[go: up one dir, main page]

CN116211933B - Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof - Google Patents

Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof Download PDF

Info

Publication number
CN116211933B
CN116211933B CN202310359641.5A CN202310359641A CN116211933B CN 116211933 B CN116211933 B CN 116211933B CN 202310359641 A CN202310359641 A CN 202310359641A CN 116211933 B CN116211933 B CN 116211933B
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
traditional chinese
chinese medicine
medicine composition
fried
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN202310359641.5A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN116211933A (en
Inventor
辛桂瑜
徐兰程
邓旭
周芳芳
曾晓雯
韦信求
刘裕平
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yulin Normal University
Original Assignee
Yulin Normal University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yulin Normal University filed Critical Yulin Normal University
Priority to CN202310359641.5A priority Critical patent/CN116211933B/en
Publication of CN116211933A publication Critical patent/CN116211933A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN116211933B publication Critical patent/CN116211933B/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
    • A61K36/282Artemisia, e.g. wormwood or sagebrush
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/19Acanthaceae (Acanthus family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/38Clusiaceae, Hypericaceae or Guttiferae (Hypericum or Mangosteen family), e.g. common St. Johnswort
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/48Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
    • A61K36/481Astragalus (milkvetch)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/58Meliaceae (Chinaberry or Mahogany family), e.g. Azadirachta (neem)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/63Oleaceae (Olive family), e.g. jasmine, lilac or ash tree
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • A61K36/739Sanguisorba (burnet)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/80Scrophulariaceae (Figwort family)
    • A61K36/804Rehmannia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/02Antiprotozoals, e.g. for leishmaniasis, trichomoniasis, toxoplasmosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/30Extraction of the material
    • A61K2236/33Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/30Extraction of the material
    • A61K2236/33Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones
    • A61K2236/331Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones using water, e.g. cold water, infusion, tea, steam distillation or decoction
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The invention discloses a traditional Chinese medicine composition for resisting coccidiosis and application thereof, and relates to the technical field of traditional Chinese medicines. The traditional Chinese medicine composition comprises the following components in parts by weight: 10-20 parts of sweet wormwood herb, 10-20 parts of ash bark, 10-14 parts of fructus quisqualis, 8-12 parts of chinaberry bark, 5-10 parts of Hypericum perforatum, 4-8 parts of fried sanguisorba officinalis, 4-8 parts of common andrographis herb, 8-12 parts of astragalus mongholicus and 5-10 parts of prepared rehmannia root. The invention also provides application of the traditional Chinese medicine composition in preparation of anti-coccidiosis medicines. In the traditional Chinese medicine composition provided by the invention, the combination of the sweet wormwood, the ash bark, the rangooncreeper fruit and the chinaberry bark mainly plays roles of killing and expelling insects; hypericum perforatum, fried sanguisorba officinalis and herba andrographitis, cooling blood, relieving swelling, astringing, stopping bleeding, and promoting diuresis; astragalus root and prepared rehmannia root, radix astragali and prepared rehmannia root, radix rehmanniae Preparata, having the effects of invigorating spleen and replenishing qi and enhancing immunity. The traditional Chinese medicine composition provided by the invention mainly takes expelling parasites and detoxifying as main components, takes dysentery stopping and hemostasis as auxiliary components, and takes middle-jiao tonifying and qi tonifying as auxiliary components, and all traditional Chinese medicines are mutually cooperated, so that the anticoccidial effect of the traditional Chinese medicine composition is exerted.

Description

一种抗球虫病的中药组合物及其应用A kind of traditional Chinese medicine composition against coccidiosis and its application

技术领域Technical field

本发明涉及中药技术领域,特别是涉及一种抗球虫病的中药组合物及其应用。The present invention relates to the technical field of traditional Chinese medicine, and in particular to an anti-coccidiosis traditional Chinese medicine composition and its application.

背景技术Background technique

鸡球虫病是由一种或多种艾美耳属球虫(Eimeria)引起的一类重要的寄生虫病,它主要寄生于鸡肠道黏膜上皮细胞,临床上主要表现为严重腹泻,排出的粪便中夹杂很多血液,部分患病鸡还会表现出明显的神经症状,表现为昏迷不能正常站立,在出现症状2~3d后死亡。鸡球虫病以出血性肠炎、血痢、雏鸡发病率高、生长迟缓、饲料转化率低和死亡率高为特征,会明显降低鸡的生产性能,给养禽业造成巨大的经济损失。鸡球虫病具有发病急、发病率高、致死率高、危害大的特点。Chicken coccidiosis is an important parasitic disease caused by one or more species of Eimeria. It mainly parasitizes the intestinal mucosal epithelial cells of chickens. Its main clinical manifestations are severe diarrhea and excretion. There is a lot of blood in the feces, and some sick chickens will also show obvious neurological symptoms, including coma and being unable to stand normally, and die 2 to 3 days after the symptoms appear. Chicken coccidiosis is characterized by hemorrhagic enteritis, bloody diarrhea, high incidence of chicks, growth retardation, low feed conversion rate and high mortality. It will significantly reduce the production performance of chickens and cause huge economic losses to the poultry industry. Chicken coccidiosis has the characteristics of acute onset, high incidence rate, high fatality rate and great harm.

