[go: up one dir, main page]

JPH05314115A - Japanese sentence correcting and elaborating device - Google Patents

Japanese sentence correcting and elaborating device

Info

Publication number
JPH05314115A
JPH05314115A JP4119085A JP11908592A JPH05314115A JP H05314115 A JPH05314115 A JP H05314115A JP 4119085 A JP4119085 A JP 4119085A JP 11908592 A JP11908592 A JP 11908592A JP H05314115 A JPH05314115 A JP H05314115A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
notation
japanese
sentence
comment
character string
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP4119085A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hiroyuki Kanza
浩幸 勘座
Ikuo Karashi
育雄 芥子
Naotoshi Maruyama
直利 丸山
Takao Inui
隆夫 乾
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sharp Corp
Original Assignee
Sharp Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sharp Corp filed Critical Sharp Corp
Priority to JP4119085A priority Critical patent/JPH05314115A/en
Publication of JPH05314115A publication Critical patent/JPH05314115A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To perform a correcting and elaborating operation for a Japanese sentence corresponding to the application of a user. CONSTITUTION:When correcting and elaborating processing is performed after the input of the Japancese sentence from an input device 1 is completed, a comment representing the fact that different notation is mixed in the sentence is displayed on a display device 5 when such fact exists. When the comment is selected by a selector 6 and a different notation character string in the sentence is pointed out on a screen, an instruction to unify the notation to either one kind of notation is issued to the user, and the user unifies the notation by the intention of the user oneself based on a displayed content.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、主に日本語ワードプロ
セッサや日本語編集機能を備えたオフィスコンピュータ
ー等の日本語文章処理装置に供せられ、入力文章の校正
・推敲を行う日本語文章校正・推敲装置に関するもので
ある。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention is mainly applied to a Japanese word processor such as an office computer equipped with a Japanese word processor and a Japanese editing function, and proofreads and refines an input sentence.・ It relates to the thruster.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来の日本語文章校正・推敲装置として
は、例えば特開昭62−209662号公報に開示され
たものが知られている。この種の装置では、漢字仮名混
じりで記述されている日本語文章を解析し、表記上、お
よび文法上で問題のある箇所を抽出し、その箇所を画面
上に表示することにより、使用者が正しい表記を選択し
て校正・推敲を行うことができるよう構成されている。
2. Description of the Related Art As a conventional Japanese sentence proofreading / refining apparatus, one disclosed in, for example, JP-A-62-209662 is known. With this type of device, a Japanese sentence written in a mixture of kanji and kana is analyzed, the problematic part of the notation and grammar is extracted, and the part is displayed on the screen, so that the user can It is configured so that correct notation can be selected for calibration and revision.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】ところで、上記従来の
日本語文章校正・推敲装置では、基準となる日本語表記
(例えば『打ち合わせ』)を記憶手段に備えており、文
中に基準外表記(例えば『打ち合せ』)が現れた場合、
この基準外表記を上記の基準表記に校正することで、文
章中の表記を統一して異表記を防止するようになってい
る。しかしながら、基準表記はあくまで装置固有の表記
であり、必ずしも利用者が望む表記とは限らない。ま
た、利用者がユーザー辞書に自分の望む基準表記を登録
することで、文章中の表記を利用者が望む表記に統一す
るという方法もあるが、このような方法では、利用者が
各表記に対して基準表記を入力しなければならないた
め、非常に手間がかかる作業となる。
By the way, in the above-mentioned conventional Japanese sentence proofreading / refining apparatus, the reference Japanese notation (for example, "meeting") is provided in the storage means, and the nonstandard reference notation (for example, "Meeting") appears,
By calibrating this non-standard notation to the above standard notation, the notation in the text is unified to prevent different notation. However, the standard notation is only a notation unique to the device and is not always the notation desired by the user. There is also a method in which the user registers the reference notation desired by the user in the user dictionary to unify the notation in the sentence to the notation desired by the user. On the other hand, since it is necessary to enter the standard notation, it is a very troublesome work.

