96/09789 PCI7FR95/0120896/09789 PCI7FR95 / 01208
11
CONDITIONNEMENT DE PAPIER HYGIENIQUE EN DOSE INDIVIDUELLEPACKAGING OF INDIVIDUAL BATHROOM PAPER
L'invention concerne un conditionnement de papier hygiénique et a pour objectif essentiel de fournir un conditionnement constitué d'une dose individuelle facilement transportable et offrant toutes les garanties d'hygiène.The invention relates to a packaging of toilet paper and has the essential objective of providing a packaging consisting of an individual dose which is easily transportable and which offers all the guarantees of hygiene.
Un autre objectif de l'invention est de fournir un conditionnement permettant de délivrer au moyen d'un distributeur automatique des doses individuelles de papier hygiénique.Another objective of the invention is to provide packaging making it possible to deliver, by means of an automatic dispenser, individual doses of toilet paper.
Un autre objectif de l'invention est de fournir un conditionnement intégrant un liquide de nettoyage corporel. A cet effet, l'invention vise un conditionnement de papier hygiénique constitué d'une dose individuelle comportant une bande de papier hygiénique enroulée sur elle-même de façon à former un enroulement présentant une section de dimension maximale au plus égale à 45 mm, et d'une enveloppe renfermant ledit rouleau.Another object of the invention is to provide a packaging incorporating a body cleansing liquid. To this end, the invention relates to a packaging of toilet paper consisting of an individual dose comprising a strip of toilet paper wound on itself so as to form a winding having a section of maximum dimension at most equal to 45 mm, and an envelope containing said roller.
Un tel conditionnement présente l'avantage d'être très facilement transportable car de dimensions réduites, tout en comportant une bande de papier hygiénique d'une longueur largement suffisante. De plus, du fait de ses dimensions réduites, ce conditionnement peut être aisément délivré au moyen d'un distributeur automatique.Such packaging has the advantage of being very easily transportable because of reduced dimensions, while comprising a strip of toilet paper of a length that is largely sufficient. In addition, due to its reduced dimensions, this packaging can be easily delivered by means of an automatic dispenser.
En outre, ce conditionnement offre toutes les garanties d'hygiène puisqu'il comporte une enveloppe de protection du papier hygiénique qui assure la non contamination de ce dernier lors de son transport.In addition, this packaging offers all the guarantees of hygiene since it includes a protective envelope of toilet paper which ensures the non-contamination of the latter during its transport.
Au niveau de l'hygiène, il est à noter, en outre, que ce conditionnement élimine tout risque de souillage du papier hygiénique résultant, lors de l'utilisation d'un rouleau de papier hygiénique collectif, des manipulations du(des) utilisateur(s) précédent(s) .In terms of hygiene, it should be noted, moreover, that this packaging eliminates any risk of soiling the toilet paper resulting, when using a roll of collective toilet paper, from handling by the user (s) ( s) previous.
Selon un premier mode de réalisation préférentiel, l'enroulement de papier hygiénique forme un rouleau sensiblement cylindrique de diamètre au plus égal
à 30 mm .According to a first preferred embodiment, the roll of toilet paper forms a substantially cylindrical roll with a diameter at most equal at 30 mm.
Selon un deuxième mode de réalisation préférentiel, l'enroulement de papier hygiénique présente une section de forme oblongue de faible épaisseur par rapport à sa largeur, ladite largeur étant au plus égale à 45 mm.According to a second preferred embodiment, the toilet paper roll has a section of oblong shape of small thickness compared to its width, said width being at most equal to 45 mm.
Selon une autre caractéristique de l'invention, l'enveloppe présente une forme adaptée pour épouser périphériquement la forme de l'enroulement de papier hygiénique.According to another characteristic of the invention, the envelope has a shape adapted to peripherally match the shape of the toilet paper roll.
Une telle enveloppe assure le maintien et 1' indéformabilité du rouleau de papier hygiénique et permet d'obtenir un conditionnement de dimensions optimales dont la forme oblongue ou cylindrique rend très aisée la distribution automatique de ce dernier.Such an envelope ensures the maintenance and one non-deformability of the toilet paper roll and makes it possible to obtain packaging of optimal dimensions, the oblong or cylindrical shape of which makes automatic dispensing very easy.