鸡球虫的发育包括3个生殖阶段:孢子生殖、裂殖生殖和配子生殖。鸡球虫的发育分为体内发育和体外发育,体内发育过程相较于体外发育更为复杂。感染性卵囊被鸡吞食后,卵囊经过胃的机械作用后破碎释放出孢子囊,随后由于胆汁和胰蛋白酶的作用在小肠内脱囊,释放出子孢子后进入小肠上皮细胞,进而完成裂殖生殖和配子生殖,最后形成卵囊排出体外。卵囊在适宜的湿度、氧气和温度等外界条件下完成孢子生殖后再次形成感染性卵囊,进而开始下—轮感染。The development of coccidia gallinae includes three reproductive stages: sporogeny, schizogony and gametogenesis. The development of coccidia is divided into in vivo development and in vitro development. The in vivo development process is more complicated than the in vitro development. After the infectious oocyst is swallowed by the chicken, the oocyst is broken by the mechanical action of the stomach to release the sporangia. It is then excysted in the small intestine due to the action of bile and trypsin. The sporozoites are released and then enter the small intestinal epithelial cells to complete the cleavage. Reproduction and gametogenesis, and finally the egg sac is formed and excreted from the body. The oocysts will form infectious oocysts again after completing spore reproduction under suitable external conditions such as humidity, oxygen and temperature, and then start the next round of infection.

目前国内外防治球虫病有化学药物防治、添加抗生素、球虫疫苗免疫等方法,但长久使用化学药物和抗生素会导致耐药性的产生和禽类产品药物残留等问题,不但不能有效控制鸡球虫病,还会对人的身体造成伤害。而球虫疫苗因其研制和应用上的问题得不到很好地推广。中草药具有耐药性低、药物残留少、提高机体免疫力及促进动物机体生长等西药不可比拟的优点,因此,开发一种中草药制剂来替代传统抗球虫药物,来防治养鸡生产中的球虫危害,是非常必要的。At present, there are methods to prevent and control coccidiosis at home and abroad, such as chemical drug control, adding antibiotics, and coccidiosis vaccine immunization. However, long-term use of chemical drugs and antibiotics will lead to the development of drug resistance and drug residues in poultry products. Not only can it not effectively control chicken coccidia, Insect diseases can also cause harm to the human body. The coccidiosis vaccine has not been well promoted due to problems in its development and application. Chinese herbal medicines have incomparable advantages such as low drug resistance, low drug residues, improved immunity, and promotion of animal growth. Therefore, it is necessary to develop a Chinese herbal medicine preparation to replace traditional anti-coccidial drugs to prevent and treat coccidiosis in chicken production. It is very necessary to prevent insect damage.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的是提供一种抗球虫病的中药组合物及其应用,以解决上述现有技术存在的问题,本发明的中药组合物具有良好的抗球虫效果。The purpose of the present invention is to provide an anti-coccidiosis traditional Chinese medicine composition and its application to solve the problems existing in the above-mentioned prior art. The traditional Chinese medicine composition of the present invention has good anti-coccidiosis effect.

为实现上述目的,本发明提供了如下方案:In order to achieve the above objects, the present invention provides the following solutions:

本发明提供一种抗球虫病的中药组合物,按重量份计,所述中药组合物包括以下组分:青蒿10-20份、秦皮10-20份、使君子10-14份、苦楝皮8-12份、贯叶连翘5-10份、炒地榆4-8份、穿心莲4-8份、黄芪8-12份和熟地黄5-10份。The invention provides a traditional Chinese medicine composition for resisting coccidiosis. The traditional Chinese medicine composition comprises the following components by weight: 10-20 parts of Artemisia annua, 10-20 parts of Qinpi, 10-14 parts of Quisqualis quinata, 8-12 parts of Chinaberry bark, 5-10 parts of Hypericum perforatum, 4-8 parts of Sanguisorba officinalis, 4-8 parts of Andrographis paniculata, 8-12 parts of Astragalus and 5-10 parts of Rehmannia glutinosa.

优选地,按重量份计,所述中药组合物包括以下组分:青蒿15份、秦皮15份、使君子12份、苦楝皮10份、贯叶连翘8份、炒地榆6份、穿心莲6份、黄芪10份和熟地黄5份。Preferably, the traditional Chinese medicine composition includes the following components in parts by weight: 15 parts of Artemisia annua, 15 parts of Qinpi, 12 parts of Junzi, 10 parts of Melia azedarach, 8 parts of Hypericum perforatum, 6 parts of Fried Sanguisorba, and 6 parts of Andrographis paniculata. 10 parts of Astragalus and 5 parts of Rehmannia glutinosa.

本发明还提供上述的中药组合物在制备抗球虫病的药物中的应用。The present invention also provides application of the above-mentioned traditional Chinese medicine composition in preparing anticoccidial drugs.

进一步地,所述球虫病为鸡球虫病。Further, the coccidiosis is chicken coccidiosis.

本发明还提供一种抗球虫病的药物,所述药物的原料包括上述的中药组合物。The present invention also provides an anticoccidial drug, the raw materials of which include the above-mentioned traditional Chinese medicine composition.

进一步地,所述药物还包括药学上可接受的辅料。Furthermore, the medicine also includes pharmaceutically acceptable excipients.

进一步地,所述药物的剂型包括汤剂、膏剂、颗粒剂、片剂或丸剂。Further, the dosage form of the drug includes decoction, ointment, granule, tablet or pill.