【0004】一方、基準表記は、記事・マニュアル作成
等において必要ではあるが、特に必要としない使用者も
多いと考えられる。但し、一文章中に『打ち合わせ』と
『打ち合せ』のような異表記を混在して使用すること
は、望ましいことではない。
On the other hand, the standard notation is necessary for preparing articles, manuals, etc., but it is considered that there are many users who do not particularly need it. However, it is not desirable to mix and use different notations such as "meeting" and "meeting" in one sentence.

【0005】そこで、異表記が混在している場合、その
文字列を抽出し利用者に知らしめる機能を備えた日本語
文章校正・推敲装置が望まれる。
Therefore, when different notations are mixed, a Japanese sentence proofreading / refining apparatus having a function of extracting the character string and informing the user is desired.

【0006】[0006]

【課題を解決するための手段】本発明の日本語文章校正
・推敲装置は、上記の課題を解決するために、以下の手
段を講じている。
The Japanese sentence proofreading / refining apparatus of the present invention takes the following means in order to solve the above problems.

【0007】即ち、図1に示すように、日本語文を入力
/編集操作すると共に、校正指示を入力する入力/編集
手段と、入力された日本語文を記憶する文章記憶手段
と、日本語表記および基準となる日本語の文法を記憶し
ている表記・文法辞書手段と、日本語文全体を対象とす
る校正内容、および推敲内容をコメントとして多数記憶
しているコメント辞書手段と、第1の校正指示を受けて
コメント辞書手段からコメントを選択的に抽出する第1
抽出手段と、抽出されたコメントを表示する表示手段
と、選択指示を受け表示されたコメントの中から1つの
コメントを選択する選択手段と、表記・文法辞書手段を
参照することにより、選択されたコメントに対応する校
正・推敲すべき文字列を日本語文から抽出する第2抽出
手段と、抽出した文字列を表示中の日本語文中に指示す
る指示手段と、抽出した文字列について置き換えるべき
文字列候補を表記・文法辞書手段から読み出し、表示手
段に出力する文字列候補読出手段とを備え、装置が特定
の日本語基準表記を持つことなく、日本語文中に異表記
文字列が混在する場合にそれらを抽出する手段を第1抽
出手段中に備え、異表記文字列が混在している旨を伝え
るコメントをコメント辞書手段に備え、選択手段により
使用者が文章中の混在する異表記を自分の好みの表記に
統一できる。
That is, as shown in FIG. 1, an input / editing means for inputting / editing a Japanese sentence and inputting a proofreading instruction, a text storing means for storing the input Japanese sentence, a Japanese notation and A notation / grammar dictionary means for storing the standard Japanese grammar, a proofreading content for the entire Japanese sentence, and a comment dictionary means for storing a lot of revision content as comments, and a first proofreading instruction. For receiving a comment and selectively extracting the comment from the comment dictionary means
It is selected by referring to the extraction means, the display means for displaying the extracted comment, the selection means for selecting one comment from the displayed comments in response to the selection instruction, and the notation / grammar dictionary means. Second extraction means for extracting from the Japanese sentence a character string to be proofread / refined corresponding to a comment, an instruction means for instructing the extracted character string in the displayed Japanese sentence, and a character string to be replaced for the extracted character string It is equipped with a character string candidate reading means for reading out candidates from the notation / grammar dictionary means and outputting them to the display means, in the case where different written character strings are mixed in Japanese sentences without the device having a specific Japanese standard notation. The first extracting means is provided with a means for extracting them, the comment dictionary means is provided with a comment notifying that the different notation character strings are mixed, and the selecting means allows the user to mix them in the sentence. A different notation that can be unified in the notation of their own preferences.