Cette enveloppe est, en outre, avantageusement constituée d'un film plastique ou d'un papier Kraft permettant d'assurer un parfait maintien du rouleau de papier hygiénique. Selon une autre caractéristique de l'invention, le conditionnement intègre une pochette étanche renfermant un liquide de nettoyage corporel.This envelope is also advantageously made of a plastic film or Kraft paper to ensure perfect maintenance of the toilet paper roll. According to another characteristic of the invention, the packaging includes a sealed pouch containing a body cleansing liquid.
L'intégration de cette pochette renfermant un liquide de nettoyage permet, sans augmentation notable des dimensions du conditionnement, d'offrir à l'utilisateur la possibilité de se laver les mains et/ou de procéder à un lavage anal après humidification du papier. Une telle pochette permet donc d'obtenir en tous lieux la garantie d'une hygiène parfaite. Par ailleurs, lorsque la bande de papier hygiénique est enroulée sous forme d'un rouleau cylindrique, la pochette étanche est préférentiellement disposée à l'intérieur dudit rouleau.The integration of this pouch containing a cleaning liquid allows, without any noticeable increase in the dimensions of the packaging, to offer the user the possibility of washing their hands and / or of performing an anal wash after moistening the paper. Such a pouch therefore makes it possible to obtain everywhere the guarantee of perfect hygiene. Furthermore, when the strip of toilet paper is wound in the form of a cylindrical roll, the waterproof pouch is preferably placed inside said roll.
De ce fait et en premier lieu, la pochette étanche constitue un noyau autour duquel peut être facilement réalisé l'enroulement de la bande de papier hygiénique. De plus, cette pochette étanche étant intégrée à l'intérieur du fourreau que constitue le rouleau de
papier hygiénique, elle se trouve donc protégée contre tout risque d'ouverture accidentelle. Il est à noter, en outre, que dans l'hypothèse d'une ouverture accidentelle de la pochette étanche résultant par exemple d'un défaut de fabrication, le liquide serait absorbé par le papier hygiénique, cette absorption garantissant contre tout risque de fuite.Therefore and in the first place, the waterproof pouch constitutes a core around which can be easily rolled up the strip of toilet paper. In addition, this waterproof pouch being integrated inside the sheath that constitutes the roll of toilet paper, it is therefore protected against any risk of accidental opening. It should be noted, moreover, that in the event of an accidental opening of the waterproof pouch resulting for example from a manufacturing defect, the liquid would be absorbed by the toilet paper, this absorption guaranteeing against any risk of leakage.
Lorsque la bande de papier hygiénique est enroulée de façon à présenter une section de forme oblongue, la pochette peut par contre être préférentiellement accolée longitudinalement audit enroulement le long d'une des grandes faces de ce dernier.When the strip of toilet paper is rolled up so as to have an oblong cross-section, the pouch can on the other hand be preferably contiguous longitudinally to said winding along one of the large faces of the latter.
En effet, un tel enroulement de section oblongue présente, pour une même longueur de bande de papier hygiénique, une épaisseur et donc un encombrement inférieurs à ceux d'un rouleau cylindrique, qui autorisent de disposer la pochette étanche à l'extérieur dudit enroulement de façon à la rendre visible par les consommateurs, et ce sans nuire de façon notable aux dimensions réduites du conditionnement.Indeed, such an oblong section winding has, for the same length of toilet paper strip, a thickness and therefore a size smaller than that of a cylindrical roller, which allow to have the sealed pouch outside said winding so as to make it visible to consumers, and this without significantly affecting the reduced dimensions of the packaging.
Selon une autre caractéristique de l'invention, la pochette étanche comporte un orifice de faible section normalement fermé par une portion détachable formée d'un seul tenant avec ladite pochette mais qui peut être séparée de cette dernière pour libérer l'orifice.According to another characteristic of the invention, the sealed pouch comprises an orifice of small section normally closed by a detachable portion formed integrally with said pouch but which can be separated from the latter to release the orifice.
Une telle conception connue en soi permet de contrôler l'écoulement du liquide dont la distribution est obtenue en comprimant la pochette étanche.Such a design known per se makes it possible to control the flow of the liquid, the distribution of which is obtained by compressing the sealed pouch.
Par ailleurs, le conditionnement selon l'invention intègre préférentiellement une serviette. Une telle serviette présente, en effet, l'avantage de pouvoir être réalisée en un matériau, tel qu'avantageusement de la ouate de cellulose non tissée, mieux approprié pour l'essuyage des mains et pour être humidifié en vue du lavage anal.Furthermore, the packaging according to the invention preferably includes a towel. Such a towel has, in fact, the advantage of being able to be made of a material, such as advantageously non-woven cellulose wadding, better suited for wiping the hands and for being moistened for anal washing.
D'autres caractéristiques, buts et avantages de l'invention ressortiront de la description détaillée qui suit en référence aux dessins annexés qui en
représentent, à titre d'exemples non limitatifs, deux modes de réalisation préférentiels. Sur ces dessins qui font partie intégrante de la présente description :Other characteristics, objects and advantages of the invention will emerge from the detailed description which follows with reference to the appended drawings which represent, by way of nonlimiting examples, two preferred embodiments. On these drawings which form an integral part of this description:
- la figure 1 est une coupe longitudinale par un plan A d'un premier mode de réalisation d'un conditionnement selon l'invention,FIG. 1 is a longitudinal section through a plane A of a first embodiment of a package according to the invention,
- la figure 2 en est une coupe transversale par un plan B,FIG. 2 is a cross section thereof through a plane B,
- la figure 3 est une vue en perspective d'un deuxième mode de réalisation d'un conditionnement conforme à l'invention,FIG. 3 is a perspective view of a second embodiment of a packaging according to the invention,
- et la figure 4 est une vue longitudinale d'une pochette étanche intégrant un conditionnement conforme à l'invention. Le conditionnement de papier hygiénique représenté aux figures 1 et 2 se présente sous la forme d'un cylindre d'une hauteur de l'ordre de 100 mm (largeur courante des bandes de papier hygiénique) et d'un diamètre sensiblement compris entre 18 mm et 22 mm. Ce conditionnement intègre, en premier lieu, une pochette étanche allongée 1 de section oblongue constituée d'un film plastique souple.- And Figure 4 is a longitudinal view of a sealed pouch incorporating a packaging according to the invention. The toilet paper packaging shown in Figures 1 and 2 is in the form of a cylinder with a height of the order of 100 mm (current width of the strips of toilet paper) and a diameter substantially between 18 mm and 22 mm. This packaging integrates, firstly, an elongated waterproof pouch 1 of oblong section made of a flexible plastic film.
Cette pochette 1 d'une largeur de 8 à 10 mm renferme un liquide de nettoyage tel que de l'eau stérilisée ou une lotion hypoallergenique. Ses dimensions permettent de fournir une quantité de liquide (sensiblement de 4 ml à 7 ml) suffisante soit pour se laver les mains, soit pour procéder à un lavage anal.This pouch 1 with a width of 8 to 10 mm contains a cleaning liquid such as sterilized water or a hypoallergenic lotion. Its dimensions make it possible to provide a quantity of liquid (approximately 4 ml to 7 ml) sufficient either to wash your hands or to carry out an anal washing.
Le conditionnement comporte, en outre, une serviette 2 en ouate de cellulose non tissée, directement enroulée autour de la pochette étanche, destinée soit à l'essuyage des mains, soit au lavage anal après humidification de cette dernière.The packaging comprises, in addition, a napkin 2 of non-woven cellulose wadding, directly wrapped around the waterproof pouch, intended either for wiping the hands, or for anal washing after moistening the latter.
Autour de cette serviette 2, se trouve enroulée une bande de papier hygiénique 3 d'une longueur pouvant varier sensiblement entre 1100 mm et 1700 mm selon le diamètre souhaité de conditionnement.Around this towel 2, there is wound a strip of toilet paper 3 with a length which can vary substantially between 1100 mm and 1700 mm depending on the desired packaging diameter.
En vue d'assurer le maintien provisoire de
l'enroulement, l'extrémité de cette bande de papier hygiénique 3 est classiquement immobilisée à l'aide de tout moyen connu en soi tel que point de colle, morceau de ruban adhésif... En dernier lieu, ce conditionnement comprend une enveloppe 4 constituée d'un film plastique assurant le maintien de l'enroulement de papier hygiénique, cette enveloppe étant dotée de tout système connu en soi d'ouverture, tel que par exemple un fil d'ouverture 5. Le conditionnement représenté à la figure 3 comporte quant à lui une bande de papier hygiénique 6 enroulée sur elle-même de façon à former un enroulement de section oblongue d'une largeur de l'ordre de 40 à 45 mm et d'une épaisseur de l'ordre de 10 à 20 mm. Ce conditionnement comporte, en outre, une pochette étanche 7 présentant, vu en plan, une forme rectangulaire prolongée par un col, disposée longitudinalement contre l'enroulement 6 de papier hygiénique. Tel que représenté à la figure 4, cette pochette étanche 7 comporte, vers son extrémité opposée au col, une incision oblique 8 délimitant une languette détachable 9 formée d'un seul tenant avec ladite pochette et obstruant, avant arrachage, un orifice de faible section d'écoulement du liquide.With a view to ensuring the provisional maintenance of the winding, the end of this strip of toilet paper 3 is conventionally immobilized using any means known per se such as a point of glue, a piece of adhesive tape ... Finally, this packaging includes an envelope 4 consisting of a plastic film ensuring the maintenance of the toilet paper roll, this envelope being provided with any system known per se for opening, such as for example an opening wire 5. The packaging shown in FIG. 3 comprises a strip of toilet paper 6 wound on itself so as to form an oblong section winding with a width of the order of 40 to 45 mm and a thickness of the order of 10 to 20 mm . This packaging comprises, in addition, a sealed pouch 7 having, seen in plan, a rectangular shape extended by a neck, arranged longitudinally against the winding 6 of toilet paper. As shown in Figure 4, this sealed pouch 7 comprises, towards its end opposite the neck, an oblique incision 8 delimiting a detachable tongue 9 formed integrally with said pouch and obstructing, before tearing off, a small section orifice liquid flow.
Il est à noter que cette pochette étanche 7 peut contenir un volume de liquide supérieur à celui de la pochette étanche 1 du premier mode de réalisation, en raison de la faible épaisseur de l'enroulement de papier hygiénique 6. A titre d'exemple, une telle pochette étanche 7 peut renfermer une quantité de liquide de l'ordre de 12 ml sans nuire aux dimensions réduites du conditionnement. Il convient également de noter que la pochette étanche 1 du premier mode de réalisation peut avantageusement présenter la même conception que celle décrite ci-dessus.It should be noted that this waterproof pouch 7 may contain a volume of liquid greater than that of the waterproof pouch 1 of the first embodiment, due to the small thickness of the toilet paper roll 6. As an example, such a sealed pouch 7 can contain a quantity of liquid of the order of 12 ml without harming the reduced dimensions of the packaging. It should also be noted that the waterproof pouch 1 of the first embodiment can advantageously have the same design as that described above.
Tel que le précédent, ce conditionnement comporte, en outre, une serviette 10 pliée de façon à
présenter sensiblement le même encombrement que l'enroulement de papier hygiénique 6, cette serviette 10 étant disposée entre ledit enroulement de papier hygiénique et la pochette étanche 7. En dernier lieu, ce conditionnement comporte également une enveloppe 11 assurant le maintien de l'enroulement de papier hygiénique 6 et de la pochette étanche 7, cette enveloppe étant par exemple obturée par thermo-soudage au droit de chacun de ses bords transversaux.Like the previous one, this packaging also includes a towel 10 folded so that have substantially the same size as the toilet paper winding 6, this towel 10 being disposed between said toilet paper winding and the waterproof pouch 7. Finally, this packaging also includes an envelope 11 ensuring the maintenance of the winding of toilet paper 6 and the waterproof pouch 7, this envelope being for example closed by heat welding at the right of each of its transverse edges.
De tels conditionnements, facilement transportables dans une poche, un sac..., permettent à son possesseur d'avoir une hygiène correcte, et ce en tout lieu même démuni de points d'eau. De tels conditionnements individuels sont donc spécialement conçus pour les personnes modernes, se déplaçant beaucoup, soucieuses de leur hygiène, et de leur bien-être, et ne voulant jamais être prises au dépourvu. La formule des trois produits correspond, en effet, à toutes les exigences d'un imprévu.
Such packaging, easily transportable in a pocket, a bag ..., allows its owner to have correct hygiene, and this in any place even deprived of water points. Such individual packages are therefore specially designed for modern people, moving around a lot, concerned about their hygiene and well-being, and never wanting to be caught off guard. The formula of the three products corresponds, in fact, to all the requirements of the unexpected.