本发明还提供一种上述的药物的制备方法,包括利用溶剂对上述的中药组合物进行活性成分提取,制备得到所述药物的步骤。The present invention also provides a method for preparing the above-mentioned medicine, which includes the steps of extracting active ingredients from the above-mentioned traditional Chinese medicine composition using a solvent to prepare the medicine.

进一步地,所述溶剂包括水和/或乙酸乙酯。Further, the solvent includes water and/or ethyl acetate.

优选地,所述溶剂为水和乙酸乙酯,所述中药组合物中的青蒿、秦皮、使君子和苦楝皮利用乙酸乙酯进行提取,所述中药组合物中的贯叶连翘、炒地榆、穿心莲、黄芪和熟地黄的活性成分利用水进行提取。Preferably, the solvent is water and ethyl acetate. Artemisia annua, Qinpi, Zhijunzi and Melia azadirachta in the traditional Chinese medicine composition are extracted with ethyl acetate. Hypericum perforatum and Sanguisorba Sanguifolia are extracted in the traditional Chinese medicine composition. , Andrographis paniculata, Astragalus membranaceus and Rehmannia glutinosa active ingredients are extracted using water.

青蒿:味苦、辛,性寒,《神农本草经》中记载青蒿有退虚热,凉血、解暑、治疟的功效,同时还具有抗病毒、抗疟原虫、利胆、解热、镇痛、抗炎、抗肿瘤、降压、抗心律失常等作用。Artemisia annua: It tastes bitter and pungent and is cold in nature. "Shennong's Herbal Classic" records that Artemisia annua has the effects of relieving deficiency fever, cooling blood, relieving heat and treating malaria. It also has antiviral, anti-malarial protozoan, choleretic, antipyretic, analgesic, anti-inflammatory, anti-tumor, antihypertensive and antiarrhythmic effects.

秦皮:为木犀科植物苦栃白蜡树、白蜡树、尖叶白蜡树或宿柱白蜡树的干燥枝皮或干皮。秦皮具有清热燥湿,收涩止痢,止带,明目之功效。用于湿热泻痢,赤白带下,目赤肿痛,目生翳膜。Qinpi: It is the dry branch bark or dry bark of the Oleaceae plant, Ash tree, Ash tree, Ash tree, or Ash tree. Qinpi has the effects of clearing away heat and drying dampness, reducing astringency and stopping dysentery, stopping vaginal discharge, and improving eyesight. It is used for diarrhea caused by damp-heat, red and leucorrhea, red and swollen eyes, and filmy eyes.

使君子:为使君子科植物使君子Quisqualis indica L.的干燥成熟果实,用于治疗蛔虫病,蛲虫病,虫积腹痛,小儿疳积。Quisqualis indica: The dried and mature fruits of Quisqualis indica L. are used to treat ascariasis, pinworms, abdominal pain caused by worms, and malnutrition in children.

苦楝皮:味苦,性寒,归肝、脾、胃经,具有杀虫,疗癣,用于治疗蛔虫病,蛲虫病,虫积腹痛等证。Neem bark: bitter in taste, cold in nature, returns to the liver, spleen, and stomach meridians, has insecticidal and ringworm properties, and is used to treat ascariasis, pinworms, and abdominal pain due to worm infestation.

贯叶连翘:为藤黄科植物贯叶连翘Hypericumperforatum L.的全草,具有收敛止血,调经通乳,清热解毒,利湿之功效。Hypericum perforatum: It is the whole plant of Hypericum perforatum L. of the Garcinaceae family. It has the effects of astringing and stopping bleeding, regulating menstruation and promoting lactation, clearing away heat and detoxifying, and diuresis.

炒地榆:性寒,具有清热解毒、凉血止血、消肿止痛、抗菌等功效。Fried Sanguisorba officinalis: It is cold in nature and has the effects of clearing heat and detoxifying, cooling blood and stopping bleeding, reducing swelling and relieving pain, and antibacterial.

穿心莲:为爵床科穿心莲属植物穿心莲的干燥地上部分,具有清热解毒,凉血,消肿,燥湿的功效。Andrographis paniculata: It is the dry aerial part of Andrographis paniculata, a plant belonging to the Acanthaceae family. It has the effects of clearing away heat, detoxifying, cooling blood, reducing swelling, and removing dampness.

黄芪:具有补气升阳、固表止汗、利水消肿、生津养血、行滞通痹、托毒排脓、敛疮生肌的功效。Astragalus: It has the effects of nourishing qi and raising yang, fixing the surface and stopping sweating, diuresis and swelling, promoting body fluid and nourishing blood, relieving stagnation and relieving paralysis, supporting toxins and draining pus, astringing sores and promoting muscle growth.

熟地黄:具有补血滋阴,益精填髓的功效。Rehmannia glutinosa: It has the effect of nourishing blood and yin, replenishing essence and replenishing marrow.

