant difference in the quality of life scores between the two groups, P>0.05, and after treatment, the quality of life scores in the treatment group were significantly improved, P<0.05.

两组患者血常规白细胞检查比较,结果见表4。Table 4 shows the comparison of blood routine white blood cell examinations between the two groups of patients.

表4两组病人治疗前后血常规白细胞检查比较(×109/L)Table 4 Comparison of white blood cell examination before and after treatment in the two groups of patients (×10 9 /L)

组别group 例数Number of cases 治疗前白细胞WBC before treatment 治疗后白细胞White blood cells after treatment 对照组control group 6868 6.935±1.3066.935±1.306 7.739±1.2067.739±1.206 治疗组therapy group 6868 7.028±1.1737.028±1.173 7.832±1.1807.832±1.180

治疗前两组患者治疗前白细胞差异无统计学意义,P>0.05,治疗后治疗组和对照组白细胞均无明显变化,两种治疗均无骨髓抑制方面副作用。Before treatment, there was no significant difference in white blood cells between the two groups, P>0.05. After treatment, there was no significant change in white blood cells in the treatment group and the control group, and both treatments had no side effects of bone marrow suppression.

治疗前后两组患者血常规血红蛋白检查比较,结果见表5。The blood routine hemoglobin examinations of the two groups of patients before and after treatment were compared, and the results are shown in Table 5.

表5两组患者血常规血红蛋白检查比较(g/L)Table 5 Comparison of blood routine hemoglobin examination between the two groups of patients (g/L)

组别group 例数Number of cases 治疗前血红蛋白Hemoglobin before treatment 治疗后血红蛋白Hemoglobin after treatment 对照组control group 6868 98.237±4.02998.237±4.029 103.663±8.709103.663±8.709 治疗组therapy group 6868 97.919±4.57697.919±4.576 113.631±9.693113.631±9.693

治疗前两组患者治疗前血红蛋白差异无统计学意义,P>0.05,治疗后两组患者均可以改善患者贫血情况,采用本发明提供的中药改善效果较对照组效果更好,P<0.05。Before treatment, there was no significant difference in hemoglobin between the two groups of patients, P>0.05. After treatment, both groups of patients could improve the anemia of the patients, and the improvement effect of the traditional Chinese medicine provided by the invention was better than that of the control group, P<0.05.

两组患者治疗前后肝功能(ALT)比较,结果见表6。The liver function (ALT) comparison between the two groups before and after treatment, the results are shown in Table 6.

表6两组患者治疗前后肝功能(ALT)比较(U/L)Table 6 Comparison of liver function (ALT) before and after treatment in two groups of patients (U/L)

组别group 例数Number of cases 治疗前ALTALT before treatment 治疗后ALTALT after treatment 对照组control group 6868 25.387±3.61625.387±3.616 27.035±2.61827.035±2.618 治疗组therapy group 6868 25.961±3.08125.961±3.081 26.997±2.50126.997±2.501

治疗前两组患者治疗前肝功能ALT差异无统计学意义,P>0.05,治疗后两组患者肝功能均无显著影响。Before treatment, there was no significant difference in liver function ALT between the two groups, P>0.05, and there was no significant effect on the liver function of the two groups after treatment.

两组患者治疗前后肾功能(Cr)比较,结果见表7。The renal function (Cr) of the two groups of patients before and after treatment was compared, and the results are shown in Table 7.

表7两组患者治疗前后肾功能(Cr)比较(umol/L)Table 7 Comparison of renal function (Cr) between the two groups of patients before and after treatment (umol/L)

组别group 例数Number of cases 治疗前CrCr before treatment 治疗后CrCr after treatment 对照组control group 6868 62.990±5.30662.990±5.306 64.119±7.35164.119±7.351 治疗组therapy group 6868 61.382±5.01361.382±5.013 63.660±6.98263.660±6.982

治疗前两组患者治疗前肾功能Cr差异无统计学意义,P>0.05,治疗后两组患者肾功能均无显著影响。There was no significant difference in renal function Cr between the two groups before treatment, P>0.05, and there was no significant effect on the renal function of the two groups after treatment.

两组治疗后总有效率比较,结果见表8。The total effective rate was compared between the two groups after treatment, and the results are shown in Table 8.

表8治疗后两组总有效率比较Table 8 compares the total effective rate of the two groups after treatment

组别group 例数Number of cases CRCR PRPR NCNC PDPD 总有效率total effective rate 治疗组therapy group 6868 4343 21twenty one 44 00 94.12%94.12% 对照组control group 6868 1616 2727 1717 88 63.24%63.24%

不良反应:实验过程中并未出现相关的严重不良反应和中止,撤除临床试验的无效病例。Adverse reactions: There were no related serious adverse reactions and suspensions during the experiment, and invalid cases of clinical trials were withdrawn.

