JP2003251963A - Instruction book and its packaging method - Google Patents
Instruction book and its packaging methodInfo
- Publication number
- JP2003251963A JP2003251963A JP2002055381A JP2002055381A JP2003251963A JP 2003251963 A JP2003251963 A JP 2003251963A JP 2002055381 A JP2002055381 A JP 2002055381A JP 2002055381 A JP2002055381 A JP 2002055381A JP 2003251963 A JP2003251963 A JP 2003251963A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- instruction
- instruction manual
- languages
- different
- manuals
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 15
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 title abstract description 7
- 238000012856 packing Methods 0.000 claims description 9
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 7
- 238000010030 laminating Methods 0.000 description 3
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 239000012188 paraffin wax Substances 0.000 description 1
- 239000011347 resin Substances 0.000 description 1
- 229920005989 resin Polymers 0.000 description 1
Landscapes
- Packages (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】本発明は、製品等の使用方法
を記載した使用説明書、およびその梱包方法に関する。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an instruction manual describing how to use a product or the like, and a packing method for the instruction manual.
【0002】[0002]
【従来の技術】従来、欧米等の多言語国へ仕向けた製品
には、その国で使われている言語に合わせて、複数の言
語で書かれた使用説明書が付属されている。ここで、仕
向け先の国ごとに必要な言語の組み合わせは異なり、そ
れらの言語をすべて網羅した1冊の状態の使用説明書を
各国用に製作するのは、製作する使用説明書の種類が多
く、コストがかかるため実用的ではない。このため、使
用説明書を言語によってそれぞれ異なる冊子に分け、こ
れらの冊子を仕向け先の国に合った言語の組合せのセッ
トにして、製品といっしょに出荷することが一般に行な
われている。2. Description of the Related Art Conventionally, a product destined for a multilingual country such as Europe and America has an instruction manual written in a plurality of languages according to the language used in the country. Here, the combination of languages required for each destination country is different, and there are many types of instruction manuals that are produced in order to produce a single instruction manual that covers all of those languages for each country. However, it is costly and not practical. For this reason, it is generally practiced to divide the instruction manual into different booklets depending on the language, and to set these booklets as a set of language combinations suitable for the destination country and ship them together with the product.
【0003】ここで、製品やその使用説明書を梱包する
際、異なる言語の使用説明書を組み合わせて収納する
が、それらの使用説明書を重ねてしまうと、必要な言語
の使用説明書が過不足なく入れられているか、検査する
のに手間がかかる。Here, when packaging a product and its instruction manual, the instruction manuals of different languages are stored in combination, but if these instruction manuals are piled up, the instruction manuals of the necessary language will be overwritten. It takes a lot of time to inspect whether they are put in without any shortage.
【0004】また、製品を購入したユーザも、購入した
製品に必要な言語の使用説明書が全て揃っているか、一
目では確認し難いという不便さがある。Also, it is inconvenient for the user who purchased the product to check at a glance whether or not all the instruction manuals in the language necessary for the purchased product are available.
【0005】この点に関し、従来、印刷物が同一方向に
積重ねられているか否かを目視で検査することができる
ように、印刷物の同じ一辺に識別マークを付加する方法
(特開平11−245548号公報参照)や、種類の異
なる印刷物が過不足なく収容されているか否かを検査す
るため、例えば、異なる言語の使用説明書ごとに、同一
の一辺の相互に異なる位置に識別マークを付加する方法
(特開2001−205955号公報参照)が知られて
いる。In this regard, conventionally, a method of adding an identification mark to the same side of the printed matter so that it can be visually inspected whether or not the printed matter is stacked in the same direction (Japanese Patent Laid-Open No. 11-245548). In order to check whether or not printed materials of different types are stored in just right and left, for example, a method of adding identification marks at different positions on the same side for each instruction manual in different languages ( Japanese Patent Laid-Open No. 2001-205955) is known.
【0006】[0006]
【発明が解決しようとする課題】しかし、上記の2つの
方法はどちらも、使用説明書を積み重ねて個装箱に収納
した状態では、使用説明書が過不足なく入れられている
か検査しにくいという問題がある。However, in both of the above two methods, it is difficult to check whether or not the instruction manuals are put in just enough when the instruction manuals are stacked and stored in individual packaging boxes. There's a problem.