本发明公开了以下技术效果:The invention discloses the following technical effects:

本发明提供的中药组合物中,青蒿、秦皮、使君子和苦楝皮的组合主要起杀虫驱虫作用,其中青蒿对球虫有一定的杀灭作用;秦皮中的生物碱能够抑制球虫卵囊的孢子化,降低卵囊的传染力;使君子和苦楝皮可以促进虫体和卵囊的排出。贯叶连翘、炒地榆和穿心莲,凉血消肿,收敛止血,利湿。黄芪和熟地黄,补中益气,增强免疫力。本发明提供的中药组合物主要以驱虫解毒为主,止痢止血、补中益气为辅,各中药之间互相协同,从而发挥其抗球虫效果。In the traditional Chinese medicine composition provided by the invention, the combination of Artemisia annua, Qinpi, Shijunzi and Melia indica mainly plays an insecticidal and anthelmintic effect, among which Artemisia annua has a certain killing effect on coccidia; the alkaloids in Qinpi can inhibit coccidiosis. The sporulation of insect oocysts reduces the infectivity of oocysts; Junzi and neem bark can promote the discharge of insect bodies and oocysts. Hypericum perforatum, fried Saniyu and Andrographis paniculata can cool blood, reduce swelling, astringe and stop bleeding, and relieve dampness. Astragalus and Rehmannia glutinosa nourish the body and strengthen immunity. The traditional Chinese medicine composition provided by the invention is mainly anthelmintic and detoxifying, supplemented by stopping dysentery and bleeding, and tonifying the body and replenishing qi. The traditional Chinese medicines synergize with each other to exert their anti-coccidial effect.

具体实施方式Detailed ways

现详细说明本发明的多种示例性实施方式,该详细说明不应认为是对本发明的限制,而应理解为是对本发明的某些方面、特性和实施方案的更详细的描述。Various exemplary embodiments of the invention will now be described in detail. This detailed description should not be construed as limitations of the invention, but rather as a more detailed description of certain aspects, features and embodiments of the invention.

应理解本发明中所述的术语仅仅是为描述特别的实施方式,并非用于限制本发明。另外,对于本发明中的数值范围,应理解为还具体公开了该范围的上限和下限之间的每个中间值。在任何陈述值或陈述范围内的中间值,以及任何其他陈述值或在所述范围内的中间值之间的每个较小的范围也包括在本发明内。这些较小范围的上限和下限可独立地包括或排除在范围内。It should be understood that the terms used in the present invention are only used to describe particular embodiments and are not intended to limit the present invention. In addition, for numerical ranges in the present invention, it should be understood that every intermediate value between the upper and lower limits of the range is also specifically disclosed. Every smaller range between any stated value or value intermediate within a stated range, and any other stated value or value intermediate within a stated range, is also included within the invention. The upper and lower limits of these smaller ranges may independently be included or excluded from the range.

除非另有说明,否则本文使用的所有技术和科学术语具有本发明所述领域的常规技术人员通常理解的相同含义。虽然本发明仅描述了优选的方法和材料,但是在本发明的实施或测试中也可以使用与本文所述相似或等同的任何方法和材料。本说明书中提到的所有文献通过引用并入,用以公开和描述与所述文献相关的方法和/或材料。在与任何并入的文献冲突时,以本说明书的内容为准。Unless otherwise indicated, all technical and scientific terms used herein have the same meanings as commonly understood by those skilled in the art. Although the present invention describes only preferred methods and materials, any methods and materials similar or equivalent to those described herein may also be used in the implementation or testing of the present invention. All documents mentioned in this specification are incorporated by reference to disclose and describe methods and/or materials related to the documents. In the event of a conflict with any incorporated document, the content of this specification shall prevail.

在不背离本发明的范围或精神的情况下,可对本发明说明书的具体实施方式做多种改进和变化,这对本领域技术人员而言是显而易见的。由本发明的说明书得到的其他实施方式对技术人员而言是显而易见得的。本发明说明书和实施例仅是示例性的。It will be apparent to those skilled in the art that various modifications and changes can be made to the specific embodiments described herein without departing from the scope or spirit of the invention. Other embodiments will be apparent to the skilled person from the description of the invention. The specification and examples of the present invention are exemplary only.

关于本文中所使用的“包含”、“包括”、“具有”、“含有”等等,均为开放性的用语,即意指包含但不限于。The words "includes", "includes", "has", "contains", etc. used in this article are all open terms, which mean including but not limited to.

实施例1Example 1

原料配方:青蒿150g、秦皮150g、使君子120g、苦楝皮100g、贯叶连翘80g、炒地榆60g、穿心莲60g、黄芪100g和熟地黄50g。Ingredients: 150g of Artemisia annua, 150g of Qinpi, 120g of Junzizi, 100g of Neem bark, 80g of Hypericum perforatum, 60g of Fried Sanguisorba, 60g of Andrographis paniculata, 100g of Astragalus membranaceus and 50g of Rehmannia glutinosa.

制备方法:Preparation:

(1)按照上述原料配方称取各中药原料,混合后粉碎(低于20目),之后加入2610mL水,之后大火煮沸,文火熬煮2h后过滤,得到第一滤液和残渣;(1) Weigh each traditional Chinese medicine raw material according to the above raw material formula, mix and crush (less than 20 mesh), then add 2610mL of water, then boil over high heat, simmer over low heat for 2 hours and then filter to obtain the first filtrate and residue;

(2)步骤(1)得到的残渣再加水1305mL,大火煮沸,文火熬煮1h后过滤,得到第二滤液;(2) Add 1305 mL of water to the residue obtained in step (1), boil over high heat, simmer over low heat for 1 h, and then filter to obtain a second filtrate;

(3)合并第一滤液和第二滤液,再浓缩至固形物含量为60wt%,得到中药膏剂A。(3) Combine the first filtrate and the second filtrate, and then concentrate until the solid content is 60wt% to obtain Chinese medicine ointment A.