所有上述的首要实施这一知识产权,并没有设定限制其他形式的实施这种新产品和/或新方法。本领域技术人员将利用这一重要信息,上述内容修改,以实现类似的执行情况。但是,所有修改或改造基于本发明新产品属于保留的权利。All of the above-mentioned primary implementations of this intellectual property rights are not intended to limit other forms of implementations of this new product and/or new method. Those skilled in the art will, with this important information, modify the above to achieve a similar implementation. However, all modifications or alterations to the new product based on the present invention belong to reserved rights.

以上所述,仅是本发明的较佳实施例而已,并非是对本发明作其它形式的限制,任何熟悉本专业的技术人员可能利用上述揭示的技术内容加以变更或改型为等同变化的等效实施例。但是凡是未脱离本发明技术方案内容,依据本发明的技术实质对以上实施例所作的任何简单修改、等同变化与改型,仍属于本发明技术方案的保护范围。The above is only a preferred embodiment of the present invention, and is not intended to limit the present invention to other forms. Any skilled person who is familiar with this profession may use the technical content disclosed above to change or modify the equivalent of equivalent changes. Example. However, any simple modifications, equivalent changes and modifications made to the above embodiments according to the technical essence of the present invention without departing from the content of the technical solution of the present invention still belong to the protection scope of the technical solution of the present invention.

Claims (8)