【0008】[0008]

【作用】上記の構成によれば、日本語文章の入力終了後
に校正・推敲処理を行うと、文章中に異表記が混在して
いる場合、その旨を伝えるコメントが画面上に表示され
る。そして、上記のコメント選択により、文章中の異表
記文字列が画面上で指摘されると、何れかの表記に統一
するように使用者に伝えられ、その表示内容に基づいて
使用者は、自分の意思により表記を統一する。
According to the above configuration, when the proofreading / refining process is performed after the input of the Japanese sentence is completed, when different sentences are mixed in the sentence, a comment notifying the fact is displayed on the screen. Then, when the different notation character string in the sentence is pointed out on the screen by the above comment selection, the user is instructed to unify it into one of the notations, and based on the displayed content, the user can Unify the notation by the intention of.

【0009】[0009]

【実施例】本発明の一実施例について図2ないし図9に
基づいて説明すれば、以下の通りである。尚、本実施例
では、日本語文章校正・推敲装置を日本語ワードプロセ
ッサにおいて適用した場合を例示しており、また、実施
例中に記載の校正・推敲すべき文字列とは、かな漢字混
じりの文字列に加えて、記号列も含んだものとして以下
に記載するものである。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The following will describe one embodiment of the present invention with reference to FIGS. In addition, in this embodiment, the case where the Japanese sentence proofreading / revising device is applied to a Japanese word processor is illustrated, and the character string to be proofreading / refining described in the example is a kana-kanji mixed character. It is described below as including a symbol string in addition to the string.

【0010】本実施例に係る日本語ワードプロセッサ
は、図2に示すように、入力装置(入力/編集手段)1
と、文章記憶装置(文章記憶手段)2と、辞書・文法記
憶装置(コメント辞書手段、表記・文法辞書手段)3
と、校正・推敲箇所抽出部(第1抽出手段、第2抽出手
段)4と、表示装置(表示手段)5と、選択装置(選択
手段)6と、制御装置(指示手段、文字列候補読出手
段)7とを備えている。
The Japanese word processor according to the present embodiment has an input device (input / editing means) 1 as shown in FIG.
And a sentence storage device (sentence storage means) 2 and a dictionary / grammar storage device (comment dictionary means, notation / grammar dictionary means) 3
A proofreading / refining point extraction section (first extraction means, second extraction means) 4, display device (display means) 5, selection device (selection means) 6, control device (instruction means, character string candidate reading) Means) 7.

【0011】上記入力装置1は、キーボードが用いられ
ており、日本語文字列の入力および編集の各操作を行
う。文章記憶装置2は、本体内蔵のRAM(Random Acc
ess Memory) や外部記憶装置であるフロッピーディスク
等から構成されて、入力装置1から入力された日本語の
文字列を記憶する。辞書・文法記憶装置3は、本体内蔵
のROM(Read Only Memory) から構成されて、日本語
解析用辞書、校正・推敲用辞書および日本語の文法等を
記憶する。
A keyboard is used as the input device 1 to input and edit Japanese character strings. The text storage device 2 is a RAM (Random Acc
ESS Memory) and an external storage device such as a floppy disk, and stores a Japanese character string input from the input device 1. The dictionary / grammar storage device 3 is composed of a ROM (Read Only Memory) built in the main body, and stores a Japanese analysis dictionary, a proofreading / refining dictionary, a Japanese grammar, and the like.

【0012】校正・推敲箇所抽出部4は、制御装置7と
協働して、文章記憶装置2に蓄積された文字列と、辞書
・文法記憶装置3に記憶された辞書・文法との比較照合
を行い、日本語文章から異表記文字列など校正・推敲の
可能性のある対象を抽出する。表示装置5は、CRT
(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Displ
ay) 等から構成されて、入力された日本語、照合の途中
結果、校正すべき文字列、置き換えるべき文字列、ある
いは文章全体についてのコメント等を表示する。
The proofreading / refining point extraction section 4 cooperates with the control unit 7 to compare and collate the character string stored in the text storage unit 2 with the dictionary / grammar stored in the dictionary / grammar storage unit 3. Then, from the Japanese sentence, we extract targets that may be proofread or revised, such as differently written character strings. The display device 5 is a CRT
(Cathode Ray Tube) and LCD (Liquid Crystal Displ)
It consists of ay) etc., and displays the input Japanese, the result of collation, the character string to be proofread, the character string to be replaced, or the comment about the whole sentence.

