[go: up one dir, main page]

Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Andovar
Sponsorisé
Andovar
Visiter le site web
Image de l'avatar du produit
Acolad

Par Acolad

Andovar
Sponsorisé
Andovar
Visiter le site web
It's been two months since this profile received a new review
Écrire un avis

Acolad Avis & Détails du Fournisseur

Détails du produit Acolad
Statut du profil

Ce profil est actuellement géré par Acolad mais dispose de fonctionnalités limitées.

Faites-vous partie de l'équipe Acolad ? Améliorez votre plan pour améliorer votre marque et interagir avec les visiteurs de votre profil !

Andovar
Sponsorisé
Andovar
Visiter le site web

Média de Acolad

Démo de Acolad - Frank Van Praat on Navigating the Challenges of AI Adoption
We’re thrilled to welcome Frank van Praat, Partner at KPMG Nederland and Responsible AI Expert, as a speaker at our upcoming Acolad Tech Talks in Amstelveen on June 19. 💬 Ahead of the event, we sat down with Frank for a deep dive into: ❌ Why doing nothing is the real AI mistake ⚠️ What C-...
Image de l'avatar du produit

Avez-vous déjà utilisé Acolad auparavant?

Répondez à quelques questions pour aider la communauté Acolad

Acolad Avis (2)

Avis

Acolad Avis (2)

4.5
2 avis

Rechercher des avis
Voir les filtres
Filtrer les avis
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Utilisateur vérifié à Marketing et publicité
UM
Entreprise (> 1000 employés)
"Une nécessité pour les entreprises internationales"
Décrivez le projet ou la tâche auquel vous a aidé Acolad

Je travaille avec différentes filiales dans le monde entier qui n'ont pas la même langue maternelle que moi. Sajan est excellent pour nous permettre, en tant qu'entreprise, de communiquer facilement et efficacement. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Qu'aimez-vous le plus à propos de Acolad?

J'adore pouvoir utiliser Sagan, ou AMPLEXOR, pour expliquer nos produits et services à des clients potentiels partout dans le monde. J'adore la capacité de traduction de sites web. De cette façon, la barrière linguistique n'est plus un problème. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Αικατερίνη .
Α
Freelance Translator
Marché intermédiaire (51-1000 employés)
"Sajan pour vos besoins de traduction !"
Décrivez le projet ou la tâche auquel vous a aidé Acolad

Sahan est une entreprise de traduction d'aujourd'hui, qui a été fondée en 1987 au Luxembourg, sous le nom d'euroscript, aujourd'hui elle fait partie intégrante, appartenant à Amplexor, un système mondial de services de marketing global, à travers les traductions. En fait, cette entreprise n'est pas statique, elle a évolué au fil des ans, et nous pouvons maintenant dire qu'aujourd'hui c'est une entreprise leader dans la traduction, réalisant des traductions dans de nombreux domaines, essentiellement ceux qui contribuent à la gestion du marketing à l'échelle mondiale. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Qu'aimez-vous le plus à propos de Acolad?

J'apprécie toujours de travailler dans un environnement numérique, qui me donne la possibilité de travailler dans les domaines où j'ai le plus d'expérience, ainsi que les paires de langues, de manière collaborative, où le travail est partagé entre les traducteurs, en plus de sentir que je travaille dans un environnement numérique dynamique, avec la chance d'être créatif et de contribuer au progrès et à l'évolution des affaires, et voici le résultat du plaisir pour le traducteur et de la satisfaction que vous ressentez utile, vous sentez que vous offrez, en développant votre créativité. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Il n'y a pas assez d'avis sur Acolad pour que G2 puisse fournir des informations d'achat. Voici quelques alternatives avec plus d'avis :

1
Logo de 3Play Media
3Play Media
4.6
(200)
3Play Media offre une solution de sous-titrage, de description audio et de sous-titrage plus avancée technologiquement et rentable. Nous travaillons avec plus de 2 000 clients dans les secteurs des médias et du divertissement, des entreprises et des institutions éducatives. Nos méthodes nous permettent de réduire les coûts et de simplifier le processus, tout en maintenant des niveaux de qualité premium. Nous fournissons tous les principaux formats de sous-titres, des flux de travail efficaces, une API et un délai d'exécution rapide. 3Play Media est né du MIT en 2007 et opère à Boston, MA.
2
Logo de Alconost
Alconost
4.8
(153)
Alconost fournit des services de traduction et de localisation professionnels depuis 2004. L'entreprise travaille avec plusieurs plateformes de gestion de traduction et des outils professionnels de TAO et propose des intégrations personnalisées à la demande. Nous nous engageons à fournir la plus haute qualité de traduction grâce à des processus personnalisés, à la relecture, à l'assurance qualité et à une gestion de projet dédiée 24/7. Pour les tâches de traduction plus petites, Alconost a développé Nitro, une plateforme de traduction humaine en ligne également disponible via API. Pour les projets GitHub, Alconost propose GitLocalize afin que des linguistes professionnels ou des communautés puissent contribuer aux traductions.
3
Logo de Wordly AI-Powered Interpretation
Wordly AI-Powered Interpretation
4.6
(109)
Wordly fournit une interprétation simultanée en temps réel alimentée par l'IA pour les réunions et événements multilingues. Les présentateurs parlent dans leur langue préférée et les participants peuvent écouter ou lire dans plus de 20 langues traduites. La plateforme SaaS de Wordly est disponible à la demande 24/7 et ne nécessite pas d'interprètes humains ni d'équipements spéciaux. Wordly prend en charge des glossaires personnalisés, est intégré aux principales plateformes d'événements et de vidéos, et fournit une transcription à la fin de chaque session.
4
Logo de Andovar
Andovar
4.5
(109)
Nous sommes la solution clé en main pour tout besoin de traduction, en traduisant et en vocalisant dans plus de 200 paires de langues à travers une gamme d'industries spécialisées.
5
Logo de LILT
LILT
4.4
(102)
Augmentez la qualité et la vitesse avec la boucle de rétroaction neuronale, qui combine l'ingéniosité humaine et l'intelligence machine dans un cercle vertueux. Lilt crée des logiciels intelligents pour automatiser la traduction pour les entreprises et les traducteurs.
6
Logo de Videolinq
Videolinq
4.5
(69)
Videolinq est un service cloud pour distribuer des vidéos en direct sur les sites de médias sociaux : Programmer des diffusions en direct, créer des lecteurs personnalisés, ajouter des sous-titres, monétiser et distribuer des vidéos en direct et archivées partout.
7
Logo de BLEND Localization
BLEND Localization
4.4
(51)
Chez BLEND Localization, ils comprennent que certains documents nécessitent des connaissances spécifiques à l'industrie et du 'jargon', et qu'une compréhension générale d'une langue n'est donc pas suffisante.
8
Logo de translate.com
translate.com
4.3
(63)
une solution qui aide les entreprises à établir une présence de marque à l'échelle mondiale en mettant l'accent sur la personnalisation de l'expérience client.
9
Logo de Advocacy Maven
Advocacy Maven
4.9
(50)
Nous vous aidons à fidéliser, à améliorer votre réputation, à nourrir l'innovation et à augmenter les ventes avec des programmes de marketing de défense. Stratégie et conseil, exécution de programme, gestion de communauté, administration de plateforme et analyses, études de cas et création de contenu vidéo. Exécution à distance en plus de 30 langues.
10
Logo de Tomedes Translation Company
Tomedes Translation Company
4.7
(33)
Service de traduction
Afficher plus
Tarification

Les détails de tarification pour ce produit ne sont pas actuellement disponibles. Visitez le site du fournisseur pour en savoir plus.