1.一种用于治疗气阴两虚型恶性胸腔积液的药物,其特征在于:原料药包括党参、刺五加、玄参、车前子、葶苈子、麻黄、桂枝、大黄、桑白皮、山药、红门兰、白仙茅、草独活、天门冬、金银花、芸香草、山白菊和蒲黄。1. A medicine for the treatment of both qi and yin deficiency type malignant pleural effusion, characterized in that: crude drug comprises Codonopsis pilosula, Acanthopanax, Scrophulariaceae, Semen Plantaginis, Semen Tingli, Ephedra, Cinnamon Twig, Rhubarb, Morus alba, Chinese yam, red door orchid, curculinum, lovage, asparagus, honeysuckle, rue, chrysanthemum and cattail. 2.如权利要求1所述的药物,其特征在于:各原料药的重量分别为党参55g~65g、刺五加30g~40g、玄参10g~20g、车前子20g~30g、葶苈子15g~25g、麻黄10g~20g、桂枝10g~20g、大黄15g~25g、桑白皮10g~20g、山药20g~30g、红门兰10g~20g、白仙茅25g~35g、草独活10g~20g、天门冬20g~30g、金银花10g~20g、芸香草10g~20g、山白菊15g~25g和蒲黄20g~30g。2. The medicine according to claim 1, characterized in that: the weight of each raw material medicine is 55g-65g of Codonopsis, 30g-40g of Acanthopanax, 10g-20g of Scrophulariaceae, 20g-30g of Plantago, Tinglizi 15g~25g, ephedra 10g~20g, cassia twig 10g~20g, rhubarb 15g~25g, mulberry bark 10g~20g, yam 20g~30g, red door orchid 10g~20g, white curculinum 25g~35g, grass lovage 10g~ 20g, asparagus 20g-30g, honeysuckle 10g-20g, rue herb 10g-20g, mountain white chrysanthemum 15g-25g and cattail 20g-30g. 3.如权利要求1或2所述的药物,其特征在于:各原料药的重量分别为党参58g~62g、刺五加33g~37g、玄参13g~17g、车前子23g~27g、葶苈子18g~22g、麻黄13g~17g、桂枝13g~17g、大黄18g~22g、桑白皮13g~17g、山药23g~27g、红门兰13g~17g、白仙茅28g~32g、草独活13g~17g、天门冬23g~27g、金银花13g~17g、芸香草13g~17g、山白菊18g~22g和蒲黄23g~27g。3. The medicine according to claim 1 or 2, characterized in that: the weight of each raw material drug is 58g-62g of Codonopsis, 33g-37g of Acanthopanax, 13g-17g of Scrophulariaceae, 23g-27g of Plantago, 18g~22g of Lizizi, 13g~17g of ephedra, 13g~17g of cassia twig, 18g~22g of rhubarb, 13g~17g of mulberry bark, 23g~27g of Chinese yam, 13g~17g of red door orchid, 28g~32g of white curculinum, and Duhuo 13g~17g, asparagus 23g~27g, honeysuckle 13g~17g, rue herb 13g~17g, mountain white chrysanthemum 18g~22g and Puhuang 23g~27g. 4.如权利要求1至3所述的药物,其特征在于:各原料药的重量分别为党参60g、刺五加35g、玄参15g、车前子25g、葶苈子20g、麻黄15g、桂枝15g、大黄20g、桑白皮15g、山药25g、红门兰15g、白仙茅30g、草独活15g、天门冬25g、金银花15g、芸香草15g、山白菊20g和蒲黄25g。4. The medicine as claimed in claims 1 to 3, characterized in that: the weights of the raw materials are Codonopsis 60g, Acanthopanax 35g, Scrophulariaceae 15g, Plantago 25g, Tinglizi 20g, Ephedra 15g, Gui Branches 15g, rhubarb 20g, mulberry bark 15g, yam 25g, red door orchid 15g, curculinum 30g, chrysanthemum 15g, asparagus 25g, honeysuckle 15g, rue 15g, mountain white chrysanthemum 20g and cattail 25g. 5.如权利要求1至4所述的药物,其特征在于:所述药物为内服剂型。5. The medicament according to claims 1 to 4, characterized in that: the medicament is an oral dosage form. 6.如权利要求1至5所述的药物,其特征在于:所述药物制备成片剂、胶囊剂、口服液、颗粒剂、散剂、煎煮液、丸剂等。6. The medicine according to claims 1 to 5, characterized in that: said medicine is prepared into tablets, capsules, oral liquids, granules, powders, decoctions, pills and the like. 7.如权利要求1至6所述的药物,其特征在于:所述药物制备成颗粒剂。7. The medicine according to claims 1 to 6, characterized in that: said medicine is prepared as granules. 8.权利要求1至7所述药物的制备方法,其特征在于,包括:8. The preparation method of the medicine described in claims 1 to 7, characterized in that, comprising: 第一步,按上述重量称取党参、刺五加、玄参、车前子、大黄、山药、红门兰、白仙茅、草独活和天门冬混合在一起,用醇浓度为70%~80%的乙醇溶液加热回流提取2次,每次提取的时间为1~2小时,乙醇溶液与该步混合在一起的中药材的重量比为5~8∶1,收集提取液,滤过,将滤液减压浓缩至60℃相对密度为1.02~1.06的浓缩液,上大孔吸附树脂柱,大孔吸附树脂的重量为该步混合在一起的中药材的重量的1~3倍,用醇浓度为50%~80%的乙醇溶液洗脱,所述洗脱液的体积为大孔吸附树脂柱体积的5~20倍,收集洗脱液,浓缩成55℃时相对密度为1.10-1.15的清膏;The first step is to weigh Codonopsis pilosula, Acanthopanax, Scrophulariaceae, Plantago, rhubarb, Chinese yam, red door orchid, curculi, grass lovage and asparagus, and mix them together with alcohol concentration of 70%~ 80% ethanol solution is heated and refluxed for 2 extractions, and the time for each extraction is 1 to 2 hours. The weight ratio of the ethanol solution and the Chinese medicinal materials mixed together in this step is 5 to 8: 1, and the extract is collected and filtered. Concentrate the filtrate under reduced pressure to a concentrated solution with a relative density of 1.02 to 1.06 at 60°C, and put it on a macroporous adsorption resin column. The weight of the macroporous adsorption resin is 1 to 3 times the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step. The ethanol solution with a concentration of 50% to 80% is eluted, and the volume of the eluent is 5 to 20 times the volume of the macroporous adsorption resin column. clear ointment; 第二步,按上述重量称取其他原料药组分,混合在一起,用水提取两次,第一次加相对于该步混合在一起的中药材重量的水12倍重量,煎煮2小时,第二次加相对于该步混合在一起的中药材重量的水8倍重量,煎煮1小时;将煎煮液合并,滤过,滤液浓缩至55℃时相对密度为1.10-1.15的清膏;In the second step, other bulk drug components are weighed by the above weight, mixed together, extracted twice with water, firstly add 12 times the weight of water relative to the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step, decoct for 2 hours, For the second time, add 8 times the weight of water relative to the weight of the Chinese medicinal materials mixed together in this step, and decoct for 1 hour; combine the decoction liquid, filter, and concentrate the filtrate to a clear paste with a relative density of 1.10-1.15 at 55°C ; 第三步,将第一步和第二步获得的清膏混合在一起,该混合物与糊精按重量3∶1比例混合均匀后,于75℃减压干燥,粉碎,即得中间体药粉,取中间体药粉加入等重量的淀粉∶甘露醇=2∶3的混合辅料混匀,获得混合药粉,随后加入相对于混合药粉质量0.3%蛋白糖,1.0%枸橼酸,用12~14%的水制颗粒,60℃干燥,分装,每袋8g。The third step is to mix the clear cream obtained in the first step and the second step together, and after the mixture and dextrin are mixed uniformly in a ratio of 3:1 by weight, they are dried under reduced pressure at 75°C and pulverized to obtain the intermediate drug powder. Get the intermediate medicinal powder and add equal weight of starch: mannitol=2: 3 mixed auxiliary materials and mix evenly to obtain the mixed medicinal powder, then add 0.3% protein sugar relative to the mixed medicinal powder quality, 1.0% citric acid, and use 12-14% Water-based granules, dried at 60°C, divided into packages, 8g per bag.
CN201510776648.2A 2015-11-12 2015-11-12 Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency Pending CN105267751A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510776648.2A CN105267751A (en) 2015-11-12 2015-11-12 Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510776648.2A CN105267751A (en) 2015-11-12 2015-11-12 Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN105267751A true CN105267751A (en) 2016-01-27