实施例2Example 2

原料配方:青蒿200g、秦皮100g、使君子100g、苦楝皮120g、贯叶连翘50g、炒地榆80g、穿心莲80g、黄芪80g和熟地黄100g。Ingredients: 200g Artemisia annua, 100g Qinpi, 100g Zhijunzi, 120g Neem bark, 50g Hypericum perforatum, 80g Fried Sanguisorba, 80g Andrographis paniculata, 80g Astragalus membranaceus and 100g Rehmannia glutinosa.

制备方法:Preparation:

(1)按照上述原料配方称取各中药原料,混合后粉碎(低于20目),之后加入2730mL水,之后大火煮沸,文火熬煮2h后过滤,得到第一滤液和残渣;(1) Weigh each traditional Chinese medicine raw material according to the above raw material formula, mix and crush (less than 20 mesh), then add 2730mL of water, then boil over high heat, simmer over low heat for 2 hours and then filter to obtain the first filtrate and residue;

(2)步骤(1)得到的残渣再加水1365mL,大火煮沸,文火熬煮1h后过滤,得到第二滤液;(2) Add 1365 mL of water to the residue obtained in step (1), boil over high heat, simmer over low heat for 1 hour and then filter to obtain the second filtrate;

(3)合并第一滤液和第二滤液,再浓缩至固形物含量为60wt%,得到中药膏剂B。(3) Combine the first filtrate and the second filtrate, and then concentrate until the solid content is 60wt% to obtain Chinese medicine ointment B.

实施例3Example 3

原料配方:青蒿100g、秦皮200g、使君子140g、苦楝皮80g、贯叶连翘100g、炒地榆40g、穿心莲40g、黄芪120g和熟地黄80g。Ingredients: 100g of Artemisia annua, 200g of Qinpi, 140g of Junzizi, 80g of Neem bark, 100g of Hypericum perforatum, 40g of Fried Sanguisorba, 40g of Andrographis paniculata, 120g of Astragalus membranaceus and 80g of Rehmannia glutinosa.

制备方法:Preparation:

(1)按照上述原料配方称取各中药原料,混合后粉碎(低于20目),之后加入2700mL水,之后大火煮沸,文火熬煮2h后过滤,得到第一滤液和残渣;(1) According to the above raw material formula, each Chinese medicinal material is weighed, mixed and crushed (less than 20 meshes), then 2700 mL of water is added, and then boiled over high heat, simmered over low heat for 2 hours, and then filtered to obtain a first filtrate and a residue;

(2)步骤(1)得到的残渣再加水1350mL,大火煮沸,文火熬煮1h后过滤,得到第二滤液;(2) Add 1350 mL of water to the residue obtained in step (1), boil over high heat, simmer over low heat for 1 h, and then filter to obtain a second filtrate;

(3)合并第一滤液和第二滤液,再浓缩至固形物含量为60wt%,得到中药膏剂C。(3) Combine the first filtrate and the second filtrate, and then concentrate until the solid content is 60 wt% to obtain Chinese medicine ointment C.

实施例4Example 4

同实施例1,区别仅在于,制备方法如下:Same as Example 1, the only difference is that the preparation method is as follows:

(1)按照原料配方称取青蒿、秦皮、使君子和苦楝皮,混合后粉碎(低于20目),之后加入1560mL乙酸乙酯,60℃搅拌萃取1h,之后过滤,得到滤液;(1) Weigh Artemisia annua, Qinpi, Zhijunzi and Neemia bark according to the raw material formula, mix and crush (less than 20 mesh), then add 1560mL ethyl acetate, stir and extract at 60°C for 1 hour, and then filter to obtain the filtrate;

(2)滤液减压蒸干溶剂,将蒸干物加水,混合均匀后得到固形物含量为60wt%的中药膏剂D1;(2) The solvent is evaporated to dryness in the filtrate under reduced pressure, water is added to the evaporated substance, and after uniform mixing, a traditional Chinese medicinal ointment D1 with a solid content of 60wt% is obtained;

(3)按照原料配方称取其余中药原料,按照实施例1的方法制备得到固形物含量为60wt%的中药膏剂D2;(3) Weighing the remaining Chinese medicinal materials according to the raw material formula, and preparing a Chinese medicinal ointment D2 with a solid content of 60 wt % according to the method of Example 1;

(4)合并D1和D2,得到中药膏剂D。(4) Combine D1 and D2 to obtain Chinese medicinal ointment D.

对比例1Comparative example 1

同实施例1,区别仅在于,将青蒿替换为常山,制备得到中药膏剂E。The same as Example 1, except that Artemisia annua was replaced by Changshan, and a traditional Chinese medicine ointment E was prepared.

对比例2Comparative Example 2

同实施例1,区别仅在于,将苦楝皮替换为川楝子,制备得到中药膏剂F。It is the same as Example 1, except that the Chinese medicine ointment F is prepared by replacing the neem bark with the neem bark.

