RU2472671C1 - Joint between aircraft fuselage compartments and its sealed frame - Google Patents
Joint between aircraft fuselage compartments and its sealed frame Download PDFInfo
- Publication number
- RU2472671C1 RU2472671C1 RU2011136184/11A RU2011136184A RU2472671C1 RU 2472671 C1 RU2472671 C1 RU 2472671C1 RU 2011136184/11 A RU2011136184/11 A RU 2011136184/11A RU 2011136184 A RU2011136184 A RU 2011136184A RU 2472671 C1 RU2472671 C1 RU 2472671C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- compartments
- spherical shell
- bulkhead
- wall
- tape
- Prior art date
Links
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 claims description 8
- 230000013011 mating Effects 0.000 claims description 5
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 abstract 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract 1
- 239000004576 sand Substances 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 5
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 description 4
- 125000004122 cyclic group Chemical group 0.000 description 3
- 239000002828 fuel tank Substances 0.000 description 3
- 230000006870 function Effects 0.000 description 3
- 238000011089 mechanical engineering Methods 0.000 description 3
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 1
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000010006 flight Effects 0.000 description 1
- 230000036541 health Effects 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000003032 molecular docking Methods 0.000 description 1
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64C—AEROPLANES; HELICOPTERS
- B64C1/00—Fuselages; Constructional features common to fuselages, wings, stabilising surfaces or the like
- B64C1/06—Frames; Stringers; Longerons ; Fuselage sections
- B64C1/10—Bulkheads
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Pressure Vessels And Lids Thereof (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к самолетостроению, а именно к авиационным конструкциям, и может быть использована в конструкции фюзеляжей самолетов, а также в силовых конструкциях других технических средств, в состав которых включены соединенные друг с другом герметичный и негерметичный отсеки, к узлу стыка и гермошпангоуту которых предъявляются требования по минимизации массы конструкции в сочетании с требованиями по эксплуатационной живучести.The invention relates to aircraft construction, namely to aircraft structures, and can be used in the design of aircraft fuselages, as well as in power structures of other technical means, which include sealed and non-hermetic compartments connected to each other, to the interface of which there are requirements and joint to minimize the mass of the structure in combination with the requirements for operational survivability.
Конструктивно-силовые схемы летательных аппаратов, как правило, включают герметичные и негерметичные части, отделенные друг от друга гермошпангоутами. Конструкция пассажирского самолета, например, требует, чтобы в полете, как и на земле, давление в пассажирском салоне было как можно ближе к атмосферному давлению на уровне земли. Вместе с тем, в конструкции самолета имеются части, например хвостовой отсек пассажирского самолета, которые не требуют герметизации и давление в которых в полете равно давлению на высоте полета. Чтобы сохранять избыточное давление в пассажирском салоне, один из шпангоутов фюзеляжа обычно выполняют в виде гермошпангоута, который, во-первых, герметизирует пассажирский салон и, во-вторых, воспринимает нагрузку от разности давления в пассажирском салоне и давления на высоте полета. В силу большой площади гермошпангоута сила, которую он воспринимает, достаточно велика, гермошпангоут при этом испытывает циклические нагрузки, число циклов которых соответствует числу полетов самолета. Вместе с тем, фюзеляж летательного аппарата по условиям технологичности изготовления и простоты сборки разделен на отдельные отсеки, стыкуемые друг с другом на заключительных стадиях изготовления летательного аппарата.Structural-structural schemes of aircraft, as a rule, include sealed and non-sealed parts, separated from each other by pressure gauges. The design of a passenger aircraft, for example, requires that in flight, as well as on the ground, the pressure in the passenger compartment be as close as possible to atmospheric pressure at ground level. At the same time, there are parts in the aircraft structure, for example, the tail section of a passenger aircraft, which do not require sealing and the pressure in flight is equal to the pressure at altitude. In order to maintain excess pressure in the passenger compartment, one of the fuselage frames is usually in the form of a pressure gauge, which, firstly, seals the passenger compartment and, secondly, perceives the load from the pressure difference in the passenger compartment and pressure at altitude. Due to the large area of the pressure gauge, the force that it perceives is large enough, the pressure gauge undergoes cyclic loads, the number of cycles of which corresponds to the number of flights of the aircraft. At the same time, the aircraft fuselage is divided into separate compartments, which are joined to each other at the final stages of aircraft manufacturing, according to the conditions of manufacturability and ease of assembly.
Известен целый ряд конструктивных решений, в которых гермошпангоут помещен в месте стыка герметичного и негерметичного отсеков.A number of structural solutions are known in which the pressure bulkhead is placed at the junction of the sealed and unsealed compartments.
Известны конструктивные решения узлов стыка герметичного и негерметичного отсеков, которые используются в ракетно-космической технике для соединения герметичных топливных баков с сухими переходными отсеками (см., например. Основы конструирования ракет-носителей космических аппаратов. - М.: Машиностроение, 1991 г., стр.349-351, рис.10.18-10.19, 10.22, 10.24). Отсутствие циклических нагружений узла стыка, одноразовый характер использования ракет-носителей, более высокий по сравнению с герметичными отсеками самолетов уровень давления в топливных баках ракет-носителей и более высокие требования по герметичности топливных баков определяют необходимость использования в узлах стыка сварных соединений и стыкового шпангоута с развитой площадью сечения, допускающего возможность размещения стержней болтовых соединений в теле стыкового шпангоута. При этом в решениях узлов стыка отсеков и гермошпангоутов отсутствуют дополнительные элементы, повышающие эксплуатационную живучесть узлов стыка. Эти обстоятельства не дают возможности использования этих решений в узлах стыка отсеков фюзеляжа самолетов и их гермошпангоутов.Known design solutions of the joints of the sealed and non-sealed compartments that are used in space rocket technology to connect sealed fuel tanks with dry transition compartments (see, for example. Fundamentals of designing spacecraft launch vehicles. - M.: Engineering, 1991, p. 349-351, fig. 10.18-10.19, 10.22, 10.24). The absence of cyclic loading of the junction, the one-time use of launch vehicles, the higher pressure level in the fuel tanks of the launch vehicles compared to the airtight compartments of the aircraft, and the higher requirements for the tightness of the fuel tanks determine the need to use welded joints and a butt frame with developed joints cross-sectional area, allowing the possibility of placing the rods of bolted joints in the body of the butt frame. Moreover, in the solutions of the joints of the compartments and pressure gangs, there are no additional elements that increase the operational survivability of the joints of the joints. These circumstances do not allow the use of these solutions at the junctions of the junction of the fuselage compartments of aircraft and their pressure gangs.