【0013】選択装置6は、入力装置1のキー群の1つ
のキーが割り当てられるか、あるいはマウス等のポイン
ティングデバイスから構成されて、置き換えるべき候補
やコメントが表示装置5の画面上に表示された際に正し
い表記の候補を選択する。制御装置7は、本体内蔵のC
PU(Central Processing Unit)から構成されて、上記
した各構成要素に指令を行うと共に、各構成要素からデ
ータを取り込むことにより、本実施例における校正・推
敲に関する制御を行う。尚、上記制御装置7の制御動作
としては、図示しないバッファに処理途中の結果を記憶
して、表示装置5に対して編集内容等の表示の指示を行
うものである。
The selection device 6 is assigned one of the keys of the input device 1 or is composed of a pointing device such as a mouse, and candidates and comments to be replaced are displayed on the screen of the display device 5. In doing so, select the correct notation. The control device 7 has a built-in C
It is composed of a PU (Central Processing Unit), issues a command to each of the above-mentioned components, and takes in data from each of the components, thereby performing control related to calibration and revision in the present embodiment. The control operation of the control device 7 is to store the result of the processing in a buffer (not shown) and to instruct the display device 5 to display the edited contents.

【0014】上記の構成において、本日本語ワードプロ
セッサにおける校正・推敲の動作を、図3に示すフロー
チャートに基づいて以下に説明する。尚、以下の説明に
際しては、図4ないし図7に示す表示例を参照するもの
である。
The proofreading / refining operation of the Japanese word processor having the above structure will be described below with reference to the flow chart shown in FIG. In the following description, the display examples shown in FIGS. 4 to 7 will be referred to.

【0015】先ず、入力装置1から文章を入力するか、
あるいは入力された文章を編集する(S1)。図4に入
力装置1から入力された文章例を示す。この文章例は、
文章記憶装置2に予め記憶されている文章を利用するも
のであってもよい。
First, input a sentence from the input device 1, or
Alternatively, the input sentence is edited (S1). FIG. 4 shows an example of a sentence input from the input device 1. This example sentence
Alternatively, the text stored in the text storage device 2 may be used.

【0016】次に、校正・推敲処理を行うか否かが問わ
れる(S2)。S2にて、校正・推敲処理を行わない場
合は、終了処理が施される一方、S2にて、校正・推敲
処理を行う場合は、校正・推敲箇所抽出部4によって校
正・推敲箇所が抽出される(S3)。
Next, it is asked whether or not the calibration / refining process is performed (S2). If the calibration / elevation process is not performed in S2, the termination process is performed. On the other hand, if the calibration / elevation process is performed in S2, the calibration / elevation site is extracted by the calibration / elevation site extraction unit 4. (S3).

【0017】その後、使用者にとって有益と思われるコ
メントが表示装置5の画像上に表示される(S4)。図
5にそのコメントの表示例を示す。本実施例では、コメ
ントの例として、 (1)『カタカナ長音が統一されていません。』 (2)『送り仮名が統一されていません。』 (3)『漢字仮名表記が統一されていません。』 上記の(1)〜(3)の3つのコメントがそれぞれ表示
される。
Thereafter, a comment which is considered useful to the user is displayed on the image of the display device 5 (S4). FIG. 5 shows a display example of the comment. In this example, as an example of a comment, (1) "Katakana long sound is not unified. (2) "The sending kana is not unified. (3) "Kanji Kana notation is not unified. The above three comments (1) to (3) are displayed respectively.

【0018】次に、上記(1)〜(3)のコメントの中
からコメントが1つ選択されたか否かが判別される(S
5)。S5にて、コメントが選択されない場合は、終了
処理が施される一方、S5にて、例えば(1)のコメン
ト、即ち『カタカナ長音が統一されていません。』が選
択されると、そのコメントに対応する箇所が画面上に指
摘される(S6)。具体的には、文章中のカタカナ長音
が統一されていない表記が画面上で反転表示される。図
6にその反転表示の状態を示す。この場合、『ユーザ
ー』と『ユーザ』がそれぞれ反転表示(同図中で示す斜
線部)される。
Next, it is judged whether or not one comment is selected from the comments (1) to (3) (S).
5). If no comment is selected in S5, the ending process is performed, while in S5, for example, the comment (1), that is, "Katakana long sound is not unified." Is selected, the portion corresponding to the comment is pointed out on the screen (S6). Specifically, the notation in which the katakana long sound in the sentence is not unified is highlighted on the screen. FIG. 6 shows the reversed display state. In this case, “user” and “user” are displayed in reverse video (hatched portion in the figure).

【0019】次いで、図7に示す表示例に従って、表記
を選択することにより、文章の校正・推敲が行われる
(S7)。その後は、再度S4に戻り、S5でのコメン
ト選択がなくなった時点で、以上のような校正・推敲の
動作が終了される。
Next, according to the display example shown in FIG. 7, by selecting the notation, the sentence is proofread and refined (S7). After that, the process returns to S4 again, and when the comment is no longer selected in S5, the above-described proofreading / refining operation is ended.

【0020】次に、コメント抽出処理における異表記文
字列の抽出方法について説明する。
Next, a method of extracting a different notation character string in the comment extracting process will be described.

【0021】先ず、校正・推敲箇所抽出部4は、日本語
を形態素解析処理をして単語レベルにまで分割する。こ
のような日本語の分割に際しては、図8に示す文章記憶
装置2内の表記辞書Hが利用される。この表記辞書Hに
は、単語表記、単語番号、品詞情報等の情報が含まれて
いる。尚、上記表記辞書H内の情報で同一単語ではある
が異表記であるもの(同図中の『ユーザ』と『ユーザ
ー』、および『打ち合せ』と『打ち合わせ』)は、単語
表記は異なるが単語番号は共通である。
First, the proofreading / refined portion extracting unit 4 performs morphological analysis processing on Japanese to divide it into word levels. When dividing such Japanese, the notation dictionary H in the sentence storage device 2 shown in FIG. 8 is used. The notation dictionary H includes information such as word notation, word number, and part-of-speech information. Information in the notation dictionary H that has the same word but different notation (“user” and “user”, and “meeting” and “meeting” in the figure) has different word notation but word The numbers are common.

【0022】形態素解析処理により分析された単語は、
図9に示す制御装置7内の単語管理テーブルTに格納さ
れる。単語管理テーブルTに格納される情報は、単語、
単語番号、品詞、出現回数、出現位置の各情報である。
The words analyzed by the morphological analysis process are
It is stored in the word management table T in the control device 7 shown in FIG. The information stored in the word management table T is a word,
The information includes a word number, a part of speech, the number of appearances, and an appearance position.

【0023】形態素解析終了後、単語管理テーブルTの
内容から単語番号が同じで単語表記が異なるものを捜し
出し、見つかった場合はそのコメントを表示装置5の画
面上に表示する。単語番号が同じであれば表記に関係な
く同一語とみなすため、例えば『計算機』と『コンピュ
ーター』を同一単語番号として辞書に登録すれば、異表
記文字列として検索することも可能である。
After the morphological analysis is completed, the contents of the word management table T are searched for those having the same word number but different word notations, and if found, the comment is displayed on the screen of the display device 5. If the word numbers are the same, they are regarded as the same word regardless of the notation. For example, if "computer" and "computer" are registered in the dictionary as the same word number, it is possible to search as a different notation character string.

【0024】また、選択装置6によって選択されたコメ
ントに対応する単語、表現等の画面上での指示について
は、単語管理テーブルTの出現位置情報をもとに捜し出
し、表示装置5の画面上に表示する。
Further, on the screen of the words, expressions, etc. corresponding to the comment selected by the selection device 6, a search is made based on the appearance position information of the word management table T, and it is displayed on the screen of the display device 5. indicate.