效果验证Effect verification

以下以实施例1和实施例4为例,对本发明的中药组合物的抗球虫效果进行说明:The following takes Example 1 and Example 4 as examples to illustrate the anti-coccidial effect of the traditional Chinese medicine composition of the present invention:

1.方法1.Method

1.1试验设计1.1 Experimental design

试验鸡采用玉林市的养殖场提供的健康灵山鸡雏鸡600只,随机分成6组,每组100只。将其中5组的鸡,于15日龄分别用灌胃针经嗦囊感染1×105个柔嫩艾美尔球虫(Eimeriatenella)卵囊;第6组不做感染处理,作为阴性对照。在感染的第1天到第7天,分别按照表1所示,以将药物拌至饲料的方式对各组进行给药处理。The experimental chickens were 600 healthy Lingshan chicken chicks provided by a breeding farm in Yulin City, and were randomly divided into 6 groups, with 100 chickens in each group. The chickens in 5 groups were infected with 1×10 5 Eimeriatenella oocysts through the cysts using a gavage needle at 15 days of age. The 6th group was not infected and was used as a negative control. From the 1st to the 7th day of infection, each group was administered medication by mixing the drug into the feed as shown in Table 1.

表1Table 1

组别Group 是否感染卵囊Whether infected with oocysts 药物drug 给药剂量Dosage 阴性对照组negative control group no 蒸馏水distilled water 50mg/kg/d50 mg/kg/day 阳性对照组positive control group yes 蒸馏水distilled water 50mg/kg/d50mg/kg/d 药物试验组1Drug trial group 1 yes 中药膏剂AChinese medicine ointment A 50mg/kg/d50mg/kg/d 药物试验组2Drug trial group 2 yes 中药膏剂DTraditional Chinese Medicine Ointment D 50mg/kg/d50mg/kg/d 药物对照组1Drug control group 1 yes 中药膏剂EChinese medicine ointment E 50mg/kg/d50mg/kg/d 药物对照组2Drug control group 2 yes 中药膏剂FChinese medicine ointment F 50mg/kg/d50 mg/kg/day

1.2药效判断标准1.2 Criteria for judging drug efficacy

(1)相对增重(1) Relative weight gain

感染后第0d、8d早晨逐只空腹称重,记录并计算各组的相对增重率。The animals were weighed on an empty stomach one by one in the morning on the 0th and 8th day after infection, and the relative weight gain rate of each group was recorded and calculated.

增重率=(M8-M0)m0×100%,其中M0为感染后第0d早晨空腹称重的重量,M8为感染后第8d早晨空腹称重的重量。Weight gain rate = (M 8 -M 0 )m 0 ×100%, where M 0 is the weight weighed on an empty stomach on the morning of the 0th day after infection, and M 8 is the weight weighed on an empty stomach on the morning of the 8th day after infection.

相对增重率=药物试验组或阳性对照药组的增重率/阴性对照组的增重率×100%。Relative weight gain rate = weight gain rate of the drug test group or positive control drug group/weight gain rate of the negative control group × 100%.

(2)存活率(2)Survival rate

存活率(%)=(组内鸡存活数/组内鸡总数)×100%。Survival rate (%) = (number of surviving chickens in the group/total number of chickens in the group) × 100%.

(3)病变值(3)Lesion value

试验第8天,各组鸡逐只称重后处死,剖取盲肠,按照以下计分标准进行盲肠病变记分,两侧盲肠病变不一致者以严重一侧为准,计分标准:On the eighth day of the experiment, the chickens in each group were weighed and killed, and the cecum was removed. The cecal lesions were scored according to the following scoring criteria. If the cecal lesions on both sides were inconsistent, the more serious side was used as the standard. The scoring criteria were:

+0分:无肉眼病变;+0 points: no macroscopic lesions;

+1分:盲肠壁有很少量散在的淤血点,肠壁不增厚,内容物正常;+1 point: There are a few scattered congestion spots on the cecal wall, the intestinal wall is not thickened, and the contents are normal;

+2分:病变数量较多,盲肠内容物明显带血,盲肠壁稍增厚,内容物正常;+2 points: a large number of lesions, obvious blood in the cecal contents, slight thickening of the cecal wall, and normal contents;

+3分:盲肠内有多量血液和有盲肠芯(血凝块或灰白色干酪样的香蕉型块状物),盲肠壁肥厚明显,盲肠中粪便含量少;+3 points: There is a lot of blood and cecal core (blood clots or grayish white cheesy banana-shaped masses) in the cecum, the cecal wall is obviously thickened, and the feces content in the cecum is small;

+4分:盲肠内充满大量血液和肠芯而盲肠肿大,肠芯中含有粪渣或不含,死亡鸡只也记4分。+4 points: The cecum is filled with a large amount of blood and intestinal core and the cecum is enlarged. The intestinal core contains or does not contain fecal residue. Dead chickens are also scored with 4 points.

病变值=病变记分×10。Lesion value = Lesion score × 10.

(4)盲肠内容物卵囊值(4) Oocyst value of cecal contents

刮取盲肠内容物按照Mc Master's法计克卵囊数,算出卵囊比数,并按表2换算成卵囊值。Scrape the contents of the cecum and calculate the number of oocysts in grams according to McMaster's method, calculate the oocyst ratio, and convert it into oocyst value according to Table 2.

卵囊比数=(药物试验组或阴性对照组卵囊数/阳性对照组卵囊数)×100%。Oocyst ratio = (number of oocysts in the drug test group or negative control group/number of oocysts in the positive control group) × 100%.

表2卵囊比数与卵囊值的转换Table 2 Conversion between oocyst ratio and oocyst value

卵囊比数Oocyst ratio 0-1%0-1% 1-25%1-25% 26-50%26-50% 51-75%51-75% 76-100%76-100% 卵囊值Oocyst value 00 55 1010 2020 4040

(5)抗球虫指数(ACI)(5) Anti-coccidial index (ACI)

ACI=(相对增重率+存活率)-(病变值+卵囊值)。ACI = (relative weight gain rate + survival rate) - (lesion value + oocyst value).

