Le logiciel de traduction vidéo, également connu sous le nom de logiciel de doublage, facilite le processus de doublage, où la langue source d'une vidéo est traduite puis parlée dans une autre langue.
Avec le doublage par IA, le contenu peut être automatiquement généré et traduit dans la langue cible. Le logiciel offre des outils avancés pour cloner la voix du locuteur et générer un nouveau discours dans la langue cible.
Le logiciel de traduction vidéo améliore également la qualité de la vidéo doublée avec des fonctionnalités telles que l'enregistrement multi-pistes, des outils de synchronisation, des ajustements de hauteur, et plus encore.
De nombreux outils de traduction vidéo offrent des bibliothèques préenregistrées de différentes langues et accents.
Le logiciel de traduction vidéo diffère du logiciel de localisation de certaines manières. Alors que le logiciel de traduction vidéo remplace l'audio original par une langue différente, le logiciel de localisation adapte le contenu pour différentes langues et cultures en comprenant divers dialectes, références et contextes et en aidant le contenu à résonner avec le public cible.
La génération vidéo par IA diffère également du logiciel de traduction vidéo de plusieurs manières, dont l'une est la génération de l'ensemble du contenu à l'aide de modèles d'apprentissage automatique.
Pour être inclus dans la catégorie Traduction Vidéo, un produit doit :
Soutenir différents formats d'entrée pour les vidéos et les langues
Avoir des outils de synchronisation labiale pour synchroniser les dialogues doublés
Être capable d'ajuster le timing, la traduction, l'accent et le ton
Avoir une surveillance en temps réel du doublage et d'autres fonctionnalités d'automatisation
Comment traduire une vidéo dans n'importe quelle langue à l'aide de traducteurs vidéo IA
Traduire une vidéo dans n'importe quelle langue à l'aide d'un logiciel de traduction vidéo est un processus simple. Voici un guide étape par étape :
Téléchargez la vidéo : Commencez par télécharger le fichier vidéo sur le logiciel de traduction vidéo. Vous pouvez soit télécharger directement depuis l'appareil, soit coller le lien depuis un compte de stockage cloud comme Google Drive ou Dropbox. La plupart des plateformes prennent en charge les formats populaires comme MP4, MOV et AVI.
Sélectionnez les langues source et cible : Choisissez la langue dans laquelle votre vidéo est actuellement et la langue souhaitée pour la traduction. De nombreux outils prennent en charge plus de 50 langues.
Choisissez la méthode de traduction
Personnalisez et éditez : Passez en revue le texte traduit, ajustez le timing des sous-titres et peaufinez la synchronisation des voix off pour garantir que la traduction s'aligne parfaitement avec les visuels.
Exportez la vidéo finale : Une fois satisfait de la traduction, exportez la vidéo dans votre format préféré. Certains logiciels offrent même une intégration directe avec des plateformes d'hébergement vidéo pour un partage facile.