Известно решение узла стыка отсеков балочно-стрингерного фюзеляжа (см. М.Н.Шульженко, Конструкция самолетов. - М.: Машиностроение, 1971, стр.193, 194, рис.4.10) фланцевого типа. Этот узел стыка содержит обшивки стыкуемых герметичного и негерметичного отсеков, подкрепленные стрингерами. В этом решении каждый из отсеков снабжен шпангоутом уголкового профиля, расположенными по разные стороны гермошпангоута фитингами и стыковой лентой. Шпангоут герметичного отсека снабжен сферической оболочкой (сферическим днищем герметической кабины), периферийный пояс которой отогнут от сферической поверхности и выполнен плоским. Стенки шпангоутов отсеков и периферийный пояс сферической оболочки болтовыми соединениями стянуты в единый пакет, за счет чего осуществлен стык отсеков и крепление сферической оболочки к стенке шпангоута герметичного отсека. Стыковая лента проложена между внутренней поверхностью обшивок и полками шпангоутов отсеков. Фитинги, размещенные в герметичном и негерметичном отсеках фюзеляжа, соединены со стрингерами и стенками шпангоутов отсеков и через полки шпангоутов со стыковой лентой и обшивками отсеков. Соединение в один пакет фитингов с полками шпангоутов, стыковой лентой и обшивками отсеков осуществлено с использованием заклепочных соединений. Соединение фитингов со стенками шпангоутов осуществлено с использованием указанных выше болтовых соединений, при этом стержни болтовых соединений в местах расположения фитингов пропущены через фитинги, стенки шпангоутов отсеков и периферийный пояс сферической оболочки. Кроме того, сферическая оболочка снабжена профилями жесткости - меридиально ориентированными силовыми элементами. В этом решении первые концы меридиально ориентированных силовых элементов, выходящих к торцу сферической оболочки, соединены с фитингами, размещенными в герметичном отсеке.A known solution to the junction of the compartments of the beam-stringer fuselage (see M.N. Shulzhenko, Aircraft Design. - M.: Mechanical Engineering, 1971, p. 193, 194, Fig. 4.10) flange type. This junction contains the skin of the mating sealed and non-sealed compartments, reinforced by stringers. In this solution, each of the compartments is equipped with a corner profile frame, fittings and a butt tape located on opposite sides of the pressure bulkhead. The frame of the pressurized compartment is provided with a spherical shell (spherical bottom of the pressurized cabin), the peripheral belt of which is bent from the spherical surface and made flat. The walls of the compartments frames and the peripheral belt of the spherical shell are bolted together in a single package, due to which the joints of the compartments and the fastening of the spherical shell to the frame wall of the hermetic compartment are made. A joint tape is laid between the inner surface of the skin and the shelves of the frames of the compartments. The fittings located in the sealed and non-sealed fuselage compartments are connected to the stringers and the walls of the compartments frames and through the shelves of the frames with the butt tape and the casing of the compartments. The connection in one package of fittings with the shelves of frames, the butt tape and the skin of the compartments was carried out using rivet joints. The fittings are connected to the walls of the frames using the above bolted connections, while the bolt connection rods at the locations of the fittings are passed through the fittings, the walls of the compartment frames and the peripheral belt of the spherical shell. In addition, the spherical shell is equipped with stiffness profiles - meridially oriented force elements. In this solution, the first ends of the meridially oriented force elements extending to the end of the spherical shell are connected to fittings located in an airtight compartment.
Это решение характеризуется значительной массой узла стыка, что определяется наличием в нем двух шпангоутов, размещенных в негерметичном и герметичном отсеках, необходимостью выполнения части фитингов герметичного отсека с косынками для соединения их с меридиально ориентированными силовыми элементами. Кроме того, решение характеризуется повышенной трудоемкостью сборочных работ, так как требует строгой соосности профилей стрингеров стыкуемых отсеков с фитингами, а снабженных косынками фитингов - с меридиально ориентированными силовыми элементами сферической оболочки.This solution is characterized by a significant mass of the joint node, which is determined by the presence of two frames placed in the leaky and airtight compartments, the need to make part of the fittings of the airtight compartment with scarves to connect them with meridially oriented force elements. In addition, the solution is characterized by increased laboriousness of assembly work, since it requires strict alignment of the profiles of stringers of mating compartments with fittings, and fittings equipped with kerchiefs with meridially oriented power elements of a spherical shell.
Известно техническое решение узла стыка отсеков фюзеляжа самолета (см. фиг.2, приведенную в заявке США 20100243806, НКИ США 244/119, МПК B64C 1/10, опубл. 30.09.2010), которое включает обшивки стыкуемых герметичного и негерметичного отсеков, подкрепленные стрингерами, и гермошпангоут, расположенный в месте стыка отсеков фюзеляжа. В сечении гермошпангоут этого технического решения выполнен в форме, близкой к форме профиля двутавра, полки которого образуют наружный и внутренний пояса гермошпангоута, а стенка профиля является и стенкой шпангоута. Наружный пояс гермошпангоута через стыковую ленту соединен с обшивками стыкуемых отсеков. Часть внутреннего пояса, гермошпангоута, обращенная в сторону негерметичного отсека, отогнута от части внутреннего пояса, обращенной в сторону герметичного отсека, на некоторый угол, величина которого достаточна для обеспечения возможности соединения ее со сферической оболочкой гермошпангоута. Кроме того, узел стыка в соответствии с этим решением снабжен расположенными по разные стороны гермошпангоута фитингами, концы которых помещены между поясами гермошпангоута. Фитинги соединены со стрингерами стыкуемых отсеков и со стенкой гермошпангоута. Кроме того, фитинги, размещенные в герметичном отсеке, соединены со внутренним поясом гермошпангоута.A technical solution is known for the junction node of the aircraft fuselage compartments (see FIG. 2, given in US application 20100243806, US NKI 244/119, IPC B64C 1/10, published on 09/30/2010), which includes sheathing of the sealed and non-sealed compartments, reinforced stringers, and pressure gauge located at the junction of the fuselage compartments. In the cross section, the pressure gauge of this technical solution is made in a form close to the shape of the I-beam profile, the shelves of which form the outer and inner belts of the pressure gauge, and the profile wall is also the wall of the frame. The outer belt of the pressure bulkhead is connected through the butt tape to the skins of the mating compartments. The part of the inner belt, the pressure gauge, facing the leaky compartment, is bent from the part of the inner belt, which is the direction of the airtight compartment, at a certain angle, the value of which is sufficient to allow its connection with the spherical shell of the pressure gauge. In addition, the junction in accordance with this decision is equipped with fittings located on opposite sides of the pressure bulkhead, the ends of which are placed between the pressure relief belts. Fittings are connected to stringers of docked compartments and to the bulkhead wall. In addition, the fittings located in the sealed compartment are connected to the inner belt of the bulkhead.
Как и предыдущий аналог, рассмотренное решение узла стыка не оптимально по массе. Из-за того, что центр масс сечения гермошпангоута расположен вблизи середины высоты стенки гермошпангоута, погонный момент силы, приходящий на гермошпангоут от сферической оболочки, не уравновешен моментом от погонной силы, приходящей на гермошпангоут от обшивки. В результате возникает дополнительное усилие, которое увеличивает массу узла стыка и снижает его ресурс.Like the previous analogue, the considered solution of the junction node is not optimal in mass. Due to the fact that the center of mass of the pressure gauge section is located near the middle of the height of the pressure gauge wall, the linear moment of force arriving at the pressure gauge from the spherical shell is not balanced by the moment of the linear force arriving at the pressure gauge from the sheathing. As a result, an additional force arises, which increases the mass of the joint and reduces its resource.
Техническое решение гермошпангоута (см. фиг.2, приведенную в заявке США 20100243806, НКИ США 244/119, МПК B64C 1/10, опубл. 30.09.2010),) выполнено с профилем, близким по форме к профилю двутавра, полки которого образуют наружный и внутренний пояса гермошпангоута, а стенка профиля является и стенкой гермошпангоуташпангоута. Часть внутреннего пояса гермошпангоута, обращенная в сторону негерметичного отсека, отогнута на некоторый угол от части внутреннего пояса, обращенной в сторону герметичного отсека, величина которого достаточна для обеспечения возможности соединения ее со сферической оболочкой гермошпангоута. Сферическая оболочка гермошпангоута оперта на указанную часть внутреннего пояса гермошпангоута со стороны герметичного отсека. Это техническое решение характеризуется значительной массой. Кроме того, рассматриваемая конфигурация профиля гермошпангоута не предусматривает дублирующего элемента в зоне перехода сферической оболочки к обшивке фюзеляжа, что снижает эксплуатационную живучесть гермошпангоута.The technical solution of the pressure gauge (see figure 2, given in the application US 20100243806, NKI USA 244/119, IPC
Ближайшим аналогом заявляемого узла стыка отсеков фюзеляжа является техническое решение, приведенное в заявке США 20100243806 (НКИ США 244/119, МКИ B64C 1/10, опубл. 30.09.2010, фиг.3). В соответствии с этим решением узел стыка отсеков фюзеляжа самолета содержит обшивки стыкуемых герметичного и негерметичного отсеков, подкрепленные стрингерами, гермошпангоут, расположенный в месте стыка герметичного и негерметичного отсеков, фитинги, расположенными по разные стороны гермошпангоута, и стыковую ленту. Гермошпангоут содержит сферическую оболочку, внутренний и наружный пояса и стенку, соединяющую пояса гермошпангоута. Кроме того, в этом решении гермошпангоут снабжен дополнительным наружным поясом, выполненным в виде кругового кольца с профилем, выполненным с перегибом, обеспечивающем возможность соединения внутренней полки дополнительного наружного пояса со сферической оболочкой и размещения внешней полки дополнительного наружного пояса между наружным поясом гермошпангоута и внутренней поверхностью обшивок стыкуемых отсеков.The closest analogue of the claimed site of the junction of the fuselage compartments is the technical solution given in US application 20100243806 (US NKI 244/119, MKI B64C 1/10, publ. 30.09.2010, figure 3). In accordance with this decision, the junction node of the aircraft fuselage compartments contains the skin of the sealed tight and non-tight compartments, reinforced by stringers, a pressure gage located at the junction of the airtight and non-tight compartments, fittings located on opposite sides of the pressure gage, and a butt tape. The bulkhead contains a spherical shell, inner and outer belts, and a wall connecting the bulkhead belts. In addition, in this solution, the pressure gauge is equipped with an additional outer belt, made in the form of a circular ring with a profile, made with an inflection, which provides the ability to connect the inner shelf of the additional outer belt with a spherical shell and the placement of the outer shelf of the additional outer belt between the outer belt of the pressure gauge and the inner surface of the skin dockable compartments.
В соответствии с этим решением узла стыка фитинги, размещенные в герметичном и негерметичном отсеках, соединены с обшивками и стрингерами стыкуемых отсеков, стыковая лента проложена между внутренней поверхностью обшивок отсеков и внешней полкой дополнительного пояса гермошпангоута и фитингами. Кроме этого, гермошпангоут в рассматриваемом решении снабжен ребрами жесткости, выполненными в форме косынок. Один из торцов каждого из ребер жесткости соединен со стенкой гермошпангоута, а другой торец каждого из ребер жесткости заклепочным соединением соединен в единый пакет с внешней полкой дополнительного наружного пояса гермошпангоута, стыковой лентой и обшивкой герметичного отсека.In accordance with this decision of the joint assembly, fittings located in the sealed and non-sealed compartments are connected to the skins and stringers of the compartments to be joined, and the joint tape is laid between the inner surface of the skins of the compartments and the outer shelf of the additional pressure relief girdle and fittings. In addition, the pressure gauge in the considered solution is equipped with stiffeners made in the form of scarves. One of the ends of each of the stiffeners is connected to the bulkhead wall, and the other end of each of the stiffeners is riveted in a single package with the outer shelf of the additional external pressure gang, butt tape and the casing of the pressurized compartment.
В этом техническом решении узла стыка отсеков гермошпангоут включает два конструктивных элемента: соединенные стенкой наружный и внутренний пояса и дополнительный наружный пояс, соединенный со сферической оболочкой. Наличие дополнительного наружного пояса и ребер жесткости в виде косынок определяет значительную массу узла стыка. Это решение узла стыка отсеков фюзеляжа не обладает и достаточным ресурсом: циклическое нагружение дополнительного наружного пояса гермошпангоута погонным усилием от сферической оболочки приводит к образованию наклепа в зоне перегиба дополнительного пояса. Как следствие этого в этой зоне появляется коррозия, что может привести к разгерметизации герметичного отсека. В конструкции отсутствует и дублирующий элемент в зоне перехода сферической оболочки к обшивке сфюзеляжа, что не соответствует требованиям действующих нормативных документов к авиационным конструкциям.In this technical solution, the junction of the compartments of the pressure bulkhead includes two structural elements: the outer and inner belts connected by the wall and the additional outer belt connected to the spherical shell. The presence of an additional outer belt and stiffeners in the form of scarves determines a significant mass of the joint. This solution of the junction of the fuselage compartments does not have a sufficient resource either: the cyclic loading of the additional external pressure gage belt with the linear force from the spherical shell leads to the formation of hardening in the bend zone of the additional belt. As a result of this, corrosion appears in this zone, which can lead to depressurization of the airtight compartment. The design also lacks a duplicating element in the transition zone of the spherical shell to the fuselage skin, which does not meet the requirements of current regulatory documents for aircraft structures.
Ближайшим аналогом заявляемого решения гермошпангоута является решение, известное из патента США 6378805 (НКИ США 244/119, МКИ B64C 1/10, дата публ. 9.05.2000 г.), которое включает сферическую оболочку с меридиально ориентированными силовыми элементами, соединенные стенкой внутренний и наружный пояса, дополнительный наружный пояс и ленту-дублер. Дополнительный наружный пояс и лента-дублер в этом техническом решении выполнены в виде круговых колец с профилями в поперечном сечении, обеспечивающими возможность совмещения поверхностей дополнительного наружного пояса и ленты-дублера. Кроме того, профили дополнительного наружного пояса и ленты- дублера выполнены с перегибом, обеспечивающем возможность соединения их внутренних полок со сферической оболочкой гермомошпангоута, а внешних полок - с наружным поясом гермошпангоута. Сферическая оболочка гермошпангоута крепится заклепочным соединением к внутренним полкам дополнительного наружного пояса и ленты-дублера. С одной стороны внешние полки дополнительного наружного пояса и ленты-дублера примыкают к наружному поясу гермошпангоута, а другая сторона внешней полки дополнительного наружного пояса и ленты-дублера может быть использована для стыковки с обшивками фюзеляжа.The closest analogue of the claimed solution of the pressure gauge is the solution known from US patent 6378805 (NKI USA 244/119, MKI B64C 1/10, date publ. 05/05/2000), which includes a spherical shell with meridially oriented force elements connected by an inner wall and outer belt, additional outer belt and backup tape. The additional outer belt and the backup tape in this technical solution are made in the form of circular rings with profiles in cross section, which provide the possibility of combining the surfaces of the additional external belt and the backup tape. In addition, the profiles of the additional outer belt and understudy tape are made with a bend, which makes it possible to connect their inner shelves with the spherical shell of the pressure bulkhead, and the external shelves with the outer belt of the pressure bulkhead. The spherical shell of the pressure bulkhead is fastened with a riveted connection to the inner shelves of the additional outer belt and the backup tape. On the one hand, the outer shelves of the additional outer belt and doubler-tape are adjacent to the outer belt of the pressure bulkhead, and the other side of the outer shelf of the additional outer belt and doubler-tape can be used for docking with the fuselage skin.
Первые концы меридиально ориентированных силовых элементов сферической оболочки этого технического решения размещены на некотором удалении от торца сферической оболочки. Периферийный пояс сферической оболочки, примыкающий к ее торцу и выполненный с увеличенной толщиной, соединен с дополнительным наружным поясом и лентой-дублером. Полярная часть сферической оболочки усилена дополнительным силовым элементом тарелкообразной формы. Торец дополнительного силового элемента помещен между сферической оболочкой и вторыми концами меридиально ориентированных силовых элементов и соединен с ними заклепочным соединением в единый пакет.The first ends of the meridially oriented force elements of the spherical shell of this technical solution are placed at some distance from the end of the spherical shell. The peripheral belt of the spherical shell adjacent to its end and made with increased thickness is connected to an additional outer belt and an understudy tape. The polar part of the spherical shell is reinforced by an additional plate-shaped force element. The end face of the additional force element is placed between the spherical shell and the second ends of the meridially oriented force elements and connected to them with a rivet connection in a single package.
Введение ленты-дублера в гермошпангоут увеличивает его эксплуатационную живучесть. Однако выполнение гермошпангоута этого технического решения из двух конструктивных элементов: соединенных стенкой наружного и внутреннего поясов и дополнительного наружного пояса с лентой-дублером увеличивают массу гермошпангоута. Кроме того, меридиально ориентированные силовые элементы, соединенные только со сферической оболочкой и не перестыкованные с дополнительным наружным поясом гермошпангоута и лентой-дублером, создают переходную зону с повышенным коэффициентом концентрации напряжений, что снижает ресурс гермошпрангоута. Конструктивное решение полярной части сферической оболочки гермошпангоута, характеризующееся небольшой жесткостью, также не оптимально по массе.The introduction of a backup tape into the pressure bulkhead increases its operational survivability. However, the implementation of the pressure gauge of this technical solution of two structural elements: connected by the wall of the outer and inner belts and an additional outer belt with a backup tape increase the weight of the pressure gauge. In addition, meridially oriented force elements connected only with a spherical shell and not re-connected with an additional outer pressure girdle and a backup tape create a transition zone with an increased stress concentration coefficient, which reduces the life of the pressure grating. The structural solution of the polar part of the spherical shell of the pressure bulkhead, characterized by low rigidity, is also not optimal in mass.
Технической задачей, решаемой заявляемым решением узла стыка отсеков фюзеляжа самолета, является разработка узла стыка отсеков фюзеляжа самолета небольшой массы и повышенной эксплуатационной живучестью узла стыка.The technical problem solved by the claimed solution of the junction of the junction of the aircraft fuselage compartments is the development of the junction of the junction of the aircraft fuselage compartments of low weight and increased operational survivability of the junction.
Технической задачей, решаемой заявляемым решением гермошпангоута, является снижение массы гермошпангоута в сочетании с повышенной эксплуатационной живучестью.The technical problem solved by the claimed solution of the pressure gauge is to reduce the weight of the pressure gauge in combination with increased operational survivability.
Заявляемым решением узла стыка отсеков фюзеляжа самолета поставленная задача решается следующим образом.The claimed solution to the junction of the compartments of the fuselage of the aircraft, the problem is solved as follows.
Узел стыка отсеков фюзеляжа самолета содержит обшивки стыкуемых герметичного и негерметичного отсеков, подкрепленные стрингерами, и гермошпангоут, расположенный в месте стыка герметичного и негерметичного отсеков. Гермошпангоут содержит сферическую оболочку с меридиально ориентированными силовыми элементами, внутренний и наружный пояса и стенку, соединяющую пояса гермошпангоута. Сферическая оболочка оперта на стенку гермошпангоута. Кроме того, узел стыка снабжен расположенными по разные стороны гермошпангоута фитингами и стыковой лентой, а гермошпангоут снабжен лентой-дублером. Фитинги соединены с наружным поясом гермошпангоута, с обшивками и стрингерами стыкуемых отсеков. Стыковая лента проложена между внутренней поверхностью обшивок отсеков, наружным поясом гермошпаногоута и фитингами. Лента-дублер выполнена в форме кругового кольца с профилем, выполненным с перегибом, обеспечивающем возможность размещения внутренней полки ленты-дублера между стенкой гермошпангоута и сферической оболочкой, а внешней полки ленты-дублера - между фитингами, размещенными в герметичном отсеке, и наружным поясом гермошпангоута.The junction node of the aircraft fuselage compartments contains the skin of the sealed tight and non-tight compartments, reinforced by stringers, and a pressure gauge located at the junction of the tight and non-tight compartments. The pressure bulkhead contains a spherical shell with meridially oriented force elements, the inner and outer belts and the wall connecting the pressure gauge belts. The spherical shell is supported on the bulkhead wall. In addition, the joint is equipped with fittings and a butt tape located on opposite sides of the pressure bulkhead, and the pressure bulkhead is equipped with an understudy tape. The fittings are connected to the outer belt of the bulkhead, with skins and stringers of the docked compartments. A joint tape is laid between the inner surface of the skin of the compartments, the outer belt of the pressurized joint and the fittings. The backup tape is made in the form of a circular ring with a profile made with an inflection that provides the possibility of placing the inner shelf of the backup tape between the wall of the bulkhead and the spherical shell, and the outer shelf of the backup tape between the fittings located in the pressurized compartment and the outer belt of the bulkhead.
Размещение в соответствии с заявляемым решением гермошпангоута, содержащего сферическую оболочку, внутренний и наружный пояса и стенку, в месте стыка герметичного и негерметичного отсеков фюзеляжа, содержащих подкрепленные стрингерами обшивки, непосредственное соединение сферической оболочки со стенкой гермошпангоута, а также соединение обшивок и стрингеров отсеков с гермошпангоутом с использованием фитингов позволяет совместить в одном шпангоуте функции собственно гермошпангоута, отделяющего пассажирский отсек с избыточным давлением от хвостового отсека, и функции стыковочного шпангоута, являющегося силовым элементом, расположенным в месте стыка двух отсеков. Это уменьшает массу конструкции самолета при увеличении прочности узла стыка отсеков за счет уравновешивания моментов и сил в переходной зоне от сферической оболочки гермошпангоута к обшивкам отсеков фюзеляжа. Вместе с тем, наличие в заявляемых вариантах стыковой ленты, проложенной между внутренней поверхностью обшивок отсеков, наружным поясом и фитингами, и ленты-дублера в форме кругового кольца с изогнутым профилем, выполненным с перигибом, обеспечивающем возможность размещения внутренней полки ленты-дублера между сферической оболочкой и стенкой гермошпангоута, внешней полки между полкой наружного пояса гермошпангоута, и фитингами, размещенными в герметичной отсеке, позволяет повысить эксплуатационную живучесть конструкции за счет уменьшения опасности появления трещин в конструктивных элементах узла стыка. Кроме того, наличие стыковой ленты и ленты дублера позволяет дополнительно снизить массу конструкции самолета за счет того, что стыковая лента и лента-дублер воспринимают и позволяют передать как нормальную силу от изгибающего момента, так и крутящий момент по обшивкам отсеков.Placement in accordance with the claimed decision of the pressure gauge containing the spherical shell, the inner and outer belts and the wall, at the junction of the sealed and unsealed fuselage compartments, containing sheathing reinforced with stringers, the direct connection of the spherical shell with the pressure gauge wall, as well as the connection of the sheathing and stringer gates of the compartments using fittings allows you to combine in one frame the functions of the pressurization itself, which separates the passenger compartment with excess pressure HAND of the tail section, and the frame connection function, which is a power element located at the junction of the two compartments. This reduces the weight of the aircraft structure while increasing the strength of the junction of the compartments due to balancing the moments and forces in the transition zone from the spherical shell of the bulkhead to the skin of the fuselage compartments. At the same time, the presence in the claimed variants of a butt tape laid between the inner surface of the casing of the compartments, the outer belt and fittings, and the backup tape in the form of a circular ring with a curved profile made with a perigue, which allows the inner shelf of the backup tape to be placed between the spherical shell and the wall of the pressure bulkhead, the external shelf between the shelf of the outer belt of the pressure bulkhead, and the fittings located in the sealed compartment, allows to increase the operational survivability of the structure due to sheniya the danger of cracks in structural elements of the joint assembly. In addition, the presence of a butt tape and a backup tape can further reduce the weight of the aircraft structure due to the fact that the butt tape and backup tape perceive and transmit both normal force from bending moment and torque along the skin of compartments.
Фитинги, размещенные в герметичном отсеке, ленту-дублер, наружный пояс гермошпангоута, стыковую ленту и обшивку герметичного отсека наиболее целесообразно соединить в единый пакет посредством соединения типа болт-заклепка. Также посредством соединения типа болт-заклепка наиболее целесообразно соединить фитинги, размещенные в негерметичном отсеке, с наружным поясом гермошпангшоута, со стыковой лентой и обшивкой негерметичного отсека. Это дополнительно увеличивает ресурс узла стыка отсеков фюзеляжа самолета.It is most expedient to connect the fittings located in the airtight compartment, the backup tape, the external pressure girdle, the butt tape and the sheathing of the airtight compartment into a single package by means of a bolt-rivet connection. Also, by means of a bolt-rivet connection, it is most expedient to connect the fittings located in the non-pressurized compartment with the outer belt of the press span, with the butt tape and the casing of the non-pressurized compartment. This additionally increases the resource of the junction of the aircraft fuselage compartments.
Кроме того, количество и место расположения меридиально ориентированных силовых элементов сферической оболочки может быть выбрано соответствующим количеству и месту расположения стрингеров стыкуемых отсеков, что не только дополнительно снижает массу конструкции, но и дополнительно повышает эксплуатационную живучесть узла стыка отсеков фюзеляжа.In addition, the number and location of the meridially oriented power elements of the spherical shell can be selected corresponding to the number and location of stringers of abutting compartments, which not only further reduces the mass of the structure, but also further increases the operational survivability of the junction of the fuselage compartment compartments.
В качестве гермошпангоута в заявляемом узле стыка отсеков фюзеляжа самолета наиболее целесообразно использовать техническое решение гермошпангоута, рассматриваемое ниже, хотя в узле стыка отсеков могут быть использованы и гермошпангоуты иного конструктивного выполнения.It is most expedient to use the technical solution of the pressure gage, considered below, as the pressure bulkhead in the claimed node of the junction of the compartments of the fuselage of the aircraft, although the pressure gates of the other structural design can be used in the node of the junction of the compartments.
Поставленная задача заявляемым решением гермошпангоута решается следующим образом.The task as claimed by the solution of the pressure bulkhead is solved as follows.
В заявляемом решении гермошпангоут фюзеляжа самолета содержит сферическую оболочку с меридиально ориентированными силовыми элементами, внутренний и наружный пояса, стенку, соединяющую пояса гермошпангоута, и ленту-дублер. В заявляемом решении сферическая оболочка оперта на стенку гермошпангоута. Лента-дублер заявляемого решения выполнена в форме кругового кольца с профилем, выполненным с перегибом, обеспечивающем возможность соединения внешней полки ленты-дублера с полкой наружного пояса гермошпангоута и размещения внутренней полки ленты-дублера между стенкой гермошпангоута и сферической оболочкой. Первые концы упомянутых меридиально ориентированных силовых элементов соединены в единый пакет со сферической оболочкой, лентой-дублером, и стенкой гермошпангоута.In the claimed solution, the pressurized frame of the fuselage of the aircraft contains a spherical shell with meridially oriented force elements, an inner and outer belt, a wall connecting the belt of the pressure ring, and a backup tape. In the claimed solution, the spherical shell is supported on the bulkhead wall. The tape-doubler of the claimed solution is made in the form of a circular ring with a profile made with an inflection, which provides the ability to connect the outer shelf of the doubler-belt with the shelf of the outer belt of the pressure bulkhead and place the inner shelf of the ribbon-doubler between the wall of the pressure bulkhead and the spherical shell. The first ends of the aforementioned meridially oriented force elements are connected in a single package with a spherical shell, an understudy tape, and a bulkhead wall.
Выполнение гермошпангоута со стенкой, обеспечивающей возможность непосредственного соединения ее со сферической оболочкой, избегая введения дополнительных конструктивных элементов, соединение концов меридиально ориентированных силовых элементов в единый пакет со сферической оболочкой, лентой-дублером и стенкой гермошпангоута позволяет снизить массу гермошпангоута. Проектные расчеты показывают, что масса гермошпангоута, выполненного в соответствии с заявляемым решением, на 9-11% меньше массы гермошпангоутов, выполненных в соответствии с известными аналогами.The execution of the pressure gauge with the wall, providing the possibility of its direct connection with the spherical shell, avoiding the introduction of additional structural elements, the connection of the ends of the meridially oriented force elements in a single package with the spherical shell, the backup tape and the wall of the pressure relief allows you to reduce the weight of the pressure relief. Design calculations show that the weight of the pressure bulkhead, made in accordance with the claimed decision, is 9-11% less than the weight of the pressure bulkheads made in accordance with known analogues.
Снижение массы гермошпангоута достигается в сочетании с увеличением эксплуатационной живучести гермошпангоута за счет размещения внутренней полки ленты-дублера между стенкой гермошпангоута и сферической оболочкой и соединения этих элементов в единый пакет с меридиально ориентированными силовыми элементами.A reduction in the weight of the pressure bulkhead is achieved in combination with an increase in the operational survivability of the pressure bulkhead by placing the inner shelf of the take-up belt between the wall of the pressure bulkhead and the spherical shell and connecting these elements into a single package with meridially oriented force elements.
Поверхность стенки гермошпангоута, обращенную к сферической оболочке, наиболее целесообразно выполнить в форме боковой поверхности шарового слоя, центр которого совмещен с центром сферической оболочки, а радиус которого равен радиусу поверхности сферической оболочки, обращенной к стенке гермошпангоута. Это дополнительно повышает эксплуатационную живучесть гермошпангноута.The surface of the pressure vessel wall facing the spherical shell is most expediently made in the form of a lateral surface of the spherical layer, the center of which is aligned with the center of the spherical shell, and the radius of which is equal to the radius of the surface of the spherical shell facing the wall of the pressure gage. This further enhances the operational survivability of the pressure bulkhead.
Кроме того, сферическая оболочка может быть снабжена круговым проемом в полярной области, закрытым крышкой. Крышка может быть выполнена из основания и перекрытия, последнее из которых может быть соединено со сферической оболочкой. Периферийные части основания и перекрытия крышки целесообразно разместить с зазором друг относительно друга. Вторые концы, по крайней мере, части упомянутых меридиально ориентированных силовых элементов целесообразно завести в указанный зазор и соединить с основанием и перекрытием крышки. Это усиливает жесткость полярной части сферической оболочки и снижает ее массу.In addition, the spherical shell may be provided with a circular opening in the polar region, closed by a lid. The cover can be made of a base and overlap, the last of which can be connected to a spherical shell. It is advisable to place the peripheral parts of the base and cover of the lid with a gap relative to each other. The second ends, at least part of the said meridially oriented force elements, it is advisable to bring in the specified gap and connect with the base and the overlap of the cover. This enhances the rigidity of the polar part of the spherical shell and reduces its mass.
Наиболее целесообразно использовать заявляемое техническое решение гермошпангоута в составе заявляемого в этой заявке узла стыка отсеков фюзеляжа самолета. Однако гермошпангоут, выполненный в соответствии с заявляемым решением, может быть использован и вне узла стыка отсеков самолета, то есть, расположен на удалении от технологического стыка отсеков фюзеляжа самолета.It is most advisable to use the claimed technical solution of the pressure bulkhead as part of the junction of the junction of the aircraft fuselage compartments claimed in this application. However, the bulkhead, made in accordance with the claimed solution, can be used outside the junction of the compartments of the aircraft, that is, located at a distance from the technological junction of the compartments of the fuselage of the aircraft.
Техническим результатом от использования заявляемого узла стыка отсеков фюзеляжа и заявляемого гермошпангоута является возможность проектирования узла стыка отсеков фюзеляжа и гермошпагоута, которые отличаются небольшой массой в сочетании с повышенной эксплуатационной живучестью. Кроме того, к преимуществам заявляемого узла стыка отсеков и заявляемого гермошпангоута относится и низкая трудоемкость механо-сборочных работ при их изготовлении и сборке, ремонтопригодность, удобство в обслуживании за счет простоты осмотров в процессе эксплуатации.The technical result from the use of the claimed node of the junction of the fuselage compartments and the inventive press frame is the possibility of designing the junction of the compartments of the fuselage and press spout, which are light in combination with increased operational survivability. In addition, the low laboriousness of mechanical assembly work during their manufacture and assembly, maintainability, ease of maintenance due to the simplicity of inspections during operation also belong to the advantages of the claimed node of the junction of the compartments and the claimed pressure ring.
Изобретение поясняется следующими материалами:The invention is illustrated by the following materials:
фиг.1 представляет схему хвостовой части фюзеляжа самолета,figure 1 is a diagram of the rear of the fuselage of the aircraft,
фиг.2 - общий вид гермошпангоута со стороны герметичного отсека (вид А на фиг.1),figure 2 - General view of the pressure gauge from the side of the pressurized compartment (view A in figure 1),
фиг.3 - общий вид гермошпангоута со стороны негерметичного отсека (вид Б на фиг.1),figure 3 - General view of the pressure gauge from the side of the leaky compartment (view B in figure 1),
фиг.4 - продольное сечение узла стыка отсеков,figure 4 is a longitudinal section of the junction of the compartments,
фиг.5 - сечение гермошпангоута по меридиально ориентированному силовому элементу (сечение В-В на фиг.2),figure 5 is a cross-section of the pressure gauge along the meridially oriented force element (section BB in figure 2),
фиг.6 - общий вид крышки,6 is a General view of the cover,
фиг.7 - сечение стыка кольцевого шпангоута со сферической оболочкой (сечение Г-Г с фиг.3),Fig.7 is a cross section of the junction of the ring frame with a spherical shell (section GG with figure 3),
фиг.8 - укрупненный вид узла соединения сферической оболочки, меридиально ориентированного силового элемента и крышки (вид II с фиг.5),Fig.8 is an enlarged view of the junction of the spherical shell, the meridially oriented force element and the cover (view II from figure 5),
фиг.9 - вид на крышку сбоку.Fig.9 is a side view of the lid.
Предлагаемый узел стыка отсеков фюзеляжа содержит герметичный 1 и негерметичный 2 отсеки, соединенные гермошпангоутом 3 (см. фиг.1). Гермошпангоут установлен в месте стыка герметичного и негерметичного отсеков. При этом герметичный 1 и негерметичный 2 отсеки самолета содержат обшивки 4 и 5 с продольными силовыми элементами - стрингерами 6 и 7 (см. фиг.4). Кроме того, узел стыка отсеков содержит фитинги 8 и 9, расположенные по разные стороны гермошпангоута, и стыковую ленту 10 (см. фиг.4).The proposed site of the junction of the fuselage compartments contains a sealed 1 and unsealed 2 compartments connected by a pressure bulkhead 3 (see figure 1). The bulkhead is installed at the junction of the sealed and unsealed compartments. In this case, the sealed 1 and unsealed 2 compartments of the aircraft contain skin 4 and 5 with longitudinal power elements - stringers 6 and 7 (see figure 4). In addition, the junction of the compartments contains fittings 8 and 9, located on opposite sides of the bulkhead, and the butt tape 10 (see figure 4).
Гермошпангоут 3 заявляемого узла стыка образован из наружного пояса 12, внутреннего пояса 13, стенки 14, сферической оболочки 15 и ленты-дублера 11. Сферическая оболочка подкреплена меридиально ориентированными силовыми элементами 20 и 21 (см. фиг.2).The
Наружный пояс 12 гермошпангоута включает полку 18, развернутую в стороны герметичного и негерметичного отсеков.The
Стенка 14 гермошпангоута соединена с наружным поясом 12 и размещена с уклоном в сторону герметичного отсека, стенка гермошпангоута может быть расположена под углом 110-130 градусов к части полки 18 наружного пояса, обращенной к герметичному отсеку.The wall of the pressure bulkhead is connected to the
В соответствии с заявляемым решением узла стыка отсеков сферическая оболочка 15 оперта на стенку 14 гермошпангоута: сферическая оболочка прилегает к стороне стенки, обращенной к герметичному отсеку и расположенной с уклоном к полке 18 наружного пояса 12 гермошпангоута.In accordance with the claimed solution of the junction of the compartments, the
Как указывалось выше, фитинги 8, 9 расположены по разные стороны гермошпангоута, и в соответствии с заявляемым решением узла стыка отсеков соединены с полкой 18 наружного пояса гермошпангоута, обшивками 4, 5 и стрингерами 6, 7 стыкуемых отсеков. Как показано на фиг.4, фитинги 8, расположенные в герметичном отсеке 1 фюзеляжа, соединены со стороной полки наружного пояса гермошпангоута, обращенной в сторону герметичного отсека, а фитинги 9, расположенные в негерметичном отсеке 2, соединены со стороной полки наружного пояса гермошпангоута, обращенной в сторону негерметичного отсека.As indicated above, the fittings 8, 9 are located on opposite sides of the pressure gauge, and in accordance with the claimed solution, the junction of the compartments are connected to the shelf 18 of the outer belt of the pressure gauge, casing 4, 5 and stringers 6, 7 of the docked compartments. As shown in figure 4, the fittings 8 located in the sealed
Стыковая лента 10 в соответствии с заявляемым решением помещена между внутренней поверхностью обшивок 4, 5 отсеков, полкой 18 наружного пояса гермошпангоута и фитингами 8, 9. Стыковая лента 10 проложена вокруг внешней стороны полки 18 наружного пояса гермошпагоута. Наружная часть стыковой ленты сопряжена с обшивками отсеков. Стык обшивок отсеков 1, 2 целесообразно разместить вблизи середины профиля стыковой ленты. Наружный пояс гермошпангоута целесообразно также разместить вблизи середины стыковой ленты. Периферийные части внутренней поверхности стыковой ленты 10 сопряжены с фитингами 8, 9 и стрингерами 6, 7 отсеков.The joint tape 10 in accordance with the claimed solution is placed between the inner surface of the skin 4, 5 compartments, the shelf 18 of the outer pressure ring and fittings 8, 9. The joint tape 10 is laid around the outer side of the shelf 18 of the external pressure zone. The outer part of the butt tape is associated with the skin of the compartments. The joint of the skin of the
В соответствии с заявляемым решением узла стыка отсеков лента-дублер 11 выполнена в форме кругового кольца с профилем, выполненным с перегибом, обеспечивающем возможность размещения внутренней полки ленты-дублера между стенкой 14 гермошпангоута и сферической оболочкой 15, а внешней полки - между полкой 18 наружного пояса гермошпангоута и фитингами 8, размещенными в герметичном отсеке фюзеляжа.In accordance with the claimed decision of the node of the junction of the compartments, the tape-understudy 11 is made in the form of a circular ring with a profile made with an inflection, which makes it possible to place the inner shelf of the doubler-tape between the
Наиболее целесообразно фитинги 8, размещенные в герметичном отсеке, ленту-дублер 11, полку наружного пояса 18, размещенную в герметичном отсеке, стыковую ленту 10 и обшивку 4 отсека, соединить в единый пакет с использованием соединения типа болт-заклепка. Аналогично в единый пакет посредством соединения типа болт-заклепка целесообразно соединить размещенные в негерметичном отсеке фитинги 9, полку 18 наружного пояса, стыковую ленту 10 и обшивку 5.The most appropriate fittings 8 located in the sealed compartment, the backup tape 11, the shelf of the outer belt 18 located in the sealed compartment, the butt tape 10 and the casing 4 of the compartment, to connect in a single package using a bolt-rivet connection. Similarly, in a single package by means of a bolt-rivet connection, it is advisable to connect the fittings 9, the shelf 18 of the outer belt, the butt tape 10 and the sheathing 5 located in the leaky compartment.
Количество меридиально ориентированных силовых элементов 20, 21 целесообразно выбрать соответствующим количеству стрингеров 6 и 7 стыкуемых отсеков. Место расположения меридиально ориентированных силовых элементов 20, 21 также целесообразно выбрать соответствующим месту расположения стрингеров 6 и 7 стыкуемых отсеков: угловое расположение меридиально ориентированных силовых элементов в поперечном сечении фюзеляжа целесообразно выбирать соответствующим угловому расположению стрингеров отсеков.The number of meridially oriented
Заявляемый гермошпангоут устроен следующим образом.The inventive pressure gauge is arranged as follows.
Гермошпангоут 3 в соответствии с заявляемым решением содержит наружный 12 и внутренний 13 пояса, соединенные стенкой 14, сферическую оболочку 15, ленту-дублер 11 и крышку 16. Сферическая оболочка 15 гермошпангоута по условиям прочности своей выпуклой стороной обращена в сторону негерметичного отсека, вогнутая сторона сферической оболочки обращена в сторону герметичного отсека. Сферическая оболочка подкреплена меридиально ориентированными силовыми элементами: основными меридиально ориентированными силовыми элементами 20 и дополнительными меридиально ориентированными силовыми элементами 21 (см. фиг.2).The
Наружный пояс 12 гермошпангоута может быть выполнен из комбинации обода, например, как показано на фиг.4, треугольно профиля и полки 18, развернутой от обода в стороны герметичного и негерметичного отсеков.The
Внутренний пояс 13 гермошпангоута может быть выполнен, как показано на фиг.4, в виде полки, соединенной со стенкой 14. Как показано на фиг.4, наружный 12 и внутренний 13 пояса и стенка 14 гермошпангоута могут быть выполнены зацело.The
Стенка 14 гермошпангоута соединена с наружным поясом 12 гермошпангоута с уклоном в сторону герметичного отсека, так она может быть расположена под углом 50…70 градусов к части полки 18 наружного пояса, обращенной к негерметичному отсеку. В соответствии с заявляемым решением поверхность стенки 14 гермошпангоута, обращенную к сферической оболочке (в сторону герметичного отсека) наиболее целесообразно выполнить в форме сферического пояса, а именно в форме боковой поверхности шарового слоя, центр которого совмещен в пределах допусков, принятых в машиностроении, с центром сферической оболочки, а радиус которого в пределах допусков, принятых в машиностроении, равен радиусу поверхности сферической оболочки, обращенной к стенке гермошпангоута.The
В соответствии с заявляемым решением узла стыка отсеков сферическая оболочка 15 оперта на стенку 14 гермошпангоута: сферическая оболочка прилегает к стороне стенки, обращенной к герметичному отсеку и расположенной с уклоном к полке 18 наружного пояса 12 гермошпангоута. Выполнение поверхности стенки гермошпангоута, обращенной к герметичному отсеку, в виде куска сферической поверхности (сферического пояса) обеспечивает наиболее оптимальные условия восприятия стенкой гермошпангоута усилий от сферической оболочки, находящейся под действием избыточного давления в герметичном отсеке фюзеляжа. Соединение стенки 14 гермошпангоута со сферической оболочкой 15 может быть выполнено с использованием заклепочного соединения или соединения типа болт-заклепка.In accordance with the claimed solution of the junction of the compartments, the
В соответствии с заявляемым решением гермошпангоута лента-дублер 11 выполнена в форме кругового кольца с профилем, выполненным с перегибом, обеспечивающим возможность размещения внутренней полки ленты-дублера между стенкой 14 гермошпангоута и сферической оболочкой 15 и соединения внешней полки ленты-дублера с полкой 18 наружного пояса гермошпангоута. Как показано на фиг.4, профиль ленты-дублера 11 выполнен из внутренней полки, примыкающей к внутреннему торцу кругового кольца, и внешней полки, примыкающей к наружному торцу кругового кольца, развернутых друг относительно друга на угол в 110…130 градусов. Это обеспечивает возможность размещения внутренней полки ленты-дублера 11 между стенкой гермошпангоута 14 и сферической оболочкой 15 и соединения внешней полки ленты-дублера с наружным поясом гермошпангоута.In accordance with the claimed decision of the pressure bulkhead, the backup tape 11 is made in the form of a circular ring with a profile made with an inflection, which makes it possible to place the inner shelf of the backup tape between the
В соответствии с заявляемым решением гермошпангоута первые (периферийные) концы меридиально ориентированных силовых элементов 20, 21 соединены в единый пакет со сферической оболочкой 15, внутренней полкой ленты-ленты дублера 11 и стенкой 14 гермошпангоута.In accordance with the claimed solution of the pressure gauge, the first (peripheral) ends of the meridially oriented
Сферическая оболочка 15 гермошпангоута 3 может быть выполнена из отдельных секций с образованием кругового проема в полярной области, закрытого крышкой 16. Сферическая оболочка может быть выполнена, например, как показано на фиг.2, 3, из шести секций. Секции сферической оболочки соединены друг с другом по боковым сторонам. Меридиально ориентированные силовые элементы целесообразно совместить со стыками секций сферической оболочки.The
Со стороны герметичного отсека (см. фиг.2) на сферической оболочке 15 гермошпангоута могут быть размещены меридиально ориентированные силовые элементы 20, 21: основные меридиально ориентированные силовые элементы 20 и дополнительные меридиально ориентированные силовые элементы 21. Меридиально ориентированные силовые элементы 20, 21 протянуты вдоль меридианов сферической оболочки 15. В соответствии заявляемым решением гермошпангоута стык боковых сторон секций оболочки 15 гермошпангоута целесообразно усилить основными меридиально ориентированными силовыми элементами 20, протянув их вдоль меридианов сферической оболочки 15 до крышки 16 (см. фиг.2). При этом крышку 16 наиболее целесообразно выполнить из фигурного основания 22 и перекрытия 23, соединенных друг с другом боковым силовым элементом 24. Сферическую оболочку 15 наиболее предпочтительно соединить с перекрытием 23 крышки. Между внешними краями основания 22 и перекрытия 23 крышки целесообразно поместить вторые концы, по крайней мере, части меридиально ориентированных силовых элементов - основных меридиально ориентированных силовых элементов 20, скрепив их с основанием 22 и перекрытием 23 крышки, как показано на фиг.8.From the side of the pressurized compartment (see FIG. 2), meridially oriented
На стороне сферической оболочки 15, обращенной к негерметичному отсеку 2 фюзеляжа, целесообразно разместить кольцевые шпангоуты 25, как показано на фиг.3. При этом упомянутые дополнительные меридиально ориентированные силовые элементы 21 целесообразно протянуть вдоль меридианов оболочки по поверхности, сферической оболочки, обращенной к герметичному отсеку, до одного из кольцевых шпангоутов 25, расположенных на поверхности сферической оболочки, обращенной к негерметичному отсеку.On the side of the
Заявляемое решение гермошпангоута может быть использовано в конструкциях самолетов, как в узлах стыков герметичного и негерметичного отсеков фюзеляжа, так и вне узлов стыка отсеков.The claimed solution of the pressure bulkhead can be used in aircraft structures, both at the joints of the joints of the sealed and unsealed fuselage compartments, and outside the joints of the compartments.
В полете силы, воспринимаемые силовыми элементами сферической оболочки, передаются через стенку гермошпангоута, наружный пояс гермошпангоута и фитинги на стрингеры 6, 7 фюзеляжа. Передача нормальной силы и крутящего момента с обшивки одного отсека на обшивку другого осуществляется также посредством стыковой ленты, наружного пояса гермошпангоута, фитингов 8, 9, соединенных со стрингерами отсеков. Лента-дублер 11, прикрепленная к полке наружного пояса гермошпангоута и сферической оболочке, выполняет функцию поддержания работоспособности при появлении трещин в наиболее нагруженной зоне гермошпангоута.In flight, the forces perceived by the power elements of the spherical shell are transmitted through the bulkhead wall, the outer bulkhead belt and fittings to the fuselage stringers 6, 7. The transfer of normal force and torque from the sheathing of one compartment to the sheathing of the other is also carried out by means of a butt tape, an outer belt of the pressure bulkhead, fittings 8, 9 connected to the stringers of the compartments. Tape-double 11, attached to the shelf of the outer ring of the pressure gauge and the spherical shell, performs the function of maintaining health when cracks appear in the most loaded zone of the pressure gauge.
Claims (7)
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2011136184/11A RU2472671C1 (en) | 2011-09-01 | 2011-09-01 | Joint between aircraft fuselage compartments and its sealed frame |
| PCT/RU2012/000715 WO2013032369A1 (en) | 2011-09-01 | 2012-08-30 | Aircraft fuselage compartment joint assembly and pressure bulkhead thereof |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2011136184/11A RU2472671C1 (en) | 2011-09-01 | 2011-09-01 | Joint between aircraft fuselage compartments and its sealed frame |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2472671C1 true RU2472671C1 (en) | 2013-01-20 |
Family
ID=47756624
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2011136184/11A RU2472671C1 (en) | 2011-09-01 | 2011-09-01 | Joint between aircraft fuselage compartments and its sealed frame |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2472671C1 (en) |
| WO (1) | WO2013032369A1 (en) |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102014107404A1 (en) * | 2014-05-26 | 2015-11-26 | Airbus Operations Gmbh | Pressure bulkhead for a fuselage |
| CN107618660A (en) * | 2017-10-23 | 2018-01-23 | 郑州方达电子技术有限公司 | Depopulated helicopter tailspin wing mechanism |
| US20240017813A1 (en) * | 2022-07-13 | 2024-01-18 | Airbus Operations, S.L.U. | Pressure bulkhead attachment |
Families Citing this family (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ES2777281T3 (en) | 2015-12-18 | 2020-08-04 | Airbus Operations Sl | Pressure bulkhead |
| DE102016002844B3 (en) * | 2016-03-10 | 2017-08-10 | Premium Aerotec Gmbh | Structural component, method for producing a structural component, pressure hull for a vehicle with structural component |
| CN107554748A (en) * | 2016-07-01 | 2018-01-09 | 陕西飞机工业(集团)有限公司 | A kind of airtight end frame of aircraft endpiece |
| US10926858B2 (en) * | 2017-08-07 | 2021-02-23 | The Boeing Company | Pressure bulkhead system |
| US11649033B2 (en) * | 2019-12-16 | 2023-05-16 | The Boeing Company | Compression chord for a fuselage |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU1827970C (en) * | 1989-10-03 | 1995-12-10 | Московский машиностроительный завод им.С.В.Ильюшина | Pressure bottom of pressure chamber of flying vehicle |
| US6378805B1 (en) * | 1997-11-10 | 2002-04-30 | Fischer Advanced Composite Components Ag | Pressure frame designed in particular for an aircraft |
| RU2190556C2 (en) * | 2000-08-25 | 2002-10-10 | Открытое акционерное общество Авиационный научно-технический комплекс им. А.Н.Туполева | Primary structure compartment |
| US20100243806A1 (en) * | 2009-03-31 | 2010-09-30 | Vera Villares Enrique | Aircraft pressure bulkhead assembly structure |
| WO2011042511A2 (en) * | 2009-10-09 | 2011-04-14 | Airbus Operations Gmbh | Pressure fuselage of an aircraft comprising a tail-face pressure calotte |
-
2011
- 2011-09-01 RU RU2011136184/11A patent/RU2472671C1/en active
-
2012
- 2012-08-30 WO PCT/RU2012/000715 patent/WO2013032369A1/en active Application Filing
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU1827970C (en) * | 1989-10-03 | 1995-12-10 | Московский машиностроительный завод им.С.В.Ильюшина | Pressure bottom of pressure chamber of flying vehicle |
| US6378805B1 (en) * | 1997-11-10 | 2002-04-30 | Fischer Advanced Composite Components Ag | Pressure frame designed in particular for an aircraft |
| RU2190556C2 (en) * | 2000-08-25 | 2002-10-10 | Открытое акционерное общество Авиационный научно-технический комплекс им. А.Н.Туполева | Primary structure compartment |
| US20100243806A1 (en) * | 2009-03-31 | 2010-09-30 | Vera Villares Enrique | Aircraft pressure bulkhead assembly structure |
| WO2011042511A2 (en) * | 2009-10-09 | 2011-04-14 | Airbus Operations Gmbh | Pressure fuselage of an aircraft comprising a tail-face pressure calotte |
Cited By (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102014107404A1 (en) * | 2014-05-26 | 2015-11-26 | Airbus Operations Gmbh | Pressure bulkhead for a fuselage |
| US10384759B2 (en) | 2014-05-26 | 2019-08-20 | Airbus Operations Gmbh | Pressure bulkhead for an aircraft fuselage |
| CN107618660A (en) * | 2017-10-23 | 2018-01-23 | 郑州方达电子技术有限公司 | Depopulated helicopter tailspin wing mechanism |
| US20240017813A1 (en) * | 2022-07-13 | 2024-01-18 | Airbus Operations, S.L.U. | Pressure bulkhead attachment |
| US12409924B2 (en) * | 2022-07-13 | 2025-09-09 | Airbus Operations, S.L.U. | Pressure bulkhead attachment |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| WO2013032369A8 (en) | 2013-04-18 |
| WO2013032369A1 (en) | 2013-03-07 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2472671C1 (en) | Joint between aircraft fuselage compartments and its sealed frame | |
| EP2905228B1 (en) | Fuselage Airframe and Tank | |
| US20100230539A1 (en) | Pressure bulkhead and method for subdivision of an aircraft or spacecraft | |
| CN103118940B (en) | Structural element having at least one primary load-carrying skin shell and a support structure coupling the primary load-carrying skin shell and flow body having such a structural element | |
| US8177166B2 (en) | Tail structure for an aircraft or spacecraft | |
| CA2309647C (en) | Pressure frame designed in particular for an aircraft | |
| ES2678083T3 (en) | Union of fuselage side of an aircraft | |
| EP2813425B1 (en) | Self-balancing pressure bulkhead | |
| RU2482997C2 (en) | Aircraft wing-fuselage assembly component for connection of two wings and fuselage section | |
| US9688381B2 (en) | Subfloor structure with an integral hull for a rotary wing aircraft | |
| US8240607B2 (en) | Aircraft-fuselage assembly concept | |
| EP2671794B1 (en) | Composite material structure, and aircraft wing and fuselage provided therewith | |
| JP2000142586A (en) | Pylon support structure of main rotor of helicopter | |
| JP6362856B2 (en) | An airplane comprising a central wing and a fuselage, wherein the fuselage is connected to the central wing and includes a connecting device configured to transmit stress received by the fuselage to the central wing. | |
| ES2807728T3 (en) | Watertight bulkhead | |
| US8702038B2 (en) | Pressure fuselage of an aircraft or spacecraft with pressure calotte | |
| US20190112034A1 (en) | Aircraft landing gear bay roof comprising an inclined aft bulkhead | |
| JP2009539673A (en) | Aircraft fuselage structure and manufacturing method thereof | |
| US9896181B2 (en) | Aircraft rear structure | |
| RU2761684C1 (en) | Sealed bit | |
| US20190326665A1 (en) | Antenna Assembly For An Aircraft | |
| RU2725824C1 (en) | Device for group launch of satellites and reinforced frame | |
| ES2807231T3 (en) | Wing-to-fuselage and aircraft gaskets including the same | |
| CN106507751B (en) | SUAV fuselage | |
| RU2661631C1 (en) | Carrier rocket transfer compartment and its supporting frame |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD4A | Correction of name of patent owner | ||
| PC43 | Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions |
Effective date: 20210416 |