【0007】本発明は、上記事情に鑑み、複数の言語の
組合せが揃っているか、個装箱に収納された状態であっ
ても容易に検出可能な使用説明書、およびその梱包方法
を提供することを目的とする。In view of the above-mentioned circumstances, the present invention provides an instruction manual that can be easily detected even when a combination of a plurality of languages is prepared or is stored in an individual box, and a packing method thereof. The purpose is to
【0008】[0008]
【課題を解決するための手段】上記目的を達成する本発
明の使用説明書は、複数の言語それぞれについて異なる
冊子として構成された使用説明書において、異なる言語
の使用説明書ごとに、同一の一辺の相互に異なる位置に
該一辺から突出したタグを有することを特徴とする。The instruction manual of the present invention for achieving the above object is an instruction manual configured as a different booklet for each of a plurality of languages. Of the tag has tags protruding from the one side at different positions.
【0009】本発明の使用説明書は、言語ごとに異なる
位置にタグが突出しているため、このタグの位置を検出
することにより、容易に、必要な言語の使用説明書が付
属されているか否かを確認することが可能である。In the instruction manual of the present invention, the tag protrudes at a different position for each language. Therefore, by detecting the position of this tag, it is possible to easily determine whether or not the instruction manual in the required language is attached. It is possible to confirm
【0010】また、上記目的を達成する本発明の梱包方
法は、複数の言語それぞれについて異なる冊子として構
成され、異なる言語の使用説明書ごとに、同一の一辺の
相互に異なる位置に該一辺から突出したタグを有する使
用説明書を、異なる複数の言語の使用説明書について積
み重ねて、該使用説明書により使用方法が説明されてい
る製品とともに梱包することを特徴とする。Further, the packing method of the present invention which achieves the above object is constituted as a different booklet for each of a plurality of languages, and the instruction manuals of different languages project from the same side at mutually different positions on the same side. It is characterized in that the instruction manuals having the tags are stacked with respect to the instruction manuals in a plurality of different languages, and the instruction manuals are packaged together with the product whose usage is explained by the instruction manuals.
【0011】本発明の梱包方法によると、重ねられた使
用説明書を上から見ると、その重ねられた一辺におい
て、各言語ごとに相互に異なる位置にタグが突出してい
る。このタグの位置、および数を確認することにより、
所望の複数の言語の使用説明書が、過不足なくセットさ
れているか、容易に検出することが可能である。According to the packing method of the present invention, when the stacked instruction manuals are viewed from above, the tags are projected at different positions on each of the stacked sides for each language. By checking the position and number of this tag,
It is possible to easily detect whether the instruction manuals of the desired plural languages are set properly or not.
【0012】さらに、上記目的を達成する本発明の梱包
方法は、異なる複数の言語の積み重ねられた使用説明書
が、積重ねられた状態のままラミネートして梱包するも
のであることが好ましい。Further, in the packing method of the present invention which achieves the above-mentioned object, it is preferable that stacked instruction manuals in different languages are laminated and packed in the stacked state.
【0013】重ねられた使用説明書を、その状態でラミ
ネートすることによって、輸送途中に重ねられた使用説
明書がずれてしまうことがなく、ユーザが製品を購入し
た際、確実に必要な言語の使用説明書が付属されている
か否かを確認することができる。By laminating the stacked instruction manuals in that state, the superimposed instruction manuals will not be displaced during transportation, and when the user purchases the product, the user manual can be surely provided in the necessary language. You can check whether the instruction manual is attached.
【0014】[0014]
【発明の実施の形態】以下、本発明の実施形態について
説明する。BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION Embodiments of the present invention will be described below.
【0015】図1は、本発明の一実施形態の使用説明書
を示す外観図である。FIG. 1 is an external view showing an instruction manual of an embodiment of the present invention.
【0016】本実施形態の使用説明書10は、本体部1
2および留め具13で構成されている。The instruction manual 10 of the present embodiment includes a main body 1
2 and the fastener 13.
【0017】本体部12は、数枚の紙に使用説明書10
と一緒に収容される製品の使用方法が印刷されたもので
あり、その説明は英文で書かれている。また、本体部1
2の表紙の一辺には、突出したタグ11がついており、
タグ11には、使用説明書10が英文で書かれているこ
とを示す「E」の文字が印刷されている。The main body 12 is made up of several sheets of instruction manual 10
Printed out instructions for using the product that will be housed with it, with instructions in English. Also, the main body 1
There is a protruding tag 11 on one side of the cover of 2,
The tag 11 is printed with the letter “E” indicating that the instruction manual 10 is written in English.