疗效判定:当ACI小于120时,判定为疗效差;当ACI为120-160时,判定为疗效中等;当ACI为160-180时,判定为疗效良好;当ACI大于180时,判定为疗效优秀。Judgment of efficacy: When ACI is less than 120, it is judged to be poor; when ACI is 120-160, it is judged to be moderate; when ACI is 160-180, it is judged to be good; when ACI is greater than 180, it is judged to be excellent. .

2.结果2. Results

统计各实验组的存活率、相对增重率、病变值和卵囊值,并计算抗球虫指数,结果见表3。同时,除阴性对照组外,各组鸡都在感染球虫4-5d出现严重血便,两个药物试验组在6d后血便逐渐停止。根据表3可以看出,实施例1和实施例4制备的中药膏剂显著缓解了球虫攻毒对鸡增重的影响;两个药物试验组的病变值和卵囊值显著低于阳性对照组;从抗球虫指数来看,药物试验组1和2的抗球虫指数分别为162.9和180.5,分别显示出良好和优秀的抗球虫效果。总之,结果显示,实施例1和实施例4制备的中药膏剂均能有效治疗鸡球虫病。The survival rate, relative weight gain rate, lesion value and oocyst value of each experimental group were counted, and the anti-coccidial index was calculated. The results are shown in Table 3. At the same time, except for the negative control group, chickens in each group developed severe bloody stools 4-5 days after being infected with coccidia. The bloody stools in the two drug test groups gradually stopped after 6 days. According to Table 3, it can be seen that the traditional Chinese medicine ointments prepared in Example 1 and Example 4 significantly alleviated the impact of coccidial challenge on chicken weight gain; the lesion values and oocyst values of the two drug test groups were significantly lower than those of the positive control group ; From the perspective of anti-coccidial index, the anti-coccidial index of drug test groups 1 and 2 were 162.9 and 180.5 respectively, showing good and excellent anti-coccidial effects respectively. In short, the results show that the Chinese medicinal ointments prepared in Example 1 and Example 4 can effectively treat chicken coccidiosis.

将本发明中药组合物中的青蒿、苦楝皮替换为具有类似的抑制球虫作用的药味后,治疗效果显著降低,这说明本发明中药组合物中的青蒿、秦皮、使君子和苦楝皮存在一定的配伍关系,起到了协同增效的作用。After replacing Artemisia annua and Melia indica in the traditional Chinese medicine composition of the present invention with herbs with similar coccidioidal inhibitory effects, the therapeutic effect is significantly reduced, which shows that Artemisia annua, Qinpi, Shijunzi and Melia indica in the traditional Chinese medicine composition of the present invention There is a certain compatibility relationship and a synergistic effect.

另外,本发明考虑到在中药提取中,不同的提取工艺往往会造成提取物中有效成分的差异,为了实现本发明的中药组合物中抗球虫活性成分的高效提取,从而进一步提高抗球虫效果,本发明分别用极性较大的水和极性较小的乙酸乙酯进行有效成分提取,其中,水提取的主要是亲水性成分,乙酸乙酯提取的主要是亲脂性成分,结果发现以乙酸乙酯为溶剂提取青蒿、秦皮、使君子和苦楝皮活性成分而制备的中药膏剂,获得了更高的抗球虫效果。本发明推测,在本发明的中药组合物中,主要起抗球虫效果的是其中的亲脂性成分。In addition, the present invention takes into account that in the extraction of traditional Chinese medicine, different extraction processes often result in differences in the active ingredients in the extract. In order to achieve efficient extraction of the anti-coccidial active ingredients in the traditional Chinese medicine composition of the present invention, thereby further improving the anti-coccidial Effectively, the present invention uses water with greater polarity and ethyl acetate with less polarity to extract active ingredients. Water extracts mainly hydrophilic components, and ethyl acetate extracts mainly lipophilic components. As a result, It was found that a traditional Chinese medicine ointment prepared by using ethyl acetate as a solvent to extract the active ingredients of Artemisia annua, Qinpi, Shijunzi and Melia azadirachta had a higher anti-coccidial effect. The present invention speculates that in the traditional Chinese medicine composition of the invention, the lipophilic component mainly exerts the anti-coccidial effect.

表3table 3

以上所述的实施例仅是对本发明的优选方式进行描述,并非对本发明的范围进行限定,在不脱离本发明设计精神的前提下,本领域普通技术人员对本发明的技术方案做出的各种变形和改进,均应落入本发明权利要求书确定的保护范围内。The above-described embodiments only describe the preferred modes of the present invention and do not limit the scope of the present invention. Without departing from the design spirit of the present invention, those of ordinary skill in the art can make various modifications to the technical solutions of the present invention. All deformations and improvements shall fall within the protection scope determined by the claims of the present invention.

Claims (2)

1.一种具有体内驱球虫作用的药物,其特征在于,所述药物是由从中药组合物中提取的活性成分和药学上可接受的辅料制成;1. A drug with an anthelmintic effect in the body, characterized in that the drug is made from active ingredients extracted from traditional Chinese medicine compositions and pharmaceutically acceptable excipients; 按重量份计,所述中药组合物由以下组分组成:青蒿15份、秦皮15份、使君子12份、苦楝皮10份、贯叶连翘8份、炒地榆6份、穿心莲6份、黄芪10份和熟地黄5份;In parts by weight, the traditional Chinese medicine composition consists of the following components: 15 parts of Artemisia annua, 15 parts of Qinpi, 12 parts of Junzi, 10 parts of Melia azedarach, 8 parts of Hypericum perforatum, 6 parts of Fried Sanguisorba, 6 parts of Andrographis paniculata, 10 parts of astragalus and 5 parts of rehmannia glutinosa; 所述活性成分的提取方法包括:The extraction method of the active ingredients includes: 称取青蒿、秦皮、使君子和苦楝皮后,利用乙酸乙酯进行提取,得到乙酸乙酯提取物;After weighing Artemisia annua, Qinpi, Zhijunzi and Melia azadirachta, extract with ethyl acetate to obtain an ethyl acetate extract; 称取贯叶连翘、炒地榆、穿心莲、黄芪和熟地黄后,利用水进行提取,得到水提取物;After weighing Hypericum perforatum, Fried Sanguisorba, Andrographis Paniculata, Astragalus and Rehmannia glutinosa, extract with water to obtain a water extract; 将所述乙酸乙酯提取物和所述水提取物合并,即得所述活性成分。The active ingredient is obtained by combining the ethyl acetate extract and the water extract. 2.根据权利要求1所述的药物,其特征在于,所述药物的剂型为汤剂、膏剂、颗粒剂、片剂或丸剂。2. The medicine according to claim 1, characterized in that the dosage form of the medicine is decoction, ointment, granule, tablet or pill.
CN202310359641.5A 2023-04-06 2023-04-06 Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof Active CN116211933B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202310359641.5A CN116211933B (en) 2023-04-06 2023-04-06 Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202310359641.5A CN116211933B (en) 2023-04-06 2023-04-06 Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN116211933A CN116211933A (en) 2023-06-06
CN116211933B true CN116211933B (en) 2024-03-29

Family

ID=86569623

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202310359641.5A Active CN116211933B (en) 2023-04-06 2023-04-06 Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN116211933B (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104644803A (en) * 2015-01-16 2015-05-27 沈阳伟嘉牧业技术有限公司 Preparation method of poultry anticoccidia traditional Chinese medicine oral liquid

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104644803A (en) * 2015-01-16 2015-05-27 沈阳伟嘉牧业技术有限公司 Preparation method of poultry anticoccidia traditional Chinese medicine oral liquid

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
中药体外抗柔嫩艾美球虫的研究;马海利, 郑明学, 李元平, 王忠文;中国兽医科技;20010225;-(02);第25页第1段,第25-26页3 讨论 *
中药复方制剂预防鸡巨型艾美耳球虫感染的效果观察;林青;李林海;周宏超;宋军科;于三科;;中国兽医学报;20110215;-(02);194-197 *
球速净颗粒治疗人工感染鸡球虫病临床试验;王金合;邓代君;祁画丽;江青东;;中兽医医药杂志;20091010;-(05);30-32 *
青蒿及其复方中草药防治鸡球虫病的试验研究;黄翠姣;;中国畜禽种业;20090915(09);134-136 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN116211933A (en) 2023-06-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9186385B2 (en) Plant extract compositions for prevention and treatment of influenza
CN101095895B (en) Externally-used medicament for the sanitation and health-care of female vagina and for treating gynecology vagina diseases and method for making the same
DK2512444T3 (en) Mixtures of plants in a spagyric maternal tincture against dry cough in children
KR100601390B1 (en) Anti-Obesity ingredients from medicinal plants and their composition
KR20160053557A (en) A composition comprising medical herbs for improving skin problem and manufacturing method thereof
CN108210547B (en) A kind of preparation method of cotyledon radix extract and its preparation and anti-AIDS application
CN107890528B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating hyperuricemia and preparation method thereof
CN116211933B (en) Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and application thereof
KR101710588B1 (en) A composition comprising the extract of plantago asiatica showing anti-toxoplasma activity
CN116966238A (en) Traditional Chinese medicine composition for relaxing bowel, preparation method and application
CN114712478B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating intestinal diseases, preparation and preparation method thereof
CN102274428B (en) Pharmaceutical composition with effect on treating irritable bowel syndrome and preparation method and application thereof
CN104491011B (en) A kind of rotavirus for the treatment of causes Chinese medicine composition of baby diarrhea and preparation method thereof
CN100443093C (en) drugs to treat AIDS
CN113521206B (en) Traditional Chinese medicine composition containing burdock
CN120771237A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating qi deficiency cold and preparation and application thereof
EP1338303B1 (en) Detoxifying phytotherapeutic composition from two plant extracts and process for preparing the same
CN1289122C (en) Medicinal composition for treating psoriasis and preparation method thereof
CN1739672A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating hemorrhoids and production method thereof
CN104689128A (en) Medicine for treating blood stasis heat type postpartum fever and preparation method thereof
CN105232991A (en) Medicine composition for treating gastric mucosal lesion
CN110585268A (en) Composition for improving male endurance and energy vitality as well as preparation method and application thereof
CN117298182A (en) Anticoccidial traditional Chinese medicine composition and preparation method thereof
CN119454863A (en) A Chinese medicine composition for treating chronic glomerulonephritis
CN117462642A (en) A traditional Chinese medicine composition for treating diarrhea and its preparation method and use

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant