-1- La présente invention a pour objet la Sécurité du cheval et de son Drever dans le cadre des activités hippiques concernant principalement le trot attelé aussi bien en compétition que dans le cadre de l'entraînement des jeunes chevaux ou les accidents et incidents les plus fréquents. The subject of the present invention is the safety of the horse and its drever in the context of horse-riding activities concerning mainly trotting coupled both in competition and in the training of young horses or the most serious accidents and incidents. common.
Dans ce domaine, il n'existe, à ma connaissance et à celle des professionnels consultés, aucune antériorité à cette invention. La mise au point et l'étude complète de ce système a reçu le nom de Securi Drive par l'inventeur et pour contraction de Sécurité du Drever . L'application de cette invention a pour objet de séparer le cheval du sulky et de son drever dans toutes circonstances, soit de compétition ou d'entraînement, quand le drever perçoit un danger pour lui ou son cheval et dans le cas incontrôlable de l'éjection du drever du sulky ou d'un accident occasionné par son cheval et l'imprévisible. En compétition, ou à l'entraînement, le couple cheval-sulky sont liés d'une façon définitive et indivisible par un harnais, fixé sur le cheval ceinturé sous son ventre sur lequel, de chaque côté de ce harnais sont disposés deux attaches rapides qui sont indéverrouillables et souvent sécurisées par une lanière de cuir enroulée autour des attaches rapides. Cette liaison inséparable cheval-sulky occasionne souvent des accidents aussi bien pour le Drever que pour le cheval qui peuvent être très irrémédiables pour les deux acteurs et aussi très préjudiciables financièrement. Exemple : cheval rentrant sur son lieu d'entraînement avec son sulky à l'écurie et fauchant tout sur son passage. Le système Securi Drive est composé de trois parties mécaniques, deux séparateurs insérés dans les brancards droit et gauche (plan n° 04) immédiatement après les attaches rapides et un boîtier de commande fixé au sulky sous la selle du Drever (plan n° 17 et plan n° 20) reliés entre eux par les gaines souples. Les deux séparateurs sont constitués de trois pièces mécaniques A B et C (plan n° 04) les axes C des séparateurs sont reliés au boîtier de commande par deux cordes à piano incorporées dans une gaine métallique souple passant à l'intérieur des deux brancards et aboutissant au boîtier de commande principal (plan n° 18). 2931433 -2- Les cordes à piano sont fixées aux pistons D droit et gauche en symétrie dans le boîtier central de commande, ceux-ci poussés par des ressorts compressés. Les extrémités des pistons sont au contact de l'axe central en position sécurisée au point O et prêt au fonctionnement.In this field, to my knowledge and that of the professionals consulted, there is no prior art to this invention. The development and the complete study of this system has received the name of Securi Drive by the inventor and for contraction of Security of the Drever. The application of this invention aims to separate the horse from the sulky and his drever in all circumstances, either competition or training, when the drever perceives a danger for him or his horse and in the uncontrollable case of the ejection of the sulky drever or an accident caused by his horse and the unpredictable. In competition, or in training, the horse-sulky couple are linked in a definitive and indivisible way by a harness, fixed on the belted horse under its belly on which, on each side of this harness are arranged two quick couplings which are unlockable and often secured by a leather strap wrapped around the quick couplers. This link inseparable horse-sulky often causes accidents as well for the Drever than for the horse which can be very irremediable for both actors and also very damaging financially. Example: horse returning to his training place with his sulky in the stable and mowing everything in its path. The Securi Drive system consists of three mechanical parts, two separators inserted into the right and left side rails (plan # 04) immediately after the quick couplers and a control box attached to the sulky under the saddle of the Drever (plan # 17 and plan n ° 20) connected to each other by the flexible sheaths. The two separators consist of three mechanical parts AB and C (plane n ° 04). The C axes of the separators are connected to the control box by two piano strings embedded in a flexible metal sheath passing inside the two stretchers and ending to the main control box (plan # 18). 2931433 -2- The piano strings are attached to the right and left symmetrical D-pistons in the central control unit, which are pushed by compressed springs. The ends of the pistons are in contact with the central axis in the secure position at the point O and ready for operation.
5 L'axe central du boîtier de commande E en position sécurité est immobilisé par une goupille F perpendiculaire à l'axe (plan n° 11). Cet axe possède vers le bas un ressort compressé armé pour être projeté vers le haut et assurant le blocage des deux séparateurs et de leurs brancards en position 0. La goupille F perpendiculaire est immobilisée dans son boîtier en position 10 sécurité par une bille à son extrémité. Cette bille est traversée d'une cordelette nylon reliée au bracelet du Drever . La forme sphérique de la bille permet de pivoter sur son siège permettant au driver de tirer sur la cordelette dans tous les angles possibles d'utilisation. La goupille F déverrouille le système par l'intermédiaire d'un ressort 15 compressé dans son boîtier qui, dès que la bille de sécurité est enlevée, fait reculer la goupille F et libère immédiatement tout le système. Quand le Drever se sent en danger, qu'il saute du sulky ou qu'il soit éjecté par une faute du cheval ou pour toutes autres raisons, la cordelette attachée à son poignet libère la bille de la goupille de sécurité H (plan n° 11), libère l'axe 20 central qui monte vers le haut, les deux pistons droite et gauche D descendent dans la partie conique faisant reculer, par l'intermédiaire des cordes à piano, les deux axes centraux des séparateurs, les billes tombent dans l'évidement de l'axe et libèrent la partie A de l'extrémité des brancards libérant le cheval qui part avec les deux extrémités des brancards verrouillés aux attaches rapides sans danger 25 pour lui. La chute des brancards restants du sulky est amortie par les deux ressorts en forme fixés à la partie B des séparateurs (plan n° 20) pour éviter la piquée de ceux-ci dans le sol évitant au sulky de faire des embardées et freinant sa course. Le réarmement du système et la remise en place des bouts de brancards 30 récupérés sur le cheval sont très faciles à remettre du fait de l'indexation mécanique de ceux-ci et à l'aide de la clé G (plan n° 21) permettant, en dévissant le bouchon d'étanchéité du bas du boîtier de commande, en vissant la clé G dans 2931433 -3- l'axe central, de tirer vers le bas pour compresser le ressort, remettre la goupille F en place et la bille de sécurité en bout de goupille dans son logement. En même temps, l'axe central clescendant, la partie conique fait reculer les deux pistons en compressant les ressorts jusqu'à l'immobilisation au point O de 5 l'axe central. Les pistons en reculant transmettent le mouvement aux axes des séparateurs bloquant les billes dans les rainures des deux bouts de brancards indexés et bloqués en position de sécurité. La corde à piano et l'aide des ressorts contenus dans les séparateurs permettent la remise en place facile en position de blocage.The central axis of the control box E in the safety position is immobilized by a pin F perpendicular to the axis (plane No. 11). This axis has downwardly a reinforced compressed spring to be projected upwards and ensuring the locking of the two separators and their struts in position 0. The perpendicular pin F is immobilized in its housing in the safety position by a ball at its end. . This ball is crossed by a nylon cord connected to the bracelet of the Drever. The spherical shape of the ball rotates on its seat allowing the driver to pull the cord in all possible angles of use. The pin F unlocks the system through a spring 15 compressed in its housing which, as soon as the safety ball is removed, back the pin F and immediately releases the entire system. When the Drever feels in danger, whether jumping from the sulky or being ejected by a horse fault or for any other reason, the rope attached to his wrist releases the ball from the safety pin H (plan no. 11), releases the central axis 20 which rises upwards, the two right and left pistons D descend in the conical part making back, by means of the piano strings, the two central axes of the separators, the balls fall into the recess of the shaft and release the part A of the end of the stretches releasing the horse which leaves with the two ends of the locked stretchers to the quick couplers safe for him. The fall of the remaining sulky shafts is damped by the two shaped springs attached to the B part of the separators (plan 20) to avoid stinging them in the soil, preventing the sulky from lurching and braking its course. . The rearming of the system and the refitting of the ends of stretchers 30 recovered on the horse are very easy to put back due to the mechanical indexing thereof and using the key G (plan No. 21) allowing , by unscrewing the bottom sealing plug of the control box, screwing the key G into the center axis, pulling down to compress the spring, repositioning the pin F and the ball of security at the end of the pin in its housing. At the same time, with the central axis clotting, the conical portion moves the two pistons back by compressing the springs until immobilization at the point O of the central axis. The reciprocating pistons transmit the movement to the axes of the separators blocking the balls in the grooves of the two ends of stretchers indexed and locked in the safety position. The piano wire and the help of the springs contained in the separators allow the easy repositioning in the locked position.
10 L'utilisation de corde à piano dans les deux gaines métalliques souples permet l'efficacité du transfert du mouvement du fait de la non élasticité de celle-ci et l'égalité du déplacement des axes de blocage dans les séparateurs des brancards de façon précise. La fabrication des éléments mécaniques de l'ensemble du système Securi Drive relève de la mécanique générale sans apport de 15 haute précision. L'énergie pour le fonctionnement du système ne nécessite que de l'énergie mécanique donnée par l'ensemble des ressorts utilisés, ce qui permet d'avoir, dans un contexte d'utilisation normale, de prétendre à une grande longévité et à une grande fiabilité de l'ensemble.The use of piano wire in the two flexible metal sleeves allows the transfer of the movement to be effective because of the non-elasticity of the latter and the equal movement of the locking pins in the stretchers of the stretchers in a precise manner. . The manufacture of the mechanical components of the Securi Drive system is a matter of general mechanics without any high precision. The energy for the operation of the system only requires the mechanical energy given by all the springs used, which makes it possible, in a context of normal use, to claim a great longevity and a great reliability of the whole.
20 Le boîtier central de commande est fabriqué en alu avec traitement de surface, les trois bouchons en bronze, les trois pistons et la goupille en acier traité. Le boîtier de la goupille est en inox. Du fait de l'étanchéité, pour assurer un bon fonctionnement du boîtier central, au montage, l'ensemble est soigneusement enduit de graisse.The central control unit is made of aluminum with surface treatment, the three bronze plugs, the three pistons and the treated steel pin. The pin housing is made of stainless steel. Because of the tightness, to ensure proper operation of the central housing, assembly, the assembly is carefully coated with grease.
25 Le système Securi Drive est adaptable, après une étude appropriée, à se monter sur toutes les sortes de sulky connus à ce jour, d'entraînement ou de compétition. Compte tenu de la sécurité qu'apporte le système au cheval et au drever, le système doit être très apprécié du milieu hippique en trot attelé. 25 The Securi Drive system is adaptable, after an appropriate study, to be mounted on all kinds of sulky known to date, training or competition. Given the safety that the system brings to the horse and the drever, the system must be very appreciated by the horse riding team.