【0018】留め具13は、ホッチキスの芯であり、数
枚の紙で構成された本体部12をまとめるため、それぞ
れの紙の中心部を挟むようにして留められている。The fastener 13 is a stapler core and is fastened so as to sandwich the central portion of each paper in order to put together the main body 12 made of several sheets of paper.
【0019】ここでまず、本実施形態の使用説明書の、
言語が異なるバージョンごとの違いについて説明する。First, in the instruction manual of the present embodiment,
Explain the differences between versions with different languages.
【0020】図2は、欧米諸国向けの各言語で書かれ
た、本実施形態の使用説明書を示す図である。FIG. 2 is a diagram showing a user's manual of this embodiment written in each language for Western countries.
【0021】使用説明書10は、図1で説明した通り、
本実施形態の使用説明書の英文で書かれたバージョンで
ある。タグ11には、使用説明書10が英文で書かれて
いることを表わす「E」の文字が印刷されている。これ
と同様に、使用説明書21は、本実施形態の使用説明書
の仏文で書かれたバージョンであり、タグ21には仏文
をあらわす「F」の文字が印刷され、また、使用説明書
31は、本実施形態の使用説明書の独文で書かれたバー
ジョンであり、タグ31には独文をあらわす「G」の文
字が印刷され、さらに、使用説明書41は、本実施形態
の使用説明書の西文で書かれたバージョンであり、タグ
21には西文をあらわす「S」の文字が印刷されてい
る。The instruction manual 10 is as described in FIG.
It is the English version of the instruction manual of this embodiment. The tag 11 is printed with the letter “E” indicating that the instruction manual 10 is written in English. Similarly, the instruction manual 21 is a version of the instruction manual of the present embodiment written in French, and the tag 21 is printed with the letter “F” representing the French sentence, and the instruction manual 31. Is a version of the instruction manual of the present embodiment written in German, the tag 31 is printed with the letter “G” representing the sentence, and the instruction manual 41 is used in the present embodiment. It is a version of the manual written in western text, and the letter "S" representing western text is printed on the tag 21.
【0022】図2に示すように、本実施形態の使用説明
書は、異なる言語ごとに表紙の同一一辺上の相互に異な
る位置にタグがついており、かつ、そのタグにはその言
語が分かるような文字が印刷されている。As shown in FIG. 2, the instruction manual of this embodiment has tags for different languages at different positions on the same side of the cover, and the tags indicate the language. Characters are printed.
【0023】次に、これらの使用説明書を、出荷国ごと
に必要な言語の使用説明書を組み合わせて梱包し、出荷
する手順について説明する。Next, a description will be given of a procedure of packing these instruction manuals in combination with the instruction manuals in the necessary languages for each shipping country and shipping the instructions.
【0024】図3は、これらの使用説明書を、出荷用
に、各言語1冊ずつをセットにして重ねた状態を示す上
面図である。FIG. 3 is a top view showing a state in which these instruction manuals are piled up for shipping, one set for each language.
【0025】使用説明書セット100は、上から見る
と、同一の一辺に言語ごとに相互に異なる位置にタグが
突出している。When viewed from above, the instruction manual set 100 has tags protruding on the same side at different positions for each language.
【0026】使用説明書を梱包する際、使用説明書セッ
ト100の突出したタグの数、およびタグの位置を確認
することで、必要な使用説明書が過不足なくセットされ
ているか否かを容易に確認することができる。When packing the instruction manual, by checking the number of protruding tags and the position of the tag of the instruction manual set 100, it is easy to check whether the necessary instruction manual is set properly or not. Can be confirmed.
【0027】使用説明書セット100に、必要な言語の
使用説明書が過不足なくセットされていることを確認
後、使用説明書が積み重なった状態で使用説明書セット
100をラミネートする。After confirming that the instruction manuals in the necessary languages are set in the instruction manual set 100 in proper quantity, the instruction manual set 100 is laminated with the instruction manuals stacked.
【0028】図4は、使用説明書セット100をラミネ
ートした状態を示す図である。FIG. 4 is a view showing a state in which the instruction manual set 100 is laminated.
【0029】出荷用使用説明書セット200は、使用説
明書セット100および透明フィルム110で構成され
る。The shipping instruction manual set 200 is composed of the instruction manual set 100 and the transparent film 110.
【0030】透明フィルム110は、透明な薄い樹脂フ
ィルムでできており、使用説明書セット100の使用説
明書がずれないように、使用説明書セット100のまわ
りを覆っている。The transparent film 110 is made of a transparent thin resin film and covers the instruction manual set 100 so that the instruction manual of the instruction manual set 100 does not shift.
【0031】製品出荷時は、この出荷用使用説明書セッ
ト200を製品と共に梱包して出荷する。これは、製品
を輸送するときに、使用説明書セット100がバラバラ
になることを防ぐ。よって、ユーザが製品を購入後、必
要な言語の使用説明書が全て整っていることを確認し易
い。At the time of product shipment, the shipping instruction manual set 200 is packed and shipped together with the product. This prevents the instruction set 100 from falling apart when shipping the product. Therefore, after purchasing the product, the user can easily confirm that all the instruction manuals in the necessary languages are prepared.
【0032】また、使用説明書だけでなく、愛用者カー
ド、および保証書等にもタグをつけてもよい。Further, not only the instruction manual but also the user card, the warranty card, etc. may be tagged.
【0033】図5は、愛用者カードにもタグを付け、そ
の愛用者カードを本実施形態の使用説明書とセットにし
てラミネートした、出荷用使用説明書セット300を示
す図である。FIG. 5 is a diagram showing a shipping instruction manual set 300 in which a user card is also tagged, and the user card is laminated together with the instruction manual of this embodiment.
【0034】出荷用使用説明書セット300は、英文の
使用説明書、英文の愛用者カード、仏文の使用説明書、
および仏文の愛用者カードが積み重ねられてラミネート
されている。The instruction manual set 300 for shipping includes an instruction manual in English, a user's card in English, an instruction manual in French,
And French loyalty cards are stacked and laminated.
【0035】このように、愛用者カードおよび保証書
等、製品に付属する書類にタグをつけることによって、
必要な書類が網羅されていることを容易に確認できる。In this way, by tagging the documents attached to the product such as the user's card and warranty card,
You can easily confirm that all necessary documents are covered.
【0036】さらに、図6は、図5の出荷用使用説明書
セット300を上から見た図のイメージ図が印刷された
紙400である。Further, FIG. 6 shows a paper 400 on which an image diagram of the shipping instruction manual set 300 of FIG. 5 viewed from above is printed.
【0037】製品梱包時に、紙400を出荷用使用説明
書セット300と一緒に梱包する。こうすることによっ
て、ユーザは必要な書類が整っているか否かを判断する
際、紙400に印刷されたイメージ図と出荷用使用説明
書セット300を視覚的に比較すれば良く、確認が一層
容易になる。At the time of product packaging, the paper 400 is packaged together with the shipping instruction manual set 300. By doing so, the user can visually compare the image drawing printed on the paper 400 and the shipping instruction manual set 300 when determining whether or not the necessary documents are prepared, and the confirmation is easier. Become.
【0038】上記では、使用説明書等につけるタグが表
紙の一枚にのみついている実施形態について説明した
が、これは表紙の一枚に限らず、異なる言語ごとに相互
に異なる位置についていればよい。In the above, the embodiment in which the tag attached to the instruction manual or the like is attached only to one sheet of the cover sheet has been described, but this is not limited to one sheet of the sheet of the cover sheet, and it is not limited to one sheet of the cover sheet as long as it is located at different positions for different languages. Good.
【0039】また、使用説明書をラミネートするもの
は、透明あるいは半透明なものであれば、例えばパラフ
ィン紙のようなものでもよい。The instruction manual may be laminated, for example, paraffin paper, as long as it is transparent or translucent.
【0040】[0040]
【発明の効果】以上、説明したように、本発明によれ
ば、複数の言語の組合せが揃っているか、容易に検出可
能な使用説明書、およびその梱包方法を実現することが
できる。As described above, according to the present invention, it is possible to realize an instruction manual in which a combination of a plurality of languages is prepared, which can be easily detected, and a packaging method thereof.
【図1】本発明の一実施形態の使用説明書を示す図であ
る。FIG. 1 is a diagram showing an instruction manual of an embodiment of the present invention.
【図2】本発明の一実施形態の使用説明書の、異なる言
語ごとのバージョンを示す図である。FIG. 2 is a diagram showing different language versions of the instruction manual according to the embodiment of the present invention.
【図3】本発明の一実施形態の異なる言語ごとのバージ
ョンの使用説明書を重ねた状態を示す上面図である。FIG. 3 is a top view showing a state in which instruction manuals of different language versions according to the embodiment of the present invention are stacked.
【図4】本発明の一実施形態の使用説明書をラミネート
した、出荷用使用説明書セットを示す図である。FIG. 4 is a view showing a shipping instruction manual set, which is obtained by laminating the instruction manual according to the embodiment of the present invention.
【図5】本発明の一実施形態の使用説明書をラミネート
した、出荷用使用説明書セットを示す図である。FIG. 5 is a diagram showing a shipping instruction manual set, which is obtained by laminating the instruction manual according to the embodiment of the present invention.
【図6】図5のイメージが印刷された紙を示す図であ
る。FIG. 6 is a diagram showing a paper on which the image of FIG. 5 is printed.
10 使用説明書(英文) 11 タグ 12 留め具 20 使用説明書(仏文) 21 タグ 30 使用説明書(独文) 31 タグ 40 使用説明書(西文) 41 タグ 100 使用説明書セット 110 透明フィルム 200 出荷用使用説明書セット 300 出荷用使用説明書セット 400 紙 10 Instruction Manual (English) 11 tags 12 fasteners 20 Instructions (French) 21 tags 30 Instructions (German) 31 tags 40 Instruction Manual (Western) 41 tags 100 instruction manual set 110 transparent film 200 shipping instruction set 300 shipping instruction set 400 paper
Claims (3)
として構成された使用説明書において、 異なる言語の使用説明書ごとに、同一の一辺の相互に異
なる位置に該一辺から突出したタグを有することを特徴
とする使用説明書。1. An instruction manual configured as a different booklet for each of a plurality of languages, wherein each instruction manual in a different language has tags protruding from the same side at different positions. And instructions for use.
として構成され、異なる言語の使用説明書ごとに、同一
の一辺の相互に異なる位置に該一辺から突出したタグを
有する使用説明書を、異なる複数の言語の使用説明書に
ついて積み重ねて、該使用説明書により使用方法が説明
されている製品とともに梱包することを特徴とする使用
説明書の梱包方法。2. A plurality of different instruction manuals, each of which is formed as a different booklet for each of a plurality of languages, and which has tags protruding from one side at different positions on the same side. A method of packing instruction manuals, characterized in that the instruction manuals of the languages are stacked and packed together with a product whose usage is explained by the instruction manuals.
説明書が、積重ねられた状態のままラミネートして梱包
することを特徴とする請求項2記載の使用説明書の梱包
方法。3. The method for packing instruction manuals according to claim 2, wherein the instruction manuals stacked in different languages are laminated and packed in the stacked state.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2002055381A JP2003251963A (en) | 2002-03-01 | 2002-03-01 | Instruction book and its packaging method |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2002055381A JP2003251963A (en) | 2002-03-01 | 2002-03-01 | Instruction book and its packaging method |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2003251963A true JP2003251963A (en) | 2003-09-09 |
Family
ID=28666232
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2002055381A Withdrawn JP2003251963A (en) | 2002-03-01 | 2002-03-01 | Instruction book and its packaging method |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP2003251963A (en) |
-
2002
- 2002-03-01 JP JP2002055381A patent/JP2003251963A/en not_active Withdrawn
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US6598783B2 (en) | Parcel and object marking and method | |
| US7357422B2 (en) | Label | |
| US20050071044A1 (en) | Bulk labeling method | |
| US5624069A (en) | International document shipping pouch | |
| JP2003251963A (en) | Instruction book and its packaging method | |
| US7530488B2 (en) | Double postcard intermediate | |
| AU675694B2 (en) | Package verification | |
| US5791689A (en) | Multiple leaflet literature assembly | |
| US6126202A (en) | Book publishing kit for children | |
| EP1795450A1 (en) | Dual use packaging | |
| JPS5824824Y2 (en) | Transparent envelope with delivery tag that is easy to check and remove | |
| JP2010205036A (en) | Device for collating dispatch destination | |
| JP2017215412A (en) | Code system and commodity set using the same | |
| JP4512344B2 (en) | Order postcard paper with copy | |
| JP4035448B2 (en) | Package production system | |
| JP4791405B2 (en) | Printed matter inspection apparatus and printed matter inspection program | |
| US1239977A (en) | Combined way-bill and accounting-coupon. | |
| US7249713B2 (en) | Article with two or more bar codes | |
| JPH03286254A (en) | Delivery control method | |
| JP3117869U (en) | Printed matter and brochure auxiliary printed matter | |
| CN217553537U (en) | Folding instruction book | |
| JP5521898B2 (en) | Print media and print media enclosure | |
| JP4950173B2 (en) | Packaging method and packaging material | |
| JP5382630B1 (en) | Optical reading form | |
| CN1756669B (en) | Printing and publishing system and printing and publishing material |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A300 | Withdrawal of application because of no request for examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300 Effective date: 20050510 |