【0025】尚、上記実施例は、本発明を限定するもの
ではなく、本発明の範囲内で種々の変更が可能である。
例えば、上記実施例では、校正・推敲の動作において、
上記(1)〜(3)の3つのコメントが表示装置5の画
面上に表示されるようになっているが、特に、このよう
なコメントの設定数、あるいはコメント内容は限定する
ものではない。
The above embodiment is not intended to limit the present invention, and various modifications can be made within the scope of the present invention.
For example, in the above-described embodiment, in the operation of calibration and revision,
Although the three comments (1) to (3) above are displayed on the screen of the display device 5, the number of comment settings or the comment contents are not particularly limited.

【0026】[0026]

【発明の効果】本発明の日本語文章校正・推敲装置は、
以上のように、日本語文を入力/編集操作すると共に、
校正指示を入力する入力/編集手段と、入力された日本
語文を記憶する文章記憶手段と、日本語表記および基準
となる日本語の文法を記憶している表記・文法辞書手段
と、日本語文全体を対象とする校正内容、および推敲内
容をコメントとして多数記憶しているコメント辞書手段
と、第1の校正指示を受けてコメント辞書手段からコメ
ントを選択的に抽出する第1抽出手段と、抽出されたコ
メントを表示する表示手段と、選択指示を受け表示され
たコメントの中から1つのコメントを選択する選択手段
と、表記・文法辞書手段を参照することにより、選択さ
れたコメントに対応する校正・推敲すべき文字列を日本
語文から抽出する第2抽出手段と、抽出した文字列を表
示中の日本語文中に指示する指示手段と、抽出した文字
列について置き換えるべき文字列候補を表記・文法辞書
手段から読み出し、表示手段に出力する文字列候補読出
手段とを備え、装置が特定の日本語基準表記を持つこと
なく、日本語文中に異表記文字列が混在する場合にそれ
らを抽出する手段を第1抽出手段中に備え、異表記文字
列が混在している旨を伝えるコメントをコメント辞書手
段に備え、選択手段により使用者が文章中の混在する異
表記を自分の好みの表記に統一できる構成である。
EFFECTS OF THE INVENTION The Japanese sentence proofreading / refining device of the present invention is
As described above, while inputting / editing Japanese sentences,
Input / editing means for inputting proofreading instructions, sentence storage means for storing input Japanese sentences, notation / grammar dictionary means for storing Japanese notation and standard Japanese grammar, and whole Japanese sentence A comment dictionary means for storing a large number of proofreading contents and revision contents for comments as comments, and a first extracting means for selectively extracting comments from the comment dictionary means in response to a first proofreading instruction. By referring to the display means for displaying the comment, the selection means for selecting one comment from the displayed comments in response to the selection instruction, and the notation / grammar dictionary means, the proofreading / correspondence corresponding to the selected comment Second extracting means for extracting a character string to be refined from a Japanese sentence, instructing means for instructing the extracted character string in the displayed Japanese sentence, and replacing the extracted character string Equipped with a character string candidate reading means for reading out a character string candidate to be written from the notation / grammar dictionary means and outputting it to the display means, the device does not have a specific Japanese standard notation, When mixed, the first extracting means is provided with a means for extracting them, the comment dictionary means is provided with a comment notifying that the different notation character strings are mixed, and the selecting means allows the user to mix the different writings in the sentence. It is a structure that allows you to unify the notations to your liking.

【0027】これにより、使用者の意思により表記を統
一することができ、使用者は、文章を入力する際、文章
の体裁にとらわれず、先ず書きたい文章内容の入力に集
中して、入力後に文章表現を変更したり、文章の体裁を
整えたりすることができる。また、使用者では気がつか
ない表記の不統一等をチェックすることもでき、結果と
して、使用者の用途に応じた校正・推敲動作を可能にし
た便利な日本語文章校正・推敲装置を提供することがで
きるという効果を奏する。
As a result, the notation can be unified according to the intention of the user. When the user inputs a sentence, the user does not have to worry about the appearance of the sentence, but first concentrates on the input of the content of the sentence to be written, and after the input. You can change the text expression and arrange the appearance of the text. In addition, it is possible to check for inconsistencies in notations that the user does not notice, and as a result, provide a convenient Japanese text proofreading / reviewing device that enables proofing / reviewing operation according to the user's application. There is an effect that can be.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の基本構成を示すブロック図である。FIG. 1 is a block diagram showing a basic configuration of the present invention.

【図2】本発明の一実施例における日本語ワードプロセ
ッサの各構成部材を示すブロック図である。
FIG. 2 is a block diagram showing each component of the Japanese word processor according to the embodiment of the present invention.

【図3】上記の各構成部材による校正・推敲の動作を示
すフローチャートである。
FIG. 3 is a flow chart showing an operation of calibration / refining by each of the above constituent members.

【図4】入力装置から入力された文章の表示例を示す説
明図である。
FIG. 4 is an explanatory diagram showing a display example of a sentence input from an input device.

【図5】表示装置の画面上に表示されるコメントの表示
例を示す説明図である。
FIG. 5 is an explanatory diagram showing a display example of comments displayed on the screen of the display device.

【図6】カタカナ長音が統一されていない表記が画面上
で反転表示された状態を示す説明図である。
FIG. 6 is an explanatory diagram showing a state in which notation of long katakana is not displayed in reverse video on the screen.

【図7】表記の統一指示の表示例を示す説明図である。FIG. 7 is an explanatory diagram showing a display example of a notation unifying instruction.

【図8】文章記憶装置内の表記辞書を示す説明図であ
る。
FIG. 8 is an explanatory diagram showing a notation dictionary in the text storage device.

【図9】制御装置内の単語管理テーブルを示す説明図で
ある。
FIG. 9 is an explanatory diagram showing a word management table in the control device.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 入力装置(入力/編集手段) 2 文章記憶装置(文章記憶手段) 3 辞書・文法記憶装置(コメント辞書手段、表記・文
法辞書手段) 4 校正・推敲箇所抽出部(第1抽出手段、第2抽出手
段) 5 表示装置(表示手段) 6 選択装置(選択手段) 7 制御装置(指示手段、文字列候補読出手段)
1 input device (input / editing means) 2 text storage device (sentence storage means) 3 dictionary / grammar storage device (comment dictionary means, notation / grammar dictionary means) 4 proofreading / elaborated part extraction unit (first extraction means, second) Extraction means 5 Display device (display means) 6 Selection device (selection means) 7 Control device (instruction means, character string candidate reading means)

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (72)発明者 乾 隆夫 大阪府大阪市阿倍野区長池町22番22号 シ ャープ株式会社内 ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of the front page (72) Inventor Takao Inui 22-22 Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka-shi, Osaka

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】日本語文を入力/編集操作すると共に、校
正指示を入力する入力/編集手段と、 入力された日本語文を記憶する文章記憶手段と、 日本語表記および基準となる日本語の文法を記憶してい
る表記・文法辞書手段と、 日本語文全体を対象とする校正内容、および推敲内容を
コメントとして多数記憶しているコメント辞書手段と、 第1の校正指示を受けてコメント辞書手段からコメント
を選択的に抽出する第1抽出手段と、 抽出されたコメントを表示する表示手段と、 選択指示を受け表示されたコメントの中から1つのコメ
ントを選択する選択手段と、 表記・文法辞書手段を参照することにより、選択された
コメントに対応する校正・推敲すべき文字列を日本語文
から抽出する第2抽出手段と、 抽出した文字列を表示中の日本語文中に指示する指示手
段と、 抽出した文字列について置き換えるべき文字列候補を表
記・文法辞書手段から読み出し、表示手段に出力する文
字列候補読出手段とを備え、 装置が特定の日本語基準表記を持つことなく、日本語文
中に異表記文字列が混在する場合にそれらを抽出する手
段を第1抽出手段中に備え、異表記文字列が混在してい
る旨を伝えるコメントをコメント辞書手段に備え、選択
手段により使用者が文章中の混在する異表記を自分の好
みの表記に統一できることを特徴とする日本語文章校正
・推敲装置。
1. An input / editing means for inputting / editing a Japanese sentence and inputting a proofreading instruction, a sentence storing means for storing the input Japanese sentence, a Japanese notation and a standard Japanese grammar. The notation / grammar dictionary means for storing, the proofreading content for the entire Japanese sentence, and the comment dictionary means for storing a large number of revision contents as comments, and the comment lexical means for receiving the first proofreading instruction. First extracting means for selectively extracting comments, displaying means for displaying the extracted comments, selecting means for selecting one comment from the displayed comments in response to a selection instruction, and notation / grammar dictionary means By referring to the second extraction means for extracting the character string to be proofread and revised corresponding to the selected comment from the Japanese sentence, and the Japanese character string displaying the extracted character string. The device is equipped with an instructing means for instructing and a character string candidate reading means for reading out the character string candidates to be replaced for the extracted character string from the notation / grammar dictionary means and outputting it to the display means. The first extracting means is provided with a means for extracting different notation character strings in a Japanese sentence without having them, and a comment notifying that the different notation character strings are mixed is provided in the comment dictionary means. The Japanese grammar proofreading and reviewing device is characterized in that the user can unify mixed different notations in a sentence into his or her own notations by selecting means.
JP4119085A 1992-05-12 1992-05-12 Japanese sentence correcting and elaborating device Pending JPH05314115A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP4119085A JPH05314115A (en) 1992-05-12 1992-05-12 Japanese sentence correcting and elaborating device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP4119085A JPH05314115A (en) 1992-05-12 1992-05-12 Japanese sentence correcting and elaborating device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH05314115A true JPH05314115A (en) 1993-11-26

Family

ID=14752521

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP4119085A Pending JPH05314115A (en) 1992-05-12 1992-05-12 Japanese sentence correcting and elaborating device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH05314115A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2022175661A (en) * 2021-05-14 2022-11-25 凸版印刷株式会社 CALIBRATION SUPPORT DEVICE, CALIBRATION SUPPORT METHOD, AND PROGRAM

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2022175661A (en) * 2021-05-14 2022-11-25 凸版印刷株式会社 CALIBRATION SUPPORT DEVICE, CALIBRATION SUPPORT METHOD, AND PROGRAM

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5349368A (en) Machine translation method and apparatus
US8799755B2 (en) Electronic text reading environment enhancement method and apparatus
JPH10293765A (en) Bilingual example sentence search device
JPH0421224B2 (en)
JPH05314115A (en) Japanese sentence correcting and elaborating device
JPS62197864A (en) Language information offering device
JPH0326421B2 (en)
JPH09146934A (en) Japanese syllabary to chinese character conversion device
JPH11184854A (en) Electronic dictionary
JPH0385670A (en) Two-stage display type document processing device
JP2589090B2 (en) Sentence processing equipment
JPH03142558A (en) Kana-Kanji conversion device
JP2006012188A (en) Document processing method and apparatus
JPH0555910B2 (en)
JPH0556533B2 (en)
JPH0762840B2 (en) Document creation device
JPH0540754A (en) Proofreading/elaborating device for japanese sentence
JPH11175528A (en) Electronic dictionary
JPH065530B2 (en) Kana-Kanji converter
JPH0385669A (en) Retrieval replacing device with function for analyzing declensional kana ending
JPS60138669A (en) Japanese document creation device
JPH05151199A (en) Document creation device
JPH0981570A (en) Translator and translated text display method
JPS6320570A (en) machine translation system
JPH0628058B2 (en) Document creation device