Family

ID=55138141

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201510776648.2A Pending CN105267751A (en) 2015-11-12 2015-11-12 Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN105267751A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9668990B1 (en) 2016-06-10 2017-06-06 Gongwin Biopharm Holdings Co., Ltd. Benzenesulfonamides compositions for treatment of malignant pleural effusions
CN107823552A (en) * 2017-11-03 2018-03-23 吉林大学 A kind of pharmaceutical composition for treating malignant pleural effusion and preparation method thereof
US10182998B2 (en) 2016-06-10 2019-01-22 Gongwin Biopharm Holdings Co., Ltd. Benzenesulfonamide compositions for treatment of malignant pleural effusions

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104873742A (en) * 2015-05-14 2015-09-02 当涂县科辉商贸有限公司 Traditional Chinese medicine composition for treating pleural effusion

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104873742A (en) * 2015-05-14 2015-09-02 当涂县科辉商贸有限公司 Traditional Chinese medicine composition for treating pleural effusion

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
李立舫: "中药联合胞必佳及化疗治疗恶性胸腔积液20例临床观察", 《内蒙古中医药》 *
魏世民等: "中西医结合治疗肺癌恶性胸水19例疗效观察", 《实用中医内科杂志》 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9668990B1 (en) 2016-06-10 2017-06-06 Gongwin Biopharm Holdings Co., Ltd. Benzenesulfonamides compositions for treatment of malignant pleural effusions
US10182998B2 (en) 2016-06-10 2019-01-22 Gongwin Biopharm Holdings Co., Ltd. Benzenesulfonamide compositions for treatment of malignant pleural effusions
CN107823552A (en) * 2017-11-03 2018-03-23 吉林大学 A kind of pharmaceutical composition for treating malignant pleural effusion and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104127661A (en) Traditional Chinese medicine oral liquid for treating non-small cell lung cancer
CN105267751A (en) Drug for treating malignant pleural effusion with Qi and Yin deficiency
CN107375815A (en) A kind of Chinese medicine for treating tumor in digestive tract
CN105311599A (en) Medicine for treating malignant pleural effusion with syndrome of phlegm-dampness due to spleen deficiency
CN106074837A (en) A kind of suppression and removing platelet antibody, the Chinese medicine composition for the treatment of idiopathic thrombocytopenic purpura
CN105126030A (en) Zhuang medicine composition assisted in resisting lung cancer
CN111514241B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating female hyperplasia of mammary glands and preparation method thereof
CN100482266C (en) Medical composite prepared by sarcandra and oldenlandia
CN103191399A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating bronchial asthma in acute-outbreak period
CN105770691A (en) Medicinal preparation for treating cervical cancer and application thereof
CN105521246A (en) Medicinal preparation for treating lung cancer and applications of medicinal preparation
CN104352797A (en) Traditional Chinese medicine for treating advanced lung cancer and application of traditional Chinese medicine
CN103705857B (en) For preventing the Chinese medicine composition of oral cavity radiomucitis
CN103735906A (en) Chinese herb preparation for treating dry bronchiectasis and preparation method thereof
CN103191267A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating liver cancers
CN105597004A (en) Traditional Chinese medicine combination for treating cancer
CN107213443B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating hydronephrosis and combined application of thunder-fire moxibustion
CN105663434A (en) Traditional Chinese medicine for treating allergic cutaneous vasculitis and preparation method
CN105327061A (en) Traditional Chinese medicine for treating breast cancer and preparing method of traditional Chinese medicine
CN104758749A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating liver cancer
CN104800724B (en) Improve the medicine of toxicity after chemotherapy of tumors
CN104958550A (en) Traditional Chinese medicine for treating qi and blood dual-depletion type iron-deficiency anemia and preparation method thereof
CN105687878A (en) Traditional Chinese medicine for treating subacute thyroiditis and preparation method thereof
CN115006488A (en) Pharmaceutical composition for preventing and treating proventriculitis and myogastritis of poultry as well as preparation method and application of pharmaceutical composition
CN105288171A (en) Pharmaceutical composition for treating male climacteric syndrome

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication

Application publication date: 